STANLEY DN 20086 - Compresor

DN 20086 - Compresor STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DN 20086 STANLEY en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY DN 20086 - page 33
Título Descripción
Tipo de compresor Compresor de pistón
Potencia 2,5 HP
Caudal de aire 200 L/min
Presión máxima 8 bares
Capacidad del tanque 50 litros
Peso 40 kg
Dimensiones 80 x 40 x 70 cm
Uso recomendado Ideal para trabajos de bricolaje y aplicaciones neumáticas ligeras
Mantenimiento Verifique regularmente el nivel de aceite y cambie el aceite cada 100 horas de uso
Seguridad Use gafas de protección y guantes durante el uso
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - DN 20086 STANLEY

1Cómo iniciar el compresor STANLEY DN 20086?
Asegfare de que el compresor est conectado a una toma de corriente adecuada. Ajuste el regulador de presin a la presin deseada, luego presione el botn de encendido para iniciar el compresor.
1Que9 hacer si el compresor no se enciende?
Verifique que el compresor est correctamente conectado y que la toma funcione. Tambin asegrese de que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atencin al cliente.
1Cf3mo ajustar la presin de salida del compresor?
Utilice el regulador de presin ubicado en el panel de control para ajustar la presin de salida. Gire el botn en sentido horario para aumentar la presin y en sentido antihorario para disminuirla.
1Cf3mo mantener el compresor STANLEY DN 20086?
Limpie regularmente el filtro de aire y revise el aceite del compresor. Tambin se recomienda vaciar el tanque de agua despus de cada uso para evitar la corrosin.
1El compresor emite un ruido anormal, que9 hacer?
Verifique si hay objetos extraos atrapados en el mecanismo. Si el ruido persiste, apague el compresor y contacte a un tcnico calificado para una inspeccin.
1Cue1l es la capacidad del tanque del compresor?
El compresor STANLEY DN 20086 tiene una capacidad de tanque de 6 litros.
1Se puede usar el compresor en el exterior?
S, pero asegrese de que est protegido de las inclemencias del tiempo y que el rea est bien ventilada.
1Cue1l es la presin mxima que puede alcanzar el compresor?
El compresor STANLEY DN 20086 puede alcanzar una presin mxima de 8 bares.
1Cf3mo vaciar el tanque de agua del compresor?
Localice la vlvula de drenaje en la parte inferior del tanque, brala y deje que el agua se drene completamente antes de cerrarla.
1Df3nde encontrar piezas de repuesto para el compresor?
Puede encontrar piezas de repuesto en el sitio oficial de STANLEY o en distribuidores autorizados.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DN 20086 - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DN 20086 de la marca STANLEY.

MANUAL DE USUARIO DN 20086 STANLEY

Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales)

Todos los datos identificativos: fabricante, modelo, código y número de serie figuran en la etiqueta CE aplicada en la última página del manual.

INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro

DATOS TÉCNICOS: Consulte la etiqueta aplicada en la declaracióndeconformidad(verlaúltimapáginadelmanual)

1 - Datos del constructor

2- MarcaCEysímboloRAEE

3- Modelo/Código/Númerodeserie

4 - Aire aspirado medido en (l/min) y (cfm)

5 - Aire entregado por el compresor medido en (l/min) y (cfm)

6 - Presión máxima de funcionamiento (bar y PSI), capacidad del

depósito (l), revoluciones por minuto (RPM), peso (kg)

7- NiveldepotenciaacústicagarantizadoendB(A)

NiveldepotenciaacústicamedidoendB(A)

8 - Datos eléctricos: tensión de alimentación (V), frecuencia (Hz),

corriente absorbida (A), potencia en (kW) y (HP)

9 - Factor de servicio

10 - Declaración de origen

11 - Año de producción/fabricación

2- MarcaCEesímboloRAEE

El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m. equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA indicado en la etiqueta, colocada en el comprensor, menos 20 dB.

● El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados, con una temperatura ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inamables. ● Mantener siempre una distancia de seguridad de al menos4metrosentreelcompresorylazonadetrabajo. ● Las eventuales coloraciones que pueden aparecen en la protección de plástico del compresor durante las operacionesdepinturaindicanunadistanciainsuciente. ● Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma apropiada por su forma, tensión y frecuencia, y conforme conlasnormasvigentes. ● Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una longitud máxima de 5 metros y con una sección del cable no inferiora1,5mm². ● No se recomienda el uso de prolongadores de otras longitudes y secciones, ni tampoco el uso de adaptadores detomasmúltiples. ● Usar sólo y exclusivamente el interruptor I/O para apagar elcompresor. ● Usar sólo y exclusivamente la manilla para desplazar elcompresor. ● El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre unapoyoestableyenhorizontal.

● No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas, animales o hacia el propio cuerpo (utilizar gafas de protección para protegerlosojoscontralaentradadecuerposextraños alzadosporelchorro). ● Nodirigirnuncahaciaelcompresorelchorrodelíquido pulverizadoporlosequiposconectadosalmismo. ● No usar el equipo con los pies desnudos ni con las manos olospiesmojados. ● No tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufedelatomadecorrienteoparamoverelcompresor. ● Nodejarelequipoexpuestoalosagentesatmosféricos. ● Notransportarelcompresorconeldepósitoapresión. ● No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en el depósito.Encasodedefectosodecorrosiónhayque sustituirlocompletamente. ● Nopermitirquepersonasinexpertasusenelcompresor. Manteneralejadosdelazonadetrabajoalosniñosy animales. ● Este aparato no está destinado a ser usado por personas (niñosincluidos)cuyascapacidadesfísicas,sensoriales o mentales estén reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, a no ser que éstas hayan podido beneciarse,atravésdelaintermediacióndeunapersona responsable de su seguridad, de una supervisión o de instruccionesreferentesalusodelaparato. ● Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguenconelaparato. ● NocolocarobjetosinamablesodeNylon®ytelacerca y/oencimadelcompresor. ● Nolimpiarlamáquinaconlíquidosinamablesosolventes. Utilizarsolamenteunpañohúmedo,asegurándosede haber desconectado el enchufe de la toma de corriente eléctrica. ● El uso del compresor está estrechamente ligado a la compresióndelaire.Nousarlamáquinaparaningún otrotipodegas. ● El aire comprimido producido por esta máquina no se puede utilizar en el campo farmacéutico, alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de tratamientos especiales, y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersiónsubmarina. ● Prestaratenciónaltrabajoqueseestárealizando.Apelar alsentidocomún.Nuncasubiralcompresor.Nopermitir queelcompresorfuncionesinvigilancia.

● Este compresor está fabricado para funcionar con la relación de intermitencia especicada en la placa de datos técnicos(porejemplo,S325%signica2,5 minutosdetrabajoy7,5minutosdeparada)paraevitar unexcesivorecalentamientodelmotoreléctrico.Delo contrario, intervendrá la protección térmica presente en el motor, interrumpiendo automáticamente la corriente eléctrica cuando la temperatura sea demasiado alta. Cuando se restablecen las condiciones normales de temperatura,elmotorarrancaotravezautomáticamente. ● Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es importante, además de las operaciones indicadas, actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo otra vez a la posición de apagado y nuevamente a la de encendido (párrafo 5.4). ● Los compresores están dotadas de un presóstato con una pequeña válvula de descarga del aire de cierre retardado, que facilita el arranque del motor y, por lo tanto, es normal que,coneldepósitovacío,poralgunossegundossalga un chorro de aire por la misma (sólo para los modelos queloincluyen;p.ej.D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL). ● Todosloscompresoresestánequipadosconunaválvula de seguridad que interviene en caso de funcionamiento irregular del presóstato, garantizando la seguridad de lamáquina. Laválvuladeseguridadestáajustadaparaevitaruna sobrepresiónenlosdepósitosdeaire.Estaválvulaestá preajustadadefábricaynofuncionaráamenosqueel depósito de presión alcance estapresión. No intente Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuroE

manipularoeliminareldispositivodeseguridad. Cualquiermanipulacióndeestaválvulapodríacausar heridasgraves.Sieldispositivorequierereparacióno mantenimiento, póngase en contacto con un Centro de AsistenciaAutorizado. ● La raya roja del manómetro se reere a la presión máximadefuncionamientodeldepósito.Nosereere alapresiónregulada. ● Durantelaoperacióndemontajedeunaherramientaes obligatoriocortarelujodeaireensalida. ● El uso del aire comprimido en los distintos empleos previstos (inado, herramientas neumáticas, pintura, lavadocondetergentessólodebaseacuosaetc.)implica el conocimiento y el respeto de las normas previstas en cadaunodeloscasos. ● Vericarqueelconsumodeaireylapresiónmáxima de funcionamiento de la herramienta neumática y de los tubos de conexión (con el compresor) que debe emplearseseancompatiblesconlapresióncongurada en el regulador de presión y con la cantidad de aire distribuidaporelcompresor. ● Las prestaciones del compresor están garantizadas para funcionarentre0y1000metrossobreelniveldelmar.

2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

2. Recipiente de presión

6. Manómetro(paraleerlapresiónajustada)

7. Regulador de presión

8. Interruptor ON/OFF

9. Empuñadura para transporte

10.Válvula de seguridad 11.Grifo de purga de la condensación del depósito 12.Manómetro (para leer la presión de la caldera) 13.Eje 14.Cerclip 15.Tornillo 16.Tuerca 17.Arandela

3. CAMPO DE APLICACIÓN

El compresor sirve para generar aire comprimido para herramientasquelonecesitanparasufuncionamiento. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquierotro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario delamáquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicadoparaunusocomercial,industrialoentaller.No asumiremosningúntipodegarantíacuandoseutiliceel aparatoenzonasindustriales,comercialesotalleres,así comoactividadessimilares.

4. ADVERTENCIAS PARA LA

INSTALACIÓN ● Compruebe que el aparato no haya sufrido daños duranteeltransporte.Deserasí,losdañosdetectados deberán comunicarse de inmediato al transportista que haentregadoencompresor. ● El compresor deberá colocarse cerca del lugar de consumo. ● Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos o prolongacionesdelcabledeconexión. ● El aire aspirado por el compresor deberá ser seco y libredepolvo. ● Noinstaleelcompresorenunrecintohúmedoomojado. ● El compresor solo podrá ser operado en recintos apropiados (con ventilación óptima, temperatura ambiente +5°C-+40°C).Elrecintodeberá estarlibredepolvo, ácidos,vapores,asícomogasesinamablesoexplosivos. ● Elcompresoresaptopara suusoen recintossecos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcansalpicaduras.

5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

¡Atención! ¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo en servicio!

5.1 Montaje de las ruedas

Montarlasruedasadjuntassiguiendolasindicacionesde lag.3,4,5y6. ● Fig.3a&3b:Montagederuedas-VersionA Ordem de montage: a, b, c, d, e ● Fig.4a&4b:Montagederuedas-VersionB ● Fig.5:Montagederuedas-VersionC ● Fig.6:Montagederuedas-VersionD

5.2 Montaje de la pata de apoyo (ref. 4)

Montareltopedegomaadjuntosiguiendolasindicaciones delag.7.

5.3 Conexión a la red

El compresor está dotado de un cable de red con un enchufeconpuestaatierra.Conectarelenchufedelcable eléctrico en una toma apropiada por su forma, tensión y frecuencia,yconformeconlasnormasvigentes.Antesde la puesta en marcha, cerciorarse de que la tensión de red coincida con la tensión de servicio indicada en la placa de potenciadelmotor.ComprobarqueelinterruptorON/OFFE

no esté en posición I (ON).Cablesdegranlongitudcomo, p. ej,. las alargaderas, los tambores de arrollamiento, etc.causandescensosdetensiónypueden dicultar la marchadelamáquina.Lasbajastemperaturas,inferiores a5°C,puedendicultarlamarchadelmotor.

8) en la posición I.

Para desconectarlo, poner el interruptor (referencia 8) en la posición O.

8) en la posición I.

Para desconectar el compresor simplemente presionar el botónrojo(referencia8)enlaposiciónO.

Para arrancar, gire el interruptor On/Off a la posición de I (encendido). Para apagar: gire el interruptor On/Off a la posición de O (apagado).

5.5 Ajuste de presión

● La presión se puede regular en el manómetro (referencia 6)conelreguladordepresión(referencia7). ● La presión regulada se puede obtener del acoplamiento rápido(referencia5).

5.6 Ajuste del interruptor de presión

Elinterruptordepresiónhasidoajustadoenfábrica. ● Cuando se alcanza el valor de calibración superior (congurado por el fabricante en fase de ensayo), el compresorsedetiene. Utilizando aire, el compresor arranca otra vez automáticamente cuando se alcanza el valor de calibracióninferior. ● El compresor sigue funcionando con este ciclo en automático hasta que se accione el interruptor I/O. ● Si se quiere utilizar nuevamente el compresor, antes de reactivarlo esperar al menos 10 segundos a partir del momentodelapagado.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Atención! Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de mantenimiento o de limpieza. ¡Atención! ¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente frío! ¡Peligro de sufrir quemaduras! ¡Atención! Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza.

● Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendolapresiónbaja. ● Serecomiendalimpiarelaparatotrascadauso. ● No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podríandeteriorarlaspiezasdeplásticodelaparato.Es precisoevitarqueentreaguaenelinteriordelaparato. ● Antes de realizar la limpieza separar del compresor la mangueraylasherramientasdepulverizado.Nolimpiar elcompresorconagua,disolventesosimilares.

6.2 Agua de condensación (Fig. 8)

Purgar el agua de condensación diariamente abriendo la válvula de desagüe (referencia 11) (en la base del recipientedepresión). ¡Atención! Eliminar el agua de condensación de forma ecológica en la entidad recolectora pertinente.

6.3 Válvula de seguridad (referencia 10)

La válvula de seguridad está regulada a la presión mayor admitidadelrecipientedepresión. Noestápermitidoreajustarlaválvuladeseguridad.Para que la válvula de seguridad funcione correctamente cuando resulte necesaria, activarla de vez en cuando. Girarlavirolahastaqueseaojecompletamente.Luego, tirardelavirolaconfuerzasucientehastaqueseoiga salir aire comprimido (Fig. 9). Luego, soltar la virola y enroscarlanuevamente. Mantener siempre limpia y libre de obstáculos la válvula deseguridadylazonaquelarodea.

HORAS CADA 100 HORAS Limpieza ltro aspiración y/o sustitución del elemento ltrante

Desagüe Condensación depósito Diariamenteyalnaldeltrabajo.E

¡Atención! Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas y descargar la condensación. Colocar el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada. ¡Atención! Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autorización. ¡No inclinarlo, guardarlo sólo de pie!

7. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE

Conforme a la Directiva 2012/19/UE, relativa a la eliminación de desechos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Elsímbolodelcubodebasuratachadopresenteenlos aparatos o en sus envases indica que el producto tendrá que ser recogido de forma separada de los demás productosalnaldesuvidaútil.Porlotanto,elusuario tendrá que entregar los aparatos al nal de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de los residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien, llevarla al vendedor cuando se realice la adquisición de un nuevo aparatoequivalente,arazóndeunoporuno. Una adecuada recogida selectiva de los residuos para comenzarposteriormenteconelreciclaje,eltratamiento y la eliminación ambientalmente compatible del aparato en desuso, contribuye a evitar efectos negativos en el ambiente y en la salud y ayuda a la reutilización y/o recicladodelosmaterialesquecomponenelaparato. La eliminación ilegal del producto por parte del usuario supone la aplicación de las sanciones administrativas previstasporlanormativavigente.

POSIBLES ANOMALÍAS Y LAS CORRESPONDIENTES INTERVENCIONES ADMITIDAS Anomalía Causa Intervención Pérdida de aire por la válvula del presóstato con el compresor detenido. Válvula de retención que, por desgaste o suciedad del contacto de estanqueidad, no cumple correctamentesufunción. Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula de retención, limpiar el asiento y el disco de goma especial (cambiarlosiestágastado).Montar otravezyajustarconcuidado. Disminucióndelrendimiento. Arranquesfrecuentes.Bajosvalores depresión. Excesiva exigencia de prestaciones – comprobar - o posibles pérdidas porlasjuntasy/olastuberías. Filtro de aspiración posiblemente obstruido. Reemplazarlasjuntasdelos racores.Limpiaroreemplazarel ltro. El compresor se detiene y arranca otra vez autónomamente luego de algunosminutos. Intervención de la protección térmica debidoalrecalentamientodelmotor. Limpiar los pasos de aire del transportador.Ventilarellocal. El compresor se detiene luego de algunosintentosdearranque. Intervención de la protección térmica debido a un recalentamiento del motor (desconexión del enchufe durante la marcha, escasa tensión dealimentación). Accionar el interruptor de marcha/ parada.Ventilarellocal.Esperar algunos minutos y el compresor arrancaráotravezautónomamente. El compresor no se detiene e intervienelaválvuladeseguridad. Funcionamiento incorrecto del compresor o mal funcionamiento del presostato. Desconectar el enchufe y dirigirse al centrodeasistencia. Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando repuestos originales. Alterar la máquina puede comprometer la seguridad y, en todos los casos, invalida la garantía correspondiente.P

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STANLEY

Modelo : DN 20086

Categoría : Compresor