DN 20086 - Compressor STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DN 20086 STANLEY em formato PDF.
| Tipo de produto | Compressor de ar com reservatório |
| Marca | Stanley |
| Modelo | DN 20086 |
| Uso previsto | Produção de ar comprimido para ferramentas pneumáticas, enchimento, pintura, lavagem com detergentes aquosos |
| Temperatura ambiente de funcionamento | +5°C a +40°C |
| Distância de segurança | Pelo menos 4 metros entre o compressor e a zona de trabalho |
| Relação de intermitência | Exemplo: S3 25% (2,5 min de funcionamento, 7,5 min de parada) – ver placa de identificação |
| Proteção térmica | Sim (parada automática em caso de superaquecimento, reinicialização automática após resfriamento) |
| Válvula de segurança | Ajustada de fábrica na pressão máxima do reservatório – não desregular |
| Pressostato | Ajustado de fábrica – parada na pressão máxima, reinicialização automática na pressão mínima |
| Filtro de aspiração | Limpeza ou substituição a cada 100 horas |
| Drenagem da água condensada | Todos os dias e ao final do trabalho – abrir a torneira de drenagem no fundo do reservatório |
| Limpeza do aparelho | Pano úmido (desconectado) – não usar solventes ou líquidos inflamáveis |
| Extensão elétrica | Comprimento máximo 5 m, seção mínima 1,5 mm² – não recomendado além disso |
| Transporte | Usar a alça – não transportar sob pressão |
| Armazenamento | Local seco, em pé, fora do alcance de pessoas não autorizadas |
| Peças de reposição | Usar exclusivamente peças originais disponíveis nos centros de assistência técnica autorizados |
| Eliminação (REEE) | Não descartar com o lixo doméstico – depositar em um centro de coleta seletiva |
| Garantia | Cancelada em caso de alteração da máquina ou uso não conforme |
Perguntas frequentes - DN 20086 STANLEY
Perguntas dos utilizadores sobre DN 20086 STANLEY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DN 20086 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DN 20086 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR DN 20086 STANLEY
PT Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
PT Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
1 - Dados do fabricante
2 - Marca CE e símbolo RAEE
3 - Modelo / Código / Número de série
4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm)
5 - Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm)
6 - Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do reservatório (I), rotações por minuto (RPM), peso (kg)
7 - Nível de potência acústica garantido em dB(A)
Nível de potência sonora medido em dB(A)
8 - Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz), corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP)
9 - Fator de serviço
10 - Declaração de origem
11 - Ano de produção/fabricação
NL Legenda:
7. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO

Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
1. PRECAUÇÕES DE USO
O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4 m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA declarado na etiqueta, posicionada no compressor, menos 20 dB.

O QUE FAZER
- O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados (bem arejados, com temperatura ambiente compreendida entre +5°C e +40°C) e nunca em presença de pós, ácidos, vapores, gases explosivos ou inflamáveis.
- Manter sempre uma distância de segurança de menos 4 metros entre o compressor e a zona de trabalho.
- Eventuais colorações que possam aparecer na protecção em plástico do compressor durante as operações de pintura, indicam uma distância demasiado próxima.
- Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada quanto à forma, tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes.
- Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento máximo de 5 metros e com secção do cabo não abaixo de 1,5 mm ^2 .
- Não é aconselhado o uso de extensões com comprimento e secção diferentes, nem de adaptadores e tomadas múltiplas.
- Usar exclusivamente o interruptor I/O para desligar o compressor.
- Usar exclusivamente a alça para deslocar o compressor.
- O compressor em funcionamento deve ser colocado sobre um apoio estável e na horizontal.

O QUE NÃO FAZER
- Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas, animais ou do próprio corpo (Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto).
- Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por ferramentas ligadas ao compressor na direcção deste último.
- Não usar o aparelho com os pés descalços ou com as mãos e os pés molhados.
- Não puxar o cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada ou para deslocar o compressor.
- Não deixar o aparelho exposto às intempéries.
- Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.
- Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos depósito. Em caso de defeitos ou corrosões, é necessário substituí-lo completamente.
- Não permitir que pessoas inexperientes usem o compressor. Manter longe da área de trabalho crianças e animais.
- Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas
(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensitivas ou mentais sejam reduzidas ou no caso de falta de experiência e conhecimento, a não ser que beneficiem, por intermédio de uma pessoa responsável pela sua segurança, de vigilância ou instruções respeitantes ao uso do aparelho.
- As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
- Não posicionar objectos inflamáveis ou objectos Nylon® e tecido perto e/ou sobre o compressor.
- Não limpar a máquina com líquidos inflamáveis ou solventes. Utilizar somente um pano húmido, certificando-se de ter desligado a ficha da tomada eléctrica.
- O uso do compressor está estritamente ligado à compressão de ar. Não usar a máquina para nenhum outro tipo de gás.
- O ar comprimido produzido por esta máquina não pode ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar a não ser depois de tratamentos especiais e não pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho.
- Preste atenção ao trabalho que está a ser realizado. Use o bom senso. Nunca suba no compressor. Não permita que o compressor funcione sem supervisão.

O QUE SABER
- Este compressor foi construído para funcionar com uma relação de intermitência especificada na placa de dados técnicos, (por exemplo, S3 25 % significa 2,5 minutos de trabalho e 7,5 minutos de pausa) para evitar um sobreaquecimento excessivo do motor eléctrico. Se isso acontecer, intervem a protecção térmica com a qual o motor está equipado, interrompendo automaticamente a corrente eléctrica quando a temperatura estiver demasiado elevada. Quando voltam as condições normais de temperatura, o motor reactiva-se automaticamente.
- Para facilitar a reactivação da máquina, além das operações indicadas, é importante intervir no botão do pressostato repondo-o na posição de desligado e, depois, de novo em ligado (parágrafo 5.4).
- Os compressores estão equipadas com uma válvula de escape do ar com fechamento atrasado que facilita o arranque do motor e, portanto, é normal, com o depósito vazio, a saída dum sopro de ar da mesma por alguns segundos (somente para nos modelos em que é previsto; por ex.: D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL).
- Todos os compressores estão equipados com uma válvula de segurança que intervem em caso de funcionamento no regular do pressostato garantindo a segurança da máquina.
A válvula de segurança é configurada para evitar a pressurização excessiva dos reservatórios de ar. Esta válvula é pré-configurada de fábrica e não funciona se a pressão do reservatório não alcançar esta pressão. Não tente ajustar ou eliminar este dispositivo de segurança.

Qualquer ajuste feito nesta válvula pode causar ferimentos graves. Se este dispositivo requerer assistência ou manutenção, consulte um Centro de Atendimento Autorizado.
- O entalhe vermelho do manómetro refere-se à pressão máxima de funcionamento do reservatório. Não refere-se à pressão regulada.
- Durante a operação de montagem duma ferramenta, é obrigatória a interrupção do fluxo de ar na saída.
- Autilização do ar comprimido nos diversos usos previstos (insuflação, ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem
com detergentes somente com base aquosa, etc.) implica o conhecimento e o respeito das normas previstas em cada caso separadamente.
- Verifique se o consumo de ar e a máxima pressão de funcionamento da ferramenta pneumática e dos tubos de ligação (com o compressor) a utilizar, são compatíveis com a pressão configurada no regulador de pressão e com a quantidade de ar fornecida pelo compressor.
- O desempenho do compressor é garantido para um funcionamento entre 0 e 1000 metros acima do nível do mar.
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
- Cobertura da carcaça
- Recipiente sob pressão
- Roda
- Apoio
- Acoplamento rápido (ar comprimido regulado)
- Manómetro (pode consultar-se a pressão ajustada)
- Regulador de pressão
- Interruptor para ligar/desligar
- Pega de transporte
- Válvula de segurança
- Torneira de evacuação da condensação do depósito
- Manómetro (pode consultar-se a pressão do reservatório)
- Eixo
- Perno
- Parafuso
- Porca
- Anilla
3. ÁREA DE APLICAÇÃO
O compressor destina-se à produção de ar comprimido para ferramentas que funcionam a ar comprimido.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para usocomercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizadono comércio, artesanato ou indústria ou emactividades equiparáveis.
A máquina só pode ser utilizada para os fins a o sedestina. Qualquer outro tipo de utilização éconsiderado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizadora operador e não do fabricante.
4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
- Verifique se o aparelho apresenta danos de transporte. No caso de eventuais danos informe de imediato o transitário, que transportou o compressor.
- O compressor dever ser instalado perto do consumidor.
- Deve evitar tubos de ar e cabos de alimentação longos (cabo de extensão).
- Cuidado com o ar aspirado seco e sem pó.
- Não monte o compressor em salas húmidas ou molhadas.
- O compressor só pode ser colocado em funcionamento em salas apropriadas (bem arejadas, temperatura ambiente +5°C até +40°C). Na sala não se podem encontrar poeiras, ácidos, vapores, explosivos ou gases inflamáveis.
- O compressor foi concebido para a utilização em salas secas. A utilização não é permitida em áreas onde ocorra a projecção de água.
5. MONTAGEM E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Atenção!
Antes de colocar em funcionamento montar o aparelho por completo!
5.1 Montagem das rodas
As rodas, fornecidas juntas, têm de ser montadas de acordo com a figuras 3, 4, 5 e 6.
- Fig. 3a & 3b: Montagem da roda - versão A
Sequência de montagem: a, b, c, d, e
• Fig. 4a & 4b: Montagem da roda - versão B
• Fig. 5: Montagem da roda - versão C
• Fig. 6: Montagem da roda - versão D
5.2 Montagem do apoio (referência 4)
Os amortecedores de borracha, fornecidos junto, têm de ser montados de acordo com a figura 7.
5.3 Ligação à rede que
O compressor encontra-se munido de um cabo eléctrico com ficha Schuko. Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada quanto à forma, tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão de serviço constante na chapa de potência da máquina. Certifique-se de que o interruptor ON / OFF não esteja na posição I (ON). Os cabos de alimentação longos, as extensões, os tambores para cabos, etc. causam queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do motor. Com temperaturas inferiores a +5°C, a falta de mobilidade compromete o arranque do motor.
5.4 Interruptor para ligar/desligar (referência 8)
5.4.1 Fig. 2a, Fig. 2c, Fig. 2d, Fig. 2e, Fig. 2f
Para ligar, coloque o interruptor para ligar/desligar (referência 8) na posição I.
Para desligar, coloque o interruptor para ligar/desligar (referência 8) na posição O.
5.4.2 Fig. 2b
O compressor é ligado quando puxar o botão vermelho (referência 8) na posição I.
Para desligar o compressor tem de pressionar o botão vermelho (referência 8) na posição O.
5.4.3 Fig. 2g
Para iniciar, gire a chave On/Off para a posição I (ligado).
Procedimentos de desligamento: gire a chave On/Off para a posição O.
5.5 Regulação da pressão
- Com o regulador de pressão (referência 7) pode ajustar a pressão no manómetro (referência 6).
- A pressão ajustada pode ser retirada no acoplamento rápido (referência 5).
5.6 Ajuste do interruptor de pressão
O interruptor de pressão é ajustado na fábrica.
- Alcançado o valor de afinação superior (definido pelo construtor em fase de ensaio), o compressor pára. Utilizando ar, o compressor reinicia automaticamente quando é alcançado o valor de afinação inferior.
- O compressor continua a funcionar com este ciclo em automático até o interruptor I/O não ser premido.
- Se deseja utilizar novamente o compressor, aguardar pelo menos 10 segundos depois da desactivação antes de ligá-lo de novo.
6. PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Atenção!
Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção.
⚠️ Atenção! ____
Espere até que o compressor esteja completamente frio! Perigo de queimaduras!
Atenção!
Retire a pressão do reservatório antes de efectuar todos os trabalhos de limpeza e de manutenção.
6.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança o mais limpos possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
- Aconselhamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
- Não utilize detergentes ou solventes, pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.
- Antes da limpeza separe a mangueira e os respectivos bicos do compressor. Não limpe o compressor com água, solventes ou outros produtos.
6.2 Água condensada (Fig. 8)
Deixe a água condensada sair diariamente pela abertura da válvula de descarga (referência 11) (no fundo do recipiente sob pressão).
Atenção!
Elimine a água condensada de forma ecológica num local de recolha próprio.
6.3 Válvula de segurança (referência 10)
A válvula de segurança é ajustada pela pressão admissível do recipiente sob pressão.
Não é permitido ajustar a válvula de segurança. Para que a válvula de segurança funcione correctamente em caso de necessidade, deverá ser accionada de tempos a tempos. Rodar a porca de anel até ficar completamente solta. Portanto, puxar a porca com força suficiente até sentir o ar comprimido a sair (Fig. 9). Em seguida, soltar novamente a porca e parafusá-la.
| TABELA – INTERVALOS DE MANUTENÇÃO | ||
| FUNÇÃO | APÓS AS PRIMEIRAS 100 HORAS | A CADA 100 HORAS |
| Limpeza do filtro de aspiração e/ou substituição do elemento filtrador | ● | ● |
| Saída Condensa do reservatório | Diariamente e no final do trabalho. | |
Manter sempre a válvula de segurança e a zona circundante limpas e desobstruídas.
6.4 Armazenagem

Atenção!
Retire a ficha da tomada de corrente, faça sair o ar do aparelho e de todas as ferramentas de ar comprimido ligadas ao mesmo e drene a condensação. Desligue o compressor de modo a evitar uma entrada em funcionamento indesejada.

Atenção!
Só guardar o compressor num espaço seco e inaccessível a estranhos. Não virar, guardar de pé!
7. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM

Nos termos da Diretiva 2012/19/UE
relativa ao descarte de rejeitos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE).
O símbolo de proibido jogar em recipiente de lixo colocado no equipamento ou em sua embalagem indica que o produto, no final de sua vida útil, deve ser descartado separadamente dos outros resíduos. O usuário deverá portanto levar o equipamento no final de sua vida útil para idôneos centros de coleta diferenciada de resíduos eletrônicos e eletrotécnicos, ou devolve-lo ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento de tipo equivalente, na razão de um para um.
A adequada coleta diferenciada do equipamento sem uso, para reciclagem, tratamento e correto descarte no ambiente, ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
O descarte impróprio do produto pelo usuário implica na aplicação de sanções administrativas prevista na normativa vigente.
- POSSÍVEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVENÇÕES ADMITIDAS
| Anomalia Causa Intervenção | ||
| Perda de ar pela válvula do pressostato com o compressor parado. | Válvula de retenção que, por desgaste ou sujidade na superfície de vedação, não desempenha correctamente a sua função. | Desaparafusar a cabeça sextavada da válvula de retenção, limpar a sede e o disco de borracha especial (substituir se estiver desgastado). Voltar a mont e apertar com cuidado. |
| Diminuição de rendimento. Arranques frequentes. Baixos valores de pressão. | Solicitação excessiva de rendimentos ou possíveis fugas das juntas e/ou das tubagens. Possível filtro de aspiração entupido. | Substituir as juntas das uniões. Limpar ou substituir o filtro. |
| O compressor pára e reactiva-se autono -mamente depois de alguns minutos. | Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor. | Limpar as passagens de ar no canalizador. Arejar o local. |
| O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque. | Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor (desconexão da ficha durante o andamento, reduzida tensão de alimentação). | Accionar o interruptor de andamento e paragem. Arejar o local. Aguardar alguns minutos que o compressor reactiva-se autonomamente. |
| O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque. | Funcionamento não regular do compressor ou mau funcionamento do pressostato. | Desconectar a ficha e dirigir-se ao centro de assistência. |
Qualquer outra intervenção deve ser executada pelos Centros de Assistência autorizados, pedindo peças sobresselentes originais. A alteração da máquina pode comprometer a segurança e, em todo o caso, invalida a respectiva garantia.
