STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - Compressor

Fatmax WE1550/8/50 - Compressor STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fatmax WE1550/8/50 STANLEY em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Fatmax WE1550/8/50 STANLEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fatmax WE1550/8/50 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fatmax WE1550/8/50 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR Fatmax WE1550/8/50 STANLEY

PT Ler com atenção o manual de instruções antes do uso

NO Fare for à brenne seg

TR Yanma tehlikesi

RO Pericol de arsuri

PT Atenção corrente eléctrica

NL Attentie, elektrische stroom

PT Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias

PT Esvazie o reservatório a cada dia

1 - Dados do fabricante
2 - Marca CE e símbolo RAEE
3 - Modelo / Código / Número de série
4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm)
5 - Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm)
6 - Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do reservatório (I), rotações por minuto (RPM), peso (kg)
7 - Nível de potência acústica garantido em dB(A) Nível de potência sonora medido em dB(A)
8 - Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz), corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP)
9 - Fator de serviço
10 - Declaração de origem
11 - Ano de produção/fabricação

NL Legenda:

(PT) Chave não fornecida.

(PT) Atenção – Não aperte demasiado.

Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro

1. PRECAUÇÕES DE USO

O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4 m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA declarado na etiqueta, posicionada no compressor, menos 20 dB.

STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - PRECAUÇÕES DE USO - 1

O QUE FAZER

- O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados (bem arejados, com temperatura ambiente compreendida entre +5°C e +40°C) e nunca em presença de pós, ácidos, vapores, gases explosivos ou inflamáveis.

  • Manter sempre uma distância de segurança de pelo menos 3 metros entre o compressor e a zona de trabalho.
  • Eventuais colorações que possam aparecer na protecção em plástico do compressor durante as operações de pintura, indicam uma distância demasiado próxima.
  • Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada quanto à forma, tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes.
  • Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento máximo de 5 metros e com secção do cabo não abaixo de 1,5 mm ^2 .
  • Não é aconselhado o uso de extensões com comprimento e secção diferentes, nem de adaptadores e tomadas múltiplas.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, de todo modo, por uma pessoa com similar qualificação, de modo a evitar qualquer risco.

- Usar exclusivamente o interruptor I/O para desligar o compressor.

  • Usar exclusivamente a alça para deslocar o compressor.
  • O compressor em funcionamento deve ser colocado sobre um apoio estável e na horizontal.

STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - O QUE FAZER - 1

O QUE NÃO FAZER

- Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas, animais ou do próprio corpo (Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto).

- Nunca orientar o jacto de líquidos borrifados por ferramentas ligadas ao compressor na direcção deste último.

  • Não usar o aparelho com os pés descalços ou com as mãos e os pés molhados.
  • Não puxar o cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada ou para deslocar o compressor.
  • Não deixar o aparelho exposto às intempéries.
  • Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.
  • Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos no depósito. Em caso de defeitos ou corrosões, é necessário substituí-lo completamente.

  • Não permitir que pessoas inexperientes usem o compressor. Manter longe da área de trabalho crianças e animais.

  • Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensitivas ou mentais sejam reduzidas ou no caso de falta de experiência e conhecimento.
  • As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquer com o aparelho.
  • Não posicionar objectos inflamáveis ou objectos em Nylon® e tecido perto e/ou sobre o compressor.

- Não limpar a máquina com líquidos inflamáveis ou solventes. Utilizar somente um pano húmido, certificando-se de ter desligado a ficha da tomada eléctrica.

  • O uso do compressor está estritamente ligado à compressão de ar. Não usar a máquina para nenhum outro tipo de gás.
  • O ar comprimido produzido por esta máquina não pode ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar a não ser depois de tratamentos especiais e não pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho.

  • Para evitar queimaduras graves, nunca toque nos componentes da cabeça do cilindro ou nos tubos durante ou imediatamente depois da operação.

  • Preste atenção ao trabalho que está a ser realizado. Use o bom senso. Nunca suba no compressor. Não permita que o compressor funcione sem supervisão.

STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - O QUE NÃO FAZER - 1

O QUE SABER

  • Este compressor foi construído para funcionar com uma relação de intermitência especificada na placa de dados técnicos, (por exemplo, S3 50 % significa 5 minutos de trabalho e 5 minutos de pausa) para evitar um sobreaquecimento excessivo do motor eléctrico. Se isso acontecer, intervem a protecção térmica com a qual o motor está equipado, interrompendo automaticamente a corrente eléctrica quando a temperatura estiver demasiado elevada. Quando voltam as condições normais de temperatura, o motor reactiva-se automaticamente.
  • O compressor possui um pressostato equipado com uma válvula de escape do ar com fecho atrasado que facilita o arranque do motor e, portanto, é normal, com o depósito vazio, a saída de um sopro ar pela mesma, por alguns segundos.
  • Todos os compressores estão equipados com uma válvula de segurança que intervem em caso de funcionamento irregular do pressostato garantindo a segurança da máquina.

A válvula de segurança é configurada para evitar a pressurização excessiva dos reservatórios de ar. Esta válvula é pré-configurada de fábrica e não funciona se a pressão do reservatório não alcançar esta pressão. Não tente ajustar ou eliminar este dispositivo de segurança. Qualquer ajuste feito nesta válvula pode causar ferimentos

STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - O QUE SABER - 1

graves. Se este dispositivo requerer assistência ou manutenção, consulte um Centro de Atendimento Autorizado.

  • O entalhe vermelho do manómetro refere-se à pressão máxima de funcionamento do reservatório. Não refere-se à pressão regulada.
  • Durante a operação de montagem duma ferramenta, é obrigatória a interrupção do fluxo de ar na saída.
  • A utilização do ar comprimido nos diversos usos previstos (insuflação, ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem com detergentes somente com base aquosa, etc.) implica

o conhecimento e o respeito das normas previstas em cada caso separadamente.

  • Verifique se o consumo de ar e a máxima pressão de funcionamento da ferramenta pneumática e dos tubos de ligação (com o compressor) a utilizar, são compatíveis com a pressão configurada no regulador de pressão e com a quantidade de ar fornecida pelo compressor.
  • O desempenho do compressor é garantido para um funcionamento entre 0 e 1000 metros acima do nível do mar.

2. DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1-11)

  1. Filtro de ar da admissão
  2. Recipiente sob pressão
  3. Roda
  4. Apoio
  5. Acoplamento rápido (ar comprimido regulado)
  6. Manómetro (pode consultar-se a pressão ajustada)
  7. Regulador de pressão
  8. Interruptor para ligar/desligar
  9. Pega de transporte
  10. Válvula de segurança
  11. Torneira de evacuação da condensação do depósito
  12. Manómetro (pode consultar-se a pressão do reservatório)
  13. Acoplamento rápido (ar comprimido não regulado)
  14. Parafuso
  15. Porca
  16. Anilla

3. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

  • Compressor de ar
  • Filtro de ar
  • Tubo de aspiração
  • Manual de instruções e outros documentos

4. ÁREA DE APLICAÇÃO

O compressor destina-se à produção de ar comprimido para ferramentas que funcionam a ar comprimido.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para usocomercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizadono comércio, artesanato ou indústria ou emactividades equiparáveis.

A máquina só pode ser utilizada para os fins a que sedestina. Qualquer outro tipo de utilização éconsiderado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

5. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

  • Verifique se o aparelho apresenta danos de transporte. No caso de eventuais danos informe de imediato o transitário, que transportou o compressor.
  • O compressor dever ser instalado perto do consumidor.
  • Deve evitar tubos de ar e cabos de alimentação longos (cabo de extensão).
  • Cuidado com o ar aspirado seco e sem pó.
  • Não monte o compressor em salas húmidas ou molhadas.
  • O compressor só pode ser colocado em funcionamento em salas apropriadas (bem arejadas, temperatura ambiente +5°C até +40°C). Na sala não se podem encontrar poeiras, ácidos, vapores, explosivos ou gases inflamáveis.
  • O compressor foi concebido para a utilização em salas secas. A utilização não é permitida em áreas onde ocorra a projecção de água.

6. MONTAGEM E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

Atenção!

Antes de colocar em funcionamento montar o aparelho por completo!

6.1 Montagem do conjunto de rodas

As rodas, fornecidas juntas, têm de ser montadas de acordo como mostrado na figura 2.

6.2 Montagem dos pés de apoio

Os amortecedores de borracha, fornecidos junto, têm de ser montados de acordo com a figura 3.

6.3 Montagem da pega de transporte (nos modelos em que é previsto)

Aparafuse a pega de transporte no compressor, como mostrado na figura 4.

6.4 Montagem do filtro de ar

Remova os tampões de transporte com uma chave de fendas ou ferramenta parecida e aparafuse o filtro de ar (1) ao aparelho (Fig. 5a-5b).

Se fornecido, insira o tubo de aspiração na tampa do filtro (Fig. 5c).

6.5 Montagem do engate rápido (se ainda não estiver montado)

Aparafuse o engate rápido para a pressão regulada, no conector de saída, conforme ilustrado nas figuras 6a e 6b.

6.6 Montagem do acoplamento rápido para a pressão da caldeira (nos modelos em que é previsto)

Aparafuse o acoplamento rápido para pressão da caldeira (referência 13) não regulada no recipiente sob pressão (referência 2), tal como representado nas figuras 7a e 7b.

6.7 Ligação à rede

O compressor encontra-se munido de um cabo eléctrico com ficha Schuko. Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada quanto à forma, tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão de serviço constante na chapa de potência da máquina. Certifique-se de que o interruptor ON / OFF não esteja na posição I (ON). Os cabos de alimentação longos, as extensões, os tambores para cabos, etc. causam queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do motor. Com temperaturas inferiores a +5°C, a falta de mobilidade compromete o arranque do motor.

6.8 Interruptor para ligar/desligar (Fig. 8-9)

O compressor é ligado quando puxar o botão (referência 8) na posição I (ligar).

Para desligar o compressor tem de pressionar o botão (referência 8) na posição O (desligar).

6.9 Regulação da pressão

  • Com o regulador de pressão (referência 7) pode ajustar a pressão no manómetro (referência 6).
  • A pressão ajustada pode ser retirada no acoplamento rápido (referência 5).

6.10 Ajuste do interruptor de pressão

O interruptor de pressão é ajustado na fábrica.

- Alcançado o valor de afinação superior (definido pelo construtor em fase de ensaio), o compressor pára.

Utilizando ar, o compressor reinicia automaticamente quando é alcançado o valor de afinação inferior.

- O compressor continua a funcionar com este ciclo em automático até o interruptor I/O não ser premido.

7. PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Atenção!

Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção.

Atenção!

Espere até que o compressor esteja completamente frio! Perigo de queimaduras!

Atenção!

Retire a pressão do reservatório antes de efectuar todos os trabalhos de limpeza e de manutenção.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança o mais limpos possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
  • Aconselhamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
  • Não utilize detergentes ou solventes, pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.
  • Antes da limpeza separe a mangueira e os respectivos bicos do compressor. Não limpe o compressor com água, solventes ou outros produtos.

7.2 Água condensada (Fig. 10)

A água de condensação deve ser drenada a cada dia, abrindo a válvula de drenagem (referência 11) (na parte inferior do recipiente sob pressão).

  1. Verifique se o compressor está desligado.
  2. Segurando-o pela alça, inclinar o compressor em direção da válvula de drenagem de forma tal que esta se encontre na posição mais baixa.

  3. Abrir a válvula de drenagem.

  4. Mantener o compressor inclinado até que toda a condensa tenha saido do reservatorio.

  5. Fechar a válvula de drenagem.

⚠️ Atenção! ____

Elimine a água condensada de forma ecológica num local de recolha próprio.

TABELA – INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
FUNÇÃOAPÓS AS PRIMEIRAS 100 HORASA CADA 100 HORAS
Limpeza do filtro de aspiração e/ou substituição do elemento filtrador
Saída Condensa do reservatórioDiariamente e no final do trabalho.

STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - Água condensada (Fig. 10) - 1

7.3 Válvula de segurança (referência 10)

A válvula de segurança é ajustada pela pressão admissível do recipiente sob pressão.

Não é permitido ajustar a válvula de segurança. Para que a válvula de segurança funcione correctamente em caso de necessidade, deverá ser accionada de tempos a tempos. Rodar a porca de anel até ficar completamente solta. Portanto, puxar a porca com força suficiente até sentir o ar comprimido a sair (Fig. 11). Em seguida, soltar novamente a porca e parafusá-la.

Manter sempre a válvula de segurança e a zona circundante limpas e desobstruídas.

7.4 Armazenagem

Atenção!

Retire a ficha da tomada de corrente, faça sair o ar do aparelho e de todas as ferramentas de ar comprimido ligadas ao mesmo e drene a condensação. Desligue o compressor de modo a evitar uma entrada em funcionamento indesejada.

Atenção!

Só guardar o compressor num espaço seco e inaccessível a estranhos. Não virar, guardar de pé!

8. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM

STANLEY Fatmax WE1550/8/50 - ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM - 1

Nos termos da Diretiva 2012/19/UE no descarte de rejeitos de aparelhos e eletrónicos (RAEE).

O símbolo de proibido jogar em recipiente de lixo colocado no equipamento ou em sua embalagem indica que o produto, no final de sua vida útil, deve ser descartado separadamente dos outros resíduos. O usuário deverá portanto levar o equipamento no final de sua vida útil para idôneos centros de coleta diferenciada de resíduos eletrônicos e eletrotécnicos, ou devolve-lo ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento de tipo equivalente, na razão de um para um.

A adequada coleta diferenciada do equipamento sem uso, para reciclagem, tratamento e correto descarte no ambiente, ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.

O descarte impróprio do produto pelo usuário implica na aplicação de sanções administrativas prevista na normativa vigente.

9. POSSÍVEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVENÇÕES ADMITIDAS

Anomalia Causa Intervenção
O compressor pára e reactiva-se autono -mamente depois de alguns minutos.Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor.Deixe o compressor esfriar. Arejar o local.
O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque.Intervenção da protecção térmica por causa de sobreaquecimento do motor (desconexão da ficha durante o andamento, reduzida tensão de alimentação).Accionar o interruptor de andamento e paragem. Arejar o local. Aguardar alguns minutos que o compressor reactiva-se autonomamente.
O compressor pára depois de algumas tentativas de arranque.Funcionamento não regular do compressor ou mau funcionamento do pressostato.Desconectar a ficha e dirigir-se ao centro de assistência.

Qualquer outra intervenção deve ser executada pelos Centros de Assistência autorizados, pedindo peças sobresselentes originais. A alteração da máquina pode comprometer a segurança e, em todo o caso, invalida a respectiva garantia.

Garantia e reparação.

Em caso de mercadoria defeituosa ou de necessidade de peças sobressalentes, é preciso contactar o ponto de venda em que foi feita a aquisição.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : Fatmax WE1550/8/50

Categoria : Compressor