DN 20086 - Compresseur STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN 20086 STANLEY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de compresseur | Compresseur à piston |
| Puissance | 2,5 HP |
| Débit d'air | 200 L/min |
| Pression maximale | 8 bars |
| Capacité du réservoir | 50 litres |
| Poids | 40 kg |
| Dimensions | 80 x 40 x 70 cm |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les travaux de bricolage et les applications pneumatiques légères |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et changer l'huile tous les 100 heures d'utilisation |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DN 20086 STANLEY
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN 20086 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN 20086 de la marque STANLEY.
MODE D'EMPLOI DN 20086 STANLEY
Manuel utilisateur (Traduction des instructions originales)
Toutes les données d’identification : fabricant, modèle, référence et numéro de série, sont indiquées sur l’étiquette CE appliquée sur la dernière page du manuel.
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Se référer à l'étiquette appliquée sur la déclaration de conformité (voir dernière page du manuel)
1 - Données du constructeur
2 - Marquage CE et symbole DEEE
3 - Modèle / Code / Numéro de série
4 - Air aspiré mesuré en (l/min) et (cfm)
5 - Air refoulé par le compresseur mesuré en (l/min) et (cfm)
6 - Pression maximale de fonctionnement (bar et PSI), capacité du
réservoir (l), tours par minute (RPM), poids (kg)
7 - Niveau de puissance acoustique garanti en dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré en dB(A)
8 - Données électriques : tension d’alimentation (V), fréquence
(Hz), courant absorbé (A), puissance en (kW) et (HP)
9 - Facteur de service
10 - Déclaration d’origine
11 - Année de production/fabrication
La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt. équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE déclarée sur l’étiquette, positionnée sur le compresseur, moins de 20 dB. A FAIRE ● Le compresseur doit être utilisé dans des locaux appropriés (bien ventilés, avec une température ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et totalement exempts de poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs ou inammables. ● Toujoursrespecterunedistancedesécuritéd’aumoins 4mètresentrelecompresseuretlazonedetravail. ● Leséventuellespigmentationspouvant apparaître sur la protection en plastique du compresseur pendant des opérationsdepeinture,indiquentunedistancetropréduite. ● Introduire la che du câble électrique dans une prise appropriée en termes de forme, de tension et de fréquence, conformémentauxnormesenvigueur. ● Utiliserdesrallongesducâbleélectriqued’unelongueur maximumde5mètresetayantunesectionducâblenon inférieureà1,5mm². ● L’utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseillée. ● Utiliser exclusivement l’interrupteur I/O pour mettre le compresseurhorstension. ● Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compresseur. ● Lorsqu’ilestenmarche,lecompresseurdoitêtreplacé surunsupportstable,enpositionhorizontale.
● Nejamais diriger lejet d’airvers despersonnes, des animaux ou vers soi-même (porter des lunettes de protection contre les risques de projections de corps étrangerssoulevésparlejet). ● Nepasdirigerverslecompresseurlejetdesliquides pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur lui-même. ● Nepasutiliserl’appareil,lespiedset/oulesmainsmouillés. ● Nepastirerlecâbled’alimentationpourdébrancherlache delapriseélectriqueoupourdéplacerlecompresseur. ● Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques. ● Ne pas transporter le compresseur lorsque son réservoir estsouspression. ● Ne pas soumettre le réservoir à des soudures ou à des usinagesmécaniques.Encasdedéfautsoudecorrosion, ilfautleremplacerenbloc. ● Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes inexpérimentées. Veiller à ce que les enfants et les animauxstationnentloindelazonedetravaildel’appareil. ● Leprésentappareiln’estpasapteàêtreutilisépartous sujets(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensorielles ou mentales seraient faibles, ou qui manqueraient d’expérience ou de compétence, à moins qu’ils n’aient été suivis ou renseignés quant à l’utilisation de l’appareil en question, et ce par l’intermédiaire d’une personneresponsabledeleursécurité. ● Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourvérierqu’ilsne jouentpasavecl’appareil. ● NepasplacerdesobjetsinammablesouenNylon®et tissuàproximitéet/ousurlecompresseur. ● Ne pas nettoyer la machine à l’aide de liquides inammables ou de solvants. Utiliser uniquement un chiffonhumide,enveillantd’abordàcequelachesoit débranchéedelapriseélectrique. ● L’utilisation du compresseur est strictement limitée à lacompressiondel’air.Nepasutiliserl’appareilavec d’autrestypesdegaz. ● L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier, à moins qu’il ne soit ultérieurement soumis àdestraitementsparticuliers;demême,ilnepeutpas êtreutilisépourremplirlesbouteillesutiliséesdansla plongéesous-marine. ● Faireattentionautravailqu’onestentraindefaire.Utiliser lebonsens.Nejamaismontersurlecompresseur.Ne paslaisserlecompresseurfonctionnersanssurveillance.
CE QU’IL FAUT SAVOIR
● Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner avec le rapport d’intermittence spécié sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S325%signie2,5minutesdefonctionnementet7,5 minutesd’arrêt),and’éviterunesurchauffeexcessive dumoteurélectrique.Au cas où cerapportneserait pas respecté, la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant électrique dès que la température devient tropélevée.Le moteur redémarreraautomatiquement dès le rétablissement des conditions normales de fonctionnement. ● En plus des opérations indiquées ci-dessus, pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il est important d’agir sur le bouton du pressostat, en le ramenant sur la position de mise hors tension puis de nouveau sur celle de mise sous tension (paragraphe 5.4). ● Les compresseurs sont équipées d’un pressostat muni d’un clapet d’évacuation de l’air à fermeture retardée, qui faciliteledémarragedumoteur;l’émissiond’unsoufed’air depuis ce clapet durant quelques secondes, le réservoir vide, est donc tout à fait normale (seulement pour les modèlesleprévoyant;parex.D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL). ● Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement irrégulier Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurementF
du pressostat, en garantissant ainsi la sécurité de l’appareil. La soupape de sécurité est réglée an d’éviter la surpressiondescuves.Cettesoupapeestrégléeenusine et ne fonctionnera que si la pression de la cuve atteint cettevaleur.Nepasessayerderégleroudeneutraliser ledispositifdesécurité.Toutréglageeffectuésurcette soupape pourrait causer de graves blessures. Si ce dispositif nécessite des travaux d’entretien, contacter unserviceaprès-venteagréé. ● Le repère rouge sur le manomètre se réfère à la pression deservicemaximaleduréservoir.Elleneconcernepas lapressionréglée. ● Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie du débitd’airdoitêtreimpérativementcoupée. ● L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes utilisations prévues (gonage, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse seulement,etc.),comportelaconnaissanceetlerespect desnormesprescritesaucasparcas. ● Vérierquelaconsommationd’airetlapressionmaximum d’exercice de l’outil pneumatique et des tuyaux de raccordement (avec le compresseur) à appliquer sont compatiblesaveclapressionconguréesurlerégulateur de pression et avec la quantité d’air distribuée par le compresseur. ● Les performances du compresseur sont garanties pour un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au-dessus du niveaudelamer.
1. Recouvrementduboîtier
2. Réservoir à air comprimé
4. Pied en caoutchouc
5. Accouplement rapide (air comprimé réglé)
6. Manomètre (pression réglée lisible)
7. Manostat régulateur
8. InterrupteurMarche/Arrêt
9. Poignée de transport
10.Soupape de sécurité 11.Robinet de vidange de l’eau de condensation du réservoir 12.Manomètre (pression du réservoir lisible) 13.Axe 14.Attache 15.Boulon 16.Écrou 17.Nettoyeur
3. DOMAINE D’APPLICATION
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les outilsfonctionnantàl’aircomprimé. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation,n’ontpasétéconstruits,pourêtreutilisésdans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité sil’ appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles,toutcommepourtouteactivitééquivalente. La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilitéetl’opérateur/l’exploitantestresponsable.
4. INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION
● Vériezquel’appareiln’apasétéendommagépendant letransport.Encasd’avarie,informezimmédiatement l’entreprisedetransportquialivrélecompresseur. ● Il est recommandable d’installer le compresseur à proximitéduconsommateur. ● Evitezlestuyauxàairetlescâblesd’alimentation(câbles derallonge)longs. ● Veillezàcequel’airaspirésoitsecetsanspoussière. ● N’installez pas le compresseur dans un local humide oudétrempé. ● Lecompresseurdoitêtreutiliséuniquementdansdes endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante+5°C-+40°C).Ilnedoityavoirdanslasalle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gazexplosifouinammable. ● Lecompresseurdoitêtreemployédansdesendroitssecs. Ilnepeutêtreutilisédansdeszonesoùl’ontravailleavec deséclaboussuresd’eau.
5. MONTAGE ET MISE EN SERVICE
Attention ! Montez absolument l’appareil complètement avant de le mettre en service !
5.1 Montage des roues
Lesrouesci-jointesdoiventêtremontéesconformémentà lagure3,4,5et6. ● Fig.3a-3b:AssemblageKitderoues-versionA Assemblage par sequences: a, b, c, d, e ● Fig.4a-4b:AssemblageKitderoues-versionB ● Fig.5:AssemblageKitderoues-versionC ● Fig.6:AssemblageKitderoues-versionD
5.2 Montage du pied d’appui (référence 4)
L’amortisseur en caoutchouc ci-joint doit être monté conformémentàlagure7.F
5.3 Raccordement électrique
Lecompresseurestéquipéd’uncâbleréseauaveccheà contactdeprotection.Introduirelacheducâbleélectrique dans une prise appropriée en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur. Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension de service soient les mêmes en vous reportant à la plaque signalétique de la machine. S'assurer que l'interrupteur ON/OFF ne soit en position I (ON). Les longs câbles d’alimentationtout comme les rallonges, tambours de câble etc. qui entraînent des chutesdetensionetpeuventempêcherledémarragedu moteur.Lorsquelatempératuredescendendessous de 5°C,lemoteurmarchedurementetpeutnepasdémarrer.
5.4 Interrupteur marche/arrêt (réf. 8)
5.4.1 Fig. 2a, Fig. 2c, Fig. 2d, Fig. 2e, Fig. 2f
Mettez l’interrupteur Marche / Arrêt (référence 8) en position Ipourlamiseencircuit. Pour la mise hors circuit, mettre l’interrupteur Marche / Arrêt(référence8)enpositionO.
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton rouge (référence 8) en position I. Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer sur le bouton rouge (référence 8) en position O.
Pour démarrer, tourner l’interrupteur I/O sur la position I (Marche). Procéduresd’arrêt:tournerl’interrupteurI/O sur la position O(Arrêt).
5.5 Réglage de pression
● Le régulateur de pression (référence 7) permet de régler lapressionsurlemanomètre(référence6). ● Lapressionrégléepeutêtrepriseauniveauduraccord rapide(référence5).
5.6 Réglage de l’interrupteur
manométrique L’interrupteurmanométriqueestajustéàl’usine. ● Après avoir atteint la valeur supérieure de consigne (programmée par le fabricant en phase de test), le compresseurs’arrête. En utilisant de l’air, le compresseur redémarre automatiquement dès que la valeur de consigne inférieure estatteinte. ● Le compresseur continue de fonctionner en cycle automatiquejusqu’àcequel’onappuiedenouveausur l’interrupteur I/O. ● Si l’on souhaite utiliser de nouveau le compresseur, attendre au moins 10 secondes après sa mise hors tensionavantdeleredémarrer.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance. Attention ! Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi ! Risque de brûlure ! Attention ! Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettre la chaudière hors circuit.
● Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sanspoussière)quepossible.Frottezl’appareilavecun chiffonpropreousoufezdessusavecdel’aircomprimé àbassepression. ● Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement aprèschaqueutilisation. ● N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques del’appareil.Veillezàcequ’aucuneeaun’entreàl’intérieur del’appareil. ● Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l’eau, avec des solvantsouautresproduitsdumêmegenre.
6.2 Eau condensée (Fig. 8)
L’eaucondenséedoitêtrevidéechaquejourenouvrantle clapet de purge d’eau (référence 11) (au fond du récipient àpression). Attention ! Eliminez l’eau condensée dans le respect de l’environnement en l’apportant dans un poste collecteur correspondant.
APRES LES 100 PREMIERES
Nettoyage ltre aspiration et/ou remplacement de l’élément ltrant
6.3 Soupape de sécurité (référence 10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximaleadmisedurécipientsouspression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité. Pour que la vanne de sécurité fonctionne correctement en cas de besoin, il fautl’actionnerdetempsentemps.Tournerl’écroumoletéjusqu’à ce qu’il soit complètement desserré. Tirer ensuite sur l’écrou moletéavecuneforcesufsantejusqu’àentendrel’aircomprimé s’échapper(Fig.9).Relâcherensuitel’écroumoletéetlerevisser. Toujoursgarderlasoupapedesécuritéetlazoneenvironnante propresetlibresdetoutobstacle.
Attention ! Tirez la che de la prise de courant, purgez l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés et évacuez la condensation. Rangez le compresseur de manière qu’aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service. Attention ! Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l’accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquement debout!
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Conformément à la directive 2012/19/UE relative à l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbolede la poubelle barrée gurant sur l’appareil ousursaconfection,indiquequeleproduit,àlandesa vieutile,doitêtrecollectéséparémentdesautresdéchets. L’utilisateur devra donc remettre l’appareil usagé aux centres de collecte sélective des déchets électroniques et électro-techniques, ou au revendeur lors de l’achat d’un nouvelappareildetypeéquivalent,àraisond’unpourun. Une collecte sélective adéquate pour l’envoi successif de l’appareil usagé au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement, contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage desmatériauxquicomposentl’appareil. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des sanctions administratives prévuesparlesnormesenvigueur.
8. POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES
Anomalie Cause Intervention Fuite d’air depuis le clapet du pressostat,lecompresseuràl’arrêt. Le clapet de retenue ne fonctionne pas correctement à cause de l’usure ou de la présence de salissures sur sabutéed’étanchéité. Dévisserlatêtehexagonale du clapet de retenue, nettoyer le logement et le disque en caoutchouc spécial (le remplacer encasd’usure).Reposeretserrer soigneusement. Baissedurendement.Démarrages fréquents.Faiblesvaleursde pression. Demande excessive de performances ou éventuelles fuitesdepuislesjointset/oules canalisations.Leltred’aspiration pourraitêtreencrassé. Remplacerlesjointsdesraccords, nettoyerouremplacerleltre. Lecompresseurs’arrêteet redémarre automatiquement après quelquesminutes. Intervention de la protection thermique, à cause de la surchauffe dumoteur. Nettoyer les conduits d’air dans le convoyeur.Aérerlelocal. Après quelques tentatives de démarrage,lecompresseurs’arrête. Intervention de la protection thermique, à cause de la surchauffe du moteur (débranchement de la chependantlefonctionnement, faibletensiond’alimentation). Actionnerl’interrupteurd’arrêt.Aérer lelocal.Aprèsquelquesminutes, le compresseur redémarrera automatiquement. Lecompresseurnes’arrêtepasetle clapetdesécuritéintervient. Fonctionnement irrégulier du compresseur ou défaillance du pressostat. Débrancherlacheets’adresserau CentreAprès-vente. Toute intervention doit être exécutée par les Centres Après-vente agréés, en utilisant des pièces détachées d’origine. Toute altération de la machine peut en compromettre la sécurité et annulera la garantie.D
Notice Facile