MB 443 T - Corta-relva VIKING - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MB 443 T VIKING em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MB 443 T VIKING
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MB 443 T - VIKING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MB 443 T da marca VIKING.
MANUAL DE UTILIZADOR MB 443 T VIKING
Agradecemos imenso por ter optado por um produto de alta qualidade da empresa VIKING.
Este produto foi fabricado segundo os mais modernos processos de produção e de qualidade. Só consideramos o nosso objectivo alcançado quando o cliente ficar satisfeito com o seu aparelho.
Em caso de dúvidas acerca do seu aparelho, por favor queira contactar o seu revendedor ou consulte directamente a nossa sociedade de vendas.
Esperamos que o seu aparelho VIKING lhe seja útil

Dr. Peter Pretzsch
Gerência
A VIKING trabalha continua -mente no desenvolvimento da sua gama de produtos; por essa razão temos de nos reservar o direito de efectuar alterações no fornecimento relativamente à forma, técnica e equipamento.
Por isso, não é possível reclamar determinados direitos resultantes das indicações e figuras nesta brochura.
Este manual de utilização é um manual de instruções original do fabricante de acordo com a Directiva Comunitária 2006/42/EC.
0478 111 9912 I - PT
Índice
Para a sua segurança 1
Medidas preparatórias 2 Comportamento ao cortar a relva 2
Transporte 3
Manutenção e reparações 3
A gasolina é um produto venenoso e altamente inflamável
Descrição de símbolos 4
Descrição do aparelho 5
Fornecimento
Montar a cesta de recolha de relva 6
Prender e desprender a cesta de recolha de relva 6
Ajuste da altura de corte 6 Combustível e óleo do motor 7
Dispositivos de segurança 7
Arco da paragem do motor 7
Indicações sobre o corte
de relva 7
Corte em sítios inclinados 7
Colocação em funcionamento 7
Dar partida ao motor 8
Parar o motor 8
Mecanismo de translação,
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX 8
Esvaziar a cesta de recolha
de relva 9
Manutenção 9
Limpar o aparelho 9
Motor de combustão 9
Rodas e accionamento
de rodas 10
Manutenção da lâmina
de corte 10
Afiar a lâmina de corte 10
Regular o cabo de
accionamento MB 443 T,
MB 448 T, MB 448 TX 11
Peças sobresselentes
comuns 12
Protecção do meio ambiente 12
Minimização do desgaste e
prevenção de danos 12
Declaração de conformidade
CE do fabricante 13
Localização de Avarias 14
Dados Técnicos 16
Plano de manutenção 17
Para a sua segurança

Ao trabalhar com o cortador de relva, deverá obrigatoria -mente seguir as seguintes instruções de prevenção de acidentes!

Por favor, ler com atenção todo o manual de utilização do aparelho e o
manual de utilização do motor antes da primeira colocação em funcionamento e guardá-lo para uso posterior.
Conheça as peças de coman - do e aprenda a usar o apare - lho. Nunca permita que crian -ças ou outras pessoas que desconhecem as instruções de utilização utilizem o corta - dor de relva. A utilização do cortador de relva está interdita a jovens com menos de 16 anos. Nunca corte a relva, enquanto estiverem próximos pessoas, em particular crian -ças, ou animais.
Tenha em consideração, que o operador da máquina, ou o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros, ou aos seus bens.
Após a ingestão de bebidas alcoólicas, de medicamentos, que afectam o poder de reacção ou drogas não é permitido trabalhar com o cortador de relva.
Antes da primeira utilização, deverá ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa competente.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento do aparelho, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho.
As crianças não devem utilizar o equipamento sem a supervisão de um adulto.
O cortador de relva destina-se exclusivamente a cortar relva; não é permitida qualquer outra utilização.
Devido a risco de danos corporais do utilizador, o cortador de relva não deverá ser usado para limpeza (aspiração, expulsão por sopro, limpeza de neve) de caminhos, nem como triturador de ramagens cortadas de árvores e sebes.
- Entregar (emprestar) o apa - relho apenas a pessoas, que conheçam este modelo e saibam manuseá-lo, e entregar sempre juntamente o manual de utilização.
Medidas preparatórias
- Durante a operação de

corte, deverá usar sempre calçado robusto com sola
anti-derra pante e calças compridas.
Não cortar a relva com os pés descalços nem, p. ex., com sandálias.
- Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todas as pedras, paus, arames, ossos e outros objectos estranhos.
- Antes da utilização, verificar sempre visualmente se a ferramenta de corte, o para - fuso de fixação e toda a unidade de corte se encon - tram em perfeitas condições.
- Por favor, tenha em conta as normas locais sobre as horas em que é permitido usar cortadores de relva.
Comportamento ao cortar a relva
- Evite cortar relva molhada. O perigo de acidentes é maior no caso de a relva estar molhada (Perigo de escorregar).
- Os dispositivos de ligação que o fabricante instalou no aparelho não podem ser retirados nem revestidos, por ex., amarrar uma alavanca de ligação ao guiador da direcção.
- Corte a relva apenas à luz do dia ou com muito boa iluminação.
- Em terrenos com declive, assegure sempre uma posição estável. Evite cortar a relva em declives com grande inclinação, para evitar perder o controlo sobre o aparelho.
- Apenas conduza o aparelho a passo. Se conduzir o aparelho muito depressa aumenta o perigo de feri - men tos, podendo tropeçar, escorregar, etc.
- Corte a relva na transversal relativamente ao declive - nunca para cima e para baixo para, no caso de perder o controlo sobre o aparelho, ou no caso de cair, não ser atropelado pelo cortador em funcionamento.
- Tenha o máximo de cautela ao mudar de direcção no declive, para evitar perder o controlo sobre o aparelho.
- Tenha especial cuidado ao andar para trás e ao puxar o cortador de relva. Perigo de tropeçar!
- Seja particularmente caute - loso ao inverter o sentido do cortador de relva e ao puxá-lo para si.
- Desligue o motor, ou desacople a lâmina, sempre que transportar ou empurrar o cortador de relva sobre outras superfícies, a fim de despejar a relva, ou quando tiver de levar e trazê-lo, ou empurrá-lo, para a superfície a cortar.
- Nunca utilize o cortador de relva com os dispositivos de segurança ou grelhas de protecção danificados, nem sem os dispositivos de segu rança montados, por ex., sem tampa de expulsão ou sem dispositivo de recolha da relva.
- Dê arranque ao cortador de relva com cuidado. Certifique-se de que os pés estão suficientemente afastados da ferramenta de corte.
- Para iniciar, pousar o aparelho numa superfície plana. Ao dar arranque ao motor, o aparelho não pode ser inclinado.
- Manter terceiros afastados

da zona de risco.
- Nunca abra a tampa de expulsão ou esvazie a cesta de recolha de relva enquanto o motor estiver a funcionar. A lâmina em rotação pode causar ferimentos.
- Perigo de ferimentos!

Nunca aproxime as mãos ou pés de peças em rotação.
Mantenha-se sempre afastado da abertura de expulsão. Deverá manter-se sempre a distância de segurança dada pelos guiadores.
- Nunca levante ou transporte um cortador de relva com o motor a circular.
- Nunca fixar objectos ao guiador (por ex., vestuário de trabalho).
- Desligue o motor e remova a chave da ignição:

a chave da ignição:
- antes de soltar bloqueios ou eliminar entupimentos no canal de expulsão.
- Quando a lâmina bateu num objecto estranho. A ferramenta de corte terá de ser verificada quanto a eventuais danos.
- Antes de verificar ou limpar o cortador de relva, ou efectuar quaisquer trabalhos nele
- Caso o corta-relva comece a vibrar fortemente de modo incomum. É essencial efectuar imediatamente uma verificação.
- Ao abandonar o cortador de relva.
- Antes de reatestar o depósito.
- Tenha em conta a desace -
leração da ferramen ta de corte, que leva alguns segundos até parar completa mente.
- Poderá haver prescrições locais que determinem a idade mínima do utilizador.
- De modo a evitar o risco de incêndio, mantenha o motor e o escape livre de relva, folhas ou óleo vertido (gordura).
- Por razões de segurança, os cortadores de relva VIKING com motor a gasolina não podem ser usados em declives com inclinação superior a 25° (46,6 %). Em declives, a relva deve ser cortada na transversal relativamente ao declive e nunca para cima e para baixo, para evitar perder o controlo sobre o apa-re lho.
Perigo de ferimentos!
25° de inclinação do declive correspondem a um aumento de 46,6 cm na vertical em 100 cm de superfície horizontal.

Caso o aparelho seja utilizado em declives, deverão ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilização do motor fornecido, no sentido de garantir uma lubrificação suficiente do motor.
Transporte

Trabalhar apenas com luvas para evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes.
- Antes do transporte, desligar o aparelho, extrair da chave de ignição e deixar parar as lâminas.
- Transportar o aparelho apenas quando o motor tiver arrefecido e o depósito de combustível estiver vazio.
- Nunca pegue e transporte o aparelho para muito longe.
- Utilize auxílios de carga adequados (rampas de carga, dispositivos de elevação).
- Proteger o aparelho na superfície de carga com meios de fixação suficientemente dimensionados (cintas, cabos, etc.).
- No transporte do aparelho deve ser respeitada a legislação regional em vigor, em particular a que diz respeito à protecção das cargas e ao transporte de objectos em superfícies de carga.
Manutenção e reparações

Antes de qualquer trabalho no aparelho extrair a chave de
ignição.
Efectuar apenas trabalhos de manutenção que estejam descritos nas instruções de utilização. Encarregar um revendedor especializado da realização de todos os outros trabalhos.
A VIKING recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas por um distribuidor oficial VIKING.
Utilizar apenas ferramentas, acessórios e peças de reposição de qualidade. De contrário, poderão ocorrer acidentes causando danos pessoais ou danos no aparelho.
A VIKING recomenda ferramentas originais, acessórios e peças de reposição VIKING. As suas características são optimamente adaptadas ao aparelho e às exigências do utilizador.
- Mantenha todas as porcas, cavilhas e parafusos bem apertados, para que o aparelho esteja em condições de funcionamento seguras.
- Caso a ferramenta de corte ou o corta-relva tenha em - ba tido num obstáculo ou num objecto estranho, desligar o corta-relva e executar uma verificação competente.
- O cortador de relva não pode ser colocado em serviço com a cambota empenada ou danificada. Perigo de ferimentos através de peças defeituosas!
- Verifique regularmente se o dispositivo de recolha da relva está gasto, danifi cado, ou perdeu a sua funcionalidade.
- Por razões de segurança, substitua todas as peças gastos ou danificadas.
Aviso - A gasolina é venenosa e altamente inflamável
- Guarde a gasolina apenas nos recipientes previstos para esse efeito.
- Manter a gasolina afastada

de quaisquer faíscas, chamas, chamas permanentes,
fontes de calor e de quaisquer outras fontes de ignição.
- Transportar o aparelho com o depósito de combustível vazio ou com a torneira de combustível fechada (caso exista).
- Encha o depósito apenas ao ar livre e não fume durante o processo de enchimento.
- Não encher totalmente o depósito de combustível, mas sim atestar apenas até cerca de 4 cm abaixo da beira do bocal de enchimento, de forma a deixar espaço para a dilatação do combustível.
- A gasolina deverá ser en - chida antes de dar partida ao motor. Enquanto o motor estiver a funcionar, ou com a máquina quente, não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito, nem reatestá-lo com gasolina.
- Caso tenha transbordado gasolina, só ligar o motor depois de ter limpo a super-fície manchada com gaso-lina. Dever-se-á evitar qual-quer tentativa de ignição, até que os vapores da gasolina se tenham vola -tilizado (secar com pano).
-
Por razões de segurança, deve-se verificar regularmente a conduta do combustível, a torneira do combustível, o depósito do combustível, o fecho do depósito e as ligações, quanto a eventuais danos e pontos não estanques e, se necessário, substituir. (Dirigir-se a um revendedor especializado. A VIKING recomenda um distribuidor oficial VIKING.)
-
Mande substituir as panelas de escape e chapas de protecção danificadas.
- Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito no interior do prédio. Os vapores de gasolina que se originam poderão entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar-se.
- Deixe o motor arrefecer, antes de colocar o aparelho em compartimentos fechados.
- Não altere a regulação básica do motor nem o force.
- O aparelho motorizado produz gases venenosos logo que o motor começa a trabalhar.
Estes gases podem ser inodoros e invisíveis. Nunca trabalhar com o aparelho motorizado em compartimentos fechados ou sem boa ventilação. - Caso se pretenda esvaziar o depósito, isto deverá ser feito ao ar livre (deixar trabalhar até esvaziar).
Perigo de morte por envenenamento!
Descrição de símbolos

Antes da colocação em funcionamento, ler o manual de utilização.

Manter terceiros afastados da zona de risco.

Antes de efectuar trabalhos na ferra - menta de corte, antes de efectuar trabalhos de manutenção e de limpeza e antes de abandonar o cortador, deve extrair a chave de ignição.

As lâminas continuam a girar.

MB 443 T, MB 448 TX Da arranque ao motor

MB 448, MB 448 T Da arranque ao motor

MB 443 T, MB 448 TX Desligar o motor

MB 448, MB 448 T Desligar o motor

MB 443 T, MB 448 TX Ligar o mecanismo de translação

MB 448 T Ligar o mecanismo de translação
Descrição do aparelho
Descrição do aparelho

A Parte superior do guiador
B Arco da paragem do motor
C Cabo de accionamento
D Parte superior da cesta de recolha
E Parte inferior da cesta de recolha
F Partes inferiores do guiador
G Rodas
H Cárter
I Ajuste da altura de corte Eixo dianteiro
J Motor
K Ajuste da altura de corte Eixo traseiro
L Tampa de expulsão
M Grampo do cabo
N Manípulo rotativo
O Guia do cabo
P Indicador do nível
Q Alavanca do mecanismo de translação MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX
Fornecimento

Pos. Designação Unids.
1 Aparelho base 1
2 Bujão 2
3 Parafuso 2
4 Guia do cabo 1
(MB 448 T 2)
5 Manípulo rotativo 2
6 Parte superior da
cesta de recolha 1
7 Parte inferior
da cesta de recolha 1
8 Chapa de segurança 2
9 Grampo do cabo / Agrupador de cabos 1 (MB 448 T 2)
• Manual de utilização 1
• Manual de utilização Motor 1
2= Inserir os bujões em ambas as
13= Partes inferiores do guiador (lado direito e esquerdo).
3= Inserir o parafuso pela abertura
4= da guia do cabo e
15= prender o cabo da paragem do motor e
14= cabo do accionamento (apenas no MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) na guia do cabo.
A= Colocar a parte superior do guiador sobre ambas as partes inferiores do guiador. De dentro para fora, inserir o
3= parafuso (com guia do cabo) pelos furos e apertar firmemente com
5= os punhos rotativos
NOTA

As voltas livres nas roscas impedem que os manípulos rotativos se desenrosquem por si e completamente para fora dos parafusos (evita-se que se percam).
Fixar o cabo com
9= grampo de cabo (MB 443 X agrupador de cabos), na parte inferior do guiador, tal como mostra a figura.
Rebater o guiador:
Para limpar o aparelho, bem como para o transportar e guarda-lo poupando espaço, rebater a parte superior do guiador.
ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Antes de rebater o guiador, tem de ser desligado o motor e tem de se retirar a ficha da vela de ignição. Não submeter a parte superior do guiador a cargas (por ex., com roupa de trabalho pendurada sobre o guiador).
Perigo de entalamento!
Soltando os manípulos rotativos, a parte superior do guiador pode ser rebatida. Segure, por isso, a parte superior do guiador (A) no ponto mais alto, enquanto enrosca os manípulos rotativos.
Prender o cabo de arranque

B= Premir e segurar o arco de paragem do motor para soltar os travões do motor.
C= Puxar lentamente o cabo de arranque e prendê-lo
16= na guia do cabo.
NOTA

Premir a chapa de segu - rança para dentro até que ela engate por si na cavilha de fixação.
Para a montagem da cesta de recolha de relva na página ao lado, repetir o procedimento.
Montar a cesta de recolha de relva

6= Colocar a parte superior e
7= a parte inferior da cesta de recolha sobre uma superfície plana. Prender a parte inferior da cesta de recolha com a
17= tala nas
18= cavilhas de fixação na parte inferior da cesta de recolha. Premir a tala para baixo e
8= inserir a chapa de segu - rança nas aberturas das cavilhas de fixação. Premir com força a chapa de segurança para dentro.
Fecha a cesta de recolha e, exercendo ligeira pressão, faça a parte superior da cesta engatar na parte inferior da cesta.
Prender e desprender a cesta de recolha da relva

ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Para prender e desprender a cesta de recolha de relva, o motor tem de ser desligado.
L= Levantar a tampa de expulsão para cima.
Para prender:
Engatar a cesta de recolha da relva com
19= as aberturas nos
20= ganchos de engate existentes no aparelho. À mão, conduzir para baixo a tampa de expul - são até à cesta de reco - lha.
Para desprender:
Desprender e retirar a cesta de recolha de relva dos ganchos de engate. Voltar a fechar a tampa de expulsão com a mão.
Ajuste da altura de corte

ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Para ajustar a altura de corte, o motor tem de ser desligado.
Os escalões mais usuais são 2 a 6.
Escalão 1 = altura mínima de corte
Escalão 7 = altura máxima de corte
I= A alavanca de ajuste da altura do eixo dianteiro situa-se na roda dianteira esquerda.
K= A alavanca de ajuste da altura do eixo traseiro situa-se na roda traseira esquerda.
I= Premir primeiro a alavan - ca de ajuste do eixo dianteiro e
K= a alavanca de ajuste do eixo traseiro na direcção da roda; depois deixar engatar na posição (= altura de corte) desejada.
As indicações das alturas de corte situam-se directamente ao lado da alavanca regula - dora, no cárter ou na cesta de recolha de relva.
NOTA

A altura de corte ajustada no eixo dianteiro e no eixo traseiro deverá ser idêntica. Uma altura de corte dife - ren te tem como conse - quên cia uma diminuição da capacidade de recolha.
Combustível e óleo do motor

Óleo do motor:
Antes de iniciar o motor pela primeira vez, atestar o óleo do motor (vareta de medição do óleo)! Consulte as instruções do motor para saber qual o óleo do motor e a quantidade a usar.
Controlo do óleo do motor:

Verificar regularmente o nível de enchimento.
Deixar o cortador em posição horizontal durante 2 min., para que o óleo esco r ra e possa ser recolhido na totalidade. Para medir o nível de enchimento, enroscar total mente a vareta de medição. O nível do óleo deverá estar de acordo com a marca na vareta de medição.
Combustível:
Recomendação: Combustí -veis de marca frescos, gaso -lina normal, sem chumbo.
Dispositivo de segurança
Arco da paragem do motor

Os cortadores de relva MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX estão equipados com um dis positivo para parar o motor.
Ao soltar o
B= arco de paragem do motor, este deixa de trabalhar imediatamente e, após um curto período de marcha por inércia, pára também a lâmina.
Indicações sobre o corte de relva
NOTA

Para obter uma relva bonita e espessa é necessário cortá-la frequentemente e não a deixar crescer muito. Quando o tempo estiver quente e seco, não a cortar curta demais, uma vez que assim ficará queimada pelo sol ganhando, assim, um aspecto feio! Com uma lâmina afiada, o padrão de corte é mais bonito do que com uma lâmina embotada. Por isso, afie a lâmina regularmente (reven -dedor especializado). Não corte a relva molhada nem quando estiver a chover! Por razões de segurança, use sempre uma cesta de recolha de relva que não esteja danifi-cada.
Corte em sítios inclinados

Por razões de segurança, os cortadores de relva VIKING com motor a gasolina não podem ser usados em declives com inclinação superior a 25° (46,6 %). Em declives, a relva deve ser cortada na transversal relativamente ao declive e nunca para cima e para baixo, para evitar per der o controlo sobre o apa re lho. Perigo de ferimentos!
25° de inclinação do declive correspondem a um aumen to de 46,6 cm na vertical em 100 cm de superfície horizontal.
Caso o aparelho seja utilizado em declives, deverão ser adicionalmente respeitadas as informações constantes no manual de utilização do motor fornecido, no sentido de garantir uma lubrificação suficiente do motor.
Colocação em funcionamento
ATENÇÃO

- Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todas as pedras, paus, arames, ossos e outros objectos estranhos.
- A gasolina deverá ser en - chida antes de dar partida ao motor. Enquanto o motor estiver a funcionar, ou com a máquina quente, não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito, nem reatestá-lo com gasolina.
- Inicie com cuidado. Certifique-se de que os pés estão suficientemente afastados da ferramenta de corte.
- Perigo de ferimentos! Nunca aproxime as mãos ou pés de peças em rotação.
- Durante a operação de corte, deverá usar sempre calçado robusto e calças compridas. Não corte a relva com os pés descalços ou com sandálias ligeiras.
- Não corte a relva, enquanto estiverem próximas pessoas, em particular crianças, ou animais.
Dar partida ao motor
MB 443, MB 443 T, MB 443 X, MB 448 TX
Para arrancar um motor frio, primeiro premir 3 vezes
21= o aparelho primário.
Ao reiniciar um motor quente, normalmente não é necessário accionar o aparelho primário.
No caso de tempo frio pode, no entanto, ser necessário voltar a accionar (três vezes) o aparelho primário ao reiniciar.
Mesmo ao voltar a arrancar depois de gastar o conteúdo do depósito e depois de novo enchimento dever-se-á accionar 3 vezes o aparelho primário.



MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX
B= Accionar e firmar o arco de paragem do motor na parte superior do guiador.
NOTA
Não arrancar o motor sobre relva alta ou na altura mínima de corte, dado que, de contrário, o motor arranca com dificuldade.
C= Puxar o cabo do motor de arranque lentamente até ao ponto de pressão e depois puxá-lo com força até ao comprimento do braço. Conduzir o cabo lentamente para dentro, para que ele possa ser lentamente enrolado pelo motor de arranque. Repetir o proce dimento até que o motor ligue.


NOTA
Devido a uma regulação fixa do acelerador, o motor trabalha sempre à melhor rotação de serviço.
Parar o motor
Para desligar o motor B= largar o arco de paragem do motor, o motor e a lâmina param após um breve período de marcha por inércia.
Mecanismo de translação MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX
Q= Puxar a alavanca do mecanismo de translação: O accionamento do cortador de relva começa a funcionar. Velocidade do acciona - mento: 3,5 km/h Largar a alavanca do mecanismo de translação: O accionamento do corta dor de relva desliga-se.
Esvaziar a cesta de recolha de relva

ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Parar sempre o motor antes de retirar a cesta de recolha.
Se o indicador do nível de enchimento se fechar (Posição STOP), a cesta de recolha de relva tem de ser esvaziada.
Abrir a cesta de recolha na
22= tala de fecho e rebater a parte superior da cesta para cima.
Inclinar para trás a cesta de recolha de relva cheia.
Através do
24= punho integrado na parte inferior da cesta e
23= punho integrado na parte inferior da cesta pode-se esvaziar a cesta de forma prática.
Após o esvaziamento, fechar a parte superior e voltar a engatá-la.
Manutenção
ATENÇÃO
Em todos os tra - balhos de manu - tenção e trabalhos na lâmina, extrair a chave de ignição. Nunca toque na lâmina antes de ela estar completamente parada. Efectuar os trabalhos de manutenção e de limpeza apenas com o motor já frio.

Perigo de ferimen - tos! Só trabalhar com luvas.
Se lhe faltarem os meios ou os conhecimentos necessários, dirija-se sempre a um revendedor especializado.
A VIKING recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas por um distribuidor oficial VIKING.
A VIKING recomenda a utilização de peças de reposição originais VIKING.
Limpar o aparelho

Intervalo de manutenção: Após cada aplicação
Depois de cortar a relva, deve limpar profundamente o aparelho. O tratamento cuidadoso protege o seu aparelho contra danos e aumenta o seu tempo de vida útil.
Limpar a parte inferior do cortador de relva com escova e água. Soltar primeiro os restos de relva encrostrados no cáter e no compartimento de expulsão com uma tala de madeira.
Limpar a lâmina de corte.
Nunca dirija jactos de água para as peças do motor, jun - tas de vedação, pontos de apoio e componentes eléctricos, tais como os interruptores. O resultado seriam reparações caras.
Não utilize produtos de limpeza agressivos. Estes produtos de limpeza podem danificar plásticos e metais, prejudicando a operação segura do seu aparelho VIKING.
Caso não consiga remover sujidades com água, uma escova ou um pano, a VIKING recomenda a utilização de um produto especial de limpeza (p.ex., produto especial de limpeza STIHL).
Ter em conta:
Para limpeza ou trabalhos de manutenção, colocar o corta - dor ao alto no lado da frente. Nunca inclinar lateralmente, pois isso faria vazar a gaso - lina.
Antes de levantar, esvaziar o depósito do combustível (deixar trabalhar até esvaziar), soltar os manípulos rotativos e levantar a tampa de expulsão.
Motor de combustão
Intervalo de manutenção: Veja as instruções do motor
Siga as instruções de funcionamento e de manutenção, as quais poderão ser consultadas nas instruções de utilização do motor. Para uma longa durabilidade, é de especial importância manter sempre um nível de óleo suficiente e a substituição regular do óleo e do filtro do ar.
As aletas de refrigeração têm de ser mantidas sempre lim - pas, de modo a assegurar um arrefecimento suficiente do motor.
Os rolamentos de esferas das rodas estão isentos de manutenção.
A transmissão está isenta de manutenção.
Manutenção da lâmina de corte

ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Se lhe faltarem os meios ou os conhecimentos necessários, dirija-se sempre a um revendedor especializado (A VIKING recomenda os distribui do - res oficiais VIKING). A VIKING recomenda a utilização de peças de reposição originais VIKING.
Intervalo de manutenção: antes de cada aplicação inclinar o cortador de relva na posição de limpeza.
26= Limpar a lâmina de corte e verificar se ela apresenta danos (entalhes ou fendas) ou desgaste e, se necessário, substituí-la.
A lâmina tem de ter uma espessura de pelo menos 2 m m em qualquer ponto. (Verificação através de corrediça de medição).
Os gumes podem apenas ser afiados no máximo 5 m m.
Para verificação, colocar uma
33= régua na aresta dianteira da lâmina e controlar o desgaste.
ATENÇÃO

Caso a lâmina fornecida não estiver montada no cortador de relva e sim, por ex., a lâmina de mulching disponível como acessório especial, aplicam-se, respectivamente, outros limites de desgaste.
ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Uma lâmina desgasta pode partir e causar ferimentos graves. É, por isso, imprescindível respeitar as indicações para manutenção das lâminas.
A lâminas sofrem um desgaste mais ou menos acentuado, consoante o local e a duração da aplicação. Se usar o aparelho sobre um chão arenoso, ou frequentemente em condições secas, a lâmina esta sujeita a um maior esforço, desgastando-se acima da média.
Ao trocar a lâmina de corte, renovar sempre o parafuso da lâmina (27), anilha de segurança (29).
Afiar a lâmina de corte

Intervalo de manutenção: de 25 em 25 horas de funcionamento
Se o resultado de corte se tornar cada vez pior, é prová - vel que a lâmina esteja em - bo tada.
Desmontar a lâmina de corte
Para a desmontagem, usar um
25= taco de madeira (aprox. 60 x 60 mm) para contra-apoiar a lâmina de corte
26= Assentar a lâmina de corte sobre.
27= Soltar o parafuso da lâmina.
Afiar a lâmina de corte
A lâmina de corte tem de ser afiada tendo em atenção os pontos seguintes:
- Arrefecer a lâmina ao afiar, por ex., com água. Não deverá ocorrer uma coloração a azul, de contrário diminui o poder cortante.
- Afie a lâmina uniforme -mente, de modo a evitar vibrações devido a um desequilíbrio.
- Antes da montagem, verifique se a lâmina apresenta danos. A lâmina tem de ser substituída se forem visíveis entalhes ou fendas, ou quando os gumes já tiverem sido afiados mais de 5 mm, ou ainda quando a lâmina tiver uma espessura de menos de 2 mm num determinado ponto.
Montar a lâmina de corte
Montar a lâmina com as arestas arqueadas viradas para cima.
Para a montagem, usar um
25= taco de madeira (aprox. 60 x 60 mm) para contra-apoiar a lâmina de corte
26= Assentar a lâmina de corte sobre.
28= a bucha da lâmina e, com
27= o parafuso da lâmina e
29= a arruela de aperto, apertar ao binário de aperto de 60 - 65 Nm.
ATENÇÃO

O binário de aperto prescri to para apertar o parafuso têm de ser imprescindivel mente respeitado, dado que disso depende a fixação segura da ferramenta de corte! Substituir a anilha de segurança (29) a cada montagem das lâminas. Fixar o parafuso da lâmina (27) adicionalmente com Loctite 243.
Regular o cabo de accionamento MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX

Intervalo de manutenção: Conforme for necessário (o accionamento não liga com a alavanca do meca nis - mo de translação puxada)
Nos aparelhos novos, o cabo encontra-se correctamente regulado.
Pode acontecer que, devido ao desgaste do acoplamento ou à alteração do compri men-to do cabo, seja neces sá rio voltar a regular o cabo tirante do accionamento.
ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Com o cabo tirante de accionamento mal regulado o cortador poderá começar a mover-se acidentalmente ao arrancar, podendo assim causar danos a pessoas e bens. Tem de ser repetida a regulação (eventualmente consultar um revendedor especializado – a VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING).
Regulação correcta:
A partir de cerca de um terço do curso da alavanca, as rodas do accionamento têm de bloquear.
Accionar a alavanca de accionamento e, ao mesmo tempo, puxar o cortador de relva para trás.
MB 443 T, MB 448 TX
30= Soltar a contra-porca.
31= Desenroscar o parafuso de ajuste, até atingir a regulação correcta.
31= Fixar o parafuso de ajuste com
30= contra-porca.
MB 448 T
O ajuste faz-se através do
32= parafuso de ajuste situado na parte superior do guiador. Rodando o parafuso de ajuste no sentido “+” é aumentada a tensão do cabo tirante; rodando no sentido “-” é diminuída a tensão.
ATENÇÃO

Perigo de ferimentos!
Se as rodas de acciona - mento bloquearem ao serem recolhidas sem que a alavanca de acciona - mento tenha sido accionada, isso significa que o cabo está mal regulado e o accionamento do cortador liga permanentemente.
É necessário repetir o ajuste (eventualmente dirija-se ao serviço autorizado de assistência após-venda).
Período de Inverno
No caso de uma imobilização prolongada do cortador de relva, tenha em conta os pontos seguintes:
- Limpe cuidadosamente todas as peças exteriores do motor e cortador de relva, em especial as aletas de refrigeração.
- Lubrificar com óleo ou massa todas as peças móveis.
- Esvazie o depósito de gasolina e o carburador (por ex., deixar trabalhar até esvaziar).
- Desapertar a vela de ignição e verter para o motor cerca de 3 ml de óleo do motor pela abertura da vela. Embalar várias vezes o motor sem vela de ignição.
Atenção:
Devido ao risco de inflamação, manter a chave de ignição afastada do orifício da vela de ignição. Voltar a enroscar a vela de ignição.
- Efectuar a mudança do óleo.
- Cobrir bem o motor e arrumar o cortador de relva na posição normal, num compartimento seco e sem pó.
Arrumação
O compartimento de arruma -ção deverá ser seco e com pouco pó. Além disso, o cor- ta dor de relva deverá ser guardado fora do alcance das crianças. Eventuais falhas no aparelho devem sempre ser reparadas antes da sua arrecadação, para que este se encontre sempre num estado funcional e seguro. Esvazie o depósito de gasolina e o carburador (por ex., deixar trabalhar até esvaziar).
Peças sobresselentes comuns
Lâmina de corte MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X 6336 702 0100
Lâmina de corte MB 448, MB 448 T, MB 448 TX 6356 702 0100
NOTA

Os elementos de fixação da lâmina de corte (por exemplo, parafuso da lâmina, anilha de segurança) têm de ser substituídos em caso de substituição da lâmina ou montagem da lâmina. As peças de reposição podem ser obtidas junto o distribuidor oficial VIKING
Protecção do meio ambiente

Os restos de relva não devem ser postos no lixo, mas utilizados como fertilizante.
Embalagens, aparelho e acessórios são fabricados a partir de materiais recicláveis e deverão ser eliminados como tal.
A eliminação de restos de materiais de forma separada e adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades reutilização das matérias recicláveis. Por essa razão, depois de terminar o tempo normal de vida útil do aparelho, ele deve ser entregue para reciclagem.
Minimização do desgaste e prevenção de danos
Conselhos importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos
Por favor, siga imprescindivelmente os seguintes conselhos importantes, a fim de evitar danos ou demasiado desgaste do seu aparelho VIKING:
1. Peças de desgaste
Algumas peças do aparelho VIKING estão sujeitas a um des gaste normal, mesmo quando utilizadas devidamente e, depen dendo do tipo e da duração da utilização, precisam de ser substituídas atempadamente.
Isto inclui, entre outros:
- lâmina
- a cesta de recolha
- a correia trapezoidal (no MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
2. Seguimento das prescrições destas Instruções de Utilização
A utilização, manutenção e arreca dação do aparelho VIKING devem ser feitas tão cuidadosamente como é descrito neste manual de utilização. As indicações sobre a gasolina e o óleo do motor devem ser consultadas nas instruções do fabricante do motor. Todos os danos causa - dos pela inobservância das instru ções de segurança, de funciona mento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador.
Isto aplica-se especialmente no caso de:
- utilização indevida do produto
- alterações no produto não autorizadas pela VIKING
- A utilização de ferramentas ou de acessórios que não sejam autorizados, nem adequados para o aparelho e ferramentas e acessórios de fraca qualidade.
- utilização do aparelho em eventos desportivos e concur sos
- danos em consequência da utilização do produto com peças defeituosas
3. Trabalhos de manutenção
Todos os trabalhos mencionados no capítulo "Manutenção" devem ser efectuados regularmente. Na medida em que estes trabalhos de manutenção não possam ser efectuados pelo próprio utilizador, dever-se-á encarregar um revendedor especializado da realização dos mesmos.
A VIKING recomenda a realização de trabalhos de manutenção e de reparação apenas por um distribuidor oficial VIKING.
Os distribuidores oficiais VIKING beneficiam de acções de formação regulares e dispõem de informações técnicas.
Se estes trabalhos forem descurados, poderão ocorrer danos, cuja respon sabilidade caberá ao utiliza dor.
Estes incluem-se:
- danos por corrosão e outros danos em consequência de um armazenamento indevido
- danos no aparelho causados pela utilização de peças de reposição de má qualidade.
- danos causados por uma manutenção não atempada ou insuficiente, ou danos causados por trabalhos de manutenção ou de reparação que não tenham sido realizados nas oficinas de revendedores especializados.
Declaração de confor mi - dade CE do fabricante
A empresa
VIKING GmbH
Cortador de relva, de condução manual com motor de combustão interna
Marca: VIKING
Identificação de série: 6336
Tipo: MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
Identificação de série: 6356
Tipo: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
está em conformidade com as seguintes directivas CE: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
O produto foi desenvolvido e produzido em concordância com as seguintes normas: EN 836
Método de avaliação de conformidade que foi aplicado: Anexo VIII (2000/14/EC)
Nome e endereço da entidade nomeada envolvida:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Compilação e guarda da documentação técnica:
Johann Weiglhofer VIKING GmbH
Nível de potência sonora medido:
94 dB(A) MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
95 dB(A) MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
Nível de potência sonora medido garantido:
96 dB(A)
O ano de fabrico e o número de série são indicados na placa de tipo do aparelho.
Responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento
Localização de Avarias
| Avaria Causa provável Solução FiguraPágina | |||
| - O motor não pega - O arco de paragem do motornão está premido- O depósito não tem combustível; conduta do combustível entupida- O combustível ou é de má qualidade, ou está sujo ou já é velho- O filtro do ar está sujo- A chave de ignição está fora da vela de ignição; o cabo de ignição não está bem ligado à chave- A vela tem fuligem ou está danificada; distância incorrecta dos eléctrodos- O motor está encharcado, devido a várias tentativas de o pôr a trabalhar- O cárter do cortador de relva está entupido | - Premir o arco de paragem do motor na direcção do guiador- Encha com combustível, limpe a conduta do combustível- Utilize sempre combustível novo e de marca, gasolina normal sem chumbo, limpe o carburador- Limpar o filtro do ar- Encaixar a ficha das velas; Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha- Limpar as velas ou substitui-las; ajustar a distância dos eléctrodos- Desapertar a vela e limpá-la, puxar o cabo do motor de arranque várias vezes, sempre com a vela desenroscada- Limpar o cárter do cortador de relva (para limpar desencaixar a ficha da vela de ignição) | 8779101199 | 119917 |
| - Dificuldades ao arrancar ou o rendimento do motor enfraquece- Corte de relva demasiado alta ou húmida- O cárter do cortador de relva está entupido- O filtro do ar está sujo- A vela tem fuligem- A lâmina está embotada ou gasta- Há água no depósito de combustível e no carburador; o carburador está entupido | - Adequar a altura de corte e a velocidade às condições de corte- Limpar a caixa do cortador (para limpar puxar a ficha das velas)- Limpar o filtro do ar- Limpar a vela da ignição- Afiar ou substituir a lâmina- Esvaziar o depósito de combustível; limpar a conduta de combustível e o carburador | 6910× | 81716 |
Llveja as instruções do motor
* eventualmente consultar um revendedor especializado – a VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.
| Avaria Causa provável Solução FiguraPágina | ||||
| - Sem accionamento ao premir a alavanca do accionamento | - Cabo tirante do accionamento mal regulado | - Reajustar o cabo tirante de accionamento | 11 18 | |
| - O motor aquece - As aletas de refrigeração estão sujas- Baixo nível de óleo no motor | - Limpar as aletas de refrigeração- Reatestar o óleo do motor | 97 | 179 | |
| - Fortes vibrações durante o funcionamento | - Os parafusos da lâmina estão soltos- A fixação do motor está solta- A lâmina está desequilibrada devido ao facto de ter sido afiada incorrectamente ou de se ter partido | - Apertar os parafusos da lâmina (eventualmente contactar a Assistência Técnica autorizada)- Apertar os parafusos da fixação do motor- Afiar a lâmina (equilibrar) ou substitui-la | 10, ✗✗10 | 1616 |
| - Corte de má qualidade, a relva fica amarela | - A lâmina está embotada ou gasta- A velocidade de avanço é demasiado elevada em relação à altura de corte | - Afiar ou substituir a lâmina- Reduzir a velocidade de avanço e /ou escolher a altura correcta de corte | 106 | 168 |
| - O canal de expulsão está entupido | - A lâmina de corte está gasta- Corte de relva demasiado alta ou húmida | - Substituir a lâmina de corte- Adequar a altura de corte e a velocidade às condições de corte (escolha a altura de corte correcta) | 106 | 168 |
Llveja as instruções do motor
* eventualmente consultar um revendedor especializado – a VIKING recomenda o distribuidor oficial VIKING.
Dados Técnicos
| Marca:VIKING | |||||
| Unidade | MB 443.0 / MB 443.0 C / MB 448.0 TX MB 443.0 X | MB 443.0 T | MB 448.0 | MB 448.0 T / | |
| Identificação de série 6336 6336 6356 6356Motor, modelo Motor de combustão interna de 4 tempos | |||||
| Tipo de motor B&S Series 550 / B&S Series 550 B&S Series 675 B&S Series 675 /B&S Series 675 / B&S Series 550B&S Series 450 | |||||
| Potência nominal à rotação nominal | kW-rpm | 2,1-2900 /2,3-2800 /1,9-2900 | 2,1-2900 | 2,3-2800 | 2,3-2800 /2,0-2800 |
| Cilindrada | ccm | 158 / 190 / 148 | 158 | 190 | 190 / 158 |
| Depósito de combustível | l | 0,9 / 1,5 / 0,9 | 0,9 | 1,5 | 1,5 / 0,9 |
| Tipo do dispositivo de corte | Barra porta-lâminas | Barra porta-lâminas | Barra porta-lâminas | Barra porta-lâminas | |
| Largura de corte | cm | 41 | 41 | 46 | 46 |
| Rotação do dispositivo de corte | rpm | 2900 / 2800 / 2900 | 2900 | 2800 | 2800 / 2800 |
| Segundo a directiva 2000/14/EC:Nível de potência sonoragarantido LWAd | dB(A) | 96 | 96 | 96 | 96 / 96 |
| Segundo EN 836:Nível da pressão acústica no localde trabalho LpA | dB(A) | 82,5 | 82,5 | 84 | 84 / 83 |
| Valor característico de vibração especificadosegundo EN 12096:Valor medido ahw | m/seg ^2 | 6,30 / 5,24 / 5,10 | 6,64 | 5,00 | 5,00 / 5,09 |
| Incerteza K | m/seg ^2 | 2,52 / 2,09 / 2,04 | 2,66 | 2,50 | 2,50 / 2,04 |
| Medição conforme EN 20 643 | |||||
| Dispositivo de arranque | Accionamentopor cabo | Accionamentopor cabo | Accionamentopor cabo | Accionamentopor cabo | |
| Dispositivo de segurança | Paragemdo motor | Paragemdo motor do motor | Paragemdo motor | Paragemdo motor | |
| Binário de aperto do parafuso da lâmina | Nm | 60 - 65 | 60 - 65 | 60 - 65 | 60 - 65 |
| Rodas f / t | mm | 180/180 | 180/200 | 180/200 | 180/200 |
| Accionamento das rodas | - | 1 velocidadede avanço | - | 1 velocidadede avanço | |
| Altura de corte | mm | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 |
| Caixa de recolha da relva | l | 60 | 60 | 60 | 60 |
| C/ L/ A | cm | 146/46/102 | 146/48/102 | 149/50/102 | 149/50/102 |
| Peso | kg | 23 / 27 / 24 | 26 | 27 | 30 / 26 |
Plano de manutenção
Entregue este manual de utilização ao seu revendedor especializado VIKING quando mandar efectuar trabalhos de manutenção no seu produto VIKING.
O seu revendedor especializado VIKING confirma a realização correcta dos trabalhos de manutenção prescritos no capítulo "Plano de manutenção".
Modelo: MB

Número de série:

Entrega
Data:
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de manutenção
Data:
Data:
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data:
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data: ____ ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data:
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data:
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data:
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data: ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____
Data: ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data: ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____ ____
Data: ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____
Data: ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____
Data: ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____
Data: ____ ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data:
Data: ____ ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____
Data: ____ ____ ____ ____ ____
Carimbo do revendedor especializado VIKING
Próximo serviço de assistência
Data: ____ ____ ____ ____