EINHELL GELB 36 Li E - Soprador

GELB 36 Li E - Soprador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GELB 36 Li E EINHELL em formato PDF.

📄 232 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GELB 36 Li E - page 164
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GELB 36 Li E

Categoria : Soprador

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GELB 36 Li E - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GELB 36 Li E da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GELB 36 Li E EINHELL

Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança. Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 13)

1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos,

leia o manual de instruções.

2. Mantenha a distância!

3. Mantenha sempre as mãos e os pés afasta-

dos do tambor fresador!

4. Não colocar as mãos as aberturas com o

aparelho a trabalhar! Desligar o aparelho an- tes da limpeza da abertura de expulsão!

5. Use óculos de proteção!

6. Use luvas de proteção!

7. Nível de potência acústica garantido.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso! Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou feri- mentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparelho e material

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

3. Bloqueio de ligação

4. Regulador das rotações

8. Parafuso francês M6

8a. Parafuso de cabeça sextavada M6

11. Carcaça do motor

12. Tampa do compartimento da bateria

13. Alavanca de ajuste do sentido de expulsão

14. Pega de transporte

15. Cobertura de expulsão

16. Lamelas de condução da neve

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.

Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.

Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

Material de montagem

Manual de instruções original

3. Utilização adequada

O aparelho foi concebido exclusivamente para a utilização privada para retirar neve húmida e pulverulenta, solta e que tenha caído há pouco tempo, em vias e superfícies fi xadas (p. ex. pátios interiores, rampas de garagem, passeios ou luga- res de estacionamento). As vias e superfícies a limpar devem ter uma base rígida e uma superfície lisa (p. ex. pavimento de betão, pavimento de granito ou asfalto). O aparelho não é adequado:

Para limpar vias e superfícies não fixadas (p. ex. superfícies com gravilha, caminhos de cascalho ou prados).

Para retirar neve em maior quantidade e altu- ra, neve muito molhada, neve e gelo endure- cidos.

Para utilização comercial (p. ex. parques públicos, instalações desportivas) e para a utilização na agricultura e silvicultura. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Tensão de serviço: .................................. 36 V CC Grau de proteção: .........................................IPX1 Classe de proteção: ...........................................III Rotações em vazio n

  • r.p.m. Rotações em vazio mín. - máx.: 1670 – 1970 r.p.m. Largura de trabalho: p. 40
  • cm Altura da neve máx.: p. 20
  • cm Largura de expulsão máx.: m Nível de pressão acústica L p. 6

: ........................................... 3 dB(A) Nível de potência acústica L

: .......................................... 3 dB(A) Nível de potência acústica L

garantido: 92 dB(A) Vibração da barra a

Peso: ........................................................... 6,5 kg Atenção! O aparelho é fornecido sem baterias nem carre- gador e só pode ser usado com as baterias de lítio da série Power-X-Change! As baterias de lítio da série Power-X-Change só podem ser carregadas com o carregador Power- X-Charger. O ruído da máquina pode exceder os 85 dB(A). Neste caso, o operador necessita de medidas de proteção acústica. Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra. Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga. Aviso: As emissões de vibração e de ruído podem di- vergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de neve a trabalhar. Atenção! O valor de vibração altera-se consoante o campo de aplicação da ferramenta elétrica e pode, em casos excecionais, ser superior ao valor indicado. Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

Utilize apenas aparelhos em bom estado.

Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.

Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.

Não sobrecarregue o aparelho.

Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.

Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:

Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma proteção auditiva adequada.

Danos para a saúde resultantes das vib- rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada.

Ferimentos devido a aproximação das mãos ao tambor fresador em movimento.

Danos físicos e materiais devido a projeção de neve ou de corpos estranhos presentes na neve arremessada. Limite o tempo de trabalho! Para tal, é necessário ter em atenção todos os momentos do ciclo de operação (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desli- gada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcionar sem carga).

5. Antes da colocação em

funcionamento O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador!

5.1 Montagem da barra (fi gura 3 - 6)

1. Encaixe a barra inferior (pos. 9) na barra

superior (pos. 5). Certifi que-se de que não danifi ca o cabo no interior.

2. Encaixe o parafuso francês M6 (pos. 8) no

10). Para tal, pressione um pouco a esfera de mola (pos. 9a) para dentro, se necessário, e empurre cuidadosamente a barra para o encaixe da barra. A esfera de mola (pos. 9a) trava no orifício previsto para o efeito (pos. 10a).

4. Encaixe o parafuso de cabeça sextavada M6

(pos. 8a) no encaixe para os parafusos, aper- te a porca de orelhas (pos. 7), fi xando assim a barra no encaixe da barra.

5.2 Ajustar o punho guia (fi gura 7)

Para poder trabalhar com o aparelho, o punho guia tem de estar em linha com o punho (ver po- sição de trabalho na fi gura 1).

1. Desaperte a porca de orelhas (pos. 7), rodan-

do para a esquerda, rode o punho guia (pos. 6), até este fi car em linha com o punho e desloque-o para uma altura de trabalho agra- dável para si.

2. Aperte a porca de orelhas, rodando para a

direita, e fi xe o punho guia.

5.3 Montagem da bateria (fi gura 8)

Cuidado! A montagem da bateria só pode ser realizada em ambiente seco. Antes de abrir a tampa do compartimento da bateria (pos. 12), retire a neve eventualmente presente, para que não caia para dentro da carcaça. Seque o interior do compartimento da bateria molhado ou húmido com um pano absorvente. Notas:

Antes do funcionamento, tem de se carregar integralmente as duas baterias.

Carregue sempre as duas baterias em simul- tâneo. Utilize apenas baterias com o mesmo nível de enchimento. Nunca combine baterias cheias com baterias meio cheias. A bateria com um nível de carga mais reduzido deter- mina o tempo de funcionamento do aparelho.

A tampa do compartimento da bateria fecha- se automaticamente e tem de imobilizada para a montagem da bateria. Abra a tampa do compartimento da bateria (pos.

12) e encaixe as baterias no encaixe da bateria.

Assim que a bateria estiver totalmente inserida, esta encaixa de forma audível. Feche a tampa do compartimento da bateria.

5.4 Desmontagem da bateria (fi gura 8)

Para retirar a bateria, abra a tampa do comparti- mento da bateria (pos. 12), prima a tecla de en- gate (pos. C) na bateria e retire a bateria.

ndo para isso a tecla de engate.

2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla-

ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen- tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.

uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador. A bateria pode aquecer um pouco durante o car- regamento. É normal que isso ocorra. Se o pack de baterias não carregar, verifi que

se existe tensão de rede na tomada

ou se existe um contacto correto nos contac- tos de carregamento. Se continuar a não ser possível carregar o pack de baterias, envie

5.6 Indicação da capacidade da bateria

(fi gura 10) Prima o interruptor para obter a indicação da ca- pacidade do acumulador (pos. A). O indicador da capacidade do acumulador (pos. B) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs. Acendem-se os 3 LEDs: O acumulador está completamente carregado. Acendem 2 ou 1 LEDs: O acumulador dispõe de carga residual sufi ci- ente. 1 LED a piscar: O acumulador está vazio, carregue-o. Todos os LEDs a piscar: A temper atura da bateria não foi alcançada. Re- mova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada. Perigo! Coloque o aparelho em funcionamento apenas depois de a montagem estar concluída.

Respeite as disposições legais que regulam a proteção contra o ruído, pois estas podem diver- gir de local para local. Aviso! O tambor fresador começa a rodar ime- diatamente após a ligação. Mantenha as mãos e os pés afastados das peças em rotação.

6.1 Ligar o aparelho (fi gura 11)

Segure bem o aparelho com as mãos na pega, prima o bloqueio de ligação (pos. 3) e o interrup- tor para ligar/desligar (pos. 2).Em seguida, liberte o bloqueio de ligação.

6.3 Regulador das rotações (fi gura 11)

A rotação do regulador das rotações (pos. 4) permite ajustar a velocidade de rotação (1 = mí- nima/6 = máxima) do tambor fresador (fi gura 12/ Pos.17). Desta forma é possível uma adaptação individual à superfície a limpar. Os números 2 – 5 impressos no regulador das rotações servem de orientação adicional das rotações ajustadas.

Observe as instruções de segurança fornecidas, especialmente o capítulo 2.Modo de trabalho seguro das fresas rotativas para limpeza de neve manuais. Antes de cada colocação em funcionamento do aparelho, verifi que:

Se os dispositivos de proteção e a tambor fresador de limpeza se encontram danifica- dos e completos. Substitua as peças danifi- cadas.

Assento correto de todas as uniões roscadas.

6.4.1 Ajustar as lamelas de condução da

neve (fi gura 12) Levante a alavanca de ajuste (pos. 13) para ajus- tar o sentido de expulsão e rode-o. Ao fazê-lo, ajuste as lamelas de condução da neve (pos. 16). Solte a alavanca de ajuste e fi xe-a numa das três posições possíveis +30° / 0° / -30° (direita/centro/ esquerda).

6.4.2 Ajustar o alcance

Após o ajuste das lamelas de condução da neve pode ajustar o alcance às suas necessidades com o regulador das rotações (ver capítulo 6.3).

6.4.3 Indicações para limpar neve adequada-

O tempo de funcionamento da bateria e o rendimento por superfície em metros quad- rados com uma carga de bateria dependem em grande medida das características da neve (p. ex. neve pulverulenta, neve molhada, altura da neve…) e da velocidade de pas- sada normal. Ligar e desligar o aparelho fre- quentemente durante o processo de limpeza de neve reduz igualmente o rendimento por superfície. Uma vez que a capacidade da ba- teria reduz com o frio, recomenda-se inserir as baterias no encaixe da bateria à tempera- tura ambiente pouco tempo antes do início do trabalho e removê-las após a conclusão do trabalho. Se o tempo de funcionamento da bateria (rendimento por superfície) não for satisfatório apesar das medidas acima men- cionadas, a solução pode ser a utilização de baterias com uma maior capacidade (Ah).

O ideal é retirar a neve logo depois de ela ter caído e em intervalos curtos, antes de ganhar altura.

Antes de ligar o aparelho, levante um pouco o tambor fresador sobre a neve.

Desloque o aparelho para a frente com ve- locidade de passada normal adequada, de forma a que a superfície tratada fique o mais possível sem neve.

Limpe a favor do vento e em sobreposição na largura.

Com alturas de neve superiores, retire a ca- mada de neve superior em várias passagens.

Para superfícies grandes, organize um pa- drão de funcionamento de forma a limpar a neve numa área sem cobrir de neve as super- fícies já limpas.

Depois da conclusão da operação, deixe o aparelho funcionar por alguns minutos para que as peças não congelem. Em seguida, desligue o aparelho, espere até todas as peças móveis estarem paradas, retire as ba- terias, a neve e o gelo do aparelho.

7. Limpeza, manutenção

e encomenda de peças sobressalentes Desligue o aparelho e retire a(s) bateria(s) antes de o guardar e limpar.

Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.

Aconselhamos a limpeza do aparelho ime- diatamente após cada utilização. Retire o gelo, a neve e as sujidades das aberturas de ventilação na carcaça do motor, do tambor fresador e de todas as outras peças.

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

Remova as acumulações que se encontram nas coberturas de proteção com uma escova.

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

Número de artigo da máquina

Número de identificação da máquina

Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 168Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 168 28.03.2022 07:41:3228.03.2022 07:41:32P

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

Retire a(s) bateria(s). Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original. 10.Transporte

Transporte o aparelho sempre com uma mão no punho adicional e a outra mão na pega de transporte da carcaça do motor.

Prenda o aparelho para que este não deslize, se o transportar num veículo.

11. Plano de localização de falhas

Avaria Possível causa Solução O tambor fresador não roda a) Bateria(s) vazia(s) b) Bateria(s) está(ão) demasiado fria(s) c) Neve demasiado alta impede o arranque d) O tambor fresador está conge- lado ou cheio de neve e) Contacto insufi ciente ou inexis- tente entre a barra e a respetiva fi xação (capítulo 5.1) a) Substituir por bateria(s) cheia(s) b) Substituir por bateria(s) à temperatu- ra ambiente c) Antes de ligar, levantar um pouco o tambor fresador sobre a neve d) Retirar cuidadosamente o gelo e a neve do tambor fresador, se neces- sário, deixar descongelar e) Abrir a ligação da barra, retirar a barra e verifi car os contactos. Voltar a fi xar a barra. O ajuste das lamelas de condução da neve não funciona (capítulo 6.4.1) a) As lamelas de condução da neve estão congeladas ou chei- as de neve a) Retirar cuidadosamente o gelo e a neve das lamelas de condução da neve, se necessário, deixar descon- gelar Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 170Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 170 28.03.2022 07:41:3328.03.2022 07:41:33P

Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- melho LED verde Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador. Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car- regamento indicados em função da carga de acumulador disponível. Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen- te carregado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede. A piscar Desligado Carregamento condicionado O carregador encontra-se no modo de carregamento moderado. Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta- mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregado. - A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. A piscar A piscar Falha Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado. Remova o acumulador do carregador. Ligado Ligado Temperatura anómala O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de- masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C). Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 171Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 171 28.03.2022 07:41:3328.03.2022 07:41:33P

Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electróni- cos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recol- hidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito. Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade- quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 172Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 172 28.03.2022 07:41:3328.03.2022 07:41:33P

Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis. Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Categoria Exemplo Peças de desgaste* Escovas de carvão, bateria, tambor fresador, patins Consumíveis/peças consumíveis* Peças em falta

  • não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões:

O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?

Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?

Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes-

soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.

2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri-

cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins- talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes. - Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas). - Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga-

rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío- do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à

disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga- rantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica. Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 174Anl_GE_ST_36_40_Li_E_SPK13.indb 174 28.03.2022 07:41:3328.03.2022 07:41:33HR/BIH