GKE 18V40 Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKE 18V40 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GKE 18V40 Professional BOSCH
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKE 18V40 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKE 18V40 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GKE 18V40 Professional BOSCH
Montar correctamente la cadena de sierra Espada dañada o desgastada Sustituir la espada o acudir al servicio técnico Bosch Vibraciones o ruidos fuertes Herramienta eléctrica defectuosa Acudir al servicio técnico Montaje incorrecto de la cadena Compruebe que la cadena está montada correcta- mente, véase "Montaje de la espada y tensado de la cadena de sierra". Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)58 | Español Síntoma Posible causa Solución Autonomía reducida del acumulador tras su recarga Rozamiento excesivo debido a una lubricación de- ficiente Asegúrese que la cadena sea lubricada correcta- mente (ver "Lubricación de la cadena de sierra") Cadena de sierra sucia Limpiar la cadena de sierra Técnica de serrado inadecuada ver "Operación con la sierra de cadena" El acumulador no ha sido cargado completamente Cargar el acumulador, ver también "Indicaciones para la carga" Temperatura del acumulador fuera del rango de admisible Deje que el acumulador se atempere a la tempe- ratura ambiente (dentro del margen de tempera- tura admisible del acumulador de 0–45°C) Cadena demasiado tensa Reajustar la tensión de la cadena. Cadena de sierra, mellada Sustituir cadena de sierra La cadena de sierra se mueve lentamente Acumulador descargado Cargar el acumulador, ver también "Indicaciones para la carga" Temperatura del acumulador fuera del rango de admisible Deje que el acumulador se atempere a la tempe- ratura ambiente (dentro del margen de tempera- tura admisible del acumulador de 0–45°C) Acumulador demasiado caliente Dejar enfriar el acumulador Mantenimiento y servicio Mantenimiento, limpieza y transporte u ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimien- to y limpieza desconecte la herramienta eléctrica y re- tire el acumulador. u Siempre utilice ropa apropiada y un equipo de protec- ción personal. u Inspeccione con regularidad la sierra de cadena en cuanto a daños manifiestos como, p. ej., si se ha salido o está dañada la cadena de sierra, o si existen piezas sueltas, desgastadas o dañadas. u No modifique en manera alguna el aparato para jardín. Las modificaciones no autorizadas pueden perjudicar la seguridad de su herramienta de jardinería y provocar un aumento del ruido y de las vibraciones, además de invali- dar la garantía. Mantenimiento y limpieza – Siempre mantenga limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabili- dad. – No utilice agua, disolventes ni agentes abrillantadores pa- ra limpiar la herramienta eléctrica. – Utilice un paño limpio o un cepillo duro para eliminar la suciedad de la herramienta eléctrica. – Utilice un paño limpio para eliminar cuidadosamente la suciedad de la boquilla de aceite (6). Observe que no pe- netre suciedad por la boquilla de aceite (6) para evitar obstrucciones y con ello una lubricación insuficiente. Mantenimiento de la cadena de sierra – Limpie la espada y la cadena de sierra antes de almacenar el producto durante un largo periodo de tiempo para evi- tar que las piezas se agarroten. La cadena de sierra se limpia de la siguiente manera: – Retire la cubierta (14), la espada (11) y la cadena (12) de la sierra y límpielas con un cepillo duro. (ver "Desmon- taje de la cadena de sierra y la espada", Página54). – Compruebe si la cadena de sierra está dañada y sustitúya- la o afílela. Cambio y afilado de la cadena de sierra u Para lograr una seguridad y prestaciones óptimas es necesario que la cadena de sierra esté afilada. u Jamás reafile Ud. mismo una cadena de sierra a no ser que tenga suficiente experiencia en ello. La cadena de sierra alcanza a mellarse tras un uso prolonga- do o al tocar otros objetos que no sean de madera. – Sustituya la cadena de sierra con accesorios para cade- nas de sierra Bosch o encargue un reafilado profesional de la cadena de sierra, ver Accesorios. – Para el montaje de la cadena de sierra en la herramienta (ver "Montaje de la espada y tensado de la cadena de sie- rra (véanse las figurasB1 – B4)", Página54). Mantenimiento de la espada u Solo cambie la espada si ha comprendido del todo el producto y las instrucciones, en caso contrario, diríja- se por favor a un servicio técnico Bosch. u Utilice únicamente espadas de recambio recomenda- das por Bosch. Compruebe si la espada presenta grietas o desgaste. Susti- tuya la espada si está dañada. Encontrará instrucciones para desmontar la espada (ver "Desmontaje de la cadena de sie- rra y la espada", Página54). Piezas de recambio y accesorios (ver figura K) Encontrará dibujos de despiece e información sobre piezas de recambio en www.bosch-pt.com. Espada 1 600 A03 0J6 F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 59 Cadena de sierra F 016 800 647 Transporte y almacenamiento de la sierra de cadena Antes de transportar la sierra de cadena: – Retire siempre la batería. – Cuando la sierra de cadena no esté en uso, coloque siem- pre la protección de la cadena (16) en la espada (11) pa- ra evitar lesiones. – Bloquee siempre el freno de cadena empujando la protec- ción para las manos/el freno de cadena hacia delante. – Se recomienda transportar la sierra de cadena con la es- pada hacia atrás. Además de todos los pasos para transportar la sierra de ca- dena, siga los siguientes pasos antes de guardarla: – Vacíe el depósito de aceite antes de guardar la sierra de cadena y vuelva a llenarlo antes de utilizarla. – Guarde siempre la sierra de cadena en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. – No coloque nunca objetos encima de la sierra de cadena. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de des- piece e informaciones sobre las piezas de recambio los po- drá obtener también en: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 México Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No.405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca– Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx Encontrará más direcciones del servicio técnico en: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- jetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o agencia de transportes) deberán considerarse las exigen- cias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peli- grosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña- da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también la nor- mativa nacional aplicable. Eliminación Los productos, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los productos, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Los productos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados, se deberán acumular por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo mar- can las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Si se eliminan de forma inadecuada, los residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posi- ble presencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendidas en el apartado (ver "Transporte", Página59). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Indicações de segurança Descrição dos pictogramas Ler, atentamente, este manual de instruções. Indicação geral de perigos. Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)60 | Português Não usar na chuva. Sempre segurar a eletrosserra com ambas as mãos. Preste atenção ao contragolpe da eletrosserra e evite o contacto com a ponta da espada. Utilize o seu equipamento de proteção individual (EPI), utilize proteção para os olhos, para os ouvidos e a cabeça. Usar luvas de segurança. ATENÇÃO: Desconectar a bateria antes de realizar a manutenção. Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 61 mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Avisos gerais de segurança para eletrosserras u Manter todas as partes do corpo afastadas da corrente da serra enquanto a eletrosserra estiver em movimento. Assegure-se de que a corrente da serra não possa entrar em contacto com nenhum objeto antes da eletrosserra ser ligada. Durante o trabalho com uma eletrosserra é suficiente um momento de falta Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)62 | Português de atenção, para que a corrente da serra agarre a roupa ou corte partes do corpo. u Sempre segurar a eletrosserra com a mão direita no punho de trás e com a mão esquerda no punho da frente. É proibido segurar a eletrosserra na posição de trabalho inversa, pois isto aumentará o risco de lesões. u Só segurar a eletrosserra pelas superfícies isoladas do punho, pois a corrente da serra pode entrar em contacto com cabos elétricos escondidos. O contacto da corrente da serra com um cabo sob tensão pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque elétrico. u Usar uma proteção para os olhos. Recomendamos a utilização de equipamentos de proteção para a cabeça, mãos, pernas e pés. Vestuários de proteção apropriados reduzem o risco de lesões devido a aparas a voar e também no caso de um contacto involuntário com a corrente da serra. u Não usar a eletrosserra em cima de uma árvore, escada, um telhado ou suporte instável. Operar uma eletrosserra dessa forma pode causar ferimentos graves. u Manter sempre uma posição firme e só utilizar a eletrosserra se estiver sobre uma superfície firme, segura e plana. Superfícies escorregadias ou superfícies instáveis podem levar à perda de equilíbrio ou perda de controlo da eletrossera. u Ao cortar um galho sob tensão, deverá sempre contar com que este ricocheteie. Logo que a tensão das fibras da madeira é aliviada, é possível que o galho sob tensão atinja a pessoa a operar o aparelho e/ou leve à perda de controlo sobre a eletrosserra. u Tenha especial cuidado ao cortar arbustos e árvores jovens. O material fino pode se enganchar na corrente da serra e golpear a pessoa que opera o aparelho ou desequilibrá-la. u Sempre transporte a eletrosserra pelo punho da frente e desligada, com a corrente da serra afastada do seu corpo. Para o transporte e para a arrecadação da eletrosserra, deverá sempre aplicar a cobertura de proteção. O manuseio cuidadoso da eletrosserra reduz a probabilidade de um contacto inadvertido com a eletrosserra. u Seguir as instruções para a lubrificação, a tensão da corrente e a substituição da espada e da corrente. Uma corrente incorretamente tensionada ou lubrificada pode romper-se ou aumentar o risco de um contragolpe. u Só se deve serrar madeira. A eletrosserra não deve ser utilizada para trabalhos, para os quais não é destinada. Exemplo: Não se deve utilizar a eletrosserra para serrar metais, plásticos, alvenaria ou materiais de construção, que não sejam de madeira. A utilização da eletrosserra para trabalhos que não correspondam às disposições pode levar à situações perigosas. u Esta eletrosserra não destina-se ao corte de árvores. Usar a eletrosserra para operações diferentes das pretendidas pode resultar em graves ferimentos para o operador ou as pessoas ao redor. u Siga todas as instruções ao limpar o material entalado e de armazenar ou fazer a manutenção da eletrosserra. Certifique-se de que o interruptor ligar/ desligar esteja desligado e a bateria removida. A operação inesperada da eletrosserra durante a remoção do material entalado ou durante a manutenção pode resultar em graves ferimentos. u Causas e prevenção de contragolpes: Podem ocorrer contragolpes, se a ponta da barra de guia entrar em contacto com um objeto ou se a madeira se curvar e a eletrosserra for emperrada no corte. Um contacto com a ponta da barra pode causar uma inesperada reação direcionada para trás, durante a qual a barra de guia é golpeada para cima e na direção da pessoa que opera a máquina. Se a eletrosserra emperrar no canto superior da barra de guia, é possível que a barra possa ser golpeada no sentido de operação. Cada uma destas reações pode levar à perda de controlo sobre a serra e possivelmente causar graves lesões. Não confie exclusivamente nos dispositivos de segurança montados na eletrosserra. Como utilizador da eletrosserra, deverá tomar várias medidas para garantir que possa trabalhar livre de acidentes ou ferimentos. Um contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou incorreta da eletrosserra. Este pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução, como descrito a seguir: u Segurar a eletroserra firmemente com ambas as mãos, de modo que o polegar e os dedos circundem os punhos. Posicionar o corpo e os braços, de modo que possam suportar as forças de um contragolpe. Se forem tomadas providências apropriadas, a pessoa que opera a ferramenta poderá controlar as forças de um contragolpe. Jamais soltar a eletrosserra. u Evitar uma postura anormal e não serrar acima da altura dos ombros. Desta forma é evitado um contacto involuntário com a ponta da barra e é possibilitado um melhor controlo da eletrosserra em situações inesperadas. u Utilizar sempre as barras e as correntes de serra sobressalentes especificadas pelo fabricante. Barras e correntes de serra sobressalentes incorretas podem levar a um rompimento da corrente ou a contragolpes. u Siga as instruções do fabricante para afiar e para a manutenção da eletrosserra. Limitadores de profundidade baixos demais aumentam a tendência a contragolpes. Advertências de segurança adicionais u Este dispositivo contém ímans - Não coloque o íman perto de implantes e outros dispositivos médicos, como marca-passos ou bombas de insulina, suportes de dados magnéticos e dispositivos magneticamente sensíveis. O íman gera um campo que pode prejudicar o F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 63 funcionamento dos dispositivos médicos ou levar à perda irreversível de dados. u Esta ferramenta elétrica não é destinada para o uso por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas nem com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham sido instruídas quanto à utilização correta da ferramenta elétrica. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com a ferramenta elétrica. u Segurar a ferramenta elétrica, firmemente, com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. u Assegure-se de que todos os dispositivos de proteção e punhos estejam montados aquando da utilização do aparelho. Jamais tente colocar em funcionamento um aparelho que não esteja completamente montado nem um aparelho com modificações inadmissíveis. u A ferramenta elétrica deve sempre ser operada com uma corrente devidamente alinhada e tensionada. O uso da ferramenta elétrica com uma corrente incorretamente alinhada e tensionada pode quebrar a corrente, causar um contragolpe e/ou ferimentos. Indicações de segurança e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador u Assegure-se de que o produto esteja desligado antes de inserir a bateria. A introdução de uma bateria num produto ligado pode levar a acidentes. u Só devem ser utilizados acumuladores Bosch previstos para este aparelho de jardinagem. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há perigo de explosão. u Quando o dispositivo não estiver em uso, mantenha a bateria não utilizada longe de clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam curto- circuitar os contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, podem escapar vapores. Arejar o espaço e procurar assistência médica se forem constatados quaisquer sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Não curto-circuitar o acumulador. Há risco de explosão. u Proteger o acumulador contra humidade e água. u Só armazenar o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20 °C e 50 °C. Por exemplo, durante o verão, não se deve deixar o aparelho de jardinagem no carro. u Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco. Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro. Símbolo Significado Mantenha crianças, pessoas e animais de estimação afastados. Direção do movimento Direção da reação Peso Ligar Desligar Ação permitida Ação proibida CLICK! Nítido ruído Acessórios/peças sobressalentes Descrição do produto e do serviço Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções. A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Favor observar as ilustrações na parte dianteira deste manual de instruções. Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)64 | Português Utilização conforme as disposições A ferramenta elétrica é usada para serrar árvores e troncos próximos ao solo. Ela pode ser utilizada para cortes longitudinais e transversais ao sentido da fibra. Esta ferramenta elétrica não é apropriada para serrar materiais minerais. Esta ferramenta elétrica não destina-se ao corte de árvores. Componentes ilustrados (ver figura A) A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Punho traseiro (2) Interruptor para ligar/desligar (3) Roda de corrente (4) Punho dianteiro (5) Proteção para as mãos/alavanca para a ativação do travão e contragolpe (6) Bocal de óleo (7) Parafuso para esticar a corrente (8) Cavilha de fixação (9) Limitador de garras (10) Cavilha elástica (11) Barra (12) Corrente da serra (13) Ferramenta de montagem (14) Cobertura (15) Porca de fixação (16) Proteção da corrente (17) Fecho do tanque de óleo (18) Visor do nível de óleo (19) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar- desligar (20) Bateria (21) Carregador (22) Indicação da carga da bateria Dados técnicos Serra de corrente sem fio GKE 18V-40 Número do produto 3 600 HD3 0.. Tensão nominal
V 18 Velocidade da corrente na marcha em vazio m/s 12,4 Comprimento da barra cm 40 Barra compatível Oregon 144MLEA041 Bosch 1 600 A03 0J6 Passo de corrente de serra 3/8” perfil baixo Espessura do elo de acionamento mm 1,1 (0,043") Número de elos de acionamento 57 Máx. diâmetro de corte cm 36 Volume do tanque de óleo ml 150 Lubrificação automática da corrente ● Sistema para tensionar a ferramenta ● Estrela de desvio ● Travão de contragolpe ● Travão de funcionamento por inércia ● Limitador de garras ● Peso conforme EN 62841-4-1
- com bateria kg 4,66 (5,5 Ah) − 5,05 (12,0 Ah) - sem bateria kg 3,67 - sem bateria, barra ou corrente da serra 3,06 Número de série Vide número de série (placa de identificação) no produto Temperatura ambiente recomendada para o carregamento °C 0 ... +35 F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 65 Serra de corrente sem fio GKE 18V-40 Temperatura ambiente permitida para operação
armazenamento °C -20 ... +50 Baterias compatíveis GBA 18V... ProCORE18V... 5,5Ah, 8,0Ah, 12Ah Baterias recomendadas ProCORE18V... ≥ 5,5Ah Carregadores recomendados GAL 18... GAX 18... A) dependendo da bateria utilizada B) potência limitada perante temperaturas < 0 °C Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Informação sobre ruídos/vibrações GKE 18V-40 Valores de emissão de ruídos averiguado de acordo com a EN 62841-4-1:2020. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: – Nível de pressão acústica dB(A)
– Nível da potência acústica dB(A)
– Incerteza K dB 3,0 Utilizar proteção dos ouvidos! Totais valores de vibrações ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-4-1:2020 – Valor de emissão de vibrações a
1,5 O(s) valor(es) total(ais) de vibração e o(s) valor(es) especificado(s) de emissão de ruído devem ter sido medidos de acordo com um método de teste padronizado e podem ser usadospara comparar uma ferramenta elétrica com outra. O(s) valor(es) total(ais) de vibração e o(s) valor(es) especificado(s) de emissão de ruído também podem ser usados para uma avaliação preliminar da exposição. Que as emissões de vibração e ruído durante o uso real da ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta elétrica é usada, em particular do tipo de peça a ser usinada; e a necessidade de estabelecer medidas de segurança para proteger o operador, com base em uma estimativa da exposição à vibração durante as condições reais de uso (levando em consideração todas as partes do ciclo de trabalho, como os momentos em que a ferramenta elétrica está desligada e os momentos em que está ligada é, mas roda sem carga). Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de lítio são fornecidas parcialmente carregadas. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização. Colocar a bateria Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada. Retirar a bateria Para retirar a bateria, pressione a respetiva tecla de desbloqueio e puxe a bateria para fora. Não empregue força. A bateriapossui 2 níveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateriaseja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posição por uma mola. Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)66 | Português Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de segurança, a consulta do nível de carga só é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria ou para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituída. Tipo de bateria GBA 18V... LED Capacidade Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de bateria ProCORE18V... LED Capacidade Luz permanente 5× verde 80–100% Luz permanente 4× verde 60–80% Luz permanente 3× verde 40–60% Luz permanente 2× verde 20–40% Luz permanente 1× verde 5–20% Luz intermitente 1× verde 0–5% Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e água. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de −20°C a 50°C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Tratamento do acumulador Para assegurar a utilização otimizada do acumulador, deverá observar as seguintes indicações e medidas: – Proteger o acumulador contra humidade e água. – Armazene a ferramenta elétrica e a bateria apenas na faixa de temperatura de -20°C a 50°C. Não deixe a bateria, por ex., dentro do carro no verão. – Armazenar o acumulador separadamente e não no aparelho de jardinagem. – Não deixe o acumulador dentro do aparelho de jardinagem, em caso de radiação solar direta. – A temperatura ideal para a arrecadação do acumulador é de 5 °C. – Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco. Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituído. Montagem Para sua segurança u Atenção! Desligar a ferramenta elétrica e remover a bateria antes de todos os trabalhos de manutenção e de limpeza. u Cuidado! A corrente é afiada. Use sempre luvas de proteção ao trabalhar com a corrente. u A eletrosserra não deve jamais ser operada perto de outras pessoas, crianças ou animais, e também não após o consumo de álcool, drogas ou de medicamentos entorpecentes. u Utilize a eletrosserra apenas se a cobertura estiver corretamente fixada com as cavilhas de fixação (8) .. Montagem da barra e tensionamento da corrente da serra (ver figurasB1 – B4) u Cuidado! Não tensione a corrente da serra quando ela estiver quente. – Coloque a eletrosserra, com a cobertura (14) voltada para cima, sobre uma superfície plana adequada. – Remova a cobertura (14), retirando as duas porcas de fixação (15) usando a ferramenta de montagem (13) fornecida. – Segure a barra (11) com a ponta verticalmente para cima e fixe uma nova correne ou uma afiada (12) na direção correta na barra (ver figura B1). – Ajuste a cavilha de guia (10) para a esquerda, girando o parafuso de tensionamento da corrente (7) no sentido anti-horário. Nota: A barra não caberá na eletrosserra se a cavilha de guia (10) não estiver corretamente alinhada. – Certifique-se de que a corrente da serra (12) esteja corretamente posicionada na ranhura ao redor de toda a barra. – Coloque a corrente da serra em volta da roda dentada (3) e empurre a barra (11) sobre as cavilhas de fixação (8). – Coloque a cobertura (14) sobre as cavilhas de fixação (8). – Coloque as porcas de fixaçãoção (15) nas cavillhas de fixação (8) e aperte as porcas de fixação (15) cuidadosamente com as mãos em volta da cobertura (14). (ver figura B3). F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 67 – Utilize a ferramenta de montagem (13) para girar o parafuso de tensionamento da corrente (7) no sentido horário, até a corrente estar tensionada em volta da barra. A tensão correta da corrente é alcançada quando a corrente da serra pode ser levantada (12) aprox. 6−7mm da barra (11). Para tal, coloque a eletrosserra sobre uma superfície plana adequada. Segure a corrente da serra com uma mão com luva, por cima na barra (11), perto do meio do comprimento de corte, e levante a corrente da serra (12) contra o peso da eletrosserra. – Se a corrente da serra estiver demasiado tensionada, use a ferramenta de montagem (13) para girar o parafuso de tensionamento da corrente (7) no sentido anti-horário, até a tensão correta da corrente ser alcançada. Nota: Não tensione excessivamente a corrente da serra - o excesso de tensão causará desgaste excessivo e reduzirá a vida útil da corrente, podendo danificar o carril da corrente. Nota: Correntes de serra novas podem alongar-se consideravelmente quando utilizadas pela primeira vez. Retire a bateria e verifique regularmente a tensão da corrente da serra durante as primeiras duas horas de utilização. – Aperte as porcas de fixação (15) com a ferramenta de montagem (13) e fixe a cobertura (14) na eletrosserra. – Certifique-se de que as duas porcas de fixação (15) estejam instaladas e fixadas antes da operação. Desmontar a corrente da serra e a barra – Coloque a eletrosserra, com a cobertura (14) voltada para cima, sobre uma superfície plana adequada. – Remova a cobertura (14), retirando as porcas de fixação (15) usando a ferramenta de montagem (13) fornecida. – Soltar a corrente da serra (12), girando o parafuso de tensionamento da corrente (7) com a ferramenta de montagem (13) no sentido anti-horário. – Remova a barra (11) da cavilha de fixação (8). – Remova a corrente da roda dentada de acionamento. Enchendo o tanque de óleo (ver figura C) Nota: A eletrosserra não é fornecida com o tanque de óleo contra aderência da corrente da serra. É importante encher o tanque com óleo antes da utilização. Se a eletrosserra for utilizada sem óleo adesivo para corrente ou com um nível de óleo abaixo da marca mínima, a barra e a corrente da serra serão danificadas. Proceda da seguinte maneira para encher o tanque de óleo: – Depositar a eletrosserra sobre uma superfície apropriada, com o fecho do tanque de óleo (17) virado para cima. – Limpe a área em volta da tampa do tanque de óleo (17). Use um pano limpo para remover sujidades. – Abra a tampa do tanque de óleo (17) girando-a no sentido anti-horário. – Encha cuidadosamente o tanque de óleo com óleo biodegradável para correntes de serra Bosch. (Número de encomenda: F 016 800 642) – Ao abastecer o óleo adesivo para corrente da serra, certifique-se de que nenhuma sujidade ou objetos estranhos entrem no tanque de óleo. – A tampa do tanque de óleo (17) está fixada na eletrosserra. Certifique-se de que a tampa do tanque de óleo não bloqueie a abertura do tanque de óleo durante o abastecimento. – O nível de óleo pode ser verificado durante a operação através da janela de inspeção de óleo (18). Quando o nível mínimo for atingido, adicione óleo novo. – Coloque a tampa do tanque de óleo (17) e aperte-a firmemente. Nota: Use óleo para eletrosserra Bosch ou um óleo de corrente equivalente aprovado para eletrosserras. A utilização de óleo não aprovado pode afetar o desempenho do sistema de óleo. A garantia expira se for usado óleo que não foi homologado. Nota: Para obter o melhor desempenho, deve ser utilizado óleo de eletrosserra biodegradável da Bosch. Lubrificação da corrente de serra (ver figura E3) A vida útil e a potência de corte da corrente de serra dependem da lubrificação ideal. Por este motivo, a corrente da serra é lubrificada automaticamente com óleo contra aderência da corrente de serra, durante a operação, por meio do bocal de óleo (6). Verifique regularmente se a corrente da serra está devidamente lubrificada: – Com o tanque de óleo cheio, segure a eletrosserra com a ponta da barra apontada para uma superfície clara. – Opere a ferramenta elétrica por aprox. 1 minuto ou até que o óleo fique visível na superfície clara. – Se não houver óleo visível, consulte a solução de problemas "Corrente de serra seca". – Se o sistema de lubrificação ainda não funcionar corretamente, entre em contacto com um serviço de atendimento ao cliente Bosch. Nota: O filtro de óleo está integrado no tanque de óleo. Entre em contacto com a oficina de serviço pós-venda da Bosch se precisar de serviços de limpeza ou para a eliminação de erros. Nota: O óleo se torna viscoso a baixas temperaturas, sendo que o caudal de óleo é reduzido. Operação u Sempre leia sempre o manual de instruções e as informações de segurança antes do uso. u Sempre usar roupas e equipamentos de proteção individual apropriados. u Toda a manutenção necessária deve ser realizada antes da utilização. Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)68 | Português u Verificar sempre o estado da ferramenta e da corrente, o nível de óleo e a montagem correta antes do uso. Usar a eletrosserra apenas se estiver em perfeito estado de funcionamento. u Certificar-se sempre de que a área esteja seca e livre de obstáculos e de que não haja pessoas não envolvidas na área. u Garanta sempre uma posição segura e opere a eletrosserra somente quando estiver sobre uma superfície firme, segura e nivelada. u Nunca usar a eletrosserra numa escada ou acima da altura dos ombros. u Nunca esticar-se demais ou trabalhar com os braços estendidos. u Sempre segurar a eletrosserra firmemente com as duas mãos. u Não deixe a eletrosserra deitada no chão. Perigo de tropeçar! u Não fume nem traga fogo ou chamas para a área de trabalho. O pó da eletrosserra pode ser altamente inflamável. u Não prima o botão liga/desliga depois que o dispositivo tiver sido desligado automaticamente. Caso contrário, a bateria poderá ser danificada. Nota: A eletrosserra não é entregue cheia de óleo (F 016 800 642). Não use a eletrosserra antes de encher o tanque de óleo com o óleo adesivo para corrente de serra recomendado (ver figur C). u Usar a eletrosserra com uma corrente incorretamente alinhada ou tensionada pode levar à ruptura da corrente, recuo e/ou ferimentos. u Correntes de serra novas podem alongar-se significativamente quando usadas pela primeira vez. u Verifique regularmente a tensão da corrente durante a operação. Para a montagem correta,, (ver "Montagem da barra e tensionamento da corrente da serra (ver figurasB1 – B4)", Página66). Manuseio correto da eletrosserra (veja figura H) Sempre empregue o manuseio correto descrito nesta seção: – Use luvas de eletrosserra adequadas e antiderrapantes para máxima aderência e proteção. – Sempre segure a serra com as duas mãos quando ela estiver em uso. – Coloque a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro, com os polegares e os dedos circundando os punhos da eletrosserra. (ver figuraE2) – Mantenha o peso em equilíbrio e coloque os dois pés sobre solo sólido. – Mantenha o cotovelo esquerdo numa posição rígida “reta” para resistir a quaisquer forças de retrocesso. – Nunca trabalhe com os braços estendidos ou com os braços estendidos demais. – Segure firmemente a eletrosserra e mantenha o braço esquerdo rígido para manter o controlo da eletrosserra caso ocorra um contragolpe. – Segure a eletrosserra no lado direito do seu corpo. – Certifique-se de que nenhuma parte do seu corpo cruze a linha de corte. Um contragolpe pode atirar a eletrosserra contra o seu corpo. (ver figura H ) O contragolpe pode fazer com que a eletrosserra seja atirada contra o seu corpo. (ver figuraH) Ligar/desligar (ver figura E1) u Use luvas de eletrosserra adequadas e antiderrapantes para máxima aderência e proteção. Antes de ligar: – Remova a proteção da corrente (16). – Inserir a bateria. – Segure firmemente a eletrosserra com segurança com ambos os punhos e mantenha seu corpo fora do alcance da corrente. (ver figura H). Ligar: – Puxe a alavanca para a ativação do travão de contragolpe (5) da posição 2 para a posição 1, na direção do punho dianteiro (4). – Prima o bloqueio de ligação para o interruptor liga/desliga (19), em seguida o interruptor liga/desliga (2) e mantenha-o premido. – Solte o bloqueio de ligação assim que a eletrosserra estiver a funcionar. – A corrente da serra deve estar em velocidade máxima antes de trabalhar em madeira. Nota: A eletrosserra não dará partida se a alavanca de ativação do travão de contragolpe (5) não estiver corretamente desativado antes do uso. Desligar: – Solte o interruptor liga/desliga (2). O bloqueio de ligação retorna ao estado de segurança/bloqueio. – Após o uso, empurre a alavanca para a ativação do travão de contragolpe (5) para frente, da posição 1 para a posição 2, para longe do punho dianteiro (4). Comportamento geral de corte (ver figura F) – Primeiros utilizadores devem praticar o corte de toras sobre um cavalete previsto para tal. – Com a serra desligada, posicione-se corretamente em frente à madeira. – Ligue a eletrosserra e certifique-se de que a corrente esteja funcionando a toda velocidade antes de entrar em contato com a madeira. – Inicie o corte premindo o limitador de garras (9) contra a madeira para estabilizar o corte. – Ao cortar toras mais grossas ou troncos de árvores, use o limitador da garras como alavanca, ajustando gradualmente o limitador da garras para um ponto mais baixo à medida que corta. Para tal, puxe a eletrosserra ligeiramente para trás até que o limitador de garras se F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 69 solte e reinsira a eletrosserra num nível inferior para continuar a serrar. Não retire completamente a eletrosserra do corte. – Mantenha a eletrosserra a funcionar durante todo o corte e mantenha uma velocidade uniforme. – Ao serrar, não deve-se aplicar força na corrente de serra, mas deve-se permitir que ela trabalhe. – Sempre remova a eletrosserra do corte de madeira enquanto a corrente da serra estiver a funcionar. – Cuidado ao chegar no final do corte. Assim que a eletrosserra tiver cortado o material, o seu peso muda inesperadamente. Há perigo de lesões para as pernas e para os pés. – Assim que o corte terminar, solte o interruptor liga/ desliga para que a corrente pare e posicione a alavanca do travão de contragolpe (5) corretamente na posição O (ver figura E1). Contragolpe da serra (ver figura G) Com uma compreensão básica do contragolpe, poderá reduzir os contragolpes que ocorrem e que podem levar a acidentes. Certifique-se sempre de estar firmemente no chão e de manter o equilíbrio. Um contragolpe ao serrar ocorre quando a corrente de serra em funcionamento dá, repentinamente, um golpe para cima ou para trás, o que pode acontecer quando a ponta da barra entra em contacto com o material a ser serrado ou quando a correia fica emperrada. Quando ocorre um contragolpe, a eletrosserra reage de modo imprevisível e pode causar graves lesões no operador ou nas pessoas que se encontrem na área de serrar. Preste especial atenção ao serrar nas direções lateral e diagonal, bem como ao fazer cortes longitudinais. Normalmente, o limitador de garras (9) não pode ser usado para estes cortes. Para minimizar o contragolpe, observe as seguintes precauções: – Preste sempre atenção ao manuseio correto da eletrosserra. – Segure firmemente a eletrosserra e mantenha o braço esquerdo rígido para manter o controlo da eletrosserra caso ocorra um contragolpe. – Certifique-se de que a área que está a cortar esteja livre de obstáculos. Tenha cuidado para não permitir que a ponta da barra entre em contacto com um tronco, galho, cerca ou outro obstáculo que possa encontrar ao trabalhar com a serra. Nota: Pode ocorrer um contragolpe se a ponta da barra entrar em contacto com um obstáculo. – Corte sempre na velocidade máxima da eletrosserra. Prima totalmente o botão liga/desliga (2)e mantenha uma velocidade de corte uniforme. – Utilize apenas barras de substituição e correntes de baixo contragolpe recomendadas pela Bosch. Travão de contragolpe O travão de contragolpe é um mecanismo de segurança que é acionado pelo pulso através da alavanca para a ativação do travão de contragolpe (5), quando ocorre um contragolpe. A corrente da serra para imediatamente. Isto reduz o risco de lesões devido a um contragolpe. Teste regularmente se o freio de contragolpe funciona: – Segure a eletrosserra firmemente com as duas mãos. – Ligue a eletrosserra. – À medida que a corrente da serra gira, empurre a alavanca para frente com o pulso para ativar o travão de contragolpe (5). Não utilize a eletrosserra se a corrente não parar imediatamente durante este teste. Nota: Durante a utiliza normal, não pare a eletrosserra acionando intencionalmente a alavanca para o travão de contragolpe (5). Serrar troncos (ver figura H) – Sempre fixar os troncos antes de serrar. – Sempre cortar o tronco além dos pontos fixados para evitar que o tronco fique preso e a corrente emperre. – Deve ser assegurado que a corrente da serra nunca entre em contacto com o solo ou com o equipamento de corte. – Tenha cuidado para não tropeçar por cepos de árvore, ramos, raízes, etc. Serrar madeira sob tensão (ver figura I) – Só pessoal especialmente formado é que deve serrar madeira, ramos ou árvores que estejam sob tensão. Deve ser tomado muito cuidado. Há um elevado perigo de acidentes. Desgalhar um galho ou uma árvore (ver figura J) – Desgalhar é a separação dos galhos da árvore derrubada ou de um galho grande. – Deixar por enquanto os galhos maiores voltados para baixo, que sustentam a árvore. – Remover os ramos menores através de um corte. Busca de erros Se a ferramenta elétrica não estiver funcionando corretamente, a seguinte tabela descreve sinais de erro, possíveis causas e medidas de solução. Se não for possível identificar e eliminar o problema com estas informações, dirija-se à sua oficina de serviço pós-venda. Atenção: Antes de tentar localizar o erro, deverá desligar a ferramenta elétrica e retirar a bateria. Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)70 | Português Sintoma Possível causa Solução A eletrosserra não funciona O travão de contragolpe foi acionado ver figuraE1 Descarregar a bateria Carregar a bateria, veja também as “Instruções para carregar” A bateria não foi introduzida de forma correta Assegure‑se de que os dois níveis de travamento estejam engatados A proteção do motor foi ativada Deixar o motor esfriar Bateria fria/quente demais Permitir que a bateria se aqueça/arrefeça Ferramenta elétrica com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda A eletrosserra trabalha intermitentemente Descarregar a bateria Carregar a bateria, veja também as “Instruções para carregar” Ferramenta elétrica com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda Corrente de serra seca Não há óleo no tanque Reabastecer com óleo, veja também “Lubrificação da corrente” Bocal de óleo (6) entupido Limpar o bocal de óleo (6) Filtro de óleo entupido Limpar o filtro de óleo / entrar em contacto com o serviço ao cliente Corrente de serra/ carril de guia quente Não há óleo no tanque Encher com óleo Tensão da corrente alta demais Ajustar a tensão da corrente. Corrente de serra embotada Substituir a corrente da serra O canal de saída de óleo está obstruído Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda A eletrosserra arranca, vibra ou não corta direito Tensão da corrente baixa demais Retensionar a tensão da corrente Corrente de serra embotada Substituir a corrente da serra Corrente da serra gasta Substituir a corrente de serra Os dentes de serra apontam para a direção errada Montar a corrente de serra de forma correta Barra danificada ou gasta Substituir a barra ou entrar em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Bosch Fortes vibrações/ ruídos Ferramenta elétrica com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda Montagem incorreta da corrente Verifique se a corrente está montada corretamente, consulte “Montagem da barra e tensionamento da corrente da serra”. A duração de serrar por carga do acumulador é curta demais Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Assegurar a lubrificação da corrente (veja “Lubrificação da corrente de serra”) A corrente da serra deve ser limpa Limpar a corrente de serra Má técnica de serra veja “Trabalhos com a eletrosserra” A bateria não está completamente carregada Carregar a bateria, veja também as “Instruções para carregar” Bateria a uma temperatura além da admissível Permitir que o acumulador se aqueça até alcançar a temperatura ambiente (dentro da faixa de temperatura do acumulador de 0–45°C) Tensão da corrente alta demais Ajustar a tensão da corrente. Corrente de serra embotada Substituir a corrente da serra A corrente da serra se movimenta lentamente Descarregar a bateria Carregar a bateria, veja também as “Instruções para carregar” Bateria a uma temperatura além da admissível Permitir que o acumulador se aqueça até alcançar a temperatura ambiente (dentro da faixa de temperatura do acumulador de 0–45°C) Bateria quente demais Permitir que a bateria se arrefeça F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 71 Manutenção e serviço Manutenção, limpeza e transporte u Atenção! Desligar a ferramenta elétrica e remover a bateria antes de todos os trabalhos de manutenção e de limpeza. u Sempre usar roupas e equipamentos de proteção individual apropriados. u Controlar regularmente se a eletrosserra apresenta defeitos, tais como por exemplo uma corrente de serra frouxa, despendurada ou danificada, fixações soltas e gastas ou peças danificadas. u Não efetuar quaisquer alterações no aparelho de jardinagem. Modificações não autorizadas podem comprometer a segurança da sua ferramenta de jardinagem e resultar no aumento de ruídos e vibrações e anular a garantia. Manutenção e limpeza – Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. – Não use água, solventes ou agentes de polimento para limpar a ferramenta elétrica. – Use um pano limpo ou uma escova dura para remover sujidades da ferramenta elétrica. – Use um pano limpo para remover cuidadosamente quaisquer detritos do bocal de óleo (6). Deve ser assegurado que nenhum contaminante entre no bocal de óleo (6), pois isso pode causar entupimentos e problemas de lubrificação. Manutenção da corrente da serra – Limpe a barra e a corrente da serra antes de armazenar o produto por um longo período de tempo para evitar que as peças emperrem. Como limpar a corrente da serra: – Retirar a cobertura (14), a barra (11) e a corrente da serra (12) da eletrosserra e limpar com uma escova dura. (ver "Desmontar a corrente da serra e a barra", Página67). – Inspecione a corrente da serra quanto a danos e substitua ou afie a corrente da serra. Substituir e aficar a corrente da serra u Uma corrente de serra afiada é necessária para um desempenho e uma segurança ideais. u Nunca afie pessoalmente a corrente da serra, a menos que tenha experiência nisto. A corrente da serra pode ficar cega se usada por muito tempo ou se entrar em contacto com objetos que não sejam de madeira. – Substitua a corrente da serra pelos acessórios da corrente da Bosch ou mande afiar a corrente por um profissional, consulte acessórios. – Para a montagem da corrente da serra da ferramenta (ver "Montagem da barra e tensionamento da corrente da serra (ver figurasB1 – B4)", Página66). Manutenção da barra u Substituir a espada apenas se tiver compreendido exatamente o produto e as instruções, caso contrário, entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente da Bosch. u Utilize apenas barras de reposição recomendadas pela Bosch. Verifique a barra quanto a rachaduras ou desgaste. Substitua a barra se estiver danificada. Uma instrução para remover a barra encontra-se (ver "Desmontar a corrente da serra e a barra", Página67). Manutenção e serviço de assistência (ver figura K) Em www.bosch-pt.com encontram-se desenhos explodidos e informações sobre peças de reposição. Barra 1 600 A03 0J6 Corrente de serra F 016 800 647 Transporte e armazenamento da eletrosserra Antes de transportar a eletrosserra: – Sempre remova a bateria. – Sempre instale a proteção da corrente (16) na barra (11) quando a eletrosserra não estiver em uso para evitar ferimentos. – Sempre aplique o travão da corrente deslizando o protetor de mão/travão da corrente para frente. – Recomenda-se transportar a eletrosserra com a barra para trás. Além de todas as etapas para transportar a eletrosserra, execute as seguintes etapas antes de armazenar a eletrosserra: – Esvazie o tanque de óleo antes de guardar a eletrosserra e reabasteça-o antes de usar. – Guarde sempre a eletrosserra em local seguro e seco, fora do alcance das crianças. – Nunca coloque objetos sobre a eletrosserra. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)72 | Italiano Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Outros endereços de serviço encontram-se em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte As baterias de iões de lítio recomendadas estão sujeitas às leis de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. No caso de envio por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Baterias só devem ser transportadas se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Respeite também outras disposições nacionais eventualmente existentes. Eliminação Os aparelhos de jardinagem, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite os produtos e baterias/pillhas no lixo doméstico! Apenas paísesda União Europeia: De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, produtos que não são mais utilizáveis devem ser coletados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, baterias/ pilhas defeituosas ou usadas devem ser coletados separadamente e recicladas de forma compatível com o meio ambiente. Se descartados de forma inadequada, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos podem ter efeitos nocivos ao meio ambiente e à saúde humana devido à possível presença de substâncias perigosas. Baterias/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo (ver "Transporte", Página72). Italiano Indicazioni di sicurezza Descrizione dei simboli Leggere le istruzioni d’uso. Allarme generale di pericolo. Non utilizzare quando piove. Tenere la sega a catena sempre con entrambe le mani. Prestare attenzione al contraccolpo della sega a catena ed evitare il contatto con la punta del- la sega. Indossare i dispositivi di protezione individuale (DPI), utilizzare protezione degli occhi, dell'udito e della testa. Indossare guanti di sicurezza. AVVERTENZA: Prima degli interventi di manu- tenzione staccare la batteria ricaricabile. Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 73 ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)74 | Italiano taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus- siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri- schio d’incendi. u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui- do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri- tazioni cutanee o ustioni. u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni. u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Indicazioni di sicurezza generali per seghe a catena u Quando la sega è in funzione tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega. Prima di avviare la sega assicurarsi che la catena della sega non possa arrivare a toccare niente. Lavorando con una sega a ca- tena vi è il serio pericolo che in un momento di distrazione la catena della sega possa far presa su un indumento op- pure su parti del corpo. u Tenere la sega a catena sempre afferrando con la ma- no destra l’impugnatura posteriore e con la mano sini- stra l’impugnatura anteriore. Tenendo la sega a catena in posizione operativa opposta si aumenta il rischio di le- sioni e pertanto non deve essere utilizzata. u Afferrare la sega a catena solamente sulle superfici isolate dell'impugnatura, in quanto la catena della se- ga potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nasco- sti. Il contatto della catena della sega con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica. u Indossare una protezione per occhi. Si consiglia di uti- lizzare ulteriori equipaggiamenti di protezione per l'udito, la testa, le mani, le gambe ed i piedi. Tramite in- dumenti di protezione adatti si riduce il rischio di inciden- ti dovuti a materiale di scarto scaraventato per aria o a contatti accidentali con la catena della sega. u Non lavorare mai con una sega a catena su un albero, su una scala, da un tetto oppure da un appoggio insta- bile. Un utilizzo della sega a catena in questo modo può causare lesioni gravi. u Assicurarsi sempre una posizione operativa sicura ed utilizzare la sega a catena esclusivamente su una base che sia ben solida, sicura e piana. Una base scivolosa oppure una superficie d'appoggio instabile possono pro- vocare una perdita dell'equilibrio oppure del controllo della sega a catena. u Durante il taglio di un ramo che si trova sotto tensio- ne, calcolare sempre la possibilità che possa scattare indietro. Liberando la tensione nelle fibre del legno, è possibile che il ramo teso possa colpire l’operatore e/o fargli perdere il controllo sulla sega a catena. u Si raccomanda di operare in modo particolarmente at- tento quando si taglia legname nel sottobosco ed albe- ri giovani. Il materiale sottile può rimanere impigliato nel- la catena della sega e colpire l’operatore oppure fargli perdere l'equilibrio. u Trasportare la sega a catena tenendola all'impugnatu- ra anteriore e spenta, la catena della sega non deve essere rivolta verso il corpo. Durante il trasporto op- pure la conservazione della sega a catena applicare sempre la copertura di protezione. Maneggiando con cautela la sega a catena si riduce la probabilità di un con- tatto accidentale con la catena della sega in funzione. F 016 L94 704 | (11.07.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 75 u Attenersi alle istruzioni relative alla lubrificazione, al- la tensione della catena ed alla sostituzione della lama e della catena. Una catena non tesa oppure non lubrifica- ta correttamente può rompersi oppure aumentare il ri- schio di un contraccolpo. u Tagliare esclusivamente legno. Non utilizzare la sega a catena per lavori per i quali la stessa non è esplicita- mente prevista. Esempio: Non utilizzare la sega a cate- na per tagliare metallo, materie plastiche, muratura oppure materiali da costruzione che non siano di le- gno. L’impiego della sega a catena per lavori non consen- titi può causare situazioni molto pericolose. u Questa sega a catena non è idonea per l'abbattimento di alberi. L’impiego della sega a catena per lavori non pre- visti per la stessa può causare lesioni gravi all'operatore o alle persone che si trovano nelle vicinanze. u Osservare tutte le istruzioni eliminando materiale in- tasato, conservando la sega a catena o effettuandone la manutenzione. Assicurarsi che l'interruttore di av- vio/arresto sia disinserito e la batteria ricaricabile sia rimossa. Un azionamento accidentale della sega a catena durante la rimozione di materiale intasato o durante la manutenzione può causare lesioni gravi. u Cause ed accorgimenti per impedire un contraccolpo: – Un contraccolpo si può verificare quando la punta del binario di guida tocca un oggetto oppure quando il legno si piega e la catena della sega rimane bloccata nel taglio. – Un contatto con la punta del binario di guida può in alcu- ni casi provocare una reazione improvvisa all’indietro nel corso della quale il binario di guida viene sollevato e sca- raventato in direzione dell’operatore. – Il blocco della catena della sega sul bordo superiore del binario di guida può far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell’operatore. – Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di gravi lesioni. Mai fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di si- curezza montati nella sega a catena. Quale utente di una sega a catena si dovrebbero adottare diverse misure in modo da poter lavorare con sicurezza ed evitare situazio- ni pericolose. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non ap- propriato oppure non corretto della sega a catena. Lo stesso può essere evitato prendendo misure precauziona- li adatte come descritto di seguito: u Tenere la sega ben salda con entrambe le mani e con pollici e dita che afferrano le impugnature della sega a catena. Portare il proprio corpo e le braccia in una po- sizione che permetta di resistere bene alle forze di contraccolpo. Adottando misure adatte, l’operatore è in grado di controllare le forze di contraccolpo. Non lasciare mai la sega a catena. u Evitare una posizione anomala del corpo e non esegui- re tagli oltre l’altezza della spalla. In questo modo è possibile evitare un contatto accidentale con la punta del binario di guida, rendendo possibile un migliore controllo della sega a catena quando si presentano situazioni ina- spettate. u Utilizzare sempre guide di ricambio e catene della se- ga esplicitamente prescritte dal produttore. Guide di ricambio e catene della sega non appropriate possono causare la rottura della catena oppure provocare un con- traccolpo. u Per quanto riguarda l’affilatura e la manutenzione del- la catena della sega, attenersi alle istruzioni del pro- duttore. Limitatori di profondità troppo bassi aumentano la tendenza a provocare un contraccolpo. Ulteriori avvertenze di pericolo u Questo apparecchio contiene magneti - Non mettere il magnete nelle vicinanze di impianti ed altri dispositivi medici, come ad es. pace-maker o pompa per insulina, supporti magnetici di dati e apparecchi sensibili ai ma- gneti. Tramite il magnete viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di dispositivi medici o può causare la perdita irreversibile di dati. u Il presente elettroutensile non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) che hanno capacità fi- siche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, se le stesse non sono sor- vegliate oppure istruite relativamente all’uso dell'elet- troutensile da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorveglia- ti per assicurarsi che non giochino con l'elettroutensile. u Durante il lavoro è necessario tenere saldamente l'elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicu- ro. u Prima di cominciare ad usare l’apparecchio accertarsi sempre che siano montate correttamente tutte le im- pugnature e tutti i dispositivi di protezione. Mai tenta- re di mettere in funzione apparecchi che non siano com- pleti di tutti i componenti previsti e neppure apparecchi sottoposti a modifiche non consentite. u Far funzionare l'elettroutensile sempre con una catena ben allineata e tesa. L'impiego dell'elettroutensile con una catena allineata in modo errato e non correttamente tesa può causare rottura della catena. contraccolpo e/o lesio- ni. Indicazioni di sicurezza e indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile u Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di inserire la batteria ricaricabile. L’inserimento di una batteria ri- caricabile in un prodotto acceso può causare incidenti. u Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per questo apparecchio per il giardinaggio. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consi- gliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d'incendio. u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. Bosch Power Tools F 016 L94 704 | (11.07.2024)76 | Italiano Proteggere la batteria ricaricabile dal calore (ad.es. anche dall’irradiamento solare con- tinuo) dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Vi è pericolo di esplosione. u Se l'apparecchio non viene utilizzato non avvicinare la batteria ricaricabile non usata a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un'esclusione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria rica- ricabile può avere come conseguenza bruciature o incen- di. u In caso di danneggiamento ed un uso non corretto del- la batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori. Ae- rare l’area e, in caso di disturbi, consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratore. u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi. u Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. Vi è concreto pericolo di esplosione! u Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. u Immagazzinare l’apparecchio per il giardinaggio e la bat- teria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatu- ra tra -20 °C e 50 °C. Ad es. in estate non lasciare in auto la batteria ricaricabile. u Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della bat- teria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com- prensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. Un’interpretazione corretta dei simboli con- tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodot- to. Simbolo Significato Tenere lontano bambini, persone ed ani- mali domestici. Direzione di movimento Direzione di reazione Peso Accensione Simbolo Significato Spegnimento Operazione permessa Operazione vietata CLICK! Rumore percettibile Accessori/parti di ricambio Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative. La mancata osservanza delle istruzioni e delle indicazioni di sicurezza può essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni di grave entità. Osservare le figure nella parte anteriore delle istruzioni per l'uso. Uso conforme alle norme L'elettroutensile serve per il taglio di alberi e tronchi di alberi in prossimità del terreno. Lo stesso può essere utilizzato per eseguire tagli, longitudinalmente e trasversalmente rispetto alla direzione delle fibre del legno. Questo elettroutensile non è adatto per il taglio di materiali minerali. Questo elettroutensile non è idoneo per l'abbattimento di al- beri. Componenti illustrati (vedi figuraA) La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- zione grafica. (1) Impugnatura posteriore (2) Interruttore di avvio/arresto (3) Rocchetto per catena (4) Impugnatura anteriore (5) Protezione mano/leva per l'attivazione del frenacate-
Notice-Facile