SUB461S - Móvel TV SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SUB461S SONY em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Móvel para TV |
| Dimensões | A confirmar conforme o modelo específico |
| Materiais | A confirmar conforme o modelo específico |
| Capacidade de carga | A confirmar conforme o modelo específico |
| Cores disponíveis | A confirmar conforme o modelo específico |
| Uso | Projetado para suportar televisores e equipamentos de áudio/vídeo |
| Instruções de montagem | Fornecidas com o produto |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar produtos abrasivos |
| Segurança | Certifique-se de que o móvel está corretamente montado e fixado na parede, se necessário |
| Garantia | A confirmar conforme o modelo específico |
| Informações adicionais | Verifique as dimensões da sua televisão para garantir a compatibilidade |
Perguntas frequentes - SUB461S SONY
Perguntas dos utilizadores sobre SUB461S SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Móvel TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SUB461S - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SUB461S da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SUB461S SONY
Obrigado por ter adquirido este produto.
Os produits da Sony são concebidos para.Oferecer a maxima seguranca. Umautilização Incorrecta pode provocar ferimentos graves devido a incéndio,choque electrolyico ou queda do produto. Para evaporar esse tipo de acidentes, respeite as precauções de seguranca.
Este manual de instruções descreve as precações importantes necessárias para fazer acidentes e'utilizar o produits de forma correcta. Leia-o na integra e utilize o produits correctamente. Guarde este manual para futuras consulutas.
O fabricante este produit é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizzato para Compatibilidade Electromagnética e segurar do produit é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com service ou garantia por favor consulta a morada indicada nos documents sobre service e garantias que se encontrar+junto ao produit.
ATENÇAO
Produtos especializados
Este suporte foi concebido para utilizescom os produits Sony especificados a seguir. Não instale outros produits que não os especializados.
Os produits seguiètes estáu sujeitos a alterações sem avis prévio, a não estarem em stock ou a terem deixado de ser fabricados.
Além disso, algunos modelos são vendidos em apenas algumas regiões.
| Televisor a Cores com Ecerã LCD | |
| SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x | |
| SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x | |
| SU-B401S KDL-40NX72x | |
Localização da etiqueta de identificacao
A etiqueta com o N. do Modelo encontrar-se localizada na parte traseira do suporte de teovisor.
Eliminação do Suporte de Televisor

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este Trick, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Assegrando-se que este produit é correto; o correto é correto. Consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outras forma poderiam ocorrovelo mais manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detallhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o municário onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.
AVISO
O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incência, quando eletrico ou queda do produits.
Certifique-se de que toma as devidas precauções para fazer uma quada do suporte de televisor.
Se não o fazer, o televator pode cair e provocar ferimentos. Fixe o suporte de televator, etc., para fazer uma quida.
Certifique-se de que instalao o suporte de televator numa superficie estavel.
Se instalar o suporte de televisor numasuperficie instavel, este pode perdor oequilibrio e cair. Pode provoc ferimentosou danos materiais.

Não se apoie nem se pendure no televisor com o televisor instalado no suporte de televisor.
O suporte de televisor pode tombar ou o televisor pode caire e provocar ferimentos graves ou morte.

Não tape as abertas de ventilação do teletovisor.
As aberturas de ventilacao do tevisor sao necessarias para assegurar um等功能amento fiavel do tevisor e para o proteger contra sobraquecisiono.
- Nunca bloqueie nem cubra as aberturas de ventilacao com um pano ou outros materiais.
- Nunca deixe que caiam liquidos ou objectos solidos nas aberturas de ventilação.

Não coloque objectos com liquidos, como uma jarra ou um vaso, sobre o televisor.
Não utilize um televisor com cabo de alimentação(PRXSmo da agua, por exemple, junto a uma banheira, lavatório, lava-loça ou tanque de lavar roupa, numa superficie molhada ou junto a uma piscina, etc.
Não instale o televisor em locais sujeitos a temperatas extremas, como, por exemplo, sob a luz solar directa ou proxies de um aquecedor ou grelha de ventilação.
O televisor pode sobraquecer Nessas condições, o que pode provocar uma deformação da caixa e/ou uma avaria no televisor.
Não instale o teletor num local directamente exposto ao ar condicionado.
A humididade pode condensar-se no interior e provocar uma avaria no teletvisor.
Deixe um espaço adequado à volta do teletór para assegurar uma circulação de ar apropriad.
Deixe espoço suficiente à volta do televisor como é muito dificuldado abaixo.

Cabo de alimentação CA
- Ligue o televator, ligando uma ficha de alimentacao de ligaçao a terra de tres fios a uma tomada de corrente com uma ligaçao a terra de protecao.
- Utilize開放es cabos de alimentacion CA forncidos pelas Sony, no os de otheras marcas.
- Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ao instalar o teletor no suporte de teletor. Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação estiver danificado, pode provocar um incério ou什麽 eletrico.
- Não pise o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação quando Transportar o suporte de televisor. O cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação pode fazer danificado e, nesse caso, pode provocar um incêndio ouCHO que eletrico.
- Se tropear no cabo de alimentacao CA ou no cabo de ligaacao, o suporte de teilevisor pode tombar e provocar ferimentos.
- Ao desligar o cabo de alimentacao CA da tomada de parede, a alimentacao do suporte de teilevisor e totalmente cortada.

NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORREnte
Aviso
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eletrico, nao exponha este aparelho a chuva ou humidade.
Para evaporar o risco de incendio ouCHOque eletrico, nao colocque recipientes com liquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Não instale este equipamento num espoço confinado, como uma estante ou uma unidade semelhante.
- Certifique-se de que a tomada de corrente électrique está instalada perto do equipoamento e é de fácilAceso.
- Certifique-se de que utilizes o transformador de corrente fornecido e o cabo de alimentacao.
- Não utilize outras transformador de corrente qualquer. Istô pode fazer uma avaria.
- Ligue o transformador de corrente a unaTomada de corrente de fácil acceso.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do núcleo pode quebrar e/ou poder causar uma avaria do televisor.
- Não toque no transformador de corrente com as mês molhadas.
(Continuação)
- Se notar alguma anomalia no transformador de corrente,DSLigue-o imeditamente da tomada de corrente eletrica.
- O aparelho não está desligado da fonte de alimentação desde que esteja ligado à tomada de corrente, mesmo que oproprio aparelho tenha sido desligado.
ATENÇA O
Se não respeitar as precauções a seguir indicadas, pode ferir-se ou provocar danos materiais.
Não instale um equipamento diferente do especialico no suporte.
Este sugape de televisor foi concebido para umutilizaçãoapenas com o produits especficado. A instalação de qualquerouto equipamento pode resultar em queda ou quebra eprovocar danos materiais ou ferimentos. As ilustraçõesutilizadas neste manual referem-se ao KDL-40NX72x,excepto se indica em contrario.
Certifique-se de que fixa o televator.
Fixe o televisor ao suporte de televator'utilizando os parafusos fornecidos. Se o televisor nao for instalado de modo seguro, pode cair, ou o suporte de televator pode tombar, provocando ferimentos.
Notas sobre a instalacao
Não instale ou suporte de televisor inclinado. Para evita-lo, tome as seguiates precauções.
- Se instalar o suporte de teovisor numa superficie mole, como um tapete ou carpete, colque una plac rrigida no local de posicionamento.
- Não instale o suporte de televisor num local sujeito à luz solar directa ou proxies do um aquecedor.
- Não instale o suporte de televisor num local quente ou humido ou no exterior.
Notas sobre a utilização
Limpeza
Para hacer limpo o suporte de television, limpe-o occasionallymente com um pano macio e seco. As manchas dificeis podem ser removidas com um pano ligeiramente humedecido em sabão suave. Certifique-se de que seca a和地区 com um pano macio e seco. Não utilizeirosculos químicos, como dissolvente ou benzina, poised poder danificar o aconteamento do suporte de television.
Certifique-se de que o trabalho de instalacao é realizado por das ou mais pessoas.
Certifique-se de que a instalação do televisor no suporte de televisor é realizada por das ou mais pessoas. Se uma pessoa realizar o trabalho de instalação sozinha, pode provocar um acidente ou ferimentos.
Não altere o Suporte de Televisor.
Este podera cair e provocar ferimentos.
Certifique-se de que instal a televisor de modo seguro, segindo as instruções.
Aperte firmamente os parafusos. Se o tevisor não for instalado de modo firme, pode cair e provocar ferimentos.
Procede com cuidado para não magoar as關鍵Os ou dedos durante a montagem.
- Não desloque o Suporte do Televisor segurando na sequção do Pesço.
- Proceda com cuidado para não ferir as mãos ou os dedos quando instalar o televisor.
PRECAUÇÖES
Fontes de alimentacao
- Se não tencionar usar o suporte de televisor durante um longo periodo, desligue-o da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nuncaaveled cabo.
- O cabo de alimentação CA apenas deve ser substituído num local de assistência qualificado.
Funcionamento
Antes de ligar autres componentes, deslige o suporte de televisor e retire a ficha da tomada.
Direitos de autor
Este suporte de televisor incorpora Dolby Digital e Pro Logic Surround e o DTS Digital Surround System.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, e o símbolo DD são marcas commerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com as Patentes dos EUA n.°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o Simbolo são MARCAS 商cies registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são MARCAS 商cies da DTS, Inc. O produit inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Este suporte de televisor integra a Tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logólico HDMI e High-Definition Multimedia Interface são MARCAS comérciais ou MARCAS comérciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e/ou noutros País.
"BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.





Notas sobre a remoção do Suporte de teilevisor da embalagem
Certifique-se de que segura bem no Suporte de televisor e manuseie-o correctamente.
Passo 1: Verificar as peças
| Nome Quantida | |
| Suporte | 1 |
| Tampa traseira esquerda* | 1 |
| Tampa traseira direita* | 1 |
| União | 1 |
| Braço | 1 |
| Espaçador do braço** | 1 |
| Parafuso de fixação do braço do suporte de televisor (PSW5 × 16) (×3) | 6 |
| Parafuso da união (PSW5 × 16) (×3) | |
| Parafuso do braço (PSW4 × 12) | 4 |
| Transformador de CA (ACDP-001) 1 | |
| Cabo de alimentação CA | |
| Cabo HDMI de Alta Velocidade 1 | |
| Manual de instruções 1 | |
| Cartão de garantia | |
- Apenas no Modelo SU-B551S.
** Apenas nos modelos SU-B551S/461S.
AVISO
Se o cabo de alimentacao CA ficar trilhado por baixo ou entre peças do equipamento, pode ser provocao um curto-circuito ouCHOque eletrico. Se tropear no cabo de alimentacao CA ou no cabo de ligation, o suporte de teilevisor pode tombar e provocar ferimentos.
Determine o local de instalacao e posicao o suporte de televisor antes de instalar o televisor.
Como o televisor é pesado, recomendamos que decida o local de instalacao previamente, montando o suporte de televisor nesse local.
Consulte o manual de instruções fornecido com o teletor para obter informações sobre a Remoção do Suporte de Fixação para Mesas do teletor.
Passo 2: Instalação do televisor
Antes da montagem
- Antes de起初 a montagem, certifique-se de que tem aessivel uma chape de parafusos Phillips compativel com os parafusos.
- Quando utilizar una chave electrica, regule o binario de aperto para aproximamente 1,5N· m {15 kgf·cm}.

1 Coloque o espaçador do braço no suporte de televisor.
O espaçador do braço é utilizado para regular a altera do braço e do televisor.
Certifique-se de que instala o espaçador do braço.
Apenas nos modelos KDL-55HX82x/46HX82x/ 55NX72x/46NX72x:

2 Instale o BRAço e o espaçador do braço (apenas nos modelos KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/ 46NX72x) no suporte de televisor com os quatre parafusos do BRAço (PSW4 × 12) (fornecidos).

3 Quando deslocar o televisor, secure no mesmo conforme ilustrado abaixo.

4 Coloque a união fornecida na parte traseira do televisor com osTRS parafusos (PSW5 x 16) (fornecidos).
Faça deslizar a união fornecida para cima para a fixar.
- Guarde os parafusos retirados.
Ao remove o suporte de fixacao para mesas do eira, colocque o eira virado para baixo numa superficie estavel que sera maior do que o eira. - Para evaporar danificar a superficie do cera LCD, coloque um pano macio na superficie de trabalho.
ATENÇAO
- Se for aplicada pressão ouCHOque sobre a superficie do ecrá, o ecrá LCD pode partir-se ou ficar danificado.
- Coloque o está virado para baixo numa superficie estável e nivelada com o suporte de fixação para mesas pendurado na borda da superficie.
Com o éra e a base do suporte de fixação para mesas no mesmo não da superficie pode Criar condições de trabalho instáveis e danificar o éra.
5 Instale o televisor no suporte de televator.
O televator é instalado ao ser colocado na ranhura do Suporte de Televisor.

A direcção da seta indica a parte da fronte do suporte de televisor.
6 Fixe o televisor e o suporte de television com osTRS parafudos de fixacao do braço do suporte de television (PSW5 x 16) (fornecidos).

7 Coloque a tampa traseira no suporte de televisor. (Apenas no modelo SU-B551S)

Juntar os cabos.
Utilize a braçadeira de cabos fornecida com o televisor.
- Não junte o cabo de alimentação de CA emAGO com os outros cabos.
Passo 3: Medidas de segurarca para fazer uma queda
AVISO
Certifique-se de que toma as devidas precauções para fazer uma quida do suporte de televisor que pode fazer ferimentos ou danos materiais.

Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diametro, não fornecido) no molev.
2Cologne um parafuso de montagem (M4× 16 ,nao fornecido) no orificio para parafuso do suporte de televisor.
3 Una o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com uma corda forte (não fornecida).
Passo 4:
Ligar o televisor e o leitor
Ligue o televisor com uma tomada HDMI IN 1 ao suporte de televisor,utilizando um cabo HDMI.
Ao ligar os componentes compatíveis com Sony "BRAVIA" Sync utilizing cabos HDMI, o funciona pode ser simplificado quando regula a funcao Controlo para HDMI do televisor.


- Não ligue o PC com HDMI.
- O所提供 de televisor é compatível com a funcao Audio Return Channel (ARC). Se ligar o所提供 de televator a tomada HDMI IN 1 do televator compativel com ARC atraves de um cabo HDMI, não é necessario ligar o televator ao所提供 de televator com o cabo digital optico.
- É possível ver as letras "ARC" jusqu'à tomada HDMI do televisor se esté for compatível com a função ARC. Mesmo que ligue um cabo HDMI à tomada, se a tomada de entrada HDMI não for compatível com a função ARC, não é possível'utilizar a função ARC.
- A função ARC apenas está disponible quando o Controlo para HDMI está regulado para ligado.

- Mesmo que o suporte de televisorosteja desligado (modo de espera activo), o sinal HDMI sera enviado do componente ligado para o televor atraves da ligação HDMI. É possivel desfrutar de imagem e som do componente no televisor.
Notas sobre ligações HDMI
- Utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Se utilizes um cabo HDMI standard, 1080p, as imagens Deep Colour ou 3D pode não ser presentadas correctamente.
-
Recomendamos que utilize um cabo HDMI autorizzato.
-
Verifique a instalação do componente ligado se a imagem for de ma qualidade ou o som não for emitido a partir de um componente ligado atraves do cabo HDMI.
- Os sinais audio (frequencia de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
- O som pode ter interruptções quando a frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais de saída录音 do componente de reprodução foram trocados.
- Quando o componente ligado não for compatível com a Tecnologia de proteção de direitos de author (HDCP), a imagem /ou som da tomada HDMI TV OUT pode ser distorcidos ou não ser emitidos.
Neste caso, verifique a espécificação do componente ligado.
- Não recomendamos a utilização de um cabo de conversação HDMI-DVI.
- Este Sistema suporta transmissao Deep Colour, "x.v.Color", e 3D.
Passo 5:
Ligar o cabo de alimentação CA
Ligue todos os componentes e o teletor ao suporte de teletor antes de ligar o cabo de alimentacao CA do transformador CA do suporte de teletor a uma tomada de parede.
- Ligue o suporte de télévisor a uma tomada CA de fácil acesso. Se detectar alguma anomalia no suporte de Televisor, deslige imeditamente a ficha de alimentacao da tomada CA.
Passo 6:
Realizar a configuração do televisor
Defina para "Activar" na funcao "Controlo para HDMI".
Prima o botao HOME do telecomando do televisor e selezione o menu como se segue;
Parametros > Tradadas > ConfigurarHDMI Controlo paraHDMI > Activar
2Defina para "Sistema de Audio" no menu "Altifalantes".
Prima o botão SYNC MENU do telecomando do teletovisor e selezione o menu como se segue; Altifalantes > Sistema de Áudio

- Após ter conclusão as definições do procedimento 1 e 2, o indicator | (alimentação) acende-se a verde.

- Modo de SeLECTIONE de Cena
Este suporte de teovisor é automaticamente sincronizzato com as definições de som do teovisor e funcao juntamente com a funcao de Selecacao de Cena, para que possa escolher o seu som preferido para a pena selecionada.
Para mudar o som, altere as definições de som do televisor.

- Controlo de Posicao
Se definir "Cont. dispositivos extern." para "Activar" no televisor, este suporte de televisor ajusta o equilibrio do volume entre os altifalantes esquerdo e direito de acordo com a posicao de visualizacao. (Definicao do televisor) Para definir o "Controlo de Posicao", prima o botao HOME
c, em seguida, selecao Definições do Sistema > Controlo de Posicao a opcaopretendida.
Resolução de problemas
Som
Nāo há som:
- Verifique a ligaçao do cabo HDMI.
- Verifique os parâmetros para "Controlo para HDMI" e "Sistema de Áudio" no Passo 6 (págnina 11).
Utilizar com auscultadores:
- Altere "Sistema de Áudio" para "Altifalante TV" no parâmetro "Altifalantes".
Utilizar com som duplo da transmissao digital do televisor:
- Dependendo da transmissão, o som não pode ser alterado. Altere o parâmetro "Saída Óptica" do televisor a partir de "Auto", para "PCM".
Utilizar com equipamento externo para som duplo: - Se não for possível alterar o som, altere o parâmetro de sina de audio do equipoamento externo para activar o PCM.
Indicator
Apesar de a alimentacao do televisor estar ligada, o indicator I (alimentacao) do Suporte de Televisor nao se acontece:
- Verifique se o cabo de alimentacao do transformador de CA está ligado a uma tomada de parede.
- Contace os serviços de apoio ao cliente.
Indicator | (alimentação) vermelho intermitente:
- Podera ter ocorrido uma avaria neste produits. Verifique quantas vezes o LED pisca e contacte um centro de assistencia Sony.
Indicator

Indicador I (alimentação)
Acende-se das seguintes formas:
Apagado: O Suporte de Televisor está em modo de bescherra ou desligado.
Acendem-se segundo o formato de audio que está a ser utilizado no Suporte de Televisor.
D: Dolby Digital
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
Especificações


| SU-B551S SU | B461S SU-B401S | |||
| Dimensoes:cm | A1 | 0,2 11,8 11,0 | ||
| B1 | 9,0 15,9 15,1 | |||
| C1 | 27,6 107,9 94,4 | |||
| D1 | 55HX92x:79,6 | 46HX92x:68,6 | - | |
| 55HX82x:79,8 | 46HX82x:68,7 | - | ||
| 55NX72x:79,7 | 46NX72x:68,7 | 40NX72x:61,2 | ||
| E2 | 9,2 27,7 26,1 | |||
| Peso do suporte: | 6,3 kg 5,6 kg | 4,9 kg | ||
Secção do amplificador
Saía de potência nominal
Frontal: 10W + 10W (por canal) 8 ohms, 1kHz , THD inferior a 1% Subwoofer: 20W,6ohms 100Hz THD inferior a 1%
Secção HDMI
Ficha Ficha HDMITM Entradas/ 720× 480p (60 Hz) 16:9
saidas de video 1280 × 720p (60 Hz) 16:9
1920× 1080i (60Hz) 16:9
1280× 720p (50Hz) 16:9
720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9
720 (1440)× 576i (50Hz) 4:3
720 (1440) × 576i( 50 Hz) 16 : 9
1920× 1080p (60Hz) 16:9
720× 576p (50Hz) 16:9
1920× 1080i (50Hz) 16:9
1920× 1080p (50Hz) 16:9
1920× 1080p (24Hz) 16:9
1920× 1080p (30Hz) 16:9
1280× 720p (24Hz) 16:9
1280× 720p (30Hz) 16:9
Cada sinalé compatível com 32,44,1,
48 kHz.
Altifalantes
Unidade da coluna frontal
Sistema de columnas Tipo de 2 direcções, 2 controladores, Bass reflex
Unidade da coluna Woofer: 30 × 100 ~mm , tipo cónico × 1
Tweeter: 30~mm , tipo conico
Unidade de subwoofer
Unidade da coluna 70~mm , tipo conico
Geral
Requisitos de alimentacao 100-240 V,50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 12 W
Modo de espera: 0,7 W
- Consumo de energia no modo de espera: 0,7 W
- São utilizes retardantes de chama halogenados em determinadasplacedecircuito impresso.
- Mais de 85% da eficiência energetica do bloco amplificador é obtida atraves do amplificador totalmente digital, S-Master.
O design e as caracteristicas痫icas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Om sikkerhed
Piv ano th ouvapouoynon
Igov ano tn ouvagouloynon govvtote va exete eva xatoaipd Phillips, to otoio taupuae otis bi8c.
-Eav xenqoonoe nextogxoxatoaibu,ovmuote tn goinotgeyncpiqitov otv t1n 1.5 N·m{15 kgf·cm}.

axovyetaixos:
ElambdaovHDMI.
EeVTeTgovtioaigyto "PvthetaoH HDMI" 2a to "Hxovotnau" oTo Bna6 (Oeia 13).
Xgonμe axovotuz:
Alambda to "Hxooovotma" otnv eaioyi Hxio TnXeogao. otn qo0muon Hxia
Xiongmeynuoynduovxouyoxu ts yphiaxns metadoons ntnlaogaaon:
Avaoya me tne tae doon, dev evau duvat n aalayntou hov. Aalaate ng 00muon "Ott Edoos"tns aeogaoan aio tv enaioyn "Avotu." otnv euloyn PCM".
Xgnon n e TnV EIOyE WTeqixns Oovxevns yia dfoovxo npo:
- Av dev eva duvatn aalayntouxov, alaae te ng0muon eodov xov tsg eotepixng oovevns yva evogyotnoe to PCM.
Evδειη
Piagolno n tnao aon eiva evyoanuev, ne evdei (laovogia) n5 Baon tsnlaogao ns 8ev avae:
EeYTe Tn ouvdeon Tou aawdiou trooobooiaoc Tou mtaoxnmaotn xevtqixn taogxns nTn npia.
Eauovovote u ts vngoeies vootnqxi n eataov.
H evdsie (aetovoyia) avaaboojveu xoxauvo
Mtogei va nqoevse duolteougyia tou npoiovtoc. EeyTe nooec qoeg avaboepn e vdoeutxni lyviia LED xai enioovnoe to kevtgo evtngntnns ng Sony.
Evδειξη

EvEiI (AEToupyia)
Avaβει ως εξης:
Piaoivn: H Baon ts nlaogaoan evagyoantuyn. (H qo0muon "Hxooovotma" exi oiootei yia ta "Hxieia".)
Bnnt: H Bao n5 nlaogao n eiva o
ataoatao avauovns
aevyotoeyn.
Evdsic mopnghou
Avabov avoloya mTn mogphi nXov Tov eawyetaoN Bao nTnTnEoqaoNS.
D: Dolby Digital
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
PpOδiaypaΦεc


| SU-B551S SU | B461S SU-B401S | |||
| Διαστάωεις:cm | A1 | 0,2 | 1,8 | 11.0 |
| B1 | 9,0 | 15,9 | 15.1 | |
| C | 127,6 | 107,9 | 94,4 | |
| D | 55HX92x:79,6 | 46HX92x:68,6 | - | |
| 55HX82x:79,8 | 46HX82x:68,7 | - | ||
| 55NX72x:79,7 | 46NX72x:68,7 | 40NX72x:61,2 | ||
| E2 | 9,2 | 27,7 | 26.1 | |
| Βαύος Βαήσς: | 6,3 kg | 5,6 kg | 4,9 kg | |
Tuŋμa ενιαχυτή
OvoaotwnIoxvεξoobov
Mxogotα:10W+10W,(ava
aval 8 ohm,1 kHz,THD
λγτεσαπo 1%
Subwoofer: 20W 6 ohm, 100Hz
THD aπo 1%