Fein ASCD 18200 W4 - шуруповерт

ASCD 18200 W4 - шуруповерт Fein - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ASCD 18200 W4 Fein у форматі PDF.

📄 249 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ ⚙️ Характеристики 🖨️ Друк
Notice Fein ASCD 18200 W4 - page 166
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Fein

Модель : ASCD 18200 W4

Категорія : шуруповерт

SKIP

Часті запитання - ASCD 18200 W4 Fein

Завантажте інструкції для вашого шуруповерт у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ASCD 18200 W4 - Fein і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ASCD 18200 W4 бренду Fein.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ASCD 18200 W4 Fein

Переклад оригінальної інструкції з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. AMPShare – це загальна акумуляторна система, яка дозволяє використовувати багато електроінструментів великої кількості професійних торгових марок з тією самою акумуляторною батареєю. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батаре

електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструменту. Під час роботи одягайте захисні окуляри. Під час роботи одягайте навушники. Під час роботи захищайте руки. Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч! Додаткова інформація. Зона тримання

Див. розділ «Вказівки з експлуатації.» Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства. Підтвердження відповідності електроінструмента положенням директив Великої Британії (Англії, Уельсу, Шотландії). Цей символ підтверджує сертифікацію цього продукту в США і Канаді. Підтвердження відповідності електроінструмента положенням наці

технічних регламентів Митного союзу (Білорусь, Росія, Киргизстан, Казахстан і Вірменія). max.50°C167

Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка може привести до серйозних травм або смерті. Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного використання Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим

Позначає придатні для вторинної переробки упаковки та вироби, які потрібно збирати та утилізувати окремо. Тип акумуляторної батареї Тип зарядного пристрою Вага відповідно до EPTA-Procedure 01

ість обертів Велика кількість обертів Крива обертального моменту у разі твердої основи, напр., гвинтів і гайок з шайбами (залежить від діаметру й міцності гвинта) Крива обертального моменту у разі пружної основи, напр., ободів коліс автомобіля, пружинних кілець, тарілчастих пружин, розпірних прогоничів, подовжувачів Крива обертального моменту у разі м’якої основи, напр., деревини (залежить від діаметру й довжини шурупа), свинцевих або волоконних

(**) може містити цифри або літери *** частковий обсяг поставки (Ax – Zx) Позначення для внутрішніх цілей Позначка Міжнародна одиниця Пояснення U V Електрична напруга постійного струму f Hz Частота

, rpm, r/min Швидкість обертів на холостому ході (при повністю зарядженій акумуляторній батареї )

Кількість ударів M... Nm Обертальний момент (закручування у тверді

CHARGE °C Допустима температури навколишнього середовища під час заряджання inch Шестигранний патрон inch Чотирикутний патрон ØmmДіаметр круглої частини

dB Рівень звукового тиску

dB Рівень звукової потужності

pCpeak dB Піковий рівень звукового тиску K...

Символ, позначка Пояснення168

Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм. Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє. Не застосовуйте цей електроінструмент, не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані «Загальні вказівки з техніки безпеки» (номер документа 34130465060). Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до

нструменту при його передачі в користування або при продажу. Зважайте також на чинні національні приписи з охорони праці. Призначення електроінструменту: Ручний ударний шуруповерт для закручування та відкручування гвинтів/шурупів та гайок для роботи в закритих приміщеннях без подачі води з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям. За наявності значних перешкод можливе погіршення якості роботи, напр., тимчасові збої, тимчасове погіршення працездатності або належних експлуатаційних характеристик, для усунення яких потрібне втручання оператора. Специфічні вказівки з техніки безпеки. Не використовуйте пошкоджений електроінструмент. Перед кожним використанням електроінструмента перевіряйте корпус та інші компоненти на наявність пошкоджень, як-от тріщин або надломів. При роботах, коли гвинт може зачепити заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до ураження електричним струмом. Звертайте увагу на приховану електропроводку, газопроводи та водопроводи. Перед початком роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою металошукача. Під час роботи одягайте навушники. Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе ві д невеличких частинок, що утворю- ються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух. У разі робіт на висоті огородіть поверхню під робочою зоною і завжди надійно убезпечуйте електроінструмент і оброблювану деталь від

Використовуйте електроінструмент лише на стабільній поверхні і зберігайте стійке положення. Фіксуйте оброблювану деталь. Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше, ніж у Вашій руці. Добре тримайте електроінструмент. Можливі короткі, але сильні реакційні моменти. Не обробляйте матеріали, що містять магній. Існує небезпека пожежі. Не обробляйте CFK (пластмаси посилені вуглецевим волокном) і не обробляйте матеріали, що містять азбест. Ці матеріали вважаються канцерогенними. Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом. Не використовуйте приладдя, яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника. Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації. Кожного разу перед початком застосування перевіряйте надійність закріплення робочого інструмента. У разі квадратного патрона з отвором робочий інструмент повинен бути додатково зафіксований за допомогою геометричного замикання. Незакріплені або ненадійно закріплені робочі інструменти можуть вивільнитись або відлетіти. Це може спричинити травми. Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами. Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. m/s

Вібрація у відповідності до EN 62841 (сума векторів трьох напрямків)

Середньоарифметичне значення сумарної вібрації m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI. Позначка Міжнародна одиниця Пояснення169

Ніколи не дивіться на світло лампи електроінструменту з невеликої відстані. Ніколи не направляйте світло лампи в очі інших осіб, що знаходяться коло Вас. Випромінювання від лампи може пошкодити очі. Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення гострими або гарячими робочими інструментами. Негайно вимкніть електроінструмент, якщо робочий інструмент заклинило. Не вмикайте електроінструмент знову, поки робочий інструмент заклинений; при цьому може виникнути сіпання з високим реакційним моментом. Визначте й усуньте причину заклинення робочого інструмента, дотримуючись вказівок з техніки безпеки. Можливі

– перекіс оброблюваної заготовки, – проломлювання обробл юваного матеріалу, – перевантаження електроінструмента. Використання та поводження з акумуляторними батареями (акумуляторними

Ці вказівки з техніки безпеки стосуються лише літій- іонних акумуляторних батарей 18 В FEIN AMPShare. Використовуйте акумулятор лише в електроінструментах партнерів AMPShare. Акумуляторні батареї на 18 В з позначкою AMPShare є повністю сумісними з наступними електроінструментами: – всі електроінструменти системи FEIN-18 В- AMPShare – всі електроінструменти на 18 В партнерів AMPShare. Під час використання та заряджання непридатних, пошкоджених, відремонтованих або відновлених акумуляторних батарей, підробок та акумуляторних батарей інших виробників існує небезпека пожежі та/або вибуху акумуляторної батареї. Дотримуйтеся рекомендацій стосовно акумуляторної батареї, що містяться в інструкції з експлуатації електроінструмента. Л

чином можна забезпечити безпечну експлуатацію акумуляторної батареї та електроінструмента і захистити акумулятори від небезпечного перевантаження. Заряджайте акумуляторні батареї лише зарядними пристроями, рекомендованими компанією FEIN або одним з партнерів AMPShare. Якщо зарядний пристрій призначений для певного типу акумуляторних батарей, заряджання в ньому інших акумуляторів є небезпечним через можливість виникнення пожежі. Акумуляторна батарея постачається у частково зарядженому стані. Щоб забезпечити повну ємність акумуляторної батареї, перед першим використанням її треба повністю зарядити в зарядному пристрої. Зберігайте акумуляторні батареї у недосяжному для дітей місці. Не розбирайте, не відкривайте і не розколюйте акумуляторні батареї. Не піддавайте акумуляторні батареї механічним ударам. У разі пошкодження або неправильної експлуатації акумуляторних батарей може виділятися шкідлива пара або рідина. Пара може викликати подразнення дихальних шляхів. Акумуляторна рідина може спричинити подразнення шкіри або опіки. У разі потрапляння акумуляторної рідини на шкіру негайно промийте це місце рясно водою. У разі потрапляння акумуляторної рідини в очі промийте очі чистою водою і негайно зверніться до лікаря! У разі потрапляння акумуляторної рідини на сусідні предмети перевірте відповідні деталі. Уникайте контакту шкіри, застосовуючи для цього захисні рукавички. Очищуйте деталі сухим паперовим рушником або замінюйте деталі за потреби. Пара, що виділяється, може викликати подразнення дихальних шляхів. Акумуляторна рідина може спричинити подразнення шкіри або опіки. Не можна закорочувати акумуляторну батарею. Не зберігайте акумуляторну батарею, що наразі не використовується, разом з канцелярськими скріпками, монетами, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання контактів акумуляторної

ї може спричинити опіки або пожежу. Гострими предметами, напр., гвіздками чи викрутками, а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної

Ніколи не ремонтуйте пошкоджені акумуляторні батареї. Будь-яке обслуговування акумуляторних батарей може виконуватися лише виробником або уповноваженими сервісними центрами. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання. Експлуатуйте і зберігайте акумуляторну батарею лише за температури навколишнього середовища від –20 °C до +50 °C. Зокрема, не залиша

акумуляторну батарею влітку в машині. За температури < 0 °C у залежності від електроінструмента може виникнути зменшення потужності. Заряджайте акумуляторну батарею лише за температури навколишнього середовища від 0 °C до +35 °C. Заряджайте акумуляторну батарею, яка має гніздо USB, лише через це гніздо за температури навколишнього середовища від +10 °C до +35 °C. Заряджання за температури, що виходить за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання. max.50°C170

Поводьтеся з розрядженими акумуляторними батареями обережно. Акумуляторні батареї є джерелом небезпеки, оскільки вони можуть створити дуже високий струм короткого замикання. Навіть, якщо здається, що літій-іонні акумуляторні батареї є розрядженими, вони ніколи не розряджаються повністю. Ніколи не занурюйте акумуляторну батарею у рідини, як-от (солону) воду або напої. Контакт з рідинами може пошкодити акумуляторну батарею. Це може викликати утворення тепла, виділення диму, займання або вибух акумуляторної батареї. Припиніть користування акумуляторною батареєю і зверніться до авторизованої сервісної майстерні FEIN. Не використовуйте пошкоджену акумуляторну батарею. Негайно припиніть використання акумуляторної батареї, як тільки будуть помічені відхилення у її властивостях, як-от, наприклад, утворення запаху чи тепла, знебарвлення або деформація. Якщо не припинити експлуатацію, акумуляторна батарея може утворити тепло і дим, зайнятися або вибухнути. Не розкривайте, не розплющуйте, не перегрівайте та не спалюйте акумуляторну батарею. У разі недотримання цієї вказівки існує небезпека займання і пожежі. Додержуйтеся вказівок

Гасіть літій-іонні акумуляторні батареї, що горять, водою, піском або протипожежною кошмою. Уникайте фізичних ударів/фізичного впливу. Удари та проникнення предметів всередину можуть пошкодити акумуляторну батарею. Це може викликати витоки, утворення тепла, виділення

ймання або вибух акумуляторної батареї. Ніколи не заряджайте акумуляторну батарею без догляду протягом всієї ночі. Недотримання цієї вказівки за певних обставин може створити небезпеку пожежі та вибуху. Виймайте акумуляторну батарею з оригінальної упаковки лише безпосередньо перед використанням. Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли електроінструмент вимкнений. Перед будь-якими маніпуляціями з електроінструментом виймайте акумуляторну батарею з електроінструмента. У разі самовільного увімкнення електроінструмента існує небезпека

Бережіть акумуляторну батарею від вологи і води. Очищуйте забруднені контакти акумуляторної батареї та електроінструмента сухою і чистою

Під час транспортування і зберігання електроінструмента виймайте акумуляторну

Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які містяться в інструкціях з експлуатації зарядних пристроїв FEIN або партнерів AMPShare. Значення рівня вібрації та шумової емісії Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за процедурою, визначеною в EN 62841; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких

ється електроінструмент. Проте у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим змінним робочим інструментом або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. Це може значно підвищити рівень вібрації і рівень шумового навантаження протягом робочого часу. Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії ш

потрібно також враховувати інтервали часу, протягом якого електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень шумового навантаження протягом робочого

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора інструмента від впливу вібрації та шуму, як-от: технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів, тримання рук у теплі, організація робочих процесів. Поводження з небезпечним пилом Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється пил, що може бути небезпечним. Контакт з деякими видами пилу або вдихання деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та матеріалів, що містять азбест, лакофарбових покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом силікатів, розчинників фарб, засобів захисту деревини, засобів захисту суден від обростання, може викликати у людей алергічні реакції та/або стати причиною захворювань дихальних шляхів, раку, а також негативно позначитися на репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні пилу залежить від експозиційної дози. Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій, що відповідає даному виду пилу, особисте захисне спорядження та добре провітрюйте робоче місце. Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест, лише фахівцям. Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу, перегрівання електроприладу і матеріалу, що шліфується, своєчасно спорожнюйте ємність для пилу, дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки матеріалу.171

Вказівки з експлуатації. Приводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуні. Про термічне перевантаження електроінструменту свідчить мигання СІД на рукоятці. При перевантаженні електроінструмент автоматично вимикається. Небезпека опіку. Під час роботи робочий інструмент може сильно нагріватися. Дайте електроінструменту охолонути: – після відкладання електроінструмента, – перед заміною робочого інструмента. Установіть перемикач напрямку обертання в середнє положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню, напр., під час транспортування. Приставляйте електроінструмент до гайки або гвинта/шурупа лиш е у вимкнутому стані, інакше робочий інструмент, що обертається, може зісковзнути. Під час закручування і викручування гвинтів тримайте електроінструмент під кутом 90° перпендикулярно до гвинта. Якщо електроінструмент приставлений навскіс, головка гвинта може пошкодитись, а зусилля не передається гвинту. Занадто довга тривалість ударів підвищує знос електроінструмента. Установіть тривалість ударів згідно з матеріалом, у який закручуються гвинти, та перевіряйте фактичний момент затягування динамометричним

Орієнтовні дан і про тривалість ударів вказані в діаграмі на стор. 12. Рекомендація щодо налаштування ударного шуруповерта в залежності від розміру гвинтів: ASCD18-1000W34 AS (**): У разі використання перехідного адаптера з 3/4 дюйма на 1/2 дюйма застосовуйте ударний шуруповерт не вище ніж на 3-й ступені (600 Н·м). Поводження із акумуляторною батареєю. Заряджайте акумуляторну батарею лише у діапазоні температур від 0 °C до +35 °C (від 32 °F до 95 °F). На початку заряджання температура акумуляторної батареї повинна знаходитися в діапазоні заряджання акумуляторної батареї. Індикатор зарядженості на акумуляторній батареї (див. стор. 10). Ступінь зарядженості акумулятора можна відобразити за допомогою зелених світлодіодів індикатора зарядженості на акумуляторній батареї. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або щоб відобразити ступінь зарядженості. Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити. Страхувальний пристрій Для робіт на висоті можна закріпити у призначеному для цього місці кріплення придатний страхувальний пристрій для виробу. Роботи на висоті дозволяється виконувати тільки навченому персоналу, який знає правила техніки безпеки та використання інструментів на висоті. Використовуйте лише страхувальні пристрої, які відповідають наведеним нижче критеріям. Інакше можливі тяжкі або смертельні травми. – Використовуйте лише страхувальні пристрої, які відповідають чинним вимогам стандарту ANSI/ISEA 121 і не перевищують максимальну довжину розтягнутого ременя 1,2 м. – Переконайтеся, що загальна вага електроінструмента разом зі встановленим приладдям не перевищує максимально допустимого навантаження на страхувальний

Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки та інструкцій, доданих до страхувального пристрою. Перед кожним використанням перевіряйте страхувальний пристрій на наявність пошкоджень, таких як порізи, розриви, потертість тканини та пошкоджені шви. Пошкоджені страхувальні пристрої не можна використовувати, їх потрібно негайно замінити. Перед кожним використанням перевіряйте м

кріплення на електроінструменті на міцність посадки та відсутність пошкоджень, таких як тріщини та гострі краї. Ослаблені або пошкоджені точки кріплення не можна використовувати для кріплення страхувальних пристроїв. ASCD18-1000W34 AS (**) Ступінь M

[Нм] Ø гвинтів Клас твердості 6 290 ≥ M 18 ≥ 8.8 5 210 ≥ M 16 ≥ 8.8 4 135 ≥ M 14 ≥ 8.8 385 ≥ M 12≥ 8.8 250 ≥ M 10≥ 8.8 125 ≥ M 8≥ 8.8 ASCD18-300W2 AS (**) Ступінь M

[Нм] Ø гвинтів Клас твердості172

Не використовуйте страхувальний пристрій для самостраховки і не прикріплюйте його до себе. Не намагайтеся спіймати електроінструмент, що

Не використовуйте страхувальний пристрій поблизу рухомих частин. Страхувальний пристрій може заплутатись у них і викликати велику небезпеку. Перед використанням страхувального пристрою переконайтеся, що всі знімні частини електроінструмента надійно закріплені. Переконайтеся, що використання страхувального пристрою не перешкоджає використанню електроінструмента та його захисних пристроїв. Прикріплюйте страхувальний пристрій лише у вказаний тут спосіб до передбаченого для цього місця кріплення на електроінструменті (див. стор. 11). Транспортування. На літій-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Користувач може перевозити акумуляторні батареї автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових

У разі пересилання третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому разі у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею

щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. Ремонт та сервісні послуги. В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил. Часто продувайте внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям. Вироби, які контактували з азбестом, не можна віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені азбестом вироби відповідно до чинних національних приписів стосовно утилізації відходів, що містять азбест. З електроінструментами і приладдям FEIN, які

ють ремонту, звертайтеся, будь ласка, до служби сервісу FEIN. Адреса знаходиться в Інтернеті на вебсайті www.fein.com. Відновлюйте наліпки і попередження на електроінструменті у разі їхнього старіння або

Актуальний перелік запчастин до цього електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за адресою: www.fein.com. Використовуйте лише оригінальні запасні частини. За необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі: робочі інструменти, акумуляторну батарею Технічне обслуговування та очищення. Час від часу прочищайте вентиляційні отвори і роз'єми акумулятора м’яким, чистим і сухим

– Не застосовуйте для очищення акумуляторних батарей жодних хімікатів.

Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника. Можливо, що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації

Заява про відповідність. Декларація CE діє лише для країн Європейського союзу та EFTA (Європейської асоціації вільної торгівлі) і лише для виробів, призначених для ринку ЄС або EFTA. Після запуску виробу в обіг на ринку ЄС знак UKCA втрачає чинність. Декларація UKCA діє лише для ринку Великої Британії (Англії, Уельсу і Шотландії) і лише для виробів, призначених для ринку Великої Британ

Після запуску виробу на ринку Великої Британії знак CE втрачає чинність. Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Захист навколишнього середовища, утилізація. Не викидайте акумуляторні батареї в побутове

Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим

Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані. Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз’єми клейкою стрічкою. Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2006/66/ЄС

і або відпрацьовані акумуляторні батареї повинні здаватися окремо і утилізуватися в екологічно чистий спосіб.173