ASCD 18200 W4 - Parafusadeira Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ASCD 18200 W4 Fein em formato PDF.
Perguntas frequentes - ASCD 18200 W4 Fein
Perguntas dos utilizadores sobre ASCD 18200 W4 Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ASCD 18200 W4 - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ASCD 18200 W4 da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR ASCD 18200 W4 Fein
Tradução do manual de instruções original.
Símbolos realizados, abrevições e termos.
| Símbolo, sinal Expuição | |
| É imprescindível ler os documents em anexo, portanto a instrução de service e as indicações gerais de segurança. | |
| AMPShare!BOSCH | AMPShare é oSYSTEMA de baterias partilhado que te permite utilizear muitas ferramentas de muitas marca professionis com apenas uma bateria. |
| Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica. | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado! | |
| Símbolo geral de proibicao.Esta ação é proibida. | |
| Remover o acumulador da ferramentaétrica antesodal estapa de trabalho. Casa contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramentaétrica. | |
| Usar proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Usar proteção auricular durante o trabalho. | |
| Usar luvas durante o trabalho. | |
| Não carregar acumuladores danificados. | |
| Proteja a bateria do calor, por ex., también de exposão permanente ao sol, fogo, sujeira,água e humidade. | |
| Observar as notas no textoAdjacent! | |
| Informação adicional. | |
| Superficie de preensão | |
| Ligar | |
| Desligar | |
| veja��“Indicações de commando.” | |
| Autentica a conformidade da ferramentaétrica em relaçao às direitivas da Comunidade Europaéia. | |
| UKCR | Confirma a conformidade da ferramentaétrica com as diretivas da Grã-Bretanhac(Inglaterra, Pais de Gales, Escócia). |
| Este símbolo confirmá a certificacao deste produits nos EUA e no Canadá. | |
| EAC | Confirma a conformidade da ferramentaétrica com os regulamentos tínciosnationais da União Aduaneira (Bielorrússia, Rússia, Quirguistão, Cazaquistão eArmênia). |
| Símbolo, sinal | Explicação |
| ATENÇÃO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| Li-Ion | Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis |
| Ferramentas electrolyicas velhas e outros produits eletrotécnicos eétricos velhos devem ser分开ados e reciclados de forma ecológica. | |
| Indica embalagens e produits recicláveis que devem ser coletados e descartados separadamente. | |
| Tipo de acumulador | |
| Tipo de carregaror | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01 | |
| Pequeno n° de rotações | |
| Grande n° de rotações | |
| Decurso do binário com uma base dura, p. ex. parafusos e porcas com arruelas (dependendo do diâmetro do parafuso e da rigidez) | |
| Decurso do binário com base elástica, p. ex. jantes, arruelas eláticas, molas de disco, cavalhas roscadas nas pontas, extensões | |
| Decurso do binário para superfícies macias, p.ex. madeira (dependendo do diâmetro e do comprimento do parafuso), arruelas de chumbo ou de fibra | |
| (**) pode conter cifras ou | estras |
| *** parcialmente no volume | de fornecimento |
| (Ax - Zx) Marcação para finalidades internas | |
| Sinal Unidade internacional | Explicação | |
| UV Tensão eletrica constínu | ua- | |
| fHz Freqüência | ||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min Número de rotações em vazio (com o Accumulator completeness corregado) | |
| nS | /min, rpm N° de percussões | |
| M... | Nm Binário (aparafusamento duro) | |
| TCHARGE | °C Temperatura ambiente | permitida durante o corregado |
| ○ | inch | Fixação da ferramenta Sextavado interior |
| ■ | inch | Fixação da ferramenta Quadrado exterior |
| Ø mm | Diâmetro para uma pegá redonda | |
| LpA | dB | Nível de pressão acústica |
| LwA | dB | Nível da potência acústica |
| LpCpeak | dB | Máximo nível de pressão acústica |
| K... | Aceleração | |
| a | m/s2 | Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das vezes direções) |
| Sinal Unidade Internacional Expuição | ||
| \( a_h \) | m/s2 | média aritmética dos values totais de vibração |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unidades tíbasicas e deduzidas do Sistema de unidades internacional SI. | |
Para a sua segurarca.
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru
côes. O desrespeito às advertências e instruções aparecidas abaixo pode fazer coisaétrico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruação de serviços e as "Indicações geralis de segurança"
(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
berbequim de percussão manual para atarraxar e desatarraxar parafusos e porcas com as ferramentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, sem adoço de agua em和地区 protegidas contra internperies.
Em um ambiente propenso a avarias, existe a possibili-dade de uma reducao na qualidade da operacao, tal como uma falha temporaria, de uma reducao da funcao limitada no tempo ou do comportamento operacional pretendido, para cuja eliminao é necessaria uma intervencao por parte do operador.
Indicações especialis de segurança.
Não use uma ferramenta eletrica danificada. Antes de cada uso da ferramenta eletrica, verifique se a carcaça e outros componentes aparem danos, como rachaduras ou ruturas.
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos,deerá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superficies isoladas do punho.
Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque elétrico.
Tenha atençao com cabos elétricos, tubos de gas e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho.
Usar protecao auricular durante o trabalho.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou oculos protetores. Se for necessário,deverautilizinguma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de��enas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particas a voar, produzidas durante
as diversas aplicações. A mascara contra po ou a mascara de respiração devem ser capazes de filtrar o po produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
Ao travaíhar em alturas, interdite a区内 abaixo da区内 de trabalho e proteja sempre a ferramentaétrica e a peça de trabalho contra quedes.
Use a ferramenta elétrica apenas sobre una superficie de trabajo estável e certifique-se de que ella esteja bem direccionada.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser traba-lhada fixa atraves de um dispositovo de fixação está mais firme do que segurada com as mãos.
Segurar a ferramenta eletrica com firmeza. Podem ocorrre por instantes altos momentos de reação.
Não delve ser processado material que contenha magnésio. Existe perigo de incência.
Não se deve processar PRFC (polímero de fibra de carbono reforçado) nem material que contenha asbesto.
Estes são considerados carcinogênicos.
É proibido aparafusar ou rebitar plagas e simbolos na ferramentaétrica. Um isolamento danificado não Oferece qualquer proteção contraCHOquesétricos.
Não utilizes acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um Functionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramentaétrica.
Antes de uso, certifique-se de que a ferramenta de trabalho estejafirmamente fixada.No caso de um aloamento de ferramenta quadrado com orificio,o aferramenta de trabajo también devese rfixada com una uniao positiva.Ferramentas de trabajo soltas ou que nao estejam firmes poder se soltar ou poder ser atradas para fora. Isso pode causar ferimentos.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor aspira po para dentro da caixa da MQquina. Um acumulo excessivo de p de metal pode causar perigos elétricos.
Jamais olhar diretamente na luz da lampada da ferramenta eletrica a partir de curtas distancias. Jamais apontar a luz da lampada na direção dos olhos de outras pessoas, que se encontrar nas proximidades. A radiação produzida pela lampada prejudica os olhos.
Não apostar a ferramenta eletrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ouquentes.
Desligue imeditamente a ferramenta eletrica se a ferramenta de trabalho,inserida bloquear.Nao voltar aligar a ferramenta eletrica quando a ferramenta de trabalho estiver bloqueada;isto poderia resultar num contra-golpe com um elevado momento de reacao. Determinar e corrigir a causa do bloqueio da ferramenta de lavoro, tendo em conta as indentacoes de seguranca.Possiveis causas podem ser:
- Inclineção da peça a ser processada
- Ruptura do material a ser processado
Sobrecarga da ferramenta elétrica.
Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador).
Estas indicacoes de seguranca aplicam-se apenas a baterias de ioes de litio de 18V FEIN AMPShare.
Use a bateria apenas em produits de parceiros AMP-Share. As baterias recarregaveis de 18V marcadas com AMPShare são totalmente compatíveis com os seguin-tes produits:
- todos os produits doSYSTEMA FEIN 18V AMPShare
- todos os produits de 18V dos parceiros AMPShare.
Existe risco de incendidio e/ou explosao ao travaHar e carregar baterias incorretas, danificadas, reparadas ou recondicionadas, imitações e produits de terreiros.
Observe as recomendações de baterias no manual de instruções do seu produto. Esta é aunjica maneira de garantir que a bateria e o produits possam ser operados com seguranca e que as baterias estejam protegidas contra sobrecargas perigosas.
As baterias so devem ser carregadas com correadores recomendados pela FEIN ou por um dos parceiros AMP-Share. Um carregarador apropriadao para um determinado tipo de bateria, aparena um risco de incendio se for realizado com um othero tipo de bateria.
A bateria é fornecida parcialmente corregada. Para garantir o desempenho total da bateria, corregue completeness a bateria no corregador antes de uso-la pela primarya vez.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
As baterias não devem ser desmontadas, abertas ou esmagadas. Não sujeite as baterias a choques mecânicos. Se a bateria for danificada ou usada incorretamente, poderão escapar vapores e liquidos nocivos. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Líquido que esapa da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Se o fluido da bateria entrada em contacto com a pele, lave imeditamente com agua em abundancia. Se o fluido da bateria entrada em contacto com seu olhos, lave-os com agua limpa e procure, imeditamente, atendimento medico!
Se o fluido da bateria molhar objetos adjacentes, verificque as partes afetadas. Evite o contacto com a pele usingo luvas de protecao. Limpe as peças com papel de cozinha seco ou substitua as peças se necessario.
Vapores que escapam poder irritar o trato respiratorio. Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Não curto-circuite a bateria. quando não estiver em uso, mantenha a bateria longe de clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros(PCquenos ), um curto-circuito nos contactos da bateria pode caesar queimaduras ou incendio.
A bateria pode ser danificada devido a objetos pontiagudos tais como por ex. pregos ou chaves de fenda ou por fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, soltar fumaça, explodir ou superaquecer.
Nunca realizaretrabalhosde manutenao embaterias danificadas.Toda amanutenao da bateria sódeveserrealizadapelofabricanteouagentede service autorizado.

Proteja a bateria do calor, por ex., también de exposicao permanente ao sol, fogo, sujeira, agua e humidade. Existe o risco de explosao e curtos-circuitos.
Opere e armazene a bateria apenas em uma tempera- tura ambiente entre -20^ e +50^. Nao deixe a bateria, por ex. dentro do carro no verao. Em temperatas < 0^, pode haverrestricosde desempenho especificaasdo dispositivo.
Carregue a bateria apenas em temperatas ambiente entre 0^ e +35^ . Carregue a bateria apenas com uma connexao USB em temperatas ambiente entre +10^ e +35^ . Se a bateria forcarregada fora da faixa de temperatura ela podera ser danificada ou poderaacularo risco de incendio.
Manuseie as baterias descarregadas com cuidado. As baterias são uma fonte de perigo porque poder causar uma corrente de curto-circuito muito alta. Mesmo quando as baterias de iões de litio parecem estar descarregadas, elas nunca são totalmente descarregadas.
Não mergerluhe a bateria em liquidos comoágua (sal-gada) ou bebidas. Ocontacto com liquidos pode danificar a bateria. Isso pode fazer com que a bateria gere calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Pare de usar a bateria e entre em contacto com um服务于 atendimento ao cliente autorizzato FEIN.
Não use uma bateria danificada. O uso de uma bateria deve ser interrompido imeditamente sekekar quaisquer caracteristicas anormais, como odor, calor, descoloracao ou deformacao. O uso continuo pode fazer com que a bateria gere calor e fumaça, se incende ou exploda.
Não abra, esmague, supraqueça ou incinere a bateria. O desrespeito pode resultar em queimaduras e incendio. Siga as instruções do fabricante.
Apague as baterias de iões de litio, que estejam a queimar, comágua, areia ou uma manta antifogo.
Evite golpes/impactos físicos. Impacto e insércão de objetivos poder danificar as baterias. Isso pode fazer com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeou exploda.
Nunca corregue a bateria sem vigilência durante a noite. O desrespeito pode resultar em risco de incério e explosão.
Não remove a bateria de sua embalagem original até que ela sera usada.
Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des-ligada.
Antes de trabajo na ferramenta eletrica, remove a bateria da ferramenta eletrica. Existe o risco de ferimentos se a ferramenta eletrica começar a funciona involuntariamente.
Mantenha a bateria longe de humididade e agua. Limpe as conexões susas da bateria e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo.
Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o transporte e o armazenamento.
Respeite as indentações de segurarva do manual de instruções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP-Share.
Valores de vibração e emissão de ruido
Os values de vibração e emissão de ruido fornecidos nestas instruções foram medidos de acordo com um método de medicação padronizzato em EN 62841 e pode ser usados?para comparar uma ferramentaétrica com outras. Eles también são adequados para uma avaliação preliminar de vibração e exposicao ao ruido.

Os valuores especialicos de vibração e emissão de ruido representam as principais aplicações da ferramenta eletrica.
No entanto, se a ferramenta eletrica for usada para outras aplicacoes, comDifferentes ferramentas de trava- hlo ou em caso de manutenao insufficiente, os values totais de vibration e os values de emissao de ruido podem diferir. lso pode augmentar significativamente a exposicao a vibration e ruido durante todo o periodo de trava- hlo.
Para uma avaliação precisa da exposicao a vibração e ruido,也是非常devem ser levados em consideração os momentos em que o aparecido está desligado ou em funcaoamento,mas não em uso. lso pode reduzir significativamente a exposicao a vibração e ruido durante todo o periodo de trabalho.

Estabeleça medidas de seguranca adiconais para proteger o operador dos efeitos de vibração e ruido, tais como: Manutençao de ferramentas eletricas e ferramentas de trabalho, manter as mais aquecidas, organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzidos pos que podem ser nocivos à saude.
Ocontacto ou a inalacao de algo npos, como p. ex. de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que contentem chumbo, de metal, de algo ns tips de madeira, de minerais, de particulas de silicato de substancias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veiculos aquaticos, podem provocar reacoes alergicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratorias, cancro e danos de reproducao. O risco devido a inalacao de pos depende da exposicao. Utilize una aspiracao apropriadna para os po produzido, assim como um equipamento de protecao pessoal e assegure uma boa ventilacao do local de travailho. O processamento de materiais que contente
asbestos sé deve ser realizado por pessoal especializzato. Em condições desfavoráveis é possível que po demadeira e po de metal leve, misturas quentes de po delixa esubstâncias químicas possem se inflamar ou causaruma explosão. Evite voo de faiscas na direção do contentor de po, assim como o sobreaqueamento da ferramentaétrica e do material a ser lixado, esvaziar ocontentor de po a tempo e observe as indicações detrabalho do fabricante do material, assim como as diretivas para os materiais a serem tratinhados, vigentes no seu País.
Instruções de serviços.
So acontecer o comutador do sentido de rotação com o motor parado.
Uma sobrecargaTERMICA da ferramenta eltrica e indicada atraves do LED intermitente no punho.
A ferramenta elétrica deslga-se automaticamente no caso de una sobrecarga.

ATENÇAO
Perigo de queimaduras. A ferramenta de trabajo pode ficar quente
durante a'utilização. Deixe a ferramenta de trabalho arrefecer:
- depuis de depositar a ferramenta elétrica
-antes da troça de ferramenta.
Colocar o comutador do sentido de rotação na posicao central, para evaporar uma colocacao em funcaoamento involuntaria, por example durante o transporte.
So colocar a ferramenta eletrica sobre a porca ou o parafuso quando ele estiver desligada, caso contrario a ferramenta de trabajo, a girar, pode escorregar.
Segure a ferramenta elétrica perpendicularamente ao parafuso num angulo de 90^ ao atarraxar e desatarraxar. Se a ferramenta elétrica for aplicada inclinada, aCESSA do parafuso pode ser danificada e a forca não sera transferida para o parafuso.
Um periodo de percussao desnescassamente longo aumenta o desgaste da ferramenta eletrica.
Determine a duração de percussão para o respectivo caso de aparafusamento e controlar o binário de aperto, realmente alcancado, com uma chave dinamometrica.
Valores de paragem para a duração da percussão se encontrar no DIAGRAMA na párgina 12.
Recomendação para o ajuste da aparafusadora de percussão, dependendo do時間 do parafuso:
| ASCD18-1000W34 AS (**) | |||
| Nivel M max [Nm] Φ de para-fuso | Classe de rigidez | ||
| 6 | 1 | 0 | 5 0 ≥ M 2 |
| 5 | 9 | 0 | 0 ≥ M 2 7 |
| 4 750 | ≥ M 24 ≥ 8.8 | ||
| 3 | 6 | 0 | 0 ≥ M 2 2 |
| 2 450 | ≥ M 20 ≥ 8.8 | ||
| 1 | 3 | 0 | 0 ≥ M 1 8 |
ASCD18-1000W34 AS [ ] : Se o berbequim com percussao for uso com um adaptordo de reducao de 3/4 pol em 1/2 pol, este delve funcionar no maximo ate o nivel 3 (600 Nm).
| ASCD18-300W2 AS (**) | |||
| Nível | M max[Nm] θ | de para-fuso | Classe de rigidez |
| 6 290 | ≥ M 18 ≥ 8.8 | ||
| 5 210 | ≥ M 16 ≥ 8.8 | ||
| 4 135 | ≥ M 14 ≥ 8.8 | ||
| 3 | 8 5 | ≥ M | 1 2 ≥ |
| 2 | 5 0 | ≥ M | 1 0 ≥ |
| 1 | 2 5 | ≥ M | 8 ≥ 8 |
Manuseio com o acumulador.
Carregue a bateria apenas numa faixa de temperatura de 0^ ... +35^ (32°F ... 95°F). No inico do processo de correamento, a temperatura da bateria deve estar dentro da faixa de temperatura de correamento da bateria.
Indicator de nível de energia na bateria (veja pagina 10).
Se nenhum LED acender(before de pressionar o botão para a exibicao do status de energia, significa que a bateria está com defeito e deve ser substituicao.
Dispositivo de proteção contra quidas
Paraetrabalhos em alturas, a protecao contra quidas adequada para o produitsode ser fixada no punto de fixacao especificado.
Trabalhos em alturas so devem ser realizados por pessoal treinado e com conhecimiento de seguranca de ferramentas e uso de ferramentas em alturas.
ATENÇAO
Use apenas proteções contra quedes que atendam aos seguentes cri
terios. Caso contrario, isso pode resultar em graves ferimentos ou morte.
- Use開放es contra que atender aos requisitosactually validos da ANSI/ISEA 121 e não exceedam o comprimento máximo do cinto esticado de 1,2m
- Observe que o peso total da ferramenta eletrica, incluindo os acessórios instalados, não excede a entrega Tmaxima permitida da proteção contra quidas.
Observe as indentações de segurarca e as instruções fornecidas com o dispositivo de proteção contra quedes.
Antes de cada uso, verifique se há danos na proteção contra quepas, tal como tecido cortado, rasgado ou desgastado e costuras danificadas. A proteção contra quepas danificada não deve ser usada e deve ser substituía imeditamente.
Antes de cada uso, verifique se o punto de fixação da ferramenta eletrica está bem ajustado e se há danos, tais como rachaduras e arestas vivas. Pontos de fixação soltos ou danificados não devem ser usados ??para fixar a proteção contra quidas.
Não use a proteção contra queidas como proteção pessoal e não a fixe a si mesmo.
Não tentePEGARuma ferramentaelétrica emqueia.
Não use proteção contra quepas perto de peças a se moverem. A proteção contra quepas pode ficar presa e causar grandes perigos.
Antes de usar a proteção contra quidas, verifique se as peças removerveis da ferramenta eletrica está firmamente assentadas.
Certificacao de que a utilização de proteção contra quédas não prejudica o uso da ferramenta eletrica e dos seuis dispositivos de proteção.
Conecte o dispositoivo de protecao contra quadas apenas ao punto de fixacao designado na ferramenta elétrica, da maneira exibidaquiry (veja paga 11).
Transporte.
As baterias de iões deítio está sujeitas aos requisitos da legisção de mercadorias perigosas. As baterias podem ser transportadas na estrada pelo'utilizar, sem quaisquer outras restricções.
No caso de envio por terreiros (por ex.: transporte aéreo ou expelled), devem ser observadas as espécias exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
Envie as baterias apenas se a carcaça não estiver danificada. Cole os contactos com fita adesiva para isolá-los e embale a bateria para que ela não se mova na embalagem. Observe también quaisquer regulamentos nacionais adiconais.
Manutenção e serviços pos-venda.
No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po conducivo no interior da ferramenta eltrica. Soprar frequentlymente o interior da ferramenta eltrica, pelas abertas de ventilacao, com ar comprimido seco e livre de oleo.
Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.
Em caso de ferramentas electricas e acessórios FEIN que necessitem de reparo, entre em contacto com o seu service de assistência ao cliente FEIN. O endereço encontrar-se na Internet em www.fein.com.
Substitua o adesivo e as indentacoes de alerta na ferramenta eletrica, se estas estiverem velhas e desgastadas.
A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
Só devem ser realizadas peças originais.
As següntes peças podem ser substituidas pelo utente: ferramentas de trabalho, acumulador
Manutenção e limpeza.
Limpe as aberturas e os conectores da bateria de vez em quando com um pincel macio, limpo e seco.
- Não use substâncias químicas para limpar a bateria.
Garantia legal e garantia.
A garantia legal para este produit é valida conforme as regras lawais no pays onde é colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece una garantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN.
É possével que o volume de fornecimento da sua ferramenta élétrica soit contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados{nesta instrução de service.
Declaração de conformidade.
A Declaracao CE aplica-se apenas a paises da Uniao Europeia e da EFTA (Associacao Europeia de Comercio Livre) e apenas para produits destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produit no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade.
A Declaracao UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, Pais de Gales e Escecia) e apenas aos produits destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for降温 no mercado do Reino Unido, a marca CE perde a validade.
Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.
Documentação técnica em:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-StraBe 81
73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany
Proteção do meio ambiente, eliminação. ão deite baterias no lixo dométrico!
Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.
Os acumuladores so devem ser eliminados corretamente se estiverem Completely descarregados.
No caso de acumuladores que não estiverem Completely descarregados, os contactos deverão ser isolados preventamente com fitas adesivas de modo que não ocorraram curto-circuitos.
Apenas para paises da UE:
De accordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EG, as baterias defeituosas ou usadas devem ser coletadas separamente e recicladas de forma ecologica.
Meapaaon Tov auBevTKov obnyov aeioopyia.
ManualFácil