Fein ASCD 18200 W4 - Avvitatore

ASCD 18200 W4 - Avvitatore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASCD 18200 W4 Fein in formato PDF.

📄 249 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Fein ASCD 18200 W4 - page 35
SKIP

Domande frequenti - ASCD 18200 W4 Fein

Domande degli utenti su ASCD 18200 W4 Fein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASCD 18200 W4 - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASCD 18200 W4 del marchio Fein.

MANUALE UTENTE ASCD 18200 W4 Fein

Traduzione delle istruzioni originali.

Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.

Simbolo Descrizione
La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e leindicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
AMPShare®BOSCHAMPShare è ilsystema di batterie condiviso che consente di far funzionare molti utensili di diversi marchi professionali con una sola batteria.
Non toccare mai parti in rotazione dell'eletttroutensile.
Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata.
Prima di questa operazione rimuoverve la batteria ricaricabile dall'eletttroutensile. Altrimenti esiste pericolodi lesioni dovute all'accensione accidentale dell'eletttroutensile.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani.
Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, ad es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, alla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità.
Attenersi alleindicazioni contenate nel testo accanto!
i+Informazione supplementare.
Settore di presa
IAccensione
Spegnimento
vedi paragrafo «Istruzioni per l'uso.»
CEConferma la conformità dell'eletttroutensile con le direttive della Comunità europea.
UKCertifica la conformità dell'eletttroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia).
CSUSIntertekQuesto simbolo conferma la certificazione del presente prodotto in USA e Canada.
EACCertifica la conformità dell'eletttroutensile alle norme tecniche nazionali dell'unione doganale (Bielorussia, Russia, Kirghizistan, Kazakhstan e Armenia).
AVVERTENZAQuesta avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppureanche mortali.
Li-olonSimbolo riciclaggio: contrassegnata materiali riutilizzabili
Una volta che un elettROUTensile o un qualunque altri prodotto elettrotecnico sareà divertato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici.
Contrassegnata imballi e prodotti riciclabili che devono essere raccolti e smaltiti separamente.
Tipodi Batteria ricaricabile
Tipodi caricabatteria
Peso conforme alla EPTA-Procedure 01
Numero di giri minimo
Numero di giri massimo
Curva della copbia in caso di supporto rigido, ad es. viti e dadi con rondella (in funzione del diametro della vite e resistenza)
Curva della copbia in caso di supporto elastico, ad es. cerchioni per auto, rondelle elastiche, molle a tazza, tiranti a viti, prolunghe
Curva della copbia in caso di supporto morbido, ad es. legno (in funzione del diametro e della lunghezza delle viti), rondelle in piombo o fibra
(**)può contentere cîfre o lettere
***In parte volume di foritura
(Ax-Zx) Contrassegno per uso interno
Simbolo Unità internazionaleDescrizione
UV Tensione elettrica continanua-
fHz Freqenza
n0/min, min-1, rpm, r/min Numero di giri al minimo (con batteria ricaricabilecompletamente carica)
ns/min, min-1Numero di colpi
M...Nm Coppia (avvitamento duro)
TCHARGE°C Temperatura ambienteammessa durante la ricarica
inch Mandrino portautensie esagono cavo
inch Attacco quadro esternmandrino portautensi
Ømm Diametro di un compo nente rotondo
LpAdBLivello di pressione acustica
LwAdBLivello di potenza acustica
LpCpeakdBLivello di pressione acustica picco
K...Non determinato
am/s2Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni)
ahm/s2Valore medio aritmetico dei valori totali delle oscillazioni
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unità di base ed unità derivanti dal systema unità internazionale SI.

Per la Vostra sicurezza.

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni opera

tive. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Fein ASCD 18200 W4 - AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni opera - 1

Non utilizzato il presente eletttroutensile prima di aver letto e compreso accuramente e completenesse queste istruzioni per l'uso e le «Indica-

zioni generali di sicurezza» allegate (Numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione individata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elettroutensile.

Attenersiancheallenormenazionaliinvigore concer- nenti la sicurezza sul lavoro.

Utilizzo previsto per l'eletttroutensile:

avvitatore ad impulsi per l'utilizzo manuale per avvitanamento e svitamento di viti e dadi con inserti ed accessori consigliati alla FEINenza l'impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.

In ambiente soggetto a fonti di interferenza è possibile una riduzione della qualità d'esercizio come guasto limitato nel tempo, diminuzione del funzionamento

oppure del comportamento operativo secondo destinazione di durata limitata nel tempo per la cui eliminazione è necessario un'intervento dell'operatore.

Norme speciali di sicurezza.

Non utilizzato mai un eletttroutensile danneggiato. Prima di agli utilizzato dell'eletttroutensile controllare la carcassa e altri componenti in merito a danneggiamenti come crepe o rotture.

Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbeVenire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione puo mettere molto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'accua e del gas posati in maniera non visibile.

Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.

Fein ASCD 18200 W4 - Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'accua e del gas posati in maniera non visibile. - 1

Durante la fase operativa utilizes la protezione acustica.

Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzato una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di

protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolò di perdere l'udito.

In caso di lavori in altezza sbarrare la zona sotto all'area di lavoro ed assicurare sempre l'elettroutensile ed il pezzo in lavorazione contro caduta.

Utilizzato l'elettroutensile esclusivamente su una superficie di lavoro stabile ed adottare una posizione di lavoro sicura.

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano.

Impugnare saldamente l'eeltroutensile. Possono verificarsi brevamente elevati momenti di reazione.

Non lavorare alcun materiale contente magnesio. Esi- ste pericolo di incendio.

Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di carbonio) e alcun materiale contente amiente. Que-este sostanze sono considerate cancerogene.

E vietato applicare targhette e marchi sull'eletttroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare agli protezione contro scosse elettriche.

Non utilizzato nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure escludimente approvato alla casa costruttrice dell'elettrotensile.

Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro eletttroutensile.

Prima di anni impiego assicurarsi che l'accessorio sia fissato in modo sicuro. In caso di un mandrino portautensile con attacco quadro, l'accessorio deve essere inoltre assicurato secondo la forma correspondente.

Accessorii allentati o non fissati in modo sicuro possono staccarsi o essere scagliati via. Questo può causare lesioni.

Pulire regolarmente le fissure di ventilazione dell'elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo cui causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici.

Non guardare mai da distance ridotte nella luce della lampada dell'elettroutensile. Non dirigere mai la luce della lampada negli occhi di altre persone che si trovano nelle vicinanze. La radiazione che viene generata da apparecchi luminosi cui sono dannosa per gli occhi.

Non dirigere mai l'eletttroutensile versus se stessi,及其他 persono animals. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori tagliento bollenti.

Spagnere immediatamente l'eeltroutensile se l'accessorio si è bloccato. Non riaccendere l'eeltroutensile fintanto che l'accessorio è bloccato; in quello caso potrebbe crearsi un contraccolpo con elevato momento di reazione. Determinare ed eliminare la causa per il blocco dell'accessorio, tenendo in considerazione leindicazioni di sicurezza. Possibili cause per quello blocco possono essere:

  • Bloccaggio nel pezzo da lavorare
  • Rottura del materiale da lavorare
  • Sovraccarico dell'elettroutensile.

Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).

Le presentiindicazioni di sicurezza valgono escludivamente per batterie ricaricabili 18V FEIN AMPShare agliioni di litio.

Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente in prodotti dei partner AMPShare. Le batterie ricaricabili 18V contrassegnate AMPShare sono completeness compatibili con i seguenti prodotti:
- tutti i prodotti del sistema FEIN-18V-AMPShare - tutti i prodotti 18V dei partner AMPShare.

In caso di lavori con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, danneggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e prodotti di terzi, esiste il pericolò di incendio e/o di esplosione.

Osservare le raccomandazioni per la batteria contente nelle istruzioni per l'uso del Vostro prodotto. Solo in quello modo la batteria ricaricabile ed il prodotto sono essere fatti funzionare alla pericoli e le batterie possono essere protette da sovraccarico pericoloso.

Ricaricare le batterie esclusivamente con caricabatterie raccomandiata alla FEIN o da uno dei partner AMP-Share. Utilizzato un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie ricaricabili esiste pericolodi incendio se lo stesso viene impiegato con batterie differenti.

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completinga la batteria nel caricabatteria.

Conservare le batterie ricaricabili al di fuori del raggio di accesso dei bambini.

Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, aperte oppure sminuzzate. Non sottoporre le batterie ricaricabili ad alcun urto meccanico. In caso di dannegiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori sono irritare le vie respiratoria. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce vuo causare irritazioni della pelle o uszioni.

Qualora la pelle dovesse venire a contatto con il liquido della batteria, risciacquare immediatamente con abbondante acqua. Qualora il liquido della batteria ricaricabile dovesse penetrare negli occhi, lavare gli occhi con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica!

Se il liquido della batteria ricaricabile ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti interessate. Evitare il contatto con la pelle indossando quanti di protezione. Pulire le parti con un foglio di carta per uso domestico asciutto o, se necessario, sostiturle. I vapori che fuoriescono sono irritare le vie respiratoriè. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce più causare irritazioni della pelle o uszioni.

Non cortocircuitare la batteria ricaricabile. Tenere lontano la batteria ricaricabile non utilizzata da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un certo circuito tra i contatti della batteria ricaricabile può causare usioni oppure fuoco.

La batteria ricaricabile più essere danneggiata da oggetti appuntiti come ad es. chiodi o cacciaviti oppure tramite forza esterna. Può verificarsi un corto circuito interno e la batteria ricaricabile più incendiari, fumare, esplodere o surriscaldarsi.

Non effettuare in nessun caso la manutenzione di batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione completa di batterie ricaricabili dovrebbe avvenire esclusivamente da parte del produttore o dai punti di assistenza autorizzati.

Fein ASCD 18200 W4 - Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile). - 1

Fein ASCD 18200 W4 - Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile). - 2

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es.anche dall'irradiamento solare continuo,dal fuoco,daalla sporcizia,dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolodi esplosione e pericolo di cortocircuito.

Mettere in funzione e conservare la batteria ricaricabile esclusivamente ad una temperatura ambiente tra -20^ e +50^ . Non lasciare la batteria ricaricabile p. es. in estate nell'automobile. In caso di temperature < 0^ cui verificarsi una limitazione delle prestazioni specifiche dell'apparecchio.

Ricaricare la batteria esclusivamente con temperature ambiente tra 0^ e +35^ . Ricaricare la batteria con collegamento USB esclusivamentetramite lo stesso con temperature ambiente tra +10^ e +35^ . La ricarica al di fuori del Campo di temperatura cui danneggiare la batteria ricaricabile o augmentare il pericolo di incendio.

Trattare con cautela le batterie scariche. Le batterie ricaricabili rappresentano una fonte di pericolò in quanto possono causare una corrente di corto circuito molto alta. Anche se le batterieagli ioni di litio sembrano apparentemente scariche, le stesse non si scari-cano completeness.

Non immergere la batteria ricaricabile in liquidi come acqua (salata) o bevande. Il contatto con liquidi cui danneggiare la batteria. Questo cui causare generazione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosione della batteria. Non continuare ad utilizzato la batteria ricaricabile e rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica FEIN autorizzato.

Non utilizzato mai una batteria ricaricabile dannegiata. L'impiego di una batteria ricaricabile delve essere arrestato immediamente non appena la stessa presente caratteristiche anormali come ad esempio odori, calore, scolorimento o deformazione. Continuando con il funzionamento è possibile che la batteria sviluppi calore e fumo, si incendi oppure esploda.

Non aprire, schiacciare, surriscaldare o bruciare la batteria ricaricabile. In caso di mancata osservanza esiste il pericolodi uszioni e di incendio.Seguire le istruzioni del produttore.

Spagnere batterie ricaricabiliagli ioni di litio che bruciano con acqua, sabbia o coperta antincendio.

Evitare colpi/agenti fisici. Colpi e penetrazione di oggetti possono danneggiare le batterie ricaricabili.

Questo più causare perdite, generatione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosione della batteria.

Non ricaricare in nessun caso la batteria nella sorvegianza durante la notte. In caso di mancata osservanza esiste eventualmente il pericolo di incendio e esplosione.

Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale solamente se la stessa deve essere utilizzata.

Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettROUTensile spento.

Togliere la batteria ricaricabile dall'eletttroutensile prima di anni lavoro all'eletttroutensile stesso. Se l'eletttroutensile si mette in funzione accidentalmente esiste il pericolo di lesioni.

Conservare la batteria ricaricabile protetta da umilità ed acqua. Pulire i contatti sporchi della batteria e dell'elettroutensile con un panno asciutto e pulito.

Durante il trasporto e la conservazione dell'eletttroutensile rimuovere la batteria ricaricabile.

Seguire leindicazioni di sicurezzaindicate nelle stru zioni per l'uso dei caricabatterie della FEIN o dei partner AMPShare.

Valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori

I valori di emissione oscillazioni e i valori di emissione di rumori indicati nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli elettROUTensili. Gli stessi sono idonei ancche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni e dell'inquinamento acustico.

Fein ASCD 18200 W4 - Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile). - 3

I valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori indicati rappresentano gli impieghi principali dell'elettrotensile.

Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, i valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori possono differire.

Questo può essere sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitatione da vibrazioni e dell'inquinamento acustico bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.

Fein ASCD 18200 W4 - Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile). - 4

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni e dei rumori come ad es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Modo di procedere con polveri pericolose

Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose.

Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenti amianto, vernici contenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenti minerali, solventi per vernici, sostanse protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè, cancro, danni riproduittivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provvedere per una Buona aerazione delippo di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contente amianto esclusivamente a personale specializzato.

Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bolenti da polvere di levigatura e sostanje chi-miche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, pre-dere fuoco o causare un'esplosion. Evitare la fuga di scintille in direzione del contentatore per la polvere nonché il sovriscaldamento dell'elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contentatore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.

Istruzioni per l'uso.

Azionare il commutatore del senso di rotazione escludamente a motore fermo.

Un sovraccaro termico dell'elettroutensile viene indicato tramite il lampeggio del LED sull'impugnatura.

In caso di sovraccarico l'elettroutensile si spegne.

Fein ASCD 18200 W4 - Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile). - 5

AVVERTENZA

Pericolo di uszioni. Durante l'impiego l'accessorio cui

diventare bollente. Lasciare raffreddare l'accessorio:

-dopo aver riposto l'eeltroutensile
- prima delchio dell'utensile.

Posizione il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale per evitare una messa in funzione occidentale, ad. es. durante il trasporto.

Applicare l'eeltroutensile esclusivamente spento sul dato o sulla vite in quanto un accessorio rotante può scivolare.

Durante l'avvitamento e lo svitamento tenere vertically.
mente I'elettroutensile in un angolo di 90^ rispetto alla
vite.

In caso di applicazione obliqua dell'elettroutensile potrebbe venir danneggiata la testa della vite e la forza non verrebbe trasmensa sulla vite.

Un tempo di percussione inutilmente lungo aumento l'usura dell'eletttroutensile.

Determinare la durata della percussione per il relative avvitamento e controllare la coppi di serraggio effettivamente ottenuata con una chiave dinamometrica.

Valori di riferimento per la durata della percussione sono illustrati nel diagramma a pagina 12.

A seconda delle dimensioni della vite si consiglia per la regolazione dell'avvitatore ad impulsi:

ASCD18-1000W34 AS (**)
Stadio M max[Nm] Ø vite Classe di resi-stenza
6 1050≥ M 27 ≥ 8.8
5 900 ≥M 27 ≥ 8.8
47 50≥ M
3 600 ≥M 22 ≥ 8.8
24 50≥ M
1 300 ≥M 18 ≥ 8.8

ASCD18-1000W34 AS (^**) : In caso di impiego di un adattatore di riduzione da 3/4 a 1/2 utilizzato l'avvitatrice ad impulsi al massimo a livello 3 (600 Nm).

ASCD18-300W2 AS (**)
StadioM_max[Nm]Ø vite Classe di resi-stenza
6290≥ M 18≥ 8.8
5210≥ M 16≥ 8.8
4135≥ M 14≥ 8.8
385≥ M 12≥ 8.8
250≥ M 10≥ 8.8
125≥ M 8≥ 8.8

Uso della batteria ricaricabile.

Ricaricare la batteria esclusivamente nel Campo di temperatura da 0^ ... +35^ (32°F ... 95°F). All'inizio dell'operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel Campo di temperatura di ricarica della batteria stessa.

Indicatore dello stato di carica sulla batteria ricaricabile (vedi pagina 10).

Lo stato di carica più essere visualizzato sulla batteria tramite i LED verdi dell'indicatore dello stato di carica. Premere il tasto per l'indicatore dello stato di carica o visualizzare lo stato di carica.

Se dopo aver premuto il tasting per l'indicatore dello stato di carica non vi è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è difettosa è delve essere sostituita.

Protezione anticaduta

Per lavori in altezza può essere montata una protezione anticaduta adatta per il prodotto sul punto di fissaggio previsto allo scopo.

Lavori in altezza possono essere effettuati escludamente da personale espessamente istruito con conoscenze relative alla sicurezza dell'utensile ed all'impiego di utensili in altezza.

AVERTENZA

Utilizzare esclusivamente protezioni anticaduta che soddisfano

i criteri che seguono. In caso contrario è possibile il verificarsi di lesioni gravi o mortali.

  • Utilizzare esclusivamente protezioni anticaduta che soddisfano i requisiti attualmente validi secondo ANSI/ISEA 121 e non superano una lunghezza della cinghia tesa di massimo 1,2m .
  • Prestare attenzione affinché il peso totale dell'elettroutensile, accessori montati inclusi, non superi il carico massimo ammissibile della protezione anticaduta.

Osservare leindicazioni di sicurezza e leistruzioni alle-gate alla protezione anticaduta.

2 Prima di anni impiego controllare la protezione anticaduta in merito a danneggiamenti come tessuto tagliato, strappato o sfilacciato e cuciture danneggiate. Protezioni anticaduta danneggiate non devono essere utilizzate e devono essere sostituite immediamente.

Prima di anni utilizzato controllare il punto di fissaggio sull'elettrotensile in merito a sede fissa e danneggiamenti come crepe e spigoli taglienti. Punti di fissaggio allentati o danneggiati non devono essere utilizzati per il fissaggio di protezioni anticaduta.

Nonutilizzare la protezione anticaduta per autoprotezione e non fissarla a se stessi.

Non cercare di afferrare un elettROUTensile che sta cadendo.

Non utilizzato la protezione anticaduta in prossimità di parti in movimento. La protezione anticaduta potrebber imanere incastrata causando grandi pericoli.

Prima dell'impiego della protezione anticaduta controllare la sede fissa delle parti staccabili sull'elettroutensile.

Assicurarsi che l'impiego di una protezione anticaduta non pregiudichi l'utilizzo dell'eletttroutensile e dei loro dispositivi di protezione.

Collegare la protezione anticaduta esclusivamente nel modo qui rappresentato, sul punto di fissaggio dell'elettroutensile previsto allo scopo (vedi pagina 11).

Trasporto.

Le batterie ricaricabiliagliioni di litio sono soggetteai requisiti di legge relativia a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite I'utente alla ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: transporte aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire si deve ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo. Vi preghiamo di osservareanche eventuali,ulteriori norme nazionali.

Manutenzione ed Assistenza Clienti.

Fein ASCD 18200 W4 - Manutenzione ed Assistenza Clienti. - 1

Fein ASCD 18200 W4 - Manutenzione ed Assistenza Clienti. - 2

In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conductrice si depositi

all'interno dell'elettroutensile. Soffiare spesso la parte interna dell'elettroutensile,attraverso le fessure di ventilazione, con aria compressa asciutta e priva di olio.

Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformmente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contententi amianto in vigore nel paese di impiego.

In caso di elettrotensili ed accessori FEIN che necessitàn di riparazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Servizio di Assistenza Tecnica FEIN di fiducia. Gli indirizzi sono disponibili in Internet alla pagina www.fein.com.

In caso di invecchiamento ed usura rinnovare le etichette e leindicazioni di avvertenza sull'eletttroutensile.

L'attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile è presente in Internet sul site www.fein.com.

Utilizzato escludivamente parti di ricambio originali.

In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti:

accessori, batteria ricaricabile

Manutenzione e pulizia.

Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione ed i collegamenti della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.

  • Per la pulizia della batteria non utilizzato sostanje chimiche.

Responsabilità per vizi e garanzia.

La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.

Nel modello di fornitura del Vostro eletttroutensile cui essere contentutaanche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.

Dichiarazione di conformità.

La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dop o l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità.

La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato Britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato Britannico. Dop o l'immissione sul mercato Britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità.

La Ditta FEIN dichiara molto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.

Documentazione tecnica presso:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-StraBe 81

73529 Schwabisch Gmund-Bargau, Germany

Misure ecologiche, smaltimento.

Fein ASCD 18200 W4 - Misure ecologiche, smaltimento. - 1

Non gettare le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici!

Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori scartati.

Smaltire correttamente batterie ricaricabili escludamente scariche.

In caso di batterie ricaricabili non completeness scariche, isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.

Solo per i paesi dell'UE:

Conformmente alla norma della direttiva europea 2006/66/CE le batterie ricaricabili difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.

Intretinere si curatare.

  • 1915-1916-1917-1918-1919-1920-1921-1922-1923-1924-1925-1926-1927-1928-1929-1930-1931-1932-1933-1934-1935-1936-1937-1938-1939-1940-1941-1942-1943-1944-1945-1946-1947-1948-1949-1950-1951-1952-1953-1954-1955-1956-1957-1958-1959-1960-1961-1962-1963-1964-1965-1966-1967-1968-1969-1970-1971-1972-1973-1974-1975-1976-1977-1978-1979-1980-1981-1982-1983-1984-1985-1986-1987-1988-1989-1990-1991-1992-1993-1994-1995-1996-1997-1998-1999-2000

  • kukpuya cyaanl d ke l ngay g aep sahayak upkarqana
    sahit paaev r kn k a ka smpu vajn, girne se mrukhta
    pradan knrnn ane yalae upkarqana k liy Ahnunmnt
    Achikkntam loaoi se jyada nohi hno na chaih

girarne s murk h pradan knrn valln sahcn k s aay me imeln vaal muk h nirda 4r-nd

Hnr i s pahlne girranne se mukkha Pradan knrn e n u r k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k a k 2, Pkraa hia tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nhi tao nHI T

Hnr 2015-03-04 17:00 PM
Hnr 2015-03-04 17:00 PM
Hnr 2015-03-04 17:00 PM
Hnr 2015-03-04 17:00 PM
Hnr 2015-03-04 17:00 PM
Hnr 2015-03-04 16:00 PM
Hnr 2015-03-04 16:00 PM
Hnr 2015-03-04 16:00 PM
Hnr 2015-03-04 16:00 PM
Hnr 2015-03-04 16:00 PM
Hnr 2015-03

giraratne huy paavar rul kco pakcugne k co kokshia nahkare girarne s murk k aegnane kkrnene yalare uppkargna ka drrnagal galtishaih cke nikket nohki kare] girarne s me surk k pradan kkrnene vaalana uppkargraon jgmf k sa sa kktata 3 and bde zklartar ko peada kkr sakkata

girarne sre suhak pradan kran ne bale oepkrn ka
eotmael kranne se pahlne hur baur paavr dol ke eohane
valae htsa ko jarek fke ve sahie sere kse h

yah pukkaka kaf 1 kigirnne s mukhata pradan knrn
vala eupkra kai kai ioktloomal karnne s paukr dol ke prayog
3r uskke kumruktaatmck uppkra nprbnaivit nhi hote
H

girarunse Ssurkha pradan kranne 2a1e saaon ka oekvahy adiikag aeg tareke s pavkar 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

PahRivayehn

Laiyayamn Aayan 8eotriy a kvtarunak k anu kiai Aavayekkataa ka paalcnk kareti | Uapoyogakntf K
Draa Aitirikr krt k bina Mddok p
Beyetriyka ka parrvihn kiyaa Jaa saknta

Lutlaiy Pksh (Jes: (Jss, Hvay aie parrivahn y hia shipig) k
Dra J Jatse Smaay pekajg Aar Lefaikng s J
Viavay Aavayakctan3o paar Eyay n Deya JAna chAe i
Maamalme Bzjai Jao ne vallim Mcd kpa -Teyarke jLil
Eek kxtarwnak k Vshtu vishayj Kni saeaay e Ii Jaanoi
chaih

Beevtaray kco kevul tlu bhej, Jabub usskla Aavvarpa
sntgatn nH e Huyu smpck btdu a ko duk
du Aor bevtro kco iusst lruh ssepek kre f k yeh pekzig
me hile- -uLne nHl UpuyyA Anny Lagga Hohne galr
raay pravghanna ka ahi paalun kare

रिपेययर अोर साववस .

Fein ASCD 18200 W4 - रिपेययर अोर साववस . - 1

Jaiikm Khyati me yaluk k saay ka m kranne
se iokovk mshin k Aadur k anodv
Buraada dokotla h sokatna. Mshin k aay

i 100

EreRsTeRtAsKsMgPekMgAneVagLeNzTpaDkoMaRmMnnt KcLlEaNehiBgeJ. 1sTarHKe TdApitn 0TpaDkaAtpanene 5eR MaIaguivshiah NiyymaI Agunssar nipatarRa Ka

Aapke jin FEIN paavar Tukm Aor sahayak aepkraan
ko marnmman kia Aavahyaknta kupayaa ounek aepnfe
FEIN gahok sereva se smpak karegagahk soeovka ka pata
Aap nyetarnepe www.fein.com parr Jaakr pras k

Aegar paavur dul paur sntekkr Aor cheatavanoi skeletk fokce padgag h y a kdt garg, toe n

UeRs Paaovar Tul Ke Srpoyevar PatauS kci Vatarnan mChyia
Aapok o tntrnnm www.fein.com m e dnyon koi mnilng.
Kevaln mul n npoyevar patauS ka Prayogg Ka.

Aagavghayekalta Aunuhsar nioe patae

Tulal parr laganane vallare 4kra, rchaiarjkl

Sahmamay- Sahmamay paar veotri k e votetolshan icto Aor Kneokshan Vodut a ki safakai Eek munalaym, safak Aor muky

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fein

Modello : ASCD 18200 W4

Categoria : Avvitatore