MB 443 T - газонокосилка VIKING - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MB 443 T VIKING в формате PDF.
Вопросы пользователей о MB 443 T VIKING
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MB 443 T - VIKING и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MB 443 T бренда VIKING.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MB 443 T VIKING
Уважаемые покупатели!
Огромное спасибо Вам за то, что Вы выбрали высококачественное изделие фирмы VIKING.
Это изделие было изготовлено по современнейшим технологическим методам и в соответствии с мерами по обеспечению качества продукции, ведь наша цель достигнута только в случае полного удовлетворения покупателя.
Если у Вас имеются вопросы по Вашему устройству, то обращайтесь, пожалуйста, к Вашему дилеру или непосредственно в нашу компанию.
Мы надеемся, что работа с техникой фирмы VIKING доставит Вам много радости

Dr. Peter Pretzsch
Директор фирмы
Фирма VIKING постоянно работает над усовершенствованием качества продукции, поэтому мы оставляем за собой право на изменение внешнего вида поставляемых изделий, технологии и оснащения. В отношении технических характеристик или рисунков этой брошюры претензии не принимаются.
Данная инструкция по эксплуатации является оригинальной инструкцией по эксплуатации производителя согласно директиве Европейского Сообщества 2006/42/ЕС.
Содержание
| Техника безопасности 1 | |
| Подготовка к работе 2 | |
| Действия при косьбе | 2 |
| Транспортировка 3 | |
| Техобслуживание и ремонт | 3 |
| Бензин токсичен и сильно горюч | 3 |
| Описания символов | 4 |
| Описание устройства 5 | |
| Комплект поставки | 5 |
| Подготовка газонокосилки к работе | 5 |
| Монтаж ведущей ручки | 5 |
| Вставка троса стартера | 6 |
| Монтаж травосборника | 6 |
| Подвешивание и снятие травосборника | 6 |
| Установка высоты скашивания | 6 |
| Топливо и моторное масло | 7 |
| Защитные устройства 7 | |
| Бугель остановки двигателя | 7 |
| Рекомендации по косьбе | 7 |
| Косьба на склонах | 7 |
| Подготовка к работе | 7 |
| Запуск двигателя 8 | |
| Остановка двигателя | 8 |
| Привод МВ 443 Т,МВ 448 Т, МВ 448 ТХ | 8 |
| Опустошение травосборника | 9 |
| Техобслуживание | 9 |
| Очистка косилки | 9 |
| Двигатель внутреннего сгорания | 9 |
| Колеса и привод колес | 10 |
| Техническое обслуживание косилочного ножа | 10 |
| Заточка ножа косилки | 10 |
| Установка приводного троса МВ 443 Т, МВ 448 Т,МВ 448 ТХ | 11 |
| Хранение в зимний период | 12 |
| Хранение | 12 |
| Стандартные запчасти | 12 |
| Охрана окружающей среды | 12 |
| Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений | 12 |
| Декларация изготовителя о соответствии директивам ЕС | 13 |
| Поиск неисправностей | 14 |
| Технические характеристики | 16 |
| График сервисного обслуживания | 17 |
0478 111 9912 I - RU
Техника безопасности

При работе с газонокосилкой обязательно соблюдайте эти требования по технике безопасности.

Перед первым применением необходимо внимательно
прочитать инструкцию по эксплуатации косилки и инструкцию по эксплуатации двигателя, сохранять инструкции для дальнейшего использования.
Ознакомьтесь с узлами управления и особеннос тями применения устройства. Никогда не разрешайте детям или другим лицам, которые незнакомы с инструкцией по эксплуатации, пользоваться косилкой. Запрещается пользоваться косилкой подросткам до 16 лет. Никогда не занимайтесь косьбой, если поблизости находятся люди, особенно дети, а также животные.
Не забывайте, что оператор косилки или пользователь несет ответственность за несчастные случаи с другими лицами или за их собственность.
Запрещается работать с газонокосилкой после употребления лекарств, алкогольных напитков или наркотиков, которые могут оказать негативное влияние на реакцию работающего.
Перед первым использованием устройства продавец или другой уполномоченный специалист должен провести инструктаж.
Это устройство не предназначено для пользования лицами (включая детей) с физическими, психическими или умственными недостатками, а также с недостаточным опытом и/или недостаточными знаниями, за исключением, если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или получают от него указания по применению устройства. Для того чтобы исключить возможность играть с устройством, дети постоянно должны быть под присмотром.
Газонокосилка предназ - начена только для скашивания газонов, иное применение запрещено.
Вследствие имеющейся угрозы для жизни пользователя нельзя применять газонокосилку для очистки дорожек (отсасывания пыли и сдувания листвы, уборки снега), а также в качестве измельчителя для измельчения обрезков деревьев и кустарников.
- Устройство можно передавать (одолживать) только тем пользователям, которые, в принципе, знакомы с данной моделью и обслуживанием устройства; передавать всегда с инструкцией по эксплуатации.
Подготовка к работе
- При косьбе следует всегда

носить прочную обувь
с нескользкой
подошвой и длинные брюки. Не косить босиком или, например, в легких сандалиях.
- Осмотрите полностью участок, на котором будет работать косилка, и уберите все камни, палки, проволоку, кости и другие посторонние предметы.
- Перед использованием всегда необходимо визуально проверять, в безупречном ли состоянии находятся режущий инструмент, крепежный винт и весь режущий механизм.
- Для газонокосилок соблюдайте, пожалуйста, муниципальные предписания по продолжительности работы.
Действия при косьбе
- Не следует косить сырую траву. Из-за сырой травы возрастает опасность травматизма (Опасность скольжения).
- Установленные изготовителем на косилке переключающие устройства запрещается удалять или шунтировать, например, на рукоятке переключения ведущей ручки.
- Косите только при дневном свете или при хорошем освещении.
• Всегда следите за правильным расположением косилки на склонах. Не косите на слишком крутых склонах, чтобы не потерять контроль над управлением косилкой.
• Передвигайтесь с коси л кой только в темпе шага. Вследствие быстрого передвижения косилки возрастает опасность возможных несчастных случаев из-за спотыкания, скольжения и т.п. -
Косите поперек к склону, никогда не производите косьбу вперед или назад на склоне, чтобы при возможной потере контроля над косилкой или при падении не попасть под движущуюся косилку.
-
Будьте особо осторожны, если Вы меняете направление движения на склоне, чтобы не допустить потерю контроля над косилкой.
- Соблюдайте особую осторожность при движении назад и при подтягивании косилки. Опасность споткнуться
- Будьте особо осторожны, если Вы поворачиваете косилку или подвигаете ее к себе.
- Следует выключать двигатель или выключать нож косилки, если косилка наклонена при перемещении по участку без наличия травы, а также при передвижении к скашиваемым зонам и обратно.
- Никогда не используйте косилку с поврежденными защитными приспособлениями или огражде -ниями, а также без навешенных защитных приспособлений, напри -мер, без откидной крышки или устройства для сбора травы.
- Запускайте газонокосилку, соблюдая меры предосторожности. Ноги должны находиться на достаточном расстоянии от режущего инструмента.
- Для пуска устройства его следует поставить на ровную поверхность. При запуске двигателя запрещается опрокидывать устройство.
- Нельзя допускать присутствия посторонних лиц в рабочей зоне.
- Не открывайте откидную крышку, не опустошайте травосборник, пока двигатель работает. Вращающийся нож может стать причиной телесных повреждений.
• О пасность травм!

Никогда не кладите руки или ноги на вращающиеся
детали или под них. Находитесь всегда на расстоянии от отверстия для выброса травы. Необходимо постоянно сохранять безопасное расстояние, обеспечиваемое ведущей ручкой.
- Никогда не поднимайте и не переносите косилку с работающим двигателем.
- Никогда не закреплять предметы за приводной рычаг (напр., рабочая одежда).
- Выключите двигатель и вытащите штекер провода свечи зажигания:
- Перед тем, как освободить блокировки или снять заглушки с канала выброса.
- Если нож задел какой-либо посторонний предмет. Нож необходимо проверить на возможно возникшие повреждения.
- Перед проверкой косилки, очисткой или перед выполнением рабочих операций на косилке.
- В случае появления у косилки непривычно сильных вибраций. Требуется немедленно произвести проверку.
- Если Вы оставляете косилку.
- Перед дозаправкой.
- Следите за инерционным

движением режущего инструмента, которое длится несколько секунд ой остановки.
- Местные предписания могут определять возраст пользователя.
- С целью исключения возгорания двигатель и выхлопная труба должны быть чистыми от травы, листьев или вытекшего масла (смазки).
- Из соображений безопасности разрешается применять газонокосилки VIKING с бензиновым двигателем на склонах с подъемом не более 25° (46,6 %). На склонах производить скашивание только поперек и никогда вперед или назад, чтобы не допустить потери контроля над управлением косилкой.
Угол наклона
Угол наклона 25° соот - ветствует вертикальному подъему 46,6 см при 100 см горизонтальной площади.

Для обеспечения достаточной смазки двигателя при работе устройства на склонах необходимо соблюдать дополнительные сведения в имеющейся инструкции по эксплуатации двигателя.
Транспортировка

Для предотвращения травм острыми и
горячими частями устройства работать в перчатках.
• Перед транспортировкой выключить устройство, отсоединить свечной наконечник и дождаться остановки ножа.
- Транспортировать устройство только при остывшем двигателе и с пустым топливным баком.
- Не переносить устройство в одиночку.
- Использовать подходящие погрузочные средства (погрузочные рампы, подъемные устройства).
- Закреплять устройство на погрузочной платформе крепежом достаточной грузоподъемности (ремни, тросы и пр.).
- При транспортировке устройства необходимо соблюдать местные законодательные предписания, в особенности по безопасности погрузки и транспортировке предметов на погрузочных платформах.
Техобслуживание и ремонт
Перед проведением любых работ на устройстве отсоединять штекер провода свечи зажигания.
Выполнять только те работы по техобслуживанию, которые описаны в инструкции по эксплуатации. Все другие работы должны производиться сервисной службой.
VIKING рекомендует выполнять работы по техобслуживанию и ремонты только в специализированном сервисном центре VIKING
Для сотрудников сервисных центров VIKING регулярно предоставляются программы обучения и техническая информация.
Следует использовать только высококачественные инструменты, комплектующие и запчасти.
В ином случае возможны несчастные случаи, приводящие к травматизму или повреждению устройства. VIKING рекомендует применять оригинальные инструменты, комплектующие и запчасти VIKING. Они по своим качествам оптимально соответствуют устройству и требованиям пользователя.
- Для того чтобы устройство работало надежно, затягивайте все гайки, болты и винты до упора.
- Если режущий инструмент или газонокосилка задели какое-либо препятствие или посторонний предмет, то необходимо остановить косилку и произвести осмотр.
- Запрещается приводить в действие газонокосилку с поврежденным или погнутым коленчатым валом.
Опасность травматизма из-за дефектных узлов!
- Регулярно проверяйте приспособление для сбора травы на отсутствие износа, повреждения или работоспособность.
- Из соображений безопасности заменяйте изно -шенные или поврежденные детали.
Предупреждение - бензин токсичен и сильно горюч
• Храните бензин только в предназначенных для этого емкостях.
- Бензин хранить вдали от источников искр, открытого пламени, постоянного горения, а также
источников тепла и других источников возгорания.
- Косилку транспортировать с пустым топливным баком или закрытым топливным краном (при его наличии).
- Заправку производите только на воздухе и не курите во время заправки.
- Топливный бак не заполнять полностью, а наливать топливо прибл. 4 см ниже кромки наливного патрубка, чтобы имелось место для расширения топлива.
- Заливать бензин необходимо до запуска двигателя. Во время работы двигателя или при неостывшей машине нельзя открывать крышку бензобака или доливать бензин.
- Если Вы перелили бензин через край, то запускать двигатель можно только после очистки поверхности, залитой бензином. Не включать зажигание до того момента, пока пары бензина не улетучились (протереть насухо).
-
Из соображений безопасности необходимо проверять топливопровод, топливный кран, бензобак, пробку бензобака и подсоединения на отсутствие повреждений и негерметичности, при необходимости соответствующие узлы заменять (обращаться в сервисную службу, VIKING рекомендует специализированный сервисный центр VIKING).
-
Следует заменять поврежденные глушители и защитные пластины.
- Никогда не оставляйте косилку с бензином в бензобаке в помещении. Там имеется возможность вступления в контакт бензиновых паров с открытым огнем или искрами и возможно воспламенение паров.
• Перед тем как ставить устройство в закрытые помещения, дайте возможность двигателю остыть. - Не меняйте основное положение двигателя и не переворачивайте его.
• Моторизованная косилка выделяет
отработавшие газы; пока двигатель
работает. Эти газы не имеют запаха, они невидимы. Никогда не используйте косилку в закрытых или плохо проветриваемых помещениях.
Опасность для жизни вследствие отравления! - Если бензобак следует опустошить, то запустите двигатель вне помещения до полной выработки топлива.

Описание символов

Перед первым применением прочитать инструкцию по эксплуатации.

Нельзя допускать присутствия посторонних лиц в рабочей зоне.

Перед работами с режущим инстру- ментом, а также перед работами по техобслуживанию и очистке, а также перед тем, как оставить устройство. Вынуть штекер провода от свечи зажигания.

Нож продолжает вращаться по инерции после выключения газонокосилки.

МВ 443 Т, МВ 448 ТХ Запустить двигатель

МВ 448, МВ 448 Т Запустить двигатель

МВ 443 Т, МВ 448 ТХ Остановить двигатель

МВ 448, МВ 448 Т Остановить двигатель

МВ 443 Т, МВ 448 ТХ Включить привод движения

МВ 448 Т Включить привод движения
Описание устройства
Описание
устройства

1
А Верхняя часть
ведущей ручки
В Бугель остановки
двигателя
С Трос стартера
D Верхняя часть
травосборника
Е Нижняя часть
травосборника
F Нижние части ведущей
ручки
G Колеса
Н Корпус
I Регулировка высоты
скашивания
на передней оси
J Двигатель
К Регулировка высоты
скашивания
на задней оси
L Откидная крышка
М Зажим кабеля
N Поворотная ручка
О Держатель кабеля
Р Индикатор заполнения
Q Приводная рукоятка
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX
Комплект поставки

2
Поз. Наименование
山т.
1 Базовое устройство 1
2 Пробка 2
3 Винт 2
4 Держатель кабеля 1
(MB 448 T 2)
5 Поворотная ручка 2
6 Верхняя часть
травосборника 1
7 Нижняя часть
травосборника 1
8 Защитная пластина 2
9 Зажим кабеля /
Бандаж кабелей 1
(MB 448 T 2)
- Инструкция по
эксплуатации 1
• Инструкция по
эксплуатации
Двигатель 1
Подготовка
газонокосилки к работе
Монтаж ведущей
ручки

3
2= Пробки вдавать в обе
13= нижние части ведущей
ручки (справа и слева).
3= Винт вставить в отверстие в
4= держателе кабеля и
15= кабель устройства
остановки двигателя и
14= кабель привода
(только у
MB 443 T, MB 448 T,
A= Установить верхнюю
часть на обе части
ведущей ручки.
3= Винт (с держателем
кабеля) вставить
изнутри в отверстия и
5= закрепить поворотными
ручками до отказа.
УКАЗАНИЕ

Проточки в резьбах
предохраняют поворотные ручки от полного
самоотворачивания
с винтов (нарушение
безопасности).
Закрепить кабель
с помощью
9=зажима
(MB 443 X Бандаж кабелей) на нижней
части ведущей ручки,
согласно рисунку.
Откидывание приводного
рычага
Для осуществления чистки устройства, для малогабаритной транспортировки и хранения откинуть верхнюю часть приводного рычага.
ВНИМАНИЕ!

Опасность получения
травм!
Прежде чем откинуть приводной рычаг, следует выключить двигатель и отключить контакт свечи зажигания. Не нагружать верхнюю часть приводного рычага (например, повешенной на приводной рычаг рабочей одеждой).
Риск защемления!
Откинуть приводной рычаг можно, разобщив поворотные ручки. При накручивании поворотных ручек придерживать верхнюю часть приводного рычага (А) рукой в верхней точке.
Вставка троса стартера

B= Бугель остановки двигателя нажать и удерживать в нажатом положении, чтобы отпустить тормоз.
C= Трос стартера медленно потянуть и вставить трос в
16= направляющую троса.
Монтаж травосборника

6= Верхнюю часть и
7= нижнюю часть травосборника положить на ровную поверхность. Верхнюю часть травосборника установить
17= пластинами на
18= крепежные болты в нижней части травосборника. Пластину нажать вниз и ввести
8= защитную пластину в отверстия крепежного болта. Сильно нажать на защитную пластину изнутри.
УКАЗАНИЕ

Нажимать на защитную пластину изнутри до тех пор, пока не произойдет защелкивание в крепежном винте.
Повторить операцию для монтажа травосборника на противоположной стороне.
Закрыть травосборник и, слегка нажимая на верхнюю часть, защелкнуть в нижнюю часть травосборника.
Подвешивание и снятие травосборника
ВНИМАНИЕ!
Опасность травм!
При подвешивании и снятии травосборника двигатель должен быть отключен.
L= Откидную крышку потянуть наверх.
Подвешивание:
Подвесить травосборник
19= отверстиями в предназначенные для этого
20= фиксирующие крюки на устройстве. Сместить откидную крышку рукой вниз до травосборника.
Снятие:
Снять травосборник с фиксирующих крюков. Снова закрыть рукой откидную крышку.


Установка высоты скашивания
ВНИМАНИЕ!
Опасность травм!
Для переустановки высоты скашивания двигатель необходимо остановить.


Можно устанавливать 7 различных высот для скашивания от 25 до 70 мм.
Обычно используются уровни скашивания от 2 до 6.
Уровень 1 = минимальная высота скашивания
Уровень 7 = максимальная высота скашивания
I= Переводной рычаг регулирования высоты на передней оси находится у переднего левого колеса.
K= Переводной рычаг регулирования высоты на задней оси находится у заднего левого колеса.
I= Переводной рычаг на передней оси и K= переводной рычаг на задней оси вначале нажать в направлении колеса, затем зафиксировать в желаемом положении, равном высоте скашивания.
Указатели высоты ска- шивания располагаются непосредственно рядом с переводными рычагами на корпусе или на траво - сборнике.
УКАЗАНИЕ

Установленные высоты скашивания для передней и задней осей должны быть равны. Различные значения высоты скашивания приводят к ухудшению сбора травы.
Топливо и моторное масло

Моторное масло:
Перед первым пуском залить моторное масло (см. указатель уровня масла)! Сведения о применяемом моторном масле и требуемом количестве масла Вы найдете в инструкции по эксплуатации двигателя.
Контроль моторного масла:

Регулярно контролировать уровень заливки масла.
Оставить газонокосилку в горизонтальном положении на 2 мин., чтобы масло капало и могло быть собрано. Для измерения уровня масла указатель уровня полностью завинтить. Уровень масла должен находится в отме-ченной зоне указателя уровня.
Топливо:
Рекомендация: свежее топливо марочных сортов, нормальный неэтили ро -ванный бензин.
Защитное устройство
Бугель остановки двигателя

Газонокосилки МВ 443, МВ 443 С, МВ 443 Т, МВ 443 Х, МВ 448, МВ 448 Т, МВ 448 ТХ оснащены устройством остановки двигателя.
При отпускании B= бугеля остановки двигателя двигатель немедленно выключается и через некоторое время полностью оста - навливается.
Рекомендации по косьбе
УКАЗАНИЕ

Чтобы иметь красивый газон с густой травой, необходимо часто подрезать траву, скашивая ее коротко. При жарком и сухом климате не следует слишком коротко скашивать траву, так как газоны на солнце выгорают и приобретают непривлекательный вид. При косьбе острым ножом достигается более красивая картина скашивания, чем при использовании затупленного ножа. Поэтому затачивайте ножи регулярно (уполномоченная служба). Не косите мокрую траву, а также не косите во время дождя! Из соображений безопас - сности не используйте поврежденный траво-сборник.
Косьба на склонах

Из соображений безопасности разрешается применять газонокосилки VIKING с бензиновым двигателем на склонах с подъемом не более 25° (46,6 %). На склонах производить скашивание только поперек и никогда вперед или назад, чтобы не допустить потери контроля над управлением косилкой.
Угол наклона
Угол наклона 25° соот - ветствует вертикальному подъему 46,6 см при 100 см горизонтальной площади.
Для обеспечения достаточной смазки двигателя при работе устройства на склонах необходимо соблюдать дополнительные сведения в имеющейся инструкции по эксплуатации двигателя.
Подготовка к работе
ВНИМАНИЕ!

- Осмотрите полностью участок, на котором будет работать косилка, и уберите все камни, палки, проволоку, кости и другие посторонние предметы.
- Заливать бензин необходимо до запуска двигателя. Во время работы двигателя или при неостывшей машине нельзя открывать пробку бензобака или доливать бензин.
- Производите запуск, соблюдая меры предосторожности.
Ноги должны находиться на достаточном расстоянии от режущего инст ру - мента. - Опасность травм! Никогда не кладите руки или ноги на вращающиеся детали или под них.
- При косьбе следует всегда носить прочную обувь и длинные брюки. Не косите босиком или в легких сандалиях.
- Не косите, если поблизости находятся люди, особенно дети, а также животные.
Запуск двигателя

11
MB 443, MB 443 T, MB 443 X, MB 448 TX
При запуске холодного двигателя сначала нажать три раза

21= приспособление для пуска холодного двигателя.
При перезапуске разогретого двигателя применение приспо - собления для пуска холодного двигателя не требуется
Для перезапуска при холодной погоде может быть, однако, вновь потребуется использовать приспособление для пуска холодного двигателя (нажать 3 раза).

Также при повторном запуске после опустошения бака и заправки нажать на приспособление для пуска холодного двигателя три раза.
MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX
B= Бугель остановки двигателя на верхней части ведущей ручки нажать и зафиксировать.
УКАЗАНИЕ

Не запускать двигатель в высокой траве или при самой низкой высоте скашивания, так как в этом случае тяжело запускать двигатель.
C= Трос для запуска медленно потянуть до появления ощутимого сопротивления, затем дернуть, вытянув его на длину руки. Медленно возвратить трос на место, чтобы стартер мог правильно намотать его. Повторять пока двигатель не запустится.
УКАЗАНИЕ

За счет фиксированного положения регулятора подачи топлива двигатель всегда работает с оптимизированной рабочей частотой вращения.
Остановка двигателя

12
Для остановки двигателя
B= бугель остановки двигателя отпустить, через некоторое время двигатель и нож полностью остановятся.
Привод движения МВ 443 Т, МВ 448 Т, МВ 448 TX

13
Q= Приводную рукоятку потянуть: включается привод косилки.
Скорость движения: 3,5 км/час
Приводную рукоятку отпустить: привод косилки отключается.
Опустошение травосборника

ВНИМАНИЕ!

Опасность травм!
Перед снятием травосборника всегда выключать двигатель.
Если индикатор заполнения закрывается (положение STOP), то травосборник заполнен, и его необходимо опустошить.
Открыть травосборник,
22= потянув фиксирующую планку и откинуть наверх верхнюю часть травосборника.
Опрокинуть назад
заполненный
травосборник.
Травосборник удобно
опустошать при
помощи
24= встроенной ручки на нижней части травосборника и
23= встроенной ручки на верхней части травосборника.
После опустошения верхнюю часть вернуть в прежнее положение и снова защелкнуть.
Техобслуживание
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением всех работ по техобслуживанию и рабочих операций с ножом вытащить штекер провода свечи зажигания. Никогда не прикасайтесь к ножу, пока нож полностью не остановится. Работы по техобслуживанию и по очистке производить только при охлажденном двигателе.

Опасность травм! Работать только в перчатках.
При нехватке необходимых знаний или вспомогательных средств всегда обращаться в дилерскую компанию. VIKING рекомендует выполнять работы по техобслуживанию и ремонты только в специализированном сервисном центре VIKING. VIKING рекомендует пользоваться оригинальными запчастями VIKING.


Очистка устройства
Интервал
техобслуживания: после каждого применения
После косьбы косилку тщательно очистить. Аккуратное обслуживание устройства защищает его от повреждений и увеличивает срок службы. Очищать щеткой и водой нижнюю поверхность косилки. Удалять собравшиеся остатки травы в корпусе и канале выброса деревянной палочкой. Очистить нож косилки.
Никогда не направлять
струи воды на узлы двигателя, уплотнения и опорные места, а также на детали электрообору -дования, как, например, выключатели. При несоблюдении вышеу казанного следствием может стать дорогостоящий ремонт. Нельзя использовать агрессивные чистящие средства. Такие очистители могут повредить пластмассу и металл, что может вызвать нарушение безопасной эксплуатации устройства VIKING.
Если загрязнения не удается удалить с помощью воды, щетки или тряпки, то VIKING рекомендует применять специальный очиститель (например, специальный очиститель STIHL).

17
Необходимо соблюдать: При работах по очистке и техобслуживанию косилку опрокидывать передними колесами вверх. Ни в коем случае не опрокидывать набок, так как может выпечь бензин. Перед опрокидыванием косилки следует опусто- шить топливный бак (выработать топливо на холостом ходу вне помещения), отвинтить поворотные ручки и поднять откидную крышку.
Двигатель внутреннего сгорания
Интервал
техобслуживания: Смотри инструкцию по эксплуатации двигателя
Соблюдайте указания по управлению и техобслуживанию, которые Вы найдете в прилагаемой инструкции по эксплуатации двигателя. Для продолжительного срока службы особенно важным всегда является достаточный уровень масла, регулярная замена масляных и воздушных фильтров.
Чтобы обеспечить достаточное охлаждение двигателя, ребра охлаждения должны содержаться всегда в чистом состоянии.
Колеса и привод колес
Шарикоподшипники колес не требуют техобслуживания.
Коробка передач не требует технического обслуживания.
Техническое обслуживание косилочного ножа
ВНИМАНИЕ!


Опасность получения травм!
При нехватке необходимых знаний или вспомогательных средств
всегда обращаться в дилерскую компанию (Компания VIKING рекомендует дилерскую компанию VIKING).
Компания VIKING рекомендует использовать оригинальные запасные части VIKING.
Интервал технического обслуживания: Перед каждым использованием
Откинуть газонокосилку вверх в позицию чистки.
26= Почистить косилочный нож, проверить на наличие повреждений (выемки или трещины), проверить степень износа, при необходимости замени
Пределы износа:
Толщина ножа в любой точке должна составлять не менее 2 мм. (проверка раздвижным калибром).
При заточке лезвия могут стачиваться максимум на
5MM
Для проверки приложить линейку
33= к переднему краю ножа и проконтролировать степень износа.
ВНИМАНИЕ!
Если на газонокосилку установлен не прилагаемый нож, а нож для размельчения травы как принадлежность, поставленная по заказу, то соответственно этому действуют другие нормы предельного износа.
ВНИМАНИЕ!

Опасность получения травм!
Изношенный нож может сломаться и стать причиной получения серьезных травм. Поэтому соблюдать инструкции по техническому обслуживанию ножа.
В зависимости от места и продолжительности эксплуатации ножи подвержены износу в различной степени. При эксплуатации устройства на песчаном основании или при частой эксплуатации в условиях сухой среды нагрузка на нож будет большей, и он будет изнашиваться быстрее.
При замене косилочного ножа замене подлежат также винт ножа (27), предохранительная шайба (29).
Заточка ножа

Интервал
техобслуживания: каждые 25 часов
эксплуатации
Если результаты косьбы со временем ухудшаются, то, вероятно, затупился нож косилки.
Демонтаж ножа косилки Для демонтажа применять
25= деревянный брусок 1 (прибл. 60 x 60 мм) для удерживания
26= ножа косилки.
27= Отвинтить винт ножа.
Заточка ножа косилки
Нож косилки необходимо точить с соблюдением следующих правил:
- При заточке нож охлаждать, например, водой. Нельзя допускать появления синеватого цвета, так как иначе снижается долговечность ножа.
- Нож затачивать равномерно, чтобы избежать вибрации из-за дисбаланса.
- Перед установкой проверить нож на отсутствие повреж- дений. Нож подлежит замене при обнаружении на нем выемок или трещин, при стачивании лезвий ножа более 5 мм, а также в том случае, если толщина ножа в одной из точек составляет менее 2 мм (пределы износа).
Монтаж ножа косилки
Нож следует монтировать изогнутыми кромками вверх.
Для монтажа применять
25= деревянный брусок 1 (прибл. 60 x 60 мм) для удерживания
26= ножа косилки.
Установить нож
косилки на
28= втулку ножа и
27= винт ножа, а также
29= стопорную шайбу затянуть до отказа крутящим моментом 60 - 65 Нм.
ВНИМАНИЕ!
Указанные значения моментов затяжки винта ножа точно выдерживать, так как от этого зависит надежное крепление режущего инструмента.
При каждой замене ножа заменять предохранительную шайбу (29).
Дополнительно зафиксировать винты ножа (27) клеем Loctite 243.
Установка
приводного троса МВ 443 Т, МВ 448 Т, МВ 448 TX
Интервал
техобслуживания: по необходимости (привод не включается при затянутой приводной рукоятке)
У новых устройств трос установлен правильно. При возникающем износе муфты или изменении длины троса трос необходимо переустановить.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травматизма!
Если приводной трос установлен неправильно, то косилка непроизвольно может уже при пуске начать движение, вследствие этого возможны случаи травматизма или нанесения материального ущерба. Необходимо произвести повторную регулировку (при необходимости обращаться в сервисную службу, VIKING рекомендует специализированный сервисный центр VIKING).


Правильная регулировка:
Начиная приблизительно с одной трети хода рукоятки, приводные колеса должны блокироваться.
Привести в действие приводную рукоятку и одновременно потянуть назад газонокосилку.
MB 443 T, MB 448 TX
30=Контргайку отвинтить.
31= Регулировочный винт
вывинчивать до тех
пор, пока трос не будет
правильно
отрегулирован.
31= Регулировочный винт с
30= контргайкой зафиксировать.
MB 448 T
Регулировку выполнять посредством
32= регулировочного винта на верхней части ведущей ручки. В результате вращения регулировочного винта в направлении "+" натяжение троса увеличичивается, вращение в направлении "-" уменьшает натяжение.
ВНИМАНИЕ!

Опасность травматизма!
Если при движении назад приводные колеса блокируются уже при неприведенном в действие бугеле привода, то приводной трос неправ ильно отрегулирован, и привод косилки постоянно включен.
Регулировка должна быть повторена (при необходимости обращаться в уполномоченную сервисную службу)
Хранение в зимний период
При длительном простое косилки соблюдать следующие пункты:
- Все наружные части двигателя и косилки, особенно ребра охлаждения, тщательно очистить.
- Все движущиеся детали следует хорошо смазать маслом или смазкой.
- Опустшить топливный бак и карбюратор (выработать топливо на холостом ходу вне помещения).
• Вывинтить свечу зажигания и залить в двигатель прибл. 3 мл моторного масла через отверстие для свечи зажигания. Прокрутить двигатель несколько раз без свечи зажигания.
Внимание!
Штекер провода свечи зажигания держать вдали от отверстия под свечу зажигания из-за опасности воспламе - нения. Вновь ввинтить свечу зажигания.
- Произвести замену масла.
- Хорошо накрыть двигатель и хранить газонокосилку в нормальном положении в сухом, непыльном помещении.
Хранение
Помещение для хранения должно быть сухим и не пыльным. Кроме того, косилку следует хранить в недоступном для детей месте. Возможные неисправности на устройстве следует устранять, в принципе, перед установкой машины на хранение, чтобы она всегда находилась в состоянии готовности к эксплуатации. Опустошить топливный бан и карбюратор (выработать топливо на холостом ходу вне помещения).
Стандартные запчасти
Нож косилки MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X 6336 702 0100
Нож косилки МВ 448, МВ 448 Т, МВ 448 TX 6356 702 0100
УКАЗАНИЕ

Крепежные элементы косилочного ножа (например, винт ножа, стопорную шайбу) необходимо заменять при замене или монтаже ножа. Запчасти имеются в специализированном сервисном центре VIKING.
Охрана окружающей среды

Скошенная трава не относится к отходам, ее следует использовать для приготовления компоста.
Упаковка, принадлежности и устройство изготовлены из материалов, пригодных для вторичного использования. Раздельное устранение остатков материалов, удовлетворяющее экологическим требованиям, способствует возможности многократного применения материалов. По этой причине после истечения обычного срока службы отправить устройство на свалку.
Сведение к минимуму износа и предотвра - щение повреждений
Важные указания по техобслуживанию и уходу для следующих групп изделий
Бензиновые газонокосилки
Для предотвращения возникновения повреждений или чрезмерного износа деталей приобретенного устройства VIKING следует обязательно соблюдать важные указания:
1. Быстроизнашивающиеся узлы
Некоторые узлы устройства VIKING даже при использовании их по назначению подвергаются нормальному износу, и их необходимо своевременно заменять в зависимости от вида и продолжительности эксплуатации.
К ним, кроме прочего, относятся:
- H O X
- травосборник
- клиновые ремни (у MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
2. Соблюдение предписаний данной инструкции по эксплуатации
Использование, техобслуживание и хранение устройства VIKING должны осуществляться точно, как описано в этой инструкции по эксплуатации. Данные по бензину и моторному маслу приведены в инструкции по эксплуатации изготовителя двигателя. Пользователь сам несет ответственность за все повреждения и ущерб, вызванные несоблюдением указаний по технике безопасности, указаний по техническому обслуживанию. Это, в первую очередь, распространяется на:
- использование изделия не по назначению
- технические изменения изделия, несогласованные с фирмой VIKING
- применение инструментов или комплектующих, которые не допущены или не пригодны для устройства, или являются низкокачественными.
- применение изделия во время спортивных мероприятий или конкурсов
- косвенные убытки в результате последующего использования изделия с неисправными деталями.
3. Работы по техобслуживанию
Все работы, приведенные в разделе "Техобслуживание", должны производиться регулярно. Если эти работы по техобслуживанию пользователь не может производить самостоятельно, то необходимо обратиться в сервисную службу.
VIKING рекомендует выполнять работы по техобслуживанию и ремонты только в специализированном сервисном центре VIKING.
Для сотрудников сервисных центров VIKING регулярно предоставляются программы обучения и техническая информация.
В случае ущерба из-за повреждений вследствие невыполненных работ по техобслуживанию, ответственность несет пользователь. К таким повреждениям, кроме прочего, относятся:
- Коррозийные повреждения и другие последствия из-за неправильного хранения
- Повреждения устройства в результате применения некачественных запчастей.
- Повреждения вследствие несвоевременности или недостаточности техобслуживания, или работ по техобслуживанию и ремонту, которые производились неуполномоченными специалистами сервисной службы не в специализированных мастерских.
Декларация изготовителя о соответствии директивам ЕС
Мы,
VIKING GmbH
заявляем, что машина
газонокосилка, перемещаемая вручную с ДВС
Заводская марка: VIKING
Серийный номер: 6336
Тип: МВ 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
Серийный номер: 6356
Тип: МВ 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
соответствует следующим директивам Европейского Сообщества (ЕС):
Изделие было разработано и изготовлено в соответствии со следующими нормами: EN 836
Примененный метод оценки соответствия директивам:
Приложение VIII (2000/14/EC)
Название и адрес
принимавшей участие инстанции:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Составление и хранение
технической документации:
Johann Weiglhofer VIKING GmbH
Измеренный уровень шума:
94 дБ(А) МВ 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
95 дБ(А) МВ 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
Гарантированный уровень шума:
96 дБ(А)
Год выпуска и серийный номер указаны на заводской табличке устройства.
Langkampfen, 03.01.2011
VIKING GmbH

Weiglhofer
Руководитель отдела научных исследований и разработки продукции

ДЕ01
Поиск неисправностей
| Неисправность | Возможная причина | Устранение неисправности | Стр. | Рис. |
| - Двигатель не запускается | - Бугель остановки двигателя не в нажатом положении- Отсутствует топливо в баке; топливопровод закупорен- П л о хое, загрязненное или старое топливо в баке- Воздушный фильтр загрязнен- Штекер провода свечи зажигания отсоединен от свечи зажигания; провод высокого напряжения плохо закреплен в штекере.- Свеча зажигания закоптилась или имеет повреждения; неправильное расстояние между электродами- Двигатель в результате нескольких попыток запуска "захлебнулся"- Корпус газонокосилки забит травой | - Нажать на бугель остановки двигателя по направлению к ручке- Добавить топливо, прочистить топливопровод- Используйте всегда свежее топливо марочных сортов, нормальный неэтилированный бензин, очищайте карбюратор- Очистить воздушный фильтр- Вставить штекер провода к свече зажигания; проверить соединение между проводом высокого напряжения и штекером- Очистить свечу зажигания или заменить; отрегулировать расстояние между электродами- Вывинтить свечу зажигания и просушить; несколько раз дернуть трос стартера при вывинченной свече зажигания- Очистить корпус косилки (при очистке отсоединить штекер провода свечи зажигания) | 87791111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 119917171616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 |
| - Затрудненный пуск или мощность двигателя снижается | - Косьба слишком высокой или слишком влажной травы- Корпус газонокосилки забит травой- Воздушный фильтр загрязнен- Свеча зажигания закоптилась- Нож косилки затуплен или изношен- Вода в топливном баке и карбюраторе; карбюратор закупорен | - Высоту скашивания и скорость привести в соответствие условиям косьбы- Очистить корпус косилки (при очистке отсоединить штекер провода свечи зажигания)- Очистить воздушный фильтр- Очистить свечу зажигания- Нож заточить или заменить- Опорожнить топливный бак, очистить топливопровод и карбюратор | 6910111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 |

Смотри инструкцию по эксплуатации двигателя

При необходимости обращаться в сервисную службу, VIKING рекомендует специализированный сервисный центр VIKING.
| Неисправность | Возможная причина | Устранение неисправности | Стр. | Рис. |
| - Отсутствует тяга при нажатии приводной рукоятки | - Неправильно установлен приводной трос | - Отрегулировать приводной трос | 11 18 | |
| - Двигатель перегревается | - Ребра охлаждения загрязнены- Слишком низкий уровень масла в двигателе | - Очистить ребра охлаждения- Долить моторное масло | 97 | 179 |
| - Повышенная вибрация во время работы | - Ослаблены винты крепления ножа- Крепление двигателя ослаблено- Нож вследствие неправильной заточки или трещин имеет дисбаланс | - Затянуть винт ножа (при необходимости обращаться в уполномоченную сервисную службу)- Затянуть винты крепления двигателя- Нож заточить (отбалансировать) или заменить | 10, ✗ ✗ 10 | 1616 |
| - Нечистое скашивание, луг становится желтым | - Нож косилки затуплен или изношен- Скорость движения слишком большая по отношению к высоте скашивания | - Нож заточить или заменить- Уменьшить скорость движения и/или выбрать правильную высоту скашивания | 106 | 168 |
| - Забит канал выброса травы | - Нож изношен- Косьба слишком высокой или слишком влажной травы | - Заменить нож косилки- Высоту скашивания и скорость привести в соответствие условиям косьбы (выбрать правильную высоту скашивания) | 106 | 168 |

Смотри инструкцию по эксплуатации двигателя

При необходимости обращаться в сервисную службу, VIKING рекомендует специализированный сервисный центр VIKING.
Технические характеристики
| Заводская марка:VIKING | |||||
| Единица | MB 443.0 / MB 443.0 C / MB 448.0 TX MB 443.0 X | MB 443.0 T | MB 448.0 | MB 448.0 T / | |
| измер. | |||||
| Серийный номер 6336 6336 6356 6356 Двигатель, конструктивное исполнение Тип двигателя | 4-х тактный ДВС B&S Series 550 / B&S Series 675 / B&S Series 450 | B&S Series 550 Series 550 | B&S Series 675 | B&S Series 675 / | |
| Номинальная мощность при номинальной частоте вращения | кВт-мин ^1 | 2,1-2900 / 2,3-2800 / 1,9-2900 | 2,1-2900 | 2,3-2800 | 2,3-2800 / 2,0-2800 |
| Рабочий объем | см ^3 | 158 / 190 / 190 | 158 | 190 | 190 / 158 |
| Топливный бак | л | 0,9 / 1,5 / 0,9 | 0,9 | 1,5 | 1,5 / 0,9 |
| Вид режущего механизма | ножевая траверса | ножевая траверса | ножевая траверса | ножевая траверса | |
| Ширина реза | см | 41 | 41 | 46 | 46 |
| Скорость вращения режущего механизма | мин ^-1 | 2900 / 2800 / 2900 | 2900 2800 2800 / 2800 | ||
| В соответствии с директивой 2000/14/EC: | |||||
| Гарантированный уровень шума L _WAd В соответствии с нормой EN 836: | дБ(А) | 96 | 96 | 96 | 96 / 96 |
| Уровень звука на рабочем месте L _pA | дБ(А) | 82,5 | 82,5 | 84 | 84 / 83 |
| Заданное значение вибрации согласно EN 12096: | |||||
| Замеренное значение ahw | м/сек ^2 | 6,30 / 5,24 / 5,10 | 6,64 | 5,00 | 5,00 / 5,09 |
| Погрешность K | м/сек ^2 | 2,52 / 2,09 / 2,04 | 2,66 | 2,50 | 2,50 / 2,04 |
| Замер согласно EN ISO 20 643 | |||||
| Пусковое устройство | запуск тросом | запуск тросом | запуск тросом | запуск тросом | |
| Защитное устройство | устройство остан. двиг. | устройство остан. двиг. | устройство остан. двиг. | устройство остан. двиг. | |
| Момент затяжки для винта ножа | Нм | 60 - 65 | 60 - 65 | 60 - 65 | 60 - 65 |
| Колеса пер./зад. | мм | 180/180 | 180/200 | 180/200 | 180/200 |
| Привод колес | - | 1 передача перед. хода | - | 1 передача перед. хода | |
| Высота скашив. | мм | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 |
| Травосборник | л | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Длина/шир./выс. | см | 146/46/102 | 146/48/102 | 149/50/102 | 149/50/102 |
| Вес | кг | 23 / 27 / 24 | 26 | 27 | 30 / 26 |
График сервисного обслуживания
Передайте эту инструкцию по эксплуатации в специализированный сервисный центр VIKING, если Вы обращаетесь туда для проведения работ по техобслуживанию Вашего устройства VIKING.
Представитель сервисного центра VIKING занесет подтверждение в главе "График сервисного обслуживания" о надлежащем выполнении предусмотренных работ по сервисному обслуживанию.
Модель: МВ


Серийный номер:




Передача
Дата:



Печать сервисного центра VIKING
Следующий техосмотр
Дата:




Дата:




text_image
Печать сервисного центра VIKINGСледующий техосмотр
Дата:




text_image
Печать сервисного центра VIKINGСледующий техосмотр
Дата:




text_image
Печать сервисного центра VIKINGСледующий техосмотр
Дата:




Дата:




text_image
Печать сервисного центра VIKINGСледующий техосмотр
Дата:



Дата:




text_image
Печать сервисного центра VIKINGСледующий техосмотр
Дата:



Дата:





text_image
Печать сервисного центра VIKINGСледующий техосмотр
Дата:





text_image
Дата: _________________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________ _________
text_image
Дата: _________________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________ _________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________ _________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________ _________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________
text_image
Дата: _________ _________ _________ _________ Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата: _________ _________ _________ _________Уважаеми клиенти,
Описание на символите 4 Описание на уреда 5 Комплектност 5
СЕ-Декларация за идентичност от производителя 13
Описание на символите

МВ 443 Т; МВ 448 ТХ Стартиране на двигателя

МВ 443 Т, МВ 448 ТХ Изгасяне на двигателя

МВ 448, МВ 448 Т Изгасяне на двигателя

Цифра Наименов. Бройка
1 Основен уред 1
2 Тапи 2
3 Винтове 2
Закрепете кабела посредством
Гориво и моторно масло

9
Моторно масло:
Пускане в експлоатация
ВНИМАНИЕ

За проверка поставете линеал
СЕ-Декларация за идентичност от производителя
Ние,
VIKING GmbH
Приложение VIII (2000/14/EC)
тросика МВ 443 Т, МВ 448 Т,
MB 448 TX 11
наближайте ноги і руки до рухомих деталей.
32= ходового гвинта.
До таких деталей належать: