BOSCH

BTEXACT 7 Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTEXACT 7 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 450 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH BTEXACT 7 Professional - page 55
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : BTEXACT 7 Professional

Categoria : Parafusadeira

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTEXACT 7 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTEXACT 7 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR BTEXACT 7 Professional BOSCH

Montevideo Tel.: (598) 2604 7010 E-mail: herramientas.bosch@uy.bosch.com www.bosch.uy.com Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el me- dio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumu- ladores o pilas a la basura! Sólo para los países de laUE: Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumu- ladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se- gún las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Acumuladores/pilas: Ni-MH: Níquel-metal hidruro El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)56 | Português u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 57 outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. u Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. u Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. u Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar o acumulador e aumentar o risco de incêndio. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. u Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. Indicações de segurança para aparafusadoras u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos escondidos. O contacto do parafuso com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque elétrico. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. u Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. u Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. u Os objetos afiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Proteger a bateria contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. u Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de trabalho encravar. Esteja atento aos binários de reação que podem dar origem a contragolpes. O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada. AVISO O pó gerado ao esmerilar, serrar, lixar, furar e atividades semelhantes pode ter efeitos cancerígenos, teratogénicos ou mutagénicos. Estes pós contêm algumas substâncias como: chumbo em tintas e vernizes com chumbo; sílica cristalina em aplicação de tijolos, cimento e outros trabalhos de alvenaria; arsénio e cromato em madeira com tratamento químico. O risco de uma doença depende da frequência com que são usadas estas substâncias. Para reduzir o perigo, deve trabalhar apenas em espaços bem ventilados com o respetivo equipamento de proteção (p. ex. com equipamento de proteção respiratória especialmente construídos, que filtrem até as partículas de pó mais pequenas). u Evite um ligamento inadvertido. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição desligada, antes de colocar uma bateria. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor de ligar/ desligar ou colocar a bateria com a ferramenta elétrica ligada pode causar acidentes. u Utilize apenas ferramentas de trabalho que se encontrem em perfeitas condições e não apresentem sinais de desgaste. As ferramentas de trabalho com defeito podem, por exemplo, quebrar e causar ferimentos e danos materiais. u Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar‑se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)58 | Português u Tenha cuidado ao apertar parafusos longos, pois, consoante o tipo de parafusos a ferramenta de trabalho utilizada, existe perigo de deslize. Muitas vezes não é possível controlar tão bem os parafusos longos e, ao apertá-los, há o perigo de escorregar e se magoar. u Tenha atenção ao sentido de rotação definido antes de ligar a ferramenta elétrica. Se, por exemplo, quiser soltar um parafuso e o sentido de rotação está ajustado de forma a apertar o parafuso, isto pode causar um movimento abrupto e descontrolado da ferramenta elétrica. u Não utilize a ferramenta elétrica como berbequim. As ferramentas elétricas com um acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso. u Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com Bluetooth

pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, não é possível excluir totalmente danos para pessoas e animais que se encontrem nas proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth

na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica com Bluetooth

em aviões. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo. A marca Bluetooth

, tal como o símbolo (logótipo), são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada O sistema de aparafusamento BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT e EXAConnecT da Bosch, destinam-se a apertar e soltar parafusos, assim como porcas no âmbito de dimensões e capacidades indicado. Não se destina a documentar o binário ou o ângulo de rotação de um aparafusamento. O sistema de aparafusamento permite uma transmissão de dados sem cabo de sinais de aparafusamento com Bluetooth® wireless technology. São enviados sinais ok e n. ok (aparafusamento em ordem/não em ordem) das aparafusadoras industriais da série BT-EXACT e BT- ANGLEEXACT à estação base EXAConnecT. Sem a estação base EXAConnecT não é possível a colocação em funcionamento de aparafusadoras da série BT-EXACT e BT- ANGLEEXACT: as aparafusadoras estão bloqueadas quando fornecidas e só podem ser desbloqueadas pela estação base EXAConnecT. Leia e respeite o manual de instruções da estação base EXAConnecT. Primeiro coloque a estação base EXAConnecT em funcionamento. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Ferramenta de trabalho (p.ex. ponta de aparafusamento) (2) Encabadouro (3) Mandril angular (4) Chave de bocas, tamanho 27mm (5) Área da chave na flange do mandril (6) Chave de bocas, tamanho 22mm (7) Cursor para pré-seleção do binário (8) Aro de suspensão da ferramenta (9) Indicador LED dos aparafusamentos (10) Indicação LED Bluetooth® (11) Indicador LED do nível de carga da bateria (12) Interruptor de ligar/desligar (13) Comutador do sentido de rotação (14) Ranhura de fixação para o aro de suspensão (15) Suporte LED (16) Área da chave na porca de capa (17) Tecla de desbloqueio da bateria (18) Bateria com contacto de encaixe APT (19) Anel de marcação (20) Luz de trabalho (21) Carregador (22) Ficha de rede (23) Indicador LED verde no carregador (24) Indicador LED vermelho no carregador (25) Bucha de aperto rápido (26) Ferramenta de ajuste (27) Chave de sextavado interno (28) Disco de ajuste (29) Anel de retenção (30) Cavidade na carcaça (31) Punho (superfície do punho isolada) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 59 Dados técnicos Aparafusadora industrial BT-EXACT

Faixa de ajuste do binário Nm 0,5–2 1–4 1–6 1,5–7 N.º de rotações em vazio n

Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6 9,6 Sentido de rotação Encabadouro Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 10 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 0,80 0,80 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

e durante o armazenamento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 Faixa de frequência de utilização MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480 2402–2480 Potência máx. de transmissão mW 0,5 0,5 0,5 0,5 Tipo de proteção IP20 IP20 IP20 IP20

medido a 20–25°C com bateria 2 607 335 681. B) potência limitada com temperaturas <0 °C Aparafusadora industrial BT-EXACT

Faixa de ajuste do binário Nm 1,5–8 1,5–9 1,5–12 N.º de rotações em vazio n

Tensão nominal V 12 9,6 12 Sentido de rotação Encabadouro Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,90 0,80 0,90 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

e durante o armazenamento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Faixa de frequência de utilização MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480 Potência máx. de transmissão mW 0,5 0,5 0,5 Tipo de proteção IP20 IP20 IP20

Faixa de ajuste do binário Nm 0,7–2 0,7–3 1,5–6 N.º de rotações em vazio n

Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6 Sentido de rotação Encabadouro Mandril angular (encomendar em separado) Bucha de aperto rápido 1/4" ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Mandril (encomendar em separado) Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

e durante o armazenamento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Faixa de frequência de utilização MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480 Potência máx. de transmissão mW 0,5 0,5 0,5 Tipo de proteção IP20 IP20 IP20

medido a 20–25°C com bateria 2 607 335 681. B) potência limitada com temperaturas <0 °C Aparafusadora angular sem fio industrial BT-ANGLEEXACT

Faixa de ajuste do binário Nm 2–7 1,5–8 2–15 N.º de rotações em vazio n

Tensão nominal V 9,6 9,6 9,6 Sentido de rotação Encabadouro Mandril angular (encomendar em separado) Bucha de aperto rápido 1/4" ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Bucha de aperto rápido 1/4" ■ 1/4" ■ 3/8" 1/4" Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

e durante o armazenamento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Faixa de frequência de utilização MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480 Potência máx. de transmissão mW 0,5 0,5 0,5 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 61 Aparafusadora angular sem fio industrial BT-ANGLEEXACT

Tipo de proteção IP20 IP20 IP20

medido a 20–25°C com bateria 2 607 335 681. B) potência limitada com temperaturas <0 °C Aparafusadora angular sem fio industrial BT-ANGLEEXACT

Faixa de ajuste do binário Nm 6–17 aparafusamento em materiais duros 5–13 aparafusamento em materiais macios 7–23 8–30 N.º de rotações em vazio n

Tensão nominal V 14,4 14,4 14,4 Sentido de rotação Encabadouro Mandril angular (encomendar em separado) ■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8" Interface de dados (rádio) Bluetooth® wireless technology classe 2 (especificação 1.2) Alcance de transmissão máximo m 10 10 10 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente admissível em funcionamento

e durante o armazenamento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Faixa de frequência de utilização MHz 2402–2480 2402–2480 2402–2480 Potência máx. de transmissão mW 0,5 0,5 0,5 Tipo de proteção IP20 IP20 IP20

medido a 20–25°C com bateria 2 607 335 685. B) potência limitada com temperaturas <0 °C Baterias Ni-MH 9,6 12,0 14,4 Número de produto

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)62 | Português Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN62841-2-2. O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de 70 dB(A). Incerteza K=3 dB. O nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os 80 dB(A). Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a

(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN62841-2-2: aparafusar: a

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem Volume de fornecimento As aparafusadoras industriais são fornecidas sem baterias, as aparafusadoras angulares sem fio industriais sem mandril angular e sem baterias. Ao selecionar os acessórios adequados peça ajuda ao seu agente autorizado para ferramentas industriais Bosch. Área de funcionamento e de armazenamento A ferramenta elétrica é exclusivamente adequada para o funcionamento em locais de utilização fechados. Para um funcionamento em perfeitas condições, a temperatura ambiente admissível deve situar-se entre –5 °C e +50 °C (23 °F e 122 °F) com uma humidade relativa do ar admissível entre 20 e 95% sem condensação. A bateria deve ser armazenada a uma temperatura entre 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F) para evitar danos nos elementos da bateria. Montagem do mandril angular BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Nestas aparafusadoras angulares sem fio industriais é necessário montar primeiro um mandril angular adequado (ver "Dados técnicos", Página59). u Certifique-se de que o comutador do sentido de rotação está no centro (bloqueio de ligação) ou que a bateria foi retirada da ferramenta elétrica, antes de montar, deslocar ou desmontar um mandril. Segure bem a ferramenta elétrica com a chave de bocas (6) na área da chave (5) do flange do mandril angular. u Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carcaça. Coloque o mandril angular (3) na posição pretendida sobre o flange e aperte a porca de capa com a chave de bocas (4) na área da chave (16). Nessa ocasião, segure a chave de bocas (6) pelo flange do mandril angular. BT-ANGLEEXACT 23 | 30 Estas aparafusadoras angulares sem fio industriais só podem ser operadas com o mandril angular 0607451618. Dispositivo de suporte Com o aro de suspensão (8) é possível fixar a ferramenta elétrica a um dispositivo de suporte. Coloque o aro de suspensão (8) sobre a ferramenta elétrica e faça-o engatar na ranhura (14). u Controle regularmente o estado do aro de suspensão da ferramenta e dos ganchos no dispositivo de suporte. Processo de carregamento Nota: Os carregadores e as baterias não estão incluídos no volume de fornecimento. A ficha de rede ilustrada pode divergir da ficha de rede na sua ferramenta elétrica. u Certifique-se de que o carregador e a bateria são adequados para a rede elétrica específica do seu país. Carregador AL 2450 DV (ver figuraA) Conecte o carregador (21) com a ficha de rede (22) ao abastecimento de energia elétrica e encaixe a bateria (18) na posição correta no compartimento de carga do carregador. u Não coloque/retire a bateria com violência. As baterias com contacto de encaixe APT (Akku Pack Top) são concebidas de maneira a só poderem ser utilizadas se inseridas corretamente na ferramenta elétrica ou no carregador. O indicador LED verde (23) começa a piscar. Isto indica o fluxo da corrente de carga. O processo de carregamento para automaticamente quando a bateria está completamente carregada. Se o indicador LED verde deixar de piscar, mas se se iluminar de modo uniforme, significa que o processo de carregamento está concluído. Um sinal 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 63 acústico é emitido durante aprox. 2segundos, assinalando o carregamento completo da bateria. Uma luz permanente do indicador LED vermelho (24) indica um processo de carregamento com corrente de carga reduzida. Quando o indicador LED vermelho piscar, não é possível realizar nenhum processo de carregamento. Erros – Causas e soluções Causa Solução Os indicadores LED não acendem A ficha do carregador não está (bem) inserida Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada Tomada, cabo de rede ou carregador com defeito Verificar a tensão de rede, se necessário, mandar verificar o carregador num agente autorizado para ferramentas elétricas Bosch Nenhum processo de carga possível A temperatura da bateria está fora da gama permitida Coloque a temperatura da bateria na gama de temperatura permitida entre 0 °C (32 °F) e 45 °C (113 °F) por meio das respetivas medidas de arrefecimento ou aquecimento Contactos da bateria sujos Limpar os contactos da bateria; p. ex. inserindo e retirando várias vezes a bateria, se necessário, substituir bateria Bateria danificada Substituir a bateria Bateria não inserida (corretamente) Introduzir a bateria (completamente) no compartimento de carga da bateria Conexão à alimentação de energia Nota: Certifique-se de que nenhuma bateria está inserida na ferramenta elétrica no momento do fornecimento. u Nunca conserve as baterias dentro de uma ferramenta sem fio. As baterias duram mais e carregam mais depressa se forem armazenadas em separado. Após um armazenamento prolongado, carregue a bateria totalmente antes da utilização. Carregar a bateria Carregue a bateria antes de a instalar na ferramenta elétrica num carregador adequado para o efeito. A descrição exata do processo de carregamento consta do manual de operação do carregador e das indicações contidas neste manual (ver "Processo de carregamento", Página62). A bateria está equipada com um controlo de temperatura NTC que permite um carregamento apenas na gama de temperaturas entre 0 °C (+32 °F) e 45 °C (+113 °F). Isto garante uma elevada vida útil da bateria. Uma utilização correta pressupõe que a bateria possa ser recarregada até 3000 vezes. Uma bateria nova ou não utilizada durante muito tempo, só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos de carga e descarga. As baterias só devem ser recarregadas quando o indicador LED "nível de carga da bateria" da ferramenta elétrica acender uma luz vermelha. Colocação/remoção da bateria Pressione o comutador do sentido de rotação (13) para a posição central. Isto bloqueia o interruptor de ligar/desligar (12) na posição "desligado", o que vai impedir a ligação inadvertida da ferramenta elétrica. Empurre a bateria carregada (18) no punho da ferramenta elétrica. Assegure-se de que a bateria é colocada na posição correta e que as teclas de travamento (17) engatam de forma percetível no punho da ferramenta elétrica. u Não coloque/retire a bateria com violência. As baterias com contacto de encaixe APT (Akku Pack Top) são concebidas de maneira a só poderem ser utilizadas se inseridas corretamente na ferramenta elétrica ou no carregador. Para retirar a bateria (18), prima em ambos os lados das teclas de travamento (17) e puxe a bateria para baixo, retirando-a do punho. Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido (ver figuraB) u Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar‑se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada. BT-EXACT 2 | 4 | 6 | 7 | 8 | 9 | 12 A série BT-EXACT é fornecida com bucha de aperto rápido de 1/4" (SWF 1/4"). BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com uma bucha de aperto rápido de 1/4" (número de produto 0607453631). BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com uma bucha de aperto rápido de 1/4" (número de produto 0607453630). Introduzir a ferramenta de trabalho Empurre a bucha de aperto rápido (25) para a frente. Introduza a ferramenta de trabalho (1) no encaixe (2) e volte a soltar a bucha de aperto rápido. Utilize apenas ferramentas de trabalho com a haste de encaixe adequada (sextavado de 1/4"). Não tente inserir a broca nesta bucha de aperto rápido. As aparafusadoras angulares sem fio industriais e aparafusadoras sem fio industriais com acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O acoplamento pode desligar-se automaticamente e sem pré-aviso. Se Bosch Power Tools 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)64 | Português continuar a furar após o desligamento do acoplamento, a ferramenta elétrica pode escapar-se do punho até o acoplamento de desligamento voltar a ser ativado. Retirar a ferramenta de trabalho Empurre a bucha de aperto rápido (25) para a frente. Retire a ferramenta de trabalho (1) do encaixe (2) e volte a soltar a bucha de aperto rápido. Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior u Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar‑se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada. BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais estão disponíveis um mandril angular com quadrado de 1/4" (número de produto 0607453617) e um mandril angular com quadrado de 3/8" (número de produto 0607453620). BT-ANGLEEXACT 2 | 7 | 17 | 23 | 30 Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com quadrado de 3/8" (número de produto 0607451618). Introduzir a ferramenta de trabalho Pressione o pino no quadrado do encaixe (2), p. ex. com ajuda de uma chave de parafusos fina, para dentro e introduza a ferramenta de trabalho (1) no quadrado. Certifique-se de que o pino engata no alojamento da ferramenta de trabalho. Retirar a ferramenta de trabalho Pressione o pino no alojamento da ferramenta de trabalho (1) para dentro e retire a ferramenta de trabalho do encabadouro (2). Troca de ferramenta no mandril com sextavado interior (ver figuraC) u Ao introduzir a ferramenta de trabalho, deverá assegurar‑se de que esta esteja bem fixa no encabadouro. Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro, é possível que se solte e não possa mais ser controlada. BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 Para estas aparafusadoras angulares sem fio industriais está disponível um mandril angular com um sextavado interior de 1/4" (número de produto 0607453618). Introduzir a ferramenta de trabalho Introduza a ferramenta de trabalho (1) no sextavado interior do encabadouro (2), até esta engatar de forma percetível. Retirar a ferramenta de trabalho Retire a ferramenta de trabalho (1) do encabadouro (2), se necessário, com a ajuda de uma pinça. Funcionamento Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Colocação em funcionamento Quando pretender iniciar a ferramenta elétrica, deverá primeiro ajustar o sentido de rotação com o comutador do sentido de rotação (13): a ferramenta elétrica só inicia quando o comutador do sentido de rotação (13) não estiver na posição central (bloqueio de ligação). Ajustar o sentido de rotação (ver figuraD) u Acione o comutador do sentido de rotação(13) apenas com a ferramenta elétrica parada. Rotação à direita: para apertar parafusos prima o comutador do sentido de rotação (13) completamente para a esquerda. Rotação à esquerda: para soltar ou retirar os parafusos prima o comutador do sentido de rotação (13) completamente para a direita. Ligar luz de trabalho A luz de trabalho (20) permite a iluminação do local de aparafusamento em caso de condições de iluminação desfavoráveis. Para acender a luz de trabalho (20), prima ligeiramente o interruptor de ligar/desligar (12). Se premir o interruptor de ligar/desligar com mais firmeza, a ferramenta elétrica é ligada e a luz de trabalho continua acesa. u Não olhe diretamente para a luz de trabalho, pode ficar encandeado. Ligar/desligar As aparafusadoras têm um acoplamento de desligamento, dependente do binário, que pode ser ajustado numa faixa abrangente. Ele atua assim que o binário ajustado for atingido. Nota: Se operar a aparafusadora com um adaptador de tensão, terá primeiro de colocar o estabilizador de tensão em funcionamento. Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/ desligar (12) até ao batente. A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente, assim que seja alcançado o binário ajustado. u Se se soltar o interruptor de ligar/desligar (12) antes do tempo, o binário predefinido não é atingido. Instruções de trabalho u A ferramenta elétrica está equipada com uma interface sem fio. Devem ser respeitadas as 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 65 limitações de utilização locais, p.ex. em aviões ou hospitais. u Interrompa a alimentação de energia antes de efetuar os ajustes na ferramenta, trocar de acessórios ou arrumar a ferramenta elétrica. Esta medida preventiva evita um arranque inadvertido da ferramenta elétrica. u Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões. u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Ajustar binário (ver figurasE – G) O binário depende da pré-tensão de mola do acoplamento de desligamento. Ao alcançar o binário ajustado, o acoplamento de desligamento é ativado tanto na rotação à direita como à esquerda. Para ajustar o binário individual, utilize apenas a ferramenta de ajuste (26) fornecida junto. Puxe o cursor (7) na ferramenta elétrica completamente para trás. BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Introduza uma chave sextavada interior (27) na ferramenta de trabalho (26) e rode-a lentamente. Assim que for possível visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (28)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (26) nesta concavidade e rode-a. BT-EXACT 2 | 4 | 6 |7 | 8 | 9 | 12 Introduza uma chave sextavada interior (27) no encaixe (2) e rode-a lentamente. Assim que for possível visualizar uma pequena concavidade (disco de ajuste (28)) na abertura da carcaça no acoplamento, introduza a ferramenta de ajuste (26) nesta concavidade e rode-a. Rodar para a direita aumenta o binário, rodar para a esquerda reduz o binário. Retire a ferramenta de ajuste (26). Volte a empurrar o cursor (7) para a frente, para proteger o acoplamento de sujidade. Nota: O ajuste necessário depende do tipo de união roscada e é determinado por intermédio de várias tentativas. Verificar o aparafusamento de teste com uma chave dinamométrica. u Ajuste o binário apenas na gama de potência indicada, pois, caso contrário, o acoplamento de desligamento não voltará a ativar. Indicador LED Indicação do nível de carga da bateria Se for necessário carregar a bateria (18), o indicador LED (11) pisca a verde e é emitido um sinal acústico. Nessa ocasião, só é possível efetuar 6 – 8 aparafusamentos. Se o indicador LED acender a vermelho, isso significa que a capacidade já não chega para um novo aparafusamento ou que a ferramenta elétrica foi sobrecarregada. Não é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica. O bloqueio de ligação permanece ativo até que a bateria seja retirada da ferramenta elétrica e seja novamente introduzida uma bateria carregada. Se trabalhar com um adaptador de tensão, o indicador LED (11) vermelho indica uma sobrecarga. Se o indicador LED (11) piscar a vermelho, significa que a ferramenta elétrica sobreaqueceu e está fora de funcionamento. Aguarde até que a luz intermitente se apague após breves instantes, antes de voltar a colocar a ferramenta elétrica em funcionamento. Se, após cada carregamento, o tempo de funcionamento da ferramenta elétrica for consideravelmente mais reduzido, isso indica que a bateria terá de ser substituído em breve. Elimine as baterias usadas de acordo com as disposições legais/específicas do país. Nota:Se em vez da bateria (18) usar um adaptador de tensão ou o estabilizador de tensão 4EXACT, a indicação LED (11) não tem função. Indicador dos aparafusamentos Ao alcançar o binário predefinido, o acoplamento de desligamento é ativado. O indicador LED (9) acende-se a verde. Se o binário predefinido não for alcançado, o indicador LED (9) acende-se a vermelho e é emitido um sinal acústico. É necessário voltar a realizar o aparafusamento uma vez mais. Indicação da ligação Bluetooth® Pressione o interruptor de ligar/desligar (12), para ativar a ligação Bluetooth®. A indicação LED vermelha (10) pisca enquanto a aparafusadora estabelece ligação. Uma luz permanente vermelha da indicação LED (10) indica que a ligação Bluetooth® foi estabelecida. A aparafusadora está ainda bloqueada. Se a aparafusadora for desbloqueada pela estação base EXAConnecT, a indicação LED (10) apaga-se. Se a indicação LED (10) piscar brevemente depois de pressionar o interruptor de ligar e desligar e depois se apagar, o abastecimento de energia da aparafusadora não é suficiente para uma ligação. Proteção contra repetição Se o acoplamento de desligamento for ativado durante o aparafusamento, o motor desliga-se. Só é possível religar após uma pausa de 0,7 segundos. Estará, assim, a evitar um reaperto inadvertido de aparafusamentos já realizados. Ajuste do mandril angular BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Pode ajustar o mandril angular (3) em oito posições no total. Segure bem a ferramenta elétrica com a chave de bocas (6) na área da chave (5) do flange do mandril angular. Bosch Power Tools 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)66 | Português u Nunca fixe a ferramenta elétrica às metades da carcaça. Desaperte a porca de capa com a chave de bocas (4) na área da chave (16). Ajuste o mandril angular (3) respetivamente em 45° para a posição pretendida e volte a apertar a porca de capa com a chave de bocas (4) na área da chave (16). Nessa ocasião, segure a chave de bocas (6) pelo flange do mandril angular. Ajustar a luz de trabalho (ver figuraH) BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30 Pressione o anel de marcação (19) com uma lâmina fina da chave de parafusos, uma espátula ou um utensílio semelhante. Empurre o anel de retenção (29) para trás, sobre a carcaça, utilizando um alicate para anéis de retenção. Ambas as metades da carcaça do suporte LED (15) que envolvem a luz de trabalho LED (20) podem ser agora colocadas na respetiva posição desejada. Assegure-se de que o cabo na luz de trabalho LED não é danificado e empurre-o, sem o dobrar, na cavidade (30) prevista para o efeito existente na carcaça. Volte a envolver a luz de trabalho LED (20) com ambas as metades da carcaça do suporte LED (15). Empurre o anel de retenção (29) e o anel de marcação (19) de volta para a posição original. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Lubrificação da ferramenta elétrica Lubrificante: Massa consistente especial para engrenagens (225 ml) Número de produto 3 605 430 009 Massa Molykote Óleo para motores SAE 10/SAE 20 – Após as primeiras 150 horas de serviço, limpe a engrenagem com um solvente suave. Siga as indicações do fabricante do solvente em termos de utilização e eliminação. No final, lubrifique a engrenagem com massa consistente especial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de limpeza respetivamente após 300 horas de serviço a contar a partir da primeira limpeza. – Lubrifique as peças móveis do acoplamento de desligamento a cada 100000 aparafusamentos com algumas gotas de óleo para motores SAE 10/SAE 20. Lubrifique as partes deslizantes e rotativas com massa Molykote. Nesta ocasião, verifique se o acoplamento apresenta sinais de desgaste, a fim de garantir que a capacidade de repetição e a exatidão não foram afetadas. De seguida, é necessário voltar a ajustar o binário do acoplamento. u Mande executar os trabalhos de manutenção e reparação apenas por pessoal especializado e qualificado. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch autorizada executa estes trabalhos de forma rápida e fiável. u Elimine os materiais de lubrificação e limpeza de forma ecológica. Respeite as disposições legais. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Angola Robert Bosch Ltd Divisão de Ferramentas Elétricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel. : +244 927 584 446 http://www.bosch-professional.com/ao/pt/ Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Eliminação As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 67 Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Baterias/pilhas: Ni-MH: Níquel Metal Hídrico Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da Bosch Power Tools 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)68 | Italiano parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus- siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri- schio d’incendi. u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui- do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri- tazioni cutanee o ustioni. u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni. u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Avvertenze di sicurezza per avvitatori u Trattenere l’elettroutensile sulle superfici d’impugna- tura isolate, qualora si eseguano operazioni in cui l’elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto con cavi elettrici nascosti. Se gli elementi di fissaggio entrano in contatto con un cavo sotto tensione, la tensio- ne potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche espo- 1 609 92A 5P3 | (06.04.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 69 ste dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano danni materiali. u Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- rificarsi coppie di reazione. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie. u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi. u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. u Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico. ATTENZIONE La polvere che si forma durante i lavori di smerigliatura, taglio, levi- gatura, foratura ed attività simili può avere effetti cance- rogeni, teratogeni o mutageni. Alcuni dei materiali presen- ti in tali polveri sono: Piombo in colori e vernici al piombo; silicio cristallino, all’in- terno di laterizi, cemento ed altri prodotti per lavori di mura- tura; arsenico e cromato, nel trattato legno chimicamente. Il rischio di contrarre una malattia dipende dalla frequenza di esposizione a tali sostanze. Per ridurre il pericolo, lavorare esclusivamente in ambienti ben aerati e indossando appro- priati equipaggiamenti protettivi (ad es. dispositivi di prote- zione respiratoria appositamente concepiti, in grado di filtra- re anche le più piccole particelle di polvere). u Evitare gli avvii accidentali. Accertarsi che l’interrut- tore di avvio/arresto si trovi in posizione di utensile spento, prima d’introdurre la batteria. Trasportare l’elettroutensile tenendo il dito sull’interruttore di avvio/ arresto oppure inserire la batteria quando l’elettroutensi- le è acceso, può provocare seri incidenti. u Utilizzare esclusivamente utensili accessori integri e non usurati. Ad esempio, utensili accessori difettosi po- trebbero rompersi e provocare lesioni e danni materiali. u Nell’inserire un utensile accessorio, accertarsi che lo stesso sia saldamente innestato nell’attacco utensile. Se l’utensile accessorio non è saldamente fissato all’attac- co utensile, vi è il pericolo che possa staccarsi e non pos- sa più essere controllato. u Nell’inserire viti lunghe, procedere con cautela, poi- ché in base al tipo di vite e di utensile accessorio uti- lizzato, vi è pericolo di slittamento. Spesso non è possi- bile controllare bene le viti lunghe e, quindi, vi è il pericolo che durante l’operazione di avvitamento possa verificarsi uno scivolamento e causare lesioni. u Accertarsi del senso di rotazione impostato, prima di avviare l’elettroutensile. Qualora, per esempio, si desi- deri allentare una vite ma è impostato il senso di rotazione per l'avvitamento, l’elettroutensile potrebbe muoversi in modo brusco ed incontrollato. u Non utilizzare l’elettroutensile come trapano. Gli elet- troutensili dotati di una frizione a stacco automatico non sono adatti per la foratura. La frizione può disinserirsi au- tomaticamente e senza preavviso. u Attenzione! L’utilizzo dell’elettroutensile con funzione Bluetooth

Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Aparafusadora in- dustrial BT-EX- ACT Aparafusadora angular sem fio industrial BT- ANGLEEXACT N.° do produto