CSE 55 T - Serra Flex - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSE 55 T Flex em formato PDF.

📄 297 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice Flex CSE 55 T - page 75
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Flex

Modelo : CSE 55 T

Categoria : Serra

SKIP

Perguntas frequentes - CSE 55 T Flex

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSE 55 T - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSE 55 T da marca Flex.

MANUAL DE UTILIZADOR CSE 55 T Flex

  • Índice Símbolos utilizados p. 75
  • Para sua segurança p. 75
  • Ruído e vibração p. 78
  • Panorâmica da máquina p. 79
  • Características técnicas p. 80
  • Instruções de utilização p. 81
  • Manutenção e tratamento p. 88
  • Indicações sobre reciclagem p. 88
  • Conformidade p. 88
  • Garantia Símbolos utilizados ^sfpl> `~ê~ÅíÉêáò~=ìã=éÉêáÖç=áãÉÇá~íç=É=ÉãáåÉåíÉK= ^ å©ç=çÄëÉêî~´©ç=Ç~=áåÇáÅ~´©çI=éçÇÉ= áãéäáÅ~ê=ãçêíÉ=çì=ÑÉêáãÉåíçë=ãìáíç=Öê~îÉëK ^qbk†Íl> `~ê~ÅíÉêáò~=ìã~=ëáíì~´©ç=éçëëáîÉäãÉåíÉ= éÉêáÖçë~K=^=å©ç=çÄëÉêî~´©ç=Ç~=áåÇáÅ~´©çI= éçÇÉ=áãéäáÅ~ê=ÑÉêáãÉåíçë=çì=éêÉàì∞òçë= ã~íÉêá~áëK fkaf`^†Íl `~ê~ÅíÉêáò~=ÅçåëÉäÜçë=é~ê~=ìíáäáò~´©ç= ÉáåÑçêã~´πÉë=áãéçêí~åíÉëK Símbolos no aparelho ^åíÉë=Ç~=ÅçäçÅ~´©ç=Éã=ÑìåÅáçJ å~ãÉåíçI=äÉá~=~ë=fåëíêì´πÉë= ÇÉ ëÉêîá´ç> rë~ê=μÅìäçë=ÇÉ=éêçíÉÅ´©ç> rë~ê=éêçíÉÅ´©ç=é~ê~=çë=çìîáÇçë> fåÇáÅ~´πÉë=ëçÄêÉ=êÉÅáÅä~ÖÉã=é~ê~= ç=~é~êÉäÜç=~åíáÖç=EîÉê=~=é•ÖK=UUF> Para sua segurança ^sfpl> iÉê=~åíÉë=Ç~=ìíáäáò~´©ç=Ç~=ÑÉêê~ãÉåí~= Éä¨ÅíêáÅ~=É=éêçÅÉÇÉê=Éã=ÅçåÑçêãáÇ~ÇÉW Ó Éëí~ë=fåëíêì´πÉë=ÇÉ=ëÉêîá´çI Ó ~ë=áåëíêì´πÉë=ÖÉê~áë=ÇÉ=ëÉÖìê~å´~I= é~ê~ ìíáäáò~´©ç=Åçã=ÑÉêê~ãÉåí~ë= Éä¨ÅíêáÅ~ë å~=ÇçÅìãÉåí~´©ç=~åÉñ~= EqÉñíçë=åKW=PNRKVNRFI Ó ~ë=êÉÖê~ë=É=~ë=åçêã~ë=Éã=îáÖçê=é~ê~= éêÉîÉå´©ç=Åçåíê~=~ÅáÇÉåíÉë=åç=äçÅ~ä= ÇÉ ìíáäáò~´©çK bëí~=ÑÉêê~ãÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~=Ñçá=Ñ~ÄêáÅ~Ç~= ÇÉ ~ÅçêÇç=Åçã=~=ëáíì~´©ç=Ç~=í¨ÅåáÅ~=É=Åçã= ~ë êÉÖê~ë=í¨ÅåáÅ~ë=ÇÉ=ëÉÖìê~å´~=Éã=îáÖçêK= kç=Éåí~åíçI=å~=ëì~=ìíáäáò~´©çI=éçÇÉã=Éñáëíáê= Ç~åçë=é~ê~=ç=ìíáäáò~Ççê=çì=íÉêÅÉ áêçë I=çì= Ç~åçë = å~=ã•èìáå~=çì=åçìíêçë=ÄÉåëK= ^=ÑÉêê~ãÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~=¨=ëμ=é~ê~=ìíáäáò~´©ç Ó ÇÉ=~ÅçêÇç=Åçã=~ë=Çáëéçëá´πÉë=äÉÖ~áëI Ó Éã=éÉêÑÉáí~=ëáíì~´©ç=ÇÉ=ëÉÖìê~å´~= í¨ÅåáÅ~K ^ë=~åçã~äá~ë=èìÉ=éêÉàìÇáèìÉã=~=ëÉÖìê~å´~= ÇÉîÉã=ëÉê=áãÉÇá~í~ãÉåíÉ=Éäáãáå~Ç~ëK Utilização de acordo com as disposições legais A serra circular CSE 55 T destina-se à – utilização profissional na indústria e em oficinas, – para cortes direitos longitudinais e trans- versais, – para cortar madeira maciça e materiais em placas como contraplacado, placas OSB e MDF com espessura máxima de até 55 mm, – para cortar placas de fibrocimento, utili- zando um disco de diamante, – para utilização de discos de serra normais fornecidos pela FLEX para este aparelho. Não é permitida – a utilização de discos HSS e discos de corte, – a utilização estacionária como serra circular de mesa, – a utilização ao ar livre quando chove, – a utilização em espaços com perigo de explosão.CSE 55 T p. 89

Instruções de segurança para serras circulares ^sfpl> aÉîÉã=ëÉê=äáÇ~ë=É=êÉëéÉáí~Ç~ë=íçÇ~ë=~ë= áåëíêì´πÉë=ëçÄêÉ=ëÉÖìê~å´~=É=êÉÅçãÉåÇ~J ´πÉë=Åçåëí~åíÉë=ÇÉëí~ë=fåëíêì´πÉë= ÇÉ pÉêîá´çK=bêêçë=Å~ìë~Ççë=éÉäç=ÇÉëêÉëéÉáíç= Ç~ë=áåëíêì´πÉë=ëçÄêÉ=ëÉÖìê~å´~=É=Ç~ë= êÉÅçãÉåÇ~´πÉë=éçÇÉã=éêçîçÅ~ê=ÅÜçèìÉë= Éä¨ÅíêáÅçëI=áåÅÆåÇáçë=ÉLçì=ÑÉêáãÉåíçë=Öê~îÉëK= dì~êÇ~ê=Éã=äçÅ~ä=ëÉÖìêç=Éëí~ë=fåëíêì´πÉë= ÇÉ pÉêîá´çI=é~ê~=éçëíÉêáçê=ìíáäáò~´©çK Método de serração PERIGO: Não aproximar as mãos da zona de serrar nem da lâmina da serra. Com a outra mão, segurar na pega adicional ou na caixa do motor. Se ambas as mãos segurarem a serra, evita-se que sejam feridas pela lâmina da serra. Não segurar na peça pela parte de baixo. A capa de protecção não o protege da lâmina da serra por baixo da peça atrabalhar. Ajustar a profundidade de corte à espessura da peça a trabalhar. Deve ver-se menos do que a altura de um dente do disco por baixo da peça atrabalhar. Nunca segurar a peça a serrar na mão nem sobre as pernas. Fixar a peça sobre um apoio estável. É importante fixar bem a peça a trabalhar para minimizar o perigo de contacto com o corpo, encravamento do disco ou perda de controlo. Pegar sempre a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas de pegar quando se executam trabalhos, nos quais a ferramenta de utilização pode tocar em cabos eléctricos ocultos ou no próprio cabo de rede. O contacto com um cabo condutor de corrente eléctrica coloca também as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão e provoca um choque eléctrico. Ao cortar na longitudinal, utilizar sempre um batente ou uma guia recta de arestas. Isto melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade de encrava- mentododisco. Utilizar sempre discos do tamanho correcto e com furo do porta- ferramentas adequado (p. ex., em forma de estrela ou redondo). Discos não adequados às peças de montagem da serra não giram correctamente e levam à perda de controlo. Nunca utilizar arruelas planas ou para- fusos de discos da serra danificados ou errados. As arruelas planas e os parafusos de discos da serra foram especialmente concebidos para a sua serra, para obter um desempenho ideal com segurança. Contragolpe – Causas e instruções de segurança correspondentes Um contragolpe é uma reacção repentina decorrente de um disco entalado, preso ou mal alinhado, que leva a que a serra suba descontroladamente e saia da peça a trabalhar, deslocando-se em direcção à pessoa que a está a operar; Quando o disco prende ou fica entalado na fenda de corte que se fecha, ele bloqueia e a força do motor atira a serra para trás, na direcção da pessoa que a está a operar; Se o disco for rodado ao serrar ou for mal alinhado, os dentes da parte de trás do disco podem cravar-se na superfície da peça a trabalhar, fazendo com que o disco saia da fenda de corte e a serra salte para trás, em direcção à pessoa que a está a operar. Um contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou defeituosa da serra. Ele pode ser evitado através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito a seguir.CSE 55 T

Segurar bem a serra com as duas mãos e colocar os braços numa posição que amorteça a força do contragolpe. Colocar-se sempre ao lado do disco. Nunca colocar o disco em posição alinhada com o corpo. Em caso de contragolpe, a serra pode saltar para trás. No entanto, a pessoa que a está a operar pode controlar a força do contragolpe mediante medidas de precaução adequadas. Se o disco da serra encravar ou se a pessoa interromper os trabalhos, desligar a serra e mantê-la quieta na peça a trabalhar até o disco estar imobilizado. Nunca tentar remover a serra da peça a trabalhar ou puxá-la para trás enquanto o disco estiver em movimento, caso contrário, pode ocorrer um contragolpe. Determinar e eliminar a causa do encrava- mento do disco da serra. Se quiser voltar a ligar uma serra que esteja inserida na peça a trabalhar, centrar o disco na fenda de corte e verificar se os dentes da serra não estão cravados na peça a trabalhar. Se o disco estiver encravado, pode deslocar-se para fora da peça a trabalhar ou provocar um contragolpe quando se liga a serra novamente. Apoiar placas grandes para reduzir o risco de contragolpe devido a um disco entalado. Grandes placas podem dobrar devido ao próprio peso. As placas têm que ser apoiadas em ambos os lados, quer junto à fenda de corte, quer junto à aresta. Não utilizar discos com lâminas rombas ou danificadas. Discos com dentes rombos ou mal alinhados, devido a uma fenda de corte demasiado estreita, provocam maior fricção, encravamento do disco e contragolpe. Antes de serrar, apertar bem os ajustes de profundidade e ângulo do corte. Se os ajustes se alterarem durante a serração, o disco pode encravar e ocorrer um contragolpe. Ser particularmente prudente ao serrar em paredes já existentes ou noutras zonas não reconhecíveis. O disco perfura e, ao serrar, pode bloquear em objectos não detectados, provocando um contragolpe. Funcionamento da capa de protecção Verificar antes de cada utilização se a capa de protecção fecha bem. Não utilizar a serra se a capa de protec- ção não se deslocar livremente e não fechar imediatamente. Nunca prenda ou amarre a capa de protecção; desse modo, o disco ficaria desprotegido. Se a serra cair inadvertidamente no chão, a capa de protecção pode ficar defor- mada. Assegurar que a capa de protec- ção se desloca livremente e que, em todas as profundidades e todos os ângu- los de corte, esta não toca no disco nem em outras peças. Verificar o estado e o funcionamento da mola da capa de protecção. Se a capa de protecção e a mola não funcionarem correctamente, mandar arranjar a serra antes de a utilizar. Peças danificadas, depósitos pegajosos ou acumulações de aparas levam a um funcionamento retardado da capa de protecção. Ao efectuar cortes de penetração que não sejam perpendiculares, assegurar que a placa base da serra não se desloca lateralmente. Uma deslocação lateral pode fazer com que o disco encrave e ocorra um contragolpe. Não pouse a serra na bancada de tra- balho nem no chão sem que a capa de protecção esteja a cobrir o disco. Um disco desprotegido, que ainda esteja em rotação por inércia, desloca a serra em sentido contrário à direcção de corte e serra o que esteja no caminho. Ter em atenção o tempo de funciona- mento por inércia da serra.CSE 55 T

Funcionamento da cunha abridora Utilizar o disco adequado à cunha abridora. Para que a cunha abridora funcione correctamente, a lâmina mestre do disco tem que ser mais fina do que a cunha abridora e a largura dos dentes tem que ser superior à espessura da cunha abridora. Ajustar a cunha abridora conforme descrito nestas instruções de serviço. Uma espessura, posição ou alinhamento incorrectos podem fazer com que a cunha abridora não impeça eficazmente um contragolpe. Para que a cunha abridora possa ser eficaz, esta tem que se encontrar na fenda de corte. Em pequenos cortes, a cunha abridora não é eficaz no que respeita a impedir um contragolpe. Não utilizar a serra com a cunha abridora deformada. Até com a mais pequena alteração ou perturbação, é possível que a capa de protecção feche mais lentamente. Instruções de segurança adicionais Não tocar com as mãos na saída de aparas. Podem ocorrer ferimentos em peças que estejam em rotação. Não trabalhar com a serra em posição superior à cabeça. Desse modo, não é possível controlar suficientemente a ferramenta eléctrica. Não utilizar a ferramenta eléctrica de modo estacionário. Ela não foi concebida para funcionar com mesa de serração. Não utilizar discos de aço HSS. Esses discos podem quebrar facilmente. Não serrar metais ferrosos. Limalhas incandescentes podem incendiar a aspiração de pó. A tensão da rede e a indicação de tensão na chapa de características têm que ser coincidentes. Ruído e vibração Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745. O nível de ruído A estimado do aparelho comporta normalmente: – Nível de pressão acústica: 92 dB(A); – Nível de potência acústica: 103 dB(A); – Insegurança: K = 3 dB. Valor global de vibrações: – Valor de emissão: a

– Insegurança: K = 1,5 m/s

^qbk†Íl> lë=î~äçêÉë=ÇÉ=ãÉÇá´©ç=áåÇáÅ~Ççë=ë©ç=î•äáÇçë= é~ê~=~é~êÉäÜçë=åçîçëK=k~=ìíáäáò~´©ç=Çá•êá~= ~äíÉê~ãJëÉ=çë=î~äçê Éë= ÇÉ= êì∞Çç=É=ÇÉ=çëÅáä~´©çK fkaf`^†Íl O nível de vibrações indicado nestas instru- ções foi medido em conformidade com um processo de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas entre si. Este processo também é adequado para uma estimativa provisória da carga das vibrações. O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferra- mentas eléctricas. Se, no entanto, a ferra- menta eléctrica for aplicada noutras situa- ções com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção, o nível de vibrações também pode ser diferente. Isto pode au- mentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho. Para uma estimativa exacta da carga das vibrações, devem, também, ser considera- dos os tempos, durante os quais o aparelho está desligado ou, embora estando a funcio- nar, não está, de facto, em utilização. Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações durante o período global de tra- balho. Determinar medidas de segurança adicionais para protecção do utilizador do efeito das vibrações, como, por exemplo: Manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas aplicadas, manutenção das mãos quentes, organização dos ciclos de trabalho. ^qbk†Íl> `çã=ìã=å∞îÉä=ÇÉ=éêÉëë©ç=~Å∫ëíáÅ~=ëìéÉêáçê= ~ UR=Ç_E^FI=ÇÉîÉ=ëÉê=ìë~Çç=ìã=éêçíÉÅíçê= é~ê~=çë=çìîáÇçëKCSE 55 T

Panorâmica da máquina 1 Parafuso de manípulo para regula- ção do ângulo de meia esquadria 2 Adaptador universal para a mangueira de aspiração com ligação por encaixe (Ø 32 mm) 3 Saída de aparas/bocal de ligação para aspiração independente 4 Bloqueio do veio 5 Parafuso de aperto/flange de aperto 6 Seta do sentido de rotação 7 Caixa do motor 8 Escala para ângulos de meia esquadria 9 Escala para a regulação da profundidade de corte 10 Parafuso de manípulo para regula- ção da profundidade de corte 11 Punho 12 Bloqueio de ligação para o interruptor 13 Interruptor 14 Volante de ajuste para prévia selecção das rotações 15 Chave com sextavado interior 16 Base da serra 17 Alavanca para regulação de -1° 18 Ranhura de guia interior/exterior 19 Marcação do corte (0°/45°) 20 Rosca para fixação do batente de paralelo 21 Janela de visualização deslocável 22 Parafuso de orelhas/braçadeira de aperto * para fixação do batente de paralelo 23 Capa de protecção 24 Abertura para ajuste da cunha abridora 25 Batente de paralelo * 26 Cabo de alimentação de 5,0 m com ficha 27 Chapa de características *opcionalCSE 55 T

Características técnicas *opcional Tipo do aparelho CSE 55 T Tensão da rede V/Hz 230/50 Classe de protecção II/ Potência absorvida W 1350 Rotação de ponto morto rpm 2600–5200 Velocidade de corte m/s 22–44 Furo do porta-ferramentas para o disco mm 20 Diâmetro do disco (máx/mín) mm 160/149 Largura máx. de corte mm 1,8 Profundidade de corte mm 0–55 Profundidade de corte com régua de guia * mm 0–49 Corte de meia esquadria -1°–48° Peso de acordo com «EPTA-procedure 01/2003» (sem cabo de ligação)

Instruções de utilização ^sfpl> ^åíÉë=ÇÉ=èì~äèìÉê=áåíÉêîÉå´©ç=å~=ÑÉêê~ãÉåí~= Éä¨ÅíêáÅ~I=ÇÉëäáÖ~ê=~=ÑáÅÜ~=Ç~=íçã~Ç~K Antes da colocação em funcionamento Desembalar a ferramenta eléctrica e os acessórios e controlar se o forneci- mento está completo e não sofreu danos no transporte. ^qbk†Íl> ^=íÉåë©ç=Ç~=êÉÇÉ=É=~=áåÇáÅ~´©ç=ÇÉ=íÉåë©ç= å~ ÅÜ~é~=ÇÉ=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=íÆã=èìÉ=ëÉê= ÅçáåÅáÇÉåíÉëK Fixar ou substituir a lâmina de serra fkaf`^†Íl oÉÅçãÉåÇ~JëÉ=~=ìíáäáò~´©ç=ÇÉ=ÇáëÅçë=é~ê~= ëÉêê~=ÅáêÅìä~ê=ÅçãÉêÅá~äáò~Ççë=éÉä~=cibu=é~ê~= ÉëíÉ=~é~êÉäÜçK Desligar a ficha da tomada. Premir e manter premido o bloqueio do veio. Desaparafusar o parafuso de aperto em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chave de sextavado interior incluída no fornecimento. Desaparafusar o parafuso de aperto (1) e desmontar o flange de aperto (2) da frente. Retirar o disco (3) da caixa por baixo. ^qbk†Íl> Ó lÄëÉêî~ê=~=éçëá´©ç=ÇÉ=ãçåí~ÖÉã= Ççë Ñä~åÖÉë=ÇÉ=~éÉêíç=ÇÉ=íê•ë=EQF= É=Ç~=ÑêÉåíÉ=EOFK Ó l=ëÉåíáÇç=ÇÉ=ÅçêíÉ=Ççë=ÇÉåíÉë=EëÉåíáÇç= Ç~ ëÉí~=åç=ÇáëÅç=ÇÉ=ÅçêíÉF=É=ëÉí~=Çç= ëÉåíáÇç=ÇÉ=êçí~´©ç=å~=Å~áñ~=íÆã=èìÉ= ëÉê ÅçáåÅáÇÉåíÉëK Caso necessário, limpar o flange de aperto traseiro (4) e dianteiro (2). Inserir o disco na caixa por baixo. Engatar o flange de aperto (2) da frente com a cinta para o exterior e aparafusar manualmente o parafuso de aperto (1) no sentido dos ponteiros do relógio. Premir e manter premido o bloqueio do veio. Apertar bem o parafuso de aperto (1) com a chave de sextavado interior. Ajuste da cunha abridora ^qbk†Íl> kìåÅ~=ìíáäáò~ê=~=ëÉêê~=ÅáêÅìä~ê=ëÉã=~=ÅìåÜ~= ~ÄêáÇçê~K A cunha abridora impede que o disco encrave ao efectuar cortes longitudinais. Para se assegurar esta função, a cunha abridora tem que estar correctamente ajustada (ver figura).CSE 55 T

Controlar o ajuste da cunha abridora após cada troca de disco. Para regular a cunha abridora: Regular a profundidade máxima de corte (ver aí). Pressionar o bloqueio de ligação para cima e virar a base da serra por completo. Na abertura da caixa para ajuste da cunha abridora (A) são visíveis dois parafusos de cabeça cilíndrica. Desapertar ambos os parafusos com a chave de sextavado interior. Ajustar a cunha abridora correctamente. Apertar os dois parafusos de cabeça cilíndrica. Voltar a virar a base da serra. Aspiração de pó ^sfpl> ^ë=éçÉáê~ë=äáÄÉêí~Ç~ë=ÇÉ=ã~íÉêá~áëI=Åçãç= éáåíìê~ë=Åçã=íÉçê=ÇÉ=ÅÜìãÄçI=~äÖìåë=íáéçë= ÇÉ=ã~ÇÉáê~I=ãáåÉê~áë=É=ãÉí~áëI=éçÇÉã= éêÉàìÇáÅ~ê=~=ë~∫ÇÉ=Çç=çéÉê~Ççê=Çç=~é~êÉäÜç= çì=ÇÉ=éÉëëç~ë=èìÉ=ëÉ=ÉåÅçåíêÉã=å~ë=éêçñáJ ãáÇ~ÇÉëK=^=áå~ä~´©ç=çì=ç=Åçåí~Åíç=Åçã= Éëí~ë=éçÉáê~ë=éçÇÉ=éêçîçÅ~ê=ÇçÉå´~ë= åç ~é~êÉäÜç=êÉëéáê~íμêáç=ÉLçì=êÉ~Å´πÉë= ~ä¨êÖáÅ~ëK Ó mêçîáÇÉåÅá~ê=ìã~=Äç~=îÉåíáä~´©ç=åç=äçÅ~ä= ÇÉ=íê~Ä~äÜç> ÓpÉ=éçëë∞îÉäI=ìíáäáò~ê=ìã~=~ëéáê~´©ç= ÇÉ=éμ=áåÇÉéÉåÇÉåíÉK Ó oÉÅçãÉåÇ~JëÉ=~=ìíáäáò~´©ç=ÇÉ=ìã~= ã•ëÅ~ê~=ÇÉ=éêçíÉÅ´©ç=Ç~=êÉëéáê~´©ç= Åçã ìã~=Åä~ëëÉ=ÇÉ=Ñáäíêç=mOK bîáí~ê=~Åìãìä~´πÉë=ÇÉ=éμ=åç=äçÅ~ä=ÇÉ=íê~J Ä~äÜçK=^ë=éçÉáê~ë=ë©ç=Ñ~ÅáäãÉåíÉ=áåÑä~ã•îÉáëK Encurtar o adaptador universal para onível 2 (1.) Inserir o adaptador universal no bocal de ligação (2.). Fixar a mangueira de aspiração no adaptador. Ligar a mangueira de aspiração ao sistema de aspiração. Respeitar as Instruções de serviço para o sistema de aspiração! Controlar a fixação! Regular a profundidade de corte fkaf`^†Íl m~ê~=çÄíÉê=êÉëìäí~Ççë=ÇÉ=ÅçêíÉ=áÇÉ~áëI= ~ éêçÑìåÇáÇ~ÇÉ=ÇÉ=ÅçêíÉ=ÇÉîÉ=ëÉê=O=~=R=ãã= ëìéÉêáçê=¶=ÉëéÉëëìê~=Çç=ã~íÉêá~ä=~=Åçêí~êK Desligar a ficha da tomada. Desapertar o parafuso de manípulo para regulação da profundidade de corte. Regular a profundidade de corte necessária na escala. Apertar o parafuso de manípulo. A serra penetra, no máximo, até à profundi- dade de corte predefinida.CSE 55 T

fkaf`^†Íl ^ç=íê~Ä~äÜ~ê=Åçã=~=ê¨Öì~=ÇÉ=Öìá~=EèìÉ=éçÇÉ= ëÉê=çéÅáçå~äãÉåíÉ=~ÇèìáêáÇ~FI=~=•êÉ~=Çç= áåÇáÅ~Ççê=Ç~=êÉÖìä~´©ç=Ç~=éêçÑìåÇáÇ~ÇÉ= ÇÉ ÅçêíÉ=áÇÉåíáÑáÅ~Ç~=Åçã=ÂdopÊ=íÉã=èìÉ= ëÉê ìíáäáò~Ç~> Regulação do ângulo de meia esquadria fkaf`^†Íl bã=ÅçêíÉë=ÇÉ=ãÉá~=Éëèì~Çêá~I=~=éêçÑìåÇáÇ~ÇÉ= ÇÉ=ÅçêíÉ=¨=áåÑÉêáçê=~ç=î~äçê=áåÇáÅ~Çç=å~=É ëÅ~ä~= é~ê~=~=éêçÑìåÇáÇ~ÇÉ=ÇÉ=ÅçêíÉK Desligar a ficha da tomada. Desapertar os parafusos de manípulo (1.). Regular os ângulos de meia esquadria necessários com o auxílio da escala (2.). Apertar os parafusos de manípulo (3.). Afinação -1° fkaf`^†Íl jÉÇá~åíÉ=ìã~=éçëá´©ç=äáÖÉáê~ãÉåíÉ=áåÅäáå~Ç~= Çç=ÇáëÅçI=ÅçåëÉÖìÉJëÉ=ìã=ÅçêíÉ=éçëíÉêáçê= éÉêÑÉáíç=åçë=ä~Ççë=áåÑÉêáçêÉë=Ç~ë=éä~Å~ëK= q~ä êÉëìäí~I=~ç=àìåí~ê=~ë=éä~Å~ëI=ÇÉéçáë= ÇÉ îáê~ê=ç=ä~Çç=áåÑÉêáçê=Ç~ë=éä~Å~ë=é~ê~=Åáã~I= åìã~=ÑÉåÇ~=ÉëíêÉáí~=éÉêÑÉáí~K Desligar a ficha da tomada. Desapertar os parafusos de manípulo para regulação do ângulo de meia esquadria. Rodar ambas as alavancas para a regulação de -1°. A regulação seleccionada fica visível (-1°). Apertar o parafuso de manípulo. Para voltar a regular para a posição de 0°: Desapertar os parafusos de manípulo para regulação do ângulo de meia esquadria. Rodar a serra ligeiramente (~5°) Rodar ambas as alavancas até «0°» estar visível. Voltar a virar a base da serra. Apertar os parafusos de manípulo. Regulação da rotação Com a roda de ajuste também pode variar continuamente as rotações durante o funcionamento de 1 (baixo) até 6 (alto). Deste modo, a velocidade de corte pode ser adaptada, de forma optimizada, ao respectivo material e às condições de trabalho.CSE 55 T

Montar o parafuso de orelhas/a braça- deira de aperto para fixação do batente de paralelo (1.). Introduzir o batente de paralelo (Aresta de batente para cima ou para baixo) e regular a largura pretendida (2.). Apertar os parafusos de orelhas (3.). Régua de guia (opcional). É possível adquirir uma régua de guia (800 ou 1600 mm de comprimento) em qualquer Centro de Assistência Técnica FLEX. Para aumentar o comprimento de guia, podem ser ligadas conjuntamente 2 réguas de guia. Para isso, é possível adquirir um elemento de ligação em qualquer Centro de Assistência Técnica FLEX. Montagem do elemento de ligação: Retirar as capas de protecção das réguas de guia. Introduzir sempre o elemento de ligação até metade nas réguas de guia. Apertar o excêntrico (4x). «Fender com a serra» a régua de guia: fkaf`^†Íl ^åíÉë=Ç~=éêáãÉáê~=ìíáäáò~´©ç=Ç~=ê¨Öì~=ÇÉ=Öìá~I= ç=Çáëéçëáíáîç=ÇÉ=éêçíÉÅ´©ç=Åçåíê~=~é~ê~ë=íÉã= èìÉ=ëÉê=Åçêí~Çç=é~ê~=~=ãÉÇáÇ~=åÉÅÉëë•êá~K= ° êÉÅçãÉåÇ~Ç~=~=ìíáäáò~´©ç=ÇÉ=ìã=åçîç= ÇáëÅç=ÇÉ=é~ê~=ÅçêíÉK Regular o ângulo de meia esquadria de 0°. Regular a profundidade de corte para 15 mm (1.). Colocar a régua de guia sobre uma base estável e plana, de forma que o dispositivo de protecção contra aparas fique saliente à frente. Depois, ligue a serra. Assentar a serra com a ranhura de guia interior sobre a régua de guia (2.).CSE 55 T

Avançar a serra de modo constante no sentido de corte, até ao final da régua de guia (3.). Utilização da régua de guia fkaf`^†Íl ^ç=~ëëÉåí~ê=~=ëÉêê~=å~=ê¨Öì~=ÇÉ=Öìá~=ìíáäáò~ê= ~ë=ê~åÜìê~ë=ÇÉ=Öìá~K Ranhura de guia interior («0»): Ângulo de meia esquadria 0°/-1° Ranhura de guia exterior («45»): Ângulo de meia esquadria > 0° Pré-incisão com a régua de guia Para evitar que as superfícies de material em placa rachem, é possível efectuar uma pré- incisão com um ângulo de meia esquadria de < 4°. Regular o ângulo de meia esquadria de cerca de 4°. Regular a profundidade de corte para aprox. 3,3 mm. Assentar a serra com a ranhura de guia interior sobre a régua de guia. Efectuar a incisão na placa. Regular o ângulo de meia esquadria para 0°. Regular a profundidade de corte de acordo com a espessura total do material mais 3 mm. Assentar a serra com a ranhura de guia interior sobre a régua de guia. Serrar a placa por completo, na sua espessura total.CSE 55 T

Trabalhar com a ferramenta eléctrica ^qbk†Íl> Ó aÉéçáë=ÇÉ=ÇÉëäáÖ~êI=~=äßãáå~=ÇÉ=ëÉêê~= ~áåÇ~=ëÉ=ãçîáãÉåí~=éçê=ìã=ÄêÉîÉ=éÉê∞çÇç= ÇÉ=íÉãéçK Ó nì~åÇç=ç=ÇáëÅç=Éã=êçí~´©ç=íçÅ~=å~=éÉ´~= ~=íê~Ä~äÜ~êI=~=ÑÉêê~ãÉåí~=éçÇÉ=Ç~ê=ìã= áãéìäëç=é~ê~=íê•ëK fkaf`^†Íl rã=~î~å´ç=ÇÉã~ëá~Çç=ÑçêíÉ=êÉÇìò=~=éçíÆåÅá~= Çç=~é~êÉäÜçI=ÇÉíÉêáçê~=~=èì~äáÇ~ÇÉ=Çç=ÅçêíÉ= É êÉÇìò=ç=íÉãéç=ÇÉ=îáÇ~=∫íáä=Çç=ÇáëÅçK= Serrar após incisão Ligar a mangueira de aspiração. Regular a profundidade de corte para a medida necessária. Caso necessário, regular o ângulo de meia esquadria. Ligar a ficha à tomada. Ligar o sistema de aspiração. Agarrar na pega com a mão direita. Colocar a base da serra sobre a peça atrabalhar. Deslocar a janela de visualização para baixo, até à superfície da peça a trabalhar. Ligar a serra e aguardar que o disco de corte atinja a rotação máxima. Pressionar a serra para baixo, até ao batente do limitador da profundidade de corte. Conduzir lentamente a serra contra o material. fkaf`^†Íl ^ë=ã~êÅ~´πÉë=ÇÉ=ÅçêíÉ=å~=Ä~ëÉ=Ç~=ëÉêê~= ãçëíê~ã=~=éçëá´©ç=Çç=ÇáëÅç=åç=Å~ëç= ÇÉ=ìã=ÅçêíÉ=éÉêéÉåÇáÅìä~êK Conduzir a serra através do material com um avanço uniforme. Depois de terminado o corte: – Desligar a serra. O disco de corte ainda funciona por inércia alguns momentos! – Ao levantar a serra, o disco retoma a posição inicial e a capa de protecção é bloqueada. Depois de terminado o trabalho: Limpar minuciosamente a ferramenta eléctrica e os acessórios. fkaf`^†Íl m~ê~=íê~Ä~äÜ~ê=éÉ´~ë=ã~áçêÉë=çì=Åçêí~ê= ~êÉëí~ë=ÇáêÉáí~ëI=í~ãĨã=¨=éçëë∞îÉä=Ñáñ~ê= ìã~ ê¨Öì~=çì=çìíêçë=ëÉãÉäÜ~åíÉ=å~=éÉ´~= ~ íê~Ä~äÜ~ê=É=ÅçåÇìòáê=~=ëÉêê~=ÅáêÅìä~ê=Åçã= ~ Ä~ëÉ=Ç~=ëÉêê~=~ç=äçåÖç=Çç=Ä~íÉåíÉ=~ìñáäá~êK= Cortes de penetração ^qbk†Íl> Ó bã=Å~ëç=ÇÉ=ÅçêíÉë=ÇÉ=éÉåÉíê~´©çI= ç ßåÖìäç=ÇÉ=ãÉá~=Éëèì~Çêá~=íÉã=èìÉ= Éëí~ê êÉÖìä~Çç=é~ê~=MøK Ó qçã~ê=ãÉÇáÇ~ë=ÇÉ=éêÉÅ~ì´©ç=~ÇÉèì~Ç~ë= é~ê~=áãéÉÇáê=ìã=Åçåíê~ÖçäéÉI=éK=ÉñKI= Ñáñ~ê ìã~=í•Äì~=Éã=Éëèì~Çêá~=~íê•ë= Çç ~é~êÉäÜç=å~=éÉ´~=~=íê~Ä~äÜ~êK O procedimento na execução de cortes de penetração corresponde à secção «Serrar após incisão». O ângulo de meia esquadria tem que ser 0°. Para melhorar a orientação em cortes de penetração, estão colocadas marcações na janela de visualização e na capa de protecção (ver figura). Estas marcações identificam a área de corte do disco total- mente inserido (à profundidade máxima de corte).CSE 55 T

Manutenção e tratamento ^sfpl> ^åíÉë=ÇÉ=èì~äèìÉê=áåíÉêîÉå´©ç=å~=ÑÉêê~ãÉåí~= Éä¨ÅíêáÅ~I=ÇÉëäáÖ~ê=~=ÑáÅÜ~=Ç~=íçã~Ç~K= Limpeza da ferramenta eléctrica ^sfpl> k©ç=ìíáäáò~ê=•Öì~=çì=éêçÇìíçë=ÇÉ=äáãéÉò~= ä∞èìáÇçëK Limpar, regularmente, com ar comprimido seco, o interior da estrutura com motor. Limpar a base da serra e os dispositivos de regulação com aspirador e pincel. Pulverizar ocasionalmente as articulações com óleo de máquina. Limpar igualmente a régua de guia para não se limitar a condução da serra e, com isso a precisão do corte. Reparações As reparações devem ser executadas, exclusivamente, por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante. fkaf`^†Íl k©ç=ÇÉë~éÉêí~ê=çë=é~ê~Ñìëçë=å~=Å~áñ~= Çç ãçíçê=Çìê~åíÉ=ç=íÉãéç=ÇÉ=Ö~ê~åíá~K= pÉ Éëí~=áåÇáÅ~´©ç=å©ç=Ñçê=êÉëéÉáí~Ç~I= Éñéáê~ã=~ë=çÄêáÖ~´πÉë=ÇÉ=Ö~ê~åíá~= Çç Ñ~ÄêáÅ~åíÉK Peças de reparação e acessórios Consultar os catálogos do fabricante para outros acessórios, principalmente ferra- mentas de utilização. Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na nossa Homepage: www.flex-tools.com Indicações sobre reciclagem ^sfpl> lë=~é~êÉäÜçë=Ñçê~=Ç É= ëÉêîá´ç=ÇÉîÉã=ëÉê= áåìíáäáò~ÇçëI=êÉíáê~åÇçJäÜÉë=çë=Å~ Äçë=ÇÉ =äáÖ~´©ç= ¶=êÉÇÉK Só para os países da UE Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional, as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente. fkaf`^†Íl Informe-se sobre possibilidades de reciclagem junto do agente especializado! Conformidade Declaramos, sob nossa inteira responsabili- dade, que este produto corresponde às seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 de acordo com as determina- ções das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/CE. Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Garantia Na compra duma nova máquina, a FLEX concede uma garantia de 2 anos, a contar da data de venda da máquina ao consumidor final. A garantia só cobre deficiências que sejam atribuídas a erros no material e/ou na produção, bem como ao não cumprimento de características asseguradas. Para se fazerem valer os direitos sobre a garantia, deve ser apresentado o documento de venda válido com a respectiva data. As reparações durante o período de garantia, só podem ser execu- tadas, exclusivamente, pelos Postos de Assistência autorizados pela FLEX. O direito à garantia só existe com uma utilização de acordo com as disposições legais. Ficam excluídos da garantia, principal- mente, desgaste provocado pelo funciona- mento, utilização inadequada, máquinas parcial ou completamente desmontadas, bem como danos provocados por sobrecarga da máquina, utilização de ferramentas não homologadas, com defeito, ou mal aplicadas. Danos provocados pela máquina na ferramenta ou na peça, utilização de violência, danos subsequentes atribuídos a uma manutenção inadequada ou insuficiente por parte do cliente ou de terceiros, danos causados por influências estranhas ou por corpos estranhos, por exemplo, areia ou pedras, bem como danos por inobservância das instruções de serviço, p. ex., ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente incorrectos. As reivindicações de garantia sobre ferramentas e acessórios só podem ser consideradas, se os mesmos forem utilizados com máquinas, nas quais a sua utilização foi prevista ou homologada. Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo. O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em ligação com produtos de outros fabricantes.CSE 55 T