EINHELL TESM 8 L Dual - Serra

TESM 8 L Dual - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TESM 8 L Dual EINHELL em formato PDF.

📄 264 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EINHELL TESM 8 L Dual - page 191
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TESM 8 L Dual

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TESM 8 L Dual - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TESM 8 L Dual da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TESM 8 L Dual EINHELL

Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança. Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 20)

1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos

leia o manual de instruções

2. Cuidado! Use uma protecção auditiva. O

ruído pode provocar danos no aparelho audi- tivo.

3. Cuidado! Use uma máscara de protecção

para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó preju- dicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!

4. Cuidado! Use óculos de protecção. As

faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

5. Cuidado! Perigo de ferimento! Não aproxi-

me as mãos do disco de serra em movimen- to.

6. Aviso! As barras de encosto ajustáveis estão

fi xadas por meio de parafusos de cabeça sextavada interior. As barras de encosto ajus- táveis têm de ser fi xadas numa posição ex- terior para cortes em meia-esquadria (com a cabeça da serra inclinada ou a mesa rotativa com ajuste do ângulo). No caso de cortes transversais a 45° para a esquerda, a barra de encosto esquerda tem de ser deslocada para fora e fi xada com parafusos! No caso de cortes transversais a 45° para a direita, a barra de encosto direita tem de ser retirada para cima. Para cortes transversais a 90°, as barras de encosto ajustáveis deverão ser fi xadas com parafusos na posição interior!

7. Interruptor para ligar/desligar o laser

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso! Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou feri- mentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde. Notas especiais sobre o laser Cuidado! Radiação laser Não olhe para o raio Classe de laser 2 VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG ! Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation Laser Klasse 2 Ǹ: 650 nm; P

Nunca olhe diretamente para a trajetória dos raios.

Nunca direcione o raio laser para superfícies refletoras, pessoas ou animais. Mesmo um raio laser de potência reduzida poderá cau- sar danos oculares.

Cuidado – poderá ficar exposto a radiação perigosa se decidir adotar métodos que não os aqui referidos.

É proibido efetuar alterações no laser para aumentar a sua potência.

O fabricante não assume qualquer respon- sabilidade por danos causados pela inobser- vância das instruções de segurança. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 191Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 191 28.02.2023 13:06:0628.02.2023 13:06:06P

2. Descrição do aparelho e material

2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1-3)

3. Botão de destravamento

4. Cabeça da máquina

5. Bloqueio da árvore da serra

6. Proteção do disco de serra móvel

8. Dispositivo de fi xação

9. Alavanca de desbloqueio

10. Base de apoio da peça

11. Punho de retenção para base de apoio da

12. Parafuso para base de apoio da peça

15. Punho de retenção para barra de encosto

16. Elemento de inserção da bancada

21. Botão de destravamento

24. Ponteiro (meia-esquadria)

25. Escala (meia-esquadria)

26. Punho de retenção (meia-esquadria)

29. Parafuso de aperto para barra de tração

30. Pino de retenção

31. Parafuso serrilhado para limitação de pro-

32. Contraporca para limitação de profundidade

33. Placa de encosto para limitação de profundi-

34. Parafuso para limitação de profundidade de

35. Parafuso de regulação para batente angular

36. Parafuso de regulação para batente angular

38. Parafuso de fi xação

43. Guia para base de apoio da peça

44. Parafuso de regulação para barra de encosto

45. Chave hexagonal de 6 mm

46. Parafuso de cabeça sextavada interior

47. Parafuso de regulação para batente angular

48. Barra de encosto amovível

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.

Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.

Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

Serra de tração, corte transversal e meia- esquadria

Dispositivo de fixação

Base de apoio da peça (2x)

Punho de retenção para base de apoio da peça (2x)

Parafuso para base de apoio da peça (2x)

Guia para base de apoio da peça (2x)

Barra de encosto amovível

Manual de instruções original

3. Utilização adequada

A serra de tração, corte transversal e meia- esquadria serve para cortar madeira e materiais similares, em função do tamanho da máquina. A serra não se destina ao corte de lenha. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis. Só podem ser utilizados discos de serra adequa- dos para a máquina. É proibido usar indiscrimina- damente qualquer disco de corte. De uma utilização adequada faz também parte o respeito pelas instruções de segurança, assim como pelas instruções de montagem e pelas indicações de funcionamento no manual de ins- truções. As pessoas responsáveis pela operação e ma- nutenção da máquina têm de estar familiarizadas com a mesma e ter conhecimento dos possíveis perigos. Além disso, devem ser escrupulosa- mente respeitadas as normas para a prevenção de acidentes atualmente em vigor. Deverão ser respeitadas igualmente todas as demais regras gerais no domínio da medicina e segurança no trabalho. O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitrárias efetuadas na máquina, nem pelos da- nos daí resultantes. Mesmo em caso de utilização adequada, não são de excluir por completo fato- res de risco residual. Devido à construção e à estrutura da máquina podem ocorrer as seguintes situações:

Aproximação das mãos ao disco de serra em movimento (ferimento por corte)

Rechaço de peças ou partes de peças.

Quebras do disco de serra.

Projeção de fragmentos de metal duro defei- tuosos do disco de serra.

Lesões auditivas devido à não-utilização da proteção auditiva necessária.

Emissões de pó da madeira prejudiciais à saúde no caso de utilização em espaços fechados.

Motor de corrente alternada: ..220-240 V ~ 50 Hz Potência: ................1500 W S1 / 1800 W S6 25% Rotações em vazio n

: ........................5000 r.p.m. Disco de serra com pastilhas de metal duro: ...................ø 216 x ø 30 x 2,4 mm Largura máxima de dentes ..................... 2,8 mm Número de dentes: ........................................ 48 Raio de ação: ................................ -47° / 0°/ +47° Corte em meia-esquadria à esquerda: de 0° a 45° Corte em meia-esquadria à direita: .....de 0° a 45° Largura de corte a 90°: ....................305 x 65 mm Largura de corte a 45°: ....................215 x 65 mm Largura de corte a 2 x 45° (corte duplo em meia esquadria à esquerda): ...................215 x 35 mm Largura de corte a 2 x 45° (corte duplo em meia esquadria à direita): ........................215 x 20 mm Peso: ............................................... aprox. 14 kg Classe de laser: ............................................... 2 Comprimento de onda do laser: .............. 650 nm Potência do laser: .................................. ≤ 1 mW Classe de protecção: .................................... II/

Tamanho mínimo das peças: corte apenas peças que tenham comprimento sufi ciente para serem fi xadas com o dispositivo de fi xação – compri- mento mínimo 160 mm. Modo de funcionamento S6 25%: funcionamento contínuo com corte em caso de sobrecarga (du- ração da manobra 10 min.). Para não sobreaque- cer, o motor só deverá funcionar com a potência nominal indicada durante 25% da manobra e continuar em seguida sem carga durante os res- tantes 75%. Perigo! Ruído Os valores de ruído são medidos de acordo com a EN 62841. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 193Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 193 28.02.2023 13:06:0728.02.2023 13:06:07P

Nível de pressão acústica L

........................................... 3 dB(A) Nível de potência acústica L

.......................................... 3 dB(A) Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos auditivos. Os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio norma- lizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra. Os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga. Aviso: As emissões de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferra- menta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar. Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

Utilize apenas aparelhos em bom estado.

Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.

Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.

Não sobrecarregue o aparelho.

Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.

Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado. Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada

uma máscara de protecção para pó adequa- da.

2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma

protecção auditiva adequada.

3. Danos para a saúde resultantes das vib-

rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em

funcionamento Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede. Aviso! Retire sempre a fi cha de alimentação da cor- rente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

A máquina tem de ser colocada de modo seguro, ou seja, deve ser aparafusada a uma bancada de trabalho, uma substrutura univer- sal ou semelhante.

Antes da colocação em funcionamento, todas as coberturas e dispositivos de segurança têm de estar montados de forma adequada.

O disco de serra deverá poder funcionar sem qualquer impedimento.

No caso de madeiras já trabalhadas, preste atenção à existência de corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.

Antes de carregar no interruptor para ligar/ desligar, certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças móveis trabalham com suavidade.

Inserir as bases de apoio das peças (10) nas guias (43) (figura 4). Monte a seguir as guias na bancada da serra fixa (18) e fixe-as com o parafuso (12). Use para tal uma chave Phillips.

A base de apoio da peça (10) pode ser des- locada na guia (43), conforme o comprimento da peça a trabalhar. Depois de a base de apoio da peça (10) ficar na posição certa, o punho de retenção (11) é aparafusado para baixo de modo a tocar na superfície de apoio. Isto impede que a serra tombe no caso de peças a trabalhar compridas ou grandes.

O saco coletor de aparas (27) é colocado sobre a abertura da saída (28) da serra de corte transversal, alargando o anel de metal na abertura. O saco coletor de aparas está montado de modo seguro, assim que o anel de metal retomar a sua forma inicial.

O dispositivo de fixação (8) pode ser monta- do tanto à direita como à esquerda na banca- da da serra fixa (18).

A chave de fenda em cruz não está incluída no material a fornecer. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 194Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 194 28.02.2023 13:06:0728.02.2023 13:06:07P

Nota: A chave hexagonal de 6 mm (45) para a substituição do disco de serra deve ser ar- rumada na parte de trás da máquina (comp. figura 17).

Para ajustar a mesa rotativa (19), a alavanca de bloqueio (20) deverá estar na posição mais alta. Só então é que a mesa rotativa pode ser ajustada com o botão de destrava- mento (21) premido. (Comp. figura 5)

Gire a mesa rotativa (19) e o ponteiro (22) para a medida angular pretendida na escala (23).

A serra dispõe de posições fixas a -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° e 45°, nas quais a mesa rotativa (19) tem um engate audível. Assim que a mesa rotativa esteja en- gatada, a posição tem de ser adicionalmente fixada, pressionando para baixo a alavanca de bloqueio (20).

Se forem necessárias outras posições angu- lares, basta fixar a mesa rotativa (19) através da alavanca de bloqueio (20).

Para desbloquear a serra da posição inferior, prima ligeiramente a cabeça da máquina (4) para baixo e puxe ao mesmo tempo o pino de retenção (30) do suporte do motor para fora.

Vire a cabeça da máquina (4) para cima.

Para ajustar a cabeça da máquina (4) para um corte em meia-esquadria, o punho de retenção (26) deverá estar na posição mais alta.

A cabeça da máquina (4) pode agora ser inclinada para a esquerda, num ângulo máx. de 45°.Depois de alcançar a medida angular pretendida do ponteiro (24) na escala (25), volte a fixar a cabeça da máquina (4) com o punho de retenção (26).

Para inclinar a cabeça da máquina para a direita num ângulo máx. de 45°, proceda da seguinte maneira: - Incline a cabeça da máquina (4) aprox. 10° para a esquerda. - Acione a alavanca de desbloqueio (9) e mantenha-a pressionada. - Rode a cabeça da máquina (4) para a di- reita para além da linha dos 0°. - Após aprox. 10° no lado direito, solte a ala- vanca de desbloqueio (9). - Depois de alcançar a medida angular pre- tendida do ponteiro (24) na escala (25), volte a fi xar a cabeça da máquina (4) com o punho de retenção (26).

Para voltar a ajustar a cabeça da máquina para os 0° da escala (25), não tem de acionar novamente a alavanca de desbloqueio (9).

Para garantir uma posição segura da serra ajuste o apoio regulável (17), rodando-o, de modo a que a serra fique horizontal e estável.

A cabeça da máquina (4) pode ser movida para a frente e para trás mediante a função de tração. Para anular a função de tração, as barras-guia podem ser fixadas numa deter- minada posição com o parafuso de aperto (29).

Desloque a cabeça da máquina (4) para bai- xo e fixe-a com o pino de retenção (30).

Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.

Desapertar os quatro parafusos de regulação (44) com a chave hexagonal, ajustar a barra de encosto (13) para 90° em relação ao disco de serra (7) e voltar a apertar os parafusos de regulação (44).

O esquadro de encosto (a) e a chave hexago- nal de 5 mm não estão incluídos no material a fornecer

5.5 Ajuste preciso do batente angular para o

Desloque a cabeça da máquina (4) para bai- xo e fixe-a com o pino de retenção (30).

Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.

Solte o punho de retenção (26) e incline a cabeça da máquina (4) para 0°, com o punho (1).

Solte a contraporca (37) e ajuste o parafuso de regulação (35) até que o ângulo entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19) seja de 90°.

Para fixar este ajuste, volte a apertar a cont- raporca (37).

Por fim, verifique a posição do ponteiro (24). Se necessário, solte o ponteiro com uma chave Phillips, coloque-o na posição 0° da escala do ângulo (25) e volte a fixá-lo.

O esquadro de encosto (a) e a chave Phillips não estão incluídos no material a fornecer. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 195Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 195 28.02.2023 13:06:0728.02.2023 13:06:07P

5.6 Ajuste preciso do batente angular para

o corte em meia-esquadria a 45° para a esquerda (fi g.8b, 10a)

Desloque a cabeça da máquina (4) para bai- xo e fixe-a com o pino de retenção (30).

Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.

Solte o punho de retenção (26) e incline a cabeça da máquina (4) para a esquerda para 45°, com o punho (1).

Solte a contraporca (37) e ajuste o parafuso de regulação (36) até que o ângulo entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19) seja exatamente de 45°.

Volte a apertar a contraporca para fixar este ajuste.

O esquadro de encosto (b) não está incluído no material a fornecer.

5.7 Ajuste preciso do batente angular para

o corte em meia-esquadria a 45° para a direita (fi g.8b, 10b)

Desloque a cabeça da máquina (4) para bai- xo e fixe-a com o pino de retenção (30).

Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.

Solte o punho de retenção (26) e incline a cabeça da máquina (4) para a esquerda para 45°, com o punho (1).

Solte a contraporca (37) e ajuste o parafuso de regulação (47) até que o ângulo entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19) seja exatamente de 45°.

Volte a apertar a contraporca para fixar este ajuste.

O esquadro de encosto (b) não está incluído no material a fornecer.

Aviso! A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fi xada na posição interna, para cortes trans- versais a 90°:

Abra o punho de retenção (15) da barra de encosto ajustável e empurre a barra de en- costo ajustável para dentro.

A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fixada antes da posição mais interna possí- vel, de modo a que a distância entre a barra de encosto (14) e o disco de serra (7) seja de, no máximo, 8 mm.

Antes de efetuar o corte, verifique se não existe o perigo de colisão entre a barra de encosto e o disco de serra.

Aperte novamente o punho de retenção (15). Aviso! A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fi xada numa posição exterior para cortes em meia-esquadria de 0°-45° para a esquerda (com a cabeça da máquina (4) inclinada ou a mesa rotativa com ajuste do ângulo):

Abra o punho de retenção (15) da barra de encosto ajustável e empurre a barra de en- costo ajustável para fora.

A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fixada antes da posição mais interna possí- vel, de modo a que a distância entre a barra de encosto (14) e o disco de serra (7) seja de, no máximo, 8 mm.

Antes de efetuar o corte, verifique se não existe o perigo de colisão entre a barra de encosto e o disco de serra.

Aperte novamente o punho de retenção (15). Aviso! Esta serra está equipada com uma barra de encosto amovível (48), que se encontra apara- fusada na barra de encosto fi xa (13). Para cortes em meia-esquadria de 0-45° para a direita (com a cabeça da máquina (4) inclinada ou a mesa rotativa com ajuste do ângulo) a barra de encosto amovível (48) tem de ser comple- tamente retirada. Aviso! Neste caso, a altura máxima permitida da peça a trabalhar diminui (comp.4. Dados técnicos).

Abra o parafuso de cabeça sextavada inte- rior (46) da barra de encosto amovível (48) com uma chave hexagonal (comp. figura 19). Nota: chave hexagonal de 5 mm não incluída no material a fornecer.

Retire a barra de encosto amovível por cima.

Depois de terminados os trabalhos, volte a fixar a barra de encosto amovível (48) no aparelho.

A barra de encosto tem de permanecer sempre no aparelho. Com uma barra de en- costo retirada, a segurança de funcionamen- to do aparelho fica comprometida.

6.1 Corte transversal a 90° e mesa rotativa a

0° (fi guras 1–3, 11) No caso das larguras de corte até aprox. 100 mm, a função de tração da serra pode ser fi xada na posição posterior, com a ajuda do parafuso de aperto para barra de tração (29).Para as larguras Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 196Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 196 28.02.2023 13:06:0728.02.2023 13:06:07P

de corte superiores a 100 mm, certifi que-se de que o parafuso de aperto para barra de tração (29) está solto e que a cabeça da máquina (4) pode ser deslocada.

Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.

Com o punho (1), empurre a cabeça da máquina (4) para trás e se necessário fixe- a nesta posição. (Em função da largura de corte)

Fixe o material sobre a bancada da serra fixa (18) com a ajuda do dispositivo de fixação (8), para evitar deslocamentos durante o pro- cesso de corte.

Pressione o botão de destravamento (3) para desbloquear o interruptor para ligar/desligar (2).

Com a barra de tração fixa: movimente a ca- beça da máquina (4) para baixo com o auxílio do punho (1) de forma uniforme, exercendo uma ligeira pressão até o disco de serra (7) ter cortado a peça a trabalhar.

Com a barra de tração não fixa: puxe a cabe- ça da máquina (4) totalmente para a frente e baixe-a por inteiro de modo uniforme com o auxílio do punho (1), exercendo uma ligeira pressão. Agora, empurre a cabeça da máqui- na (4) completamente para trás, lentamente e de forma uniforme, até que o disco de serra (7) tenha cortado totalmente a peça a trabalhar.

Depois de concluir o processo de corte, desloque novamente a cabeça da máquina (4) para a posição de descanso, em cima, e solte o interruptor para ligar/desligar (2). Atenção! A mola de retorno obriga a cabeça da máquina a regressar automaticamente para cima, ou seja, depois de concluído o corte, em vez de largar o punho (1), desloque a cabeça da máquina (4) lentamente para cima com uma leve contrapressão.

Vire a cabeça da máquina (4) para cima.

Coloque a alavanca de bloqueio (20) na posição mais alta para poder ajustar a mesa rotativa.

Gire a mesa rotativa (19) e o ponteiro (22) para a medida angular pretendida na escala (23) com o botão de destravamento premido (21).

A mesa rotativa é bloqueada (19), pressi- onando para baixo a alavanca de bloqueio (20).

6.3 Corte em meia-esquadria de 0° a 45° e

mesa rotativa a 0° (fi guras 1–3, 13) Com a serra de corte transversal podem ser exe- cutados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° e à direita num ângulo de 0° a 45° relativamente à superfície de trabalho.

Se necessário, desmonte o dispositivo de fixação (8) ou monte-o no lado oposto da bancada da serra fixa (18).

Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.

Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.

Coloque o punho de retenção (26) na po- sição mais elevada.

Para o ângulo de corte em meia esquadria para a esquerda: incline a cabeça da máqui- na (4) para a esquerda para a medida angu- lar pretendida do ponteiro (24) na escala (25).

Para um ângulo de corte em meia esquadria para a direita: incline a cabeça da máquina (4) aprox. 10° para a esquerda, acione a alavanca de desbloqueio (9) e mantenha-a pressionada, rode a cabeça da máquina (4) para a direita para além da linha dos 0°, após aprox. 10° solte a alavanca de desbloqueio (9), incline a cabeça da máquina (4) para a direita para a medida angular desejada do ponteiro (24) na escala (25).

Volte a fixar o punho de retenção (26) em seguida.

6.4 Corte em meia-esquadria de 0° a 45° e

mesa rotativa de 0° a 45° (fi guras 1–3, 14) Com a serra de corte transversal podem ser exe- cutados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° e à direita num ângulo de 0 a 45° relativamente à superfície de trabalho, ajustando simultaneamente a mesa rotativa à esquerda num ângulo de 0° a 45° ou à direita num ângulo de 0° a 45° relativamente à barra de encosto (corte duplo em meia esquadria).

fixação (8) ou monte-o no lado oposto da bancada da serra fixa (18).

Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.

Coloque a alavanca de bloqueio (20) na posição mais alta para poder ajustar a mesa rotativa.

Gire a mesa rotativa (19) e o ponteiro (22) para a medida angular pretendida na escala (23) com o botão de destravamento premido (21).

A mesa rotativa é bloqueada (19), pressi- onando para baixo a alavanca de bloqueio (20).

Coloque o punho de retenção (26) na po- sição mais elevada.

Para o ângulo de corte em meia esquadria para a esquerda: incline a cabeça da máqui- na (4) para a esquerda para a medida angu- lar pretendida do ponteiro (24) na escala (25).

Para um ângulo de corte em meia esquadria para a direita: incline a cabeça da máquina (4) aprox. 10° para a esquerda, acione a alavanca de desbloqueio (9) e mantenha-a pressionada, rode a cabeça da máquina (4) para a direita para além da linha dos 0°, após aprox. 10° solte a alavanca de desbloqueio (9), incline a cabeça da máquina (4) para a direita para a medida angular desejada do ponteiro (24) na escala (25).

Volte a fixar o punho de retenção (26) em seguida.

6.5 Limitação de profundidade de corte

A limitação de profundidade de corte pode ser ativada com a ajuda do parafuso (34).

Solte para tal o parafuso (34) com uma chave Phillips de modo a tornar a placa de encosto móvel. Em seguida, mova a placa de encosto (33) o mais possível na direção do disco de serra e volte a apertar o parafuso (34).

O parafuso serrilhado (31) permite então ajustar a profundidade de corte de forma contínua. Solte para tal a contraporca (32) e ajuste a profundidade de corte pretendida, apertando ou desapertando o parafuso ser- rilhado (31). De seguida, volte a apertar a contraporca (32) no parafuso (31).

Proceda a um corte de ensaio para verificar o ajuste.

A chave Phillips não está incluída no material a fornecer.

6.6 Saco coletor de aparas (fi g.2)

A serra está equipada com um saco de recolha (27) para aparas. O saco de aparas (27) pode ser esvaziado atra- vés do fecho de correr, que se encontra do lado inferior.

6.7 Substituição do disco de serra

Antes de substituir o disco de serra: retire a ficha de alimentação!

Use luvas durante a substituição do disco de serra, de forma a evitar ferimentos!

Gire a cabeça da máquina (4) para cima.

Com uma mão, pressione o bloqueio da árvo- re da serra (5) e com a outra mão coloque a chave hexagonal (45) no parafuso de fixação (38). Após uma volta, no máx.,o bloqueio da árvore da serra (5) fica encaixado.

Para soltar o parafuso de fixação (38), exerça um pouco mais de força para a direita.

Desaperte totalmente o parafuso de fixação (38) e retire o flange exterior (39).

Retire o disco de serra (7) do flange interior (40) e remova-o por baixo. Desloque a pro- teção do disco de serra (6) para cima para o disco de serra ficar acessível.

Limpe cuidadosamente o parafuso de fixação (38), o flange exterior (39) e o flange interior (40).

Para colocar e apertar o novo disco de serra (7), proceda na sequência inversa.

Atenção! O biselado de corte dos dentes, ou seja, o sentido de rotação do disco de serra (7) tem de coincidir com o sentido indicado pela seta existente na carcaça.

Antes de continuar a trabalhar com a serra, verifique a operacionalidade dos dispositivos de proteção.

Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se a proteção do disco de serra (6) se abre e volta a fechar de acordo com os requisitos. Verifique adicionalmente se o disco de serra (7) se desloca livremente na proteção do disco de serra (6).

Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se este gira livremente no ele- mento de inserção da bancada (16), tanto na vertical como inclinado a 45°.

Aviso! Um elemento de inserção da bancada (16) desgastado ou danificado tem de ser substituído imediatamente. Abra para tal os parafusos de fenda em cruz no elemento de inserção da bancada (16) e remova-o da bancada da serra fixa (18). Monte o novo Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 198Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 198 28.02.2023 13:06:0828.02.2023 13:06:08P

elemento de inserção da bancada (16) na sequência inversa.

Aviso! A substituição e o alinhamento do disco de serra (7) têm de ser executados de forma adequada.

Pressione a alavanca de bloqueio (20) para baixo para bloquear a mesa rotativa (19).

Certifique-se de que o ângulo para cortes em meia-esquadria é de 90° com a escala (25). Além disso, a cabeça da máquina (4) tem de estar fixada com o punho de retenção (26).

Pressione a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (30). A serra está agora bloqueada na posição inferior.

Fixe a função de tração da serra com o par- afuso de aperto para barra de tração (29) na posição posterior.

Transporte a máquina pela bancada da serra fixa (18).

Para voltar a montar a máquina, siga o ponto

Ligar: para ligar o laser (41) coloque o interruptor para ligar/desligar do laser (42) na posição „

É projetada uma linha laser na peça a trabalhar que indica a orientação precisa do corte. Desligar: coloque o respetivo interruptor para ligar/desligar (42) na posição „OFF“.

7. Substituição do cabo de ligação à

rede Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção

e encomenda de peças sobressalentes Perigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.

Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.

Aconselhamos a limpar o aparelho directa- mente após cada utilização.

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista. Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes e

acessórios: Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:

número de referência do aparelho

número de identificação do aparelho

número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 199Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 199 28.02.2023 13:06:0828.02.2023 13:06:08P

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 200Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 200 28.02.2023 13:06:0928.02.2023 13:06:09P

Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito. Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar ade- quadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas

O produto cumpre os requisitos da EN 61000-3-11 e está sujeito a condições especiais de ligação. Ou seja, os pontos de ligação não podem ser escolhidos livremente.

No caso de uma alimentação de rede desfavorável, o aparelho pode sofrer variações temporárias de tensão.

O produto tem de ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que a) não ultrapassem uma impedância da rede máxima permitida de Z sys = 0,25 +j0,25, ou b) que apresentem uma intensi- dade máxima admissível da corrente permanente na rede de, pelo menos, 100 A por cada fase.

Enquanto utilizador, deverá certificar-se de que o ponto de ligação, ao qual pretende conectar o produto, cumpre um dos requisitos mencionados a) ou b). Em caso de dúvidas, contacte a respecti- va empresa de abastecimento de energia. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 201Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 201 28.02.2023 13:06:0928.02.2023 13:06:09P

Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis. Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Categoria Exemplo Peças de desgaste* Escovas de carvão Consumíveis/peças consumíveis* Disco de serra Peças em falta

  • não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões:

O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?

Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?

Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)? Descreva este erro de funcionamento. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 202Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 202 28.02.2023 13:06:0928.02.2023 13:06:09P

Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes-

soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.

2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri-

cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins- talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes. - Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas). - Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga-

rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío- do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à

disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga- rantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica. Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 203Anl_TE_SM_8_L_Dual_SPK13.indb 203 28.02.2023 13:06:0928.02.2023 13:06:09HR/BIH