MB 443 T - Mașină de tuns iarba VIKING - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MB 443 T VIKING în format PDF.

📄 496 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice VIKING MB 443 T - page 387
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : VIKING

Model : MB 443 T

Categorie : Mașină de tuns iarba

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MB 443 T - VIKING și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MB 443 T mărcii VIKING.

MANUAL DE UTILIZARE MB 443 T VIKING

RUBGUKET La lucrul cu maşina de tuns iarbă se vor respecta neapărat aceste instrucţiuni de prevenirea a accidentelor. Înainte de prima punere în funcţiune se vor citi complet şi cu atenţie instrucţiunile de utilizare a aparatului şi ale motorului şi se vor păstra într-un loc sigur pentru o consultare ulterioară. Familiarizaţi-vă cu elementele de reglaj şi cu utilizarea aparatului. Nu permiteţi nici o dată folosirea utilajului de către copii sau de alte persoane care nu cunosc instrucţiunile de utilizare. Tinerii sub 16 ani nu au voie să folosească cositoarea de iarbă. Nu cosiţi nici o dată dacă în apropiere sunt persoane, în special copii, sau animale. Utilizatorul este răspunzător în cazul accidentării unor persoane sau al deteriorării bunurilor acestora. După consumul de alcool, al medicamentelor care diminuează capacitatea de reacţie sau al drogurilor, nu este permis lucrul cu cositoarea de iarbă. Stimată clientă, stimate client, Vă mulţumim pentru că v-aţi decis pentru un produs de calitate al firmei VIKING. Acest produs a fost realizat pe baza celor mai moderne tehnologii de fabricaţie şi a unor măsuri cuprinzătoare de asigurare a calităţii, deoarece scopul nostru este atins numai atunci când sunteţi mulţumiţi cu aparatul Dvs. Dacă aveţi întrebări referitoare la acest aparat, vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului Dvs. sau direct societăţii noastre de distribuţie. Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul VIKING. Dr. Peter Pretzsch Director Firma VIKING lucrează permanent la dezvoltarea continuă a gamei sale de produse; de aceea ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale furniturii ca formă, din punct de vedere tehnic sau ca dotare. În consecinţă, nu se pot solicita daune sau alte pretenţii pe baza datelor şi figurilor din această broşură. Aceste instrucţiuni de utilizare reprezintă instrucţiuni de exploatare originale ale producătorului în sensul Directivei UE 2006/42/EC. Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru siguranţa dumneavoastră 1 Măsuri pregătitoare 2 Reguli la tunderea ierbii 2 Transportul 3 Întreţinerea şi repararea 3 Benzina este toxică şi extrem de inflamabilă 3 Descrierea simbolurilor 4 Descrierea aparatului 5 Furnitura 5 Pregătirea utilajului pentru utilizare 5 Montarea ghidonului 5 Prinderea corzii de pornire 6 Montarea coşului de colectare a ierbii 6 Fixarea şi scoaterea coşului colector de iarbă 6 Reglarea înălţimii de tăiere 6 Carburant şi ulei pentru motor 7 Dispozitive de protecţie 7 Maneta de oprire al motorului 7 Indicaţii referitoare la tunsul ierbii 7 Cositul în pantă 7 Punerea în funcţiune 7 Pornirea motorului 8 Oprirea motorului 8 Sistemul de antrenare a roţilor MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 8 Golirea coşului pentru colectarea ierbii 9 Întreţinerea 9 Curăţarea aparatului 9 Motorul cu ardere internă 9 Roţile şi acţionarea roţilor 10 Întreţinerea cuţitului de tuns iarba 10 Ascuţirea cuţitelor 10 Reglarea cablului de acţionare MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 11 Conservarea utilajului pe timpul iernii 12 Păstrarea 12 Piese de schimb uzuale 12 Protecţia mediului 12 Reducerea uzurii şi evitarea pagubelor 12 Declaraţia de conformitate CE a producătorului 13 Depanarea 14 Date tehnice 16 Plan de întreţinere 17 Înainte de prima utilizare, trebuie efectuat un instructaj de către vânzător sau altă persoană instruită. Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau spirituale limitate, dar nici celor lipsiţi de experienţa şi/sau de cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care astfel de persoane sunt supravegheate de o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor sau a cazurilor în care au fost instruite în legătură cu modul de utilizare a aparatului. Copii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. Cositoarea de iarbă este destinată exclusiv cosirii ierbii, o altă utilizare nefiind permisă. Pentru a evita accidentarea utilizatorului, cositoarea de iarbă nu trebuie folosită la curăţenie (aspirare, suflare, îndepărtarea zăpezii) pe drumurile de acces sau ca tocător pentru mărunţirea resturilor de la copaci sau garduri vii. Tipărit pe hârtie albită fără clor. Hârtia este reciclabilă. Învelişul de protecţie nu conţine halogeni.2 0478 111 9912 I - RO

  • Aparatul poate fi transmis (împrumutat) numai unor persoane care sunt familiarizate principial cu acest model şi cu manipulare lui; întotdeauna se vor da şi instrucţiunile de utilizare împreună cu aparatul. Măsuri pregătitoare
  • În timpul operaţiei de tundere se vor purta întotdeauna pantaloni lungi şi încălţăminte cu talpă anti- alunecare. Nu tundeţi desculţ sau încălţat de exemplu cu sandale.
  • Verificaţi întreaga zonă pe care se va folosi aparatul şi îndepărtaţi toate pietrele, beţele, sârmele, oasele şi alte corpuri străine.
  • Înainte de utilizare se va verifica vizual dacă scula tăietoare, şurubul de fixare şi întreaga unitate de tăiere se află într-o stare perfectă de funcţionare.
  • Vă rugăm să respectaţi reglementările locale referitoare la orele de utilizare a cositoarelor de iarbă. Reguli la tunderea ierbii
  • Se va evita cosirea ierbii umede. Iarba udă măreşte pericolul de accidentare (Pericol de alunecare).
  • Dispozitivele de comandă montate de către producător pe aparat nu trebuie să fie demontate sau dezactivate, de exemplu prin legarea uneia din manetele de comandă la coloana de direcţie.
  • Cosiţi numai la lumină naturală sau la o lumină artificială corespunzătoare.
  • Aveţi grijă de aşezarea sigură pe pante. Evitaţi cositul în pante excesiv de înclinate pentru a preveni pierderea controlului asupra maşinii.
  • Conduceţi aparatul numai la pas. Deplasarea rapidă a aparatului sporeşte pericolul de rănire datorită împiedicării, alunecării, etc.
  • Cosiţi perpendicular pe înclinaţia pantei şi nu cosiţi niciodată în urcare sau coborâre pentru ca, în eventualitatea pierderii controlului asupra maşinii sau al căderii, să nu fiţi călcat de cositoarea în funcţiune.
  • Pentru a evita pierderea controlului, fiţi foarte atenţi la schimbarea de direcţie în pantă.
  • Fiţi deosebit de precauţi la deplasarea înapoi şi la tractarea cositoarei de iarbă. Pericol de împiedicare!
  • Fiţi deosebit de prudenţi când întoarceţi cositoarea sau când o trageţi spre dumneavoastră.
  • Opriţi motorul, respectiv decuplaţi cuţitul, dacă maşina de tuns iarba trebuie împinsă sau condusă peste alte suprafeţe decât cele cu iarbă şi dacă împingeţi sau conduceţi maşina la şi de la locul de lucru.
  • Nu folosiţi niciodată cositoarea cu dispozitivele de protecţie sau cu grilajele de protecţie deteriorate sau fără dispozitivele de protecţie montate, de exemplu fără clapa de eliminare sau fără colectorul de iarbă.
  • Porniţi cositoarea cu precauţie. Menţineţi o distanţă suficientă între sculele tăietoare şi picioare.
  • Pentru pornire, aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană. La pornirea motorului, aparatul nu are voie să stea înclinat.
  • Evitaţi prezenţa altor persoane în zona de pericol.
  • Nu deschideţi niciodată clapa de eliminare şi nu îndepărtaţi niciodată coşul de colectare a ierbii când motorul este pornit. Cuţitul aflat în mişcare de rotaţie poate cauza răniri.
  • Pericol de accidentare! Nu treceţi niciodată mâinile sau picioarele prin apropierea sau pe sub părţile aflate în mişcare de rotaţie. Staţi în permanenţă la distanţă de deschiderea de evacuare. Se va respecta permanent distanţa de siguranţă asigurată de bara de conducere.
  • Nu ridicaţi şi nu transportaţi niciodată o cositoare cu motorul pornit.
  • Nu fixaţi niciodată obiecte pe ghidon (de exemplu îmbrăcăminte de lucru).
  • Opriţi motorul şi scoateţi fişa de alimentare a bujiei: - înainte de înlăturarea blocajelor şi de desfundarea canalului de evacuare.3 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET - când cuţitul a atins un corp străin. Cuţitul trebuie verificat în privinţa unor eventuale deteriorări. - înainte de a controla cositoarea, de a o curăţa sau de a efectua lucrări la ea. - când cositoarea începe să vibreze deosebit de puternic. Este necesară efectuarea imediată a unei verificări. - când părăsiţi cositoarea. - înainte de realimentarea cu carburant.

  • Aveţi în vedere că scula tăietoare a aparatului continuă să se rotească câteva secunde, până la oprirea definitivă.
  • Reglementările locale pot stabili vârsta minimă a utilizatorului.
  • Pentru evitarea pericolului de incendiu, menţineţi motorul şi eşapamentul fără iarbă, frunze sau ulei scurs (vaselină).
  • Din considerente de protecţie, nu este permisă utilizarea cositoarelor VIKING echipate cu motor cu benzină pe pante cu o înclinaţie de peste 25° (46,6 %). Pentru a evita pierderea controlului asupra cositoarei, cosirea în pante se va face numai transversal şi niciodată în urcare sau coborâre. Pericol de accidentare!
  • Asiguraţi aparatul pe suprafaţa de încărcare cu elemente de fixare dimensionate corespunzător (chingi, cabluri, etc.).
  • La transportul aparatului, aveţi în vedere prevederile legale aplicabile la nivel regional, în special cele referitoare la siguranţa încărcăturii şi la transportul obiectelor pe suprafeţele de încărcare. Întreţinerea şi repararea Înaintea oricăror lucrări efectuate la cositoare se va scoate fişa de pe bujie. Se vor executa numai lucrările de întreţinere care sunt descrise în instrucţiunile de utilizare. Pentru toate celelalte operaţii se va apela la atelierul service autorizat VIKING. Lăsaţi un dealer de specialitate să execute toate celelalte lucrări. VIKING recomandă efectuarea de lucrări de întreţinere şi reparaţie numai la dealerul de specialitate VIKING. Utilizaţi numai scule, accesorii şi piese de schimb de calitate. În caz contrar, pot avea loc accidente cu periclitarea persoanelor precum şi deteriorări ale aparatului. VIKING vă recomandă utilizarea de scule, accesorii şi piese de schimb originale VIKING. Proprietăţile acestora sunt corelate optim cu aparatul şi necesităţile utilizatorului.
  • Păstraţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile bine strânse, pentru ca aparatul să se găsească într-o stare de funcţionare sigură.
  • În cazul în care scula de tăiere sau cositoarea de iarbă a întâlnit un obstacol, respectiv un corp străin, cositoarea se va opri şi se va controla atent.
  • Maşina de tuns iarba nu poate fi pusă în funcţiune cu arborele cotit deteriorat sau îndoit. Pericol de rănire datorită pieselor defecte!
  • Verificaţi regulat uzura, gradul de deteriorare şi capacitatea de funcţionare a colectorului de iarbă.
  • Din motive de siguranţă, înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate. Avertizare - Benzina este toxică şi extrem de inflamabilă
  • Păstraţi benzina numai în recipienţi destinaţi acestui scop.
  • Benzina se va feri de scântei, flacără deschisă, flacără continuă, surse de căldură sau alte surse de aprindere. O înclinaţie de 25° a pantei corespunde unei urcări pe verticală de 46,6 cm la o deplasare de 100 cm pe orizontală. Pentru a asigura o ungere suficientă a motorului, la utilizarea aparatului pe pante se vor respecta suplimentar indicaţiile din instrucţiunile de utilizare motor incluse în furnitură. Transportul Lucraţi numai cu mănuşi pentru a evita rănirea la atingerea pieselor ascuţite sau fierbinţi ale aparatului.
  • Înainte de a-l transporta, opriţi aparatul, scoateţi fişa de pe bujie şi aşteptaţi până când cuţitul se opreşte.
  • Transportaţi aparatul numai cu motorul răcit şi cu rezervorul de benzină gol.
  • Transportarea aparatului se face numai de către două persoane.
  • Folosiţi dispozitive adecvate de încărcare (rampe de încărcare, dispozitive de ridicare). Unghiul de înclinaţie 25°4 0478 111 9912 I - RO Înainte de a efectua lucrări la scula tăietoare, înaintea lucrărilor de întreţinere şi curăţare şi înainte de a părăsi cositoarea se va decupla fişa bujiei. Citiţi instrucţiunile de utilizarea înaintea punerii în funcţiune. Descrierea simbolurilor Evitaţi prezenţa terţilor în zona de pericol. Lamele de tăiere continuă să se rotească un timp după oprire. MB 443 T, MB 448 TX Pornirea motorului MB 448, MB 448 T Pornirea motorului MB 443 T, MB 448 TX Opriţi motorul MB 448, MB 448 T Opriţi motorul MB 443 T, MB 448 TX Cuplarea sistemului de acţionare pentru deplasare MB 448 T Cuplarea sistemului de acţionare pentru deplasare
  • Cositoarea se va transporta cu rezervorul de combustibil golit sau cu robinetul de alimentare închis (dacă există).
  • Alimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi în timpul alimentării.
  • Rezervorul de combustibil nu se va umple complet, ci numai până la aproximativ 4 cm sub marginea ştuţului de umplere, astfel încât combustibilul să aibă spaţiu de dilatare.
  • Se va face umplerea cu benzină înainte de pornirea motorului. Deschiderea buşonului rezervorului sau reumplerea cu benzină nu este permisă în timp ce motorul funcţionează sau motorul este fierbinte.
  • Dacă s-a scurs benzină în afară, motorul nu se va porni decât după ce suprafaţa murdărită cu benzină a fost curăţată. Se va evita orice încercare de pornire până la evaporarea vaporilor de benzină (ştergere până la uscare).
  • Din motive de siguranţă trebuie verificate periodic rezervorul de carburant, capacul acestuia, conducta de carburant, robinetul de carburant şi racordurile, pentru a nu prezenta deteriorări sau neetanşeităţi şi dacă este necesar, acestea se vor înlocui (consultaţi un dealer, VIKING vă recomandă să consultaţi dealerii VIKING).
  • Solicitaţi înlocuirea tobelor de eşapament şi a apărătorilor din tablă care s- au defectat.
  • Nu lăsaţi niciodată cositoarea cu benzină în rezervor în interiorul unei clădiri. Vaporii de benzină care se produc ar putea veni în contact cu foc sau scântei şi ar putea să se aprindă.
  • Înainte de a depune cositoarea într-un spaţiu închis, lăsaţi motorul să se răcească.
  • Nu modificaţi reglajele de bază ale motorului şi nu-l supraturaţi.
  • Cositoarea cu motor produce gaze toxice de eşapament imediat după pornirea motorului. Aceste gaze pot fi inodore şi invizibile. Nu se va lucra niciodată cu cositoarea cu motor în încăperi închise sau prost ventilate. Pericol letal prin intoxicare!
  • Dacă rezervorul trebuie golit, acest lucru se va face în aer liber (funcţionarea motorului până la golirea rezervorului).5 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET Descrierea aparatului Montarea ghidonului 2= Se introduc dopurile în ambele 13= părţi inferioare (stânga şi dreapta) ale ghidonului. 3= şurubul se introduce prin orificiu în 4= ghidajul cablului, apoi se agaţă 15= cablul de oprire a motorului şi 14= cablul de acţionare deplasare (numai la modelele MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) în ghidajul pentru cabluri. A= Partea superioară a ghidonului se aşează pe ambele părţi inferioare ale acestuia. 3= şurubul (cu ghidajul cablului) se trec din interior spre exterior prin orificiile aferente, după care se strâng bine cu 5= rozetele de strângere Pregătirea pentru lucru a cositoarei de tuns iarbă

Descrierea aparatului A Partea superioară a ghidonului B Maneta de oprire a motorului C Sistemul de pornire cu sfoară D Partea superioară a coşului de colectare E Partea inferioară a coşului de colectare F Partea inferioară a ghidonului G Roţi H Carcasă I Reglajul înălţimii de tăiere Axa din faţă J Motor K Reglajul înălţimii de tăiere Axa din spate L Clapă pentru eliminare M Clemă cablu N Mâner rotativ O Ghidaj cablu P Indicator pentru nivelul de umplere Q Maneta de acţionare pentru deplasare MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX

Cablul se fixează ca în figură, prin intermediul 9= clemei de fixare (MB 443 X clemă de prindere a cablului) de partea inferioară a ghidonului. Poz. Denumire Buc. 1 Aparat de bază 1 2 Dopuri 2 3 şurub 2 4 Ghidaj cablu 1 (MB 448 T 2) 5 Mâner rotativ 2 6 Partea superioară a coşului de colectare iarbă 1 7 Partea inferioară a coşului de colectare iarbă 1 8 Apărătoare 2 9 Clemă cablu / clemă de prindere a cablului 1 (MB 448 T 2)

  • Instrucţiuni de utilizare 1
  • Instrucţiuni de utilizare Motor 1 Furnitura

INDICAŢIE Rotirea liberă în filete împiedică desfacerea completă neintenţionată a rozetelor de pe şuruburi (asigurare împotriva pierderii). Rabaterea ghidonului: Pentru curăţarea aparatului, precum şi pentru reducerea volumului în timpul transportului şi al depozitării, rabateţi partea superioară a ghidonului. Pericol de accidentare! Înainte de rabatere, motorul trebuie oprit şi fişa trebuie scoasă de pe bujie. Partea superioară a ghidonului nu trebuie încărcată (de exemplu cu îmbrăcăminte de lucru atârnată pe ghidon). Pericol de prindere! Prin slăbirea mânerelor rotative, partea superioară a ghidonului poate fi rabatată. În acest scop, ţineţi partea superioară (A) a ghidonului din punctul cel mai de sus cu o mână, în timp ce deşurubaţi mânerele. ATENŢIE6 0478 111 9912 I - RO Fixarea şi scoaterea coşului colector de iarbă L= Clapa de evacuare se trage în sus. Pentru fixare: Coşul se prinde cu 19= orificiile în 20= cârligele de reţinere de pe cositoare. Clapa de evacuare se coboară manual până pe coşul de colectare. Pentru scoatere: Coşul de colectare a ierbii se scoate din cârligele de reţinere şi se îndepărtează. Se închide la loc manual clapeta de evacuare.

Montarea coşului de colectare a ierbii 6= Partea superioară şi 7= partea inferioară a coşului de colectare se aşează pe o suprafaţă plană. Partea superioară a coşului se agaţă cu 17= eclise de 18= bolţurile de fixare din partea inferioară a coşului de colectare. Eclisele se apasă în jos iar 8= siguranţa din tablă se introduce în orificiile bolţurilor de fixare. Se apasă energic spre interior siguranţa din tablă.

Pentru montarea coşului de colectare a ierbii pe partea opusă, se repetă operaţia de mai sus. Se închide coşul de colectare iar partea superioară a acestuia se apasă uşor până înclichetează în partea inferioară. INDICAŢIE Siguranţa din tablă se împinge spre interior până când se blochează de la sine în bolţul de fixare. ATENŢIE Pericol de accidentare! Pentru fixarea şi scoaterea coşului de colectare a ierbii, motorul trebuie oprit. Prinderea sforii demaror B= Se apasă şi se menţine apăsată maneta de oprire a motorului, pentru a elibera frâna acestuia. C= Se trage încet în afară sfoara demaror şi se 16= agaţă în ghidaj

Reglarea înălţimii de tăiere Se pot regla 7 înălţimi de tăiere diferite, de la 25 la 70 mm. Uzuale sunt treptele de tăiere de la 2 la 6. Treapta 1 = treapta cu înălţimea de tăiere cea mai mică Treapta 7 = cea mai mare înălţime de tăiere I= Maneta de modificare a reglajului înălţimii axei din faţă se găseşte la roata din faţă stânga. K= Maneta de modificare a reglajului înălţimii axei din spate se găseşte la roata din spate stânga.

ATENŢIE Pericol de accidentare! Pentru modificarea reglajului înălţimii de tăiere, motorul trebuie oprit.7 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET Carburant şi ulei pentru motor Ulei pentru motor: Înainte de prima pornire se va introduce ulei (joja de nivel ulei)! Uleiul de motor ce trebuie folosit şi cantitatea acestuia se găsesc înscrise în instrucţiunile de utilizare a motorului. Controlul uleiului din motor: Controlul nivelului de umplere se va efectua cu regularitate. Cositoarea se va lăsa în poziţie orizontală aproximativ 2 minute, astfel încât uleiul să se poată scurge şi aduna complet. Pentru măsurarea nivelului de umplere, se va înşuruba la maxim joja de ulei. Nivelul de ulei trebuie să se situeze în câmpul marcat al jojei. Combustibil: Recomandare: combustibili proaspeţi de marcă, benzină normală fără plumb.

Maneta de oprire a motorului Cositoarele MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX sunt echipate cu un dispozitiv de oprire a motorului. La eliberarea B= manetei de oprire a motorului, acesta este oprit imediat iar cositoarea se opreşte după un scurt timp datorat inerţiei. Dispozitive de protecţie

Punerea în funcţiune Indicaţii referitoare la tunsul ierbii Cositul în pantă Din considerente de protecţie, nu este permisă utilizarea cositoarelor VIKING echipate cu motor cu benzină pe pante cu o înclinaţie de peste 25° (46,6 %). Pentru a evita pierderea controlului asupra cositoarei, cosirea în pante se va face numai transversal şi niciodată în urcare sau coborâre. Pericol de accidentare! O înclinaţie de 25° a pantei corespunde unei urcări pe verticală de 46,6 cm la o deplasare de 100 cm pe orizontală. Pentru a asigura o ungere suficientă a motorului, la utilizarea aparatului pe pante se vor respecta suplimentar indicaţiile din instrucţiunile de utilizare motor incluse în furnitură.

INDICAŢIE Se poate obţine un gazon frumos şi des prin cosirea frecventă şi păstrarea gazonului la înălţime mică de tundere. Într-o climă caldă şi uscată, nu se va cosi gazonul prea scurt deoarece, în caz contrar, acesta va fi ars de soare şi va deveni neaspectuos! Aspectul gazonului este mai frumos dacă se tunde cu un cuţit ascuţit şi nu cu unul tocit. De aceea, cuţitul se va ascuţi regulat (la vânzătorul de specialitate). Nu cosiţi iarbă udă şi nu cosiţi în timpul ploii! Din motive de siguranţă, utilizaţi întotdeauna un colector de iarbă nedeteriorat. ATENŢIE

  • Verificaţi întreaga zonă pe care se va folosi aparatul şi îndepărtaţi toate pietrele, beţele, sârmele, oasele şi alte corpuri străine. I= Maneta de reglare a axei faţă şi K= maneta de reglate a axei spate se apasă mai întâi în direcţia roţii, după care se lasă să se înclicheteze în poziţia dorită (= înălţimea de tăiere). Marcajele înălţimilor de tăiere se găsesc direct lângă manetele de reglaj, pe carcasă, respectiv pe coşul de colectare. INDICAŢIE Înălţimile de tăiere reglate la axa faţă şi la cea spate trebuie să fie identice. Înălţimi de tăiere diferite duc la o capacitate de colectare redusă.8 0478 111 9912 I - RO B= Se apasă maneta de oprire a motorului de pe partea superioară a ghidonului şi se menţine apăsată. C= sfoara demaror se trage încet până la punctul de reţinere, după care se smuceşte energic până la lungimea braţului. Sfoara demaror se lasă lent să revină în poziţia iniţială, pentru ca să poată fi înfăşurată lent de starter. Se repetă operaţia până când motorul porneşte. INDICAŢIE Motorul nu se va porni în iarbă înaltă sau cu reglajul pentru cea mai redusă înălţime de tăiere, întrucât acestea îngreunează pornirea. INDICAŢIE Pe baza unui reglaj fix al carburaţiei, motorul funcţionează întotdeauna cu o turaţie de lucru optimă. Pornirea motorului MB 443, MB 443 T, MB 443 X, MB 448 TX Pentru pornirea motorului rece, apăsaţi mai întâi 21= pompa de prealimentare de trei ori. De obicei, la repornirea unui motor deja cald, acţionarea pompei nu este necesară. Pe vreme rece, poate deveni însă necesară acţionarea din nou (de trei ori) a pompei pentru repornire. şi în cazul repornirii după golirea rezervorului prin funcţionare în gol şi după realimentare, pompa trebuie acţionată de trei ori.
  • Se va face umplerea cu benzină înainte de pornirea motorului. Deschiderea buşonului rezervorului sau reumplerea cu benzină nu este permisă în timp ce motorul funcţionează sau motorul este fierbinte.
  • Porniţi cu atenţie. Menţineţi o distanţă suficientă între sculele tăietoare şi picioare.
  • Pericol de accidentare! Nu treceţi niciodată mâinile sau picioarele prin apropierea sau pe sub părţile aflate în rotaţie.
  • În timpul cosirii se va purta întotdeauna încălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi. Nu cosiţi în picioarele goale sau în sandale uşoare.
  • Nu cosiţi dacă în apropiere sunt persoane, în special copii, sau animale. Oprirea motorului Pentru oprirea motorului B= Maneta de oprire a motorului se eliberează, motorul şi cuţitul se opresc după un scurt interval datorat inerţiei.

Sistem acţionare deplasare MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX Q= Se trage maneta sistemului de acţionare: Sistemul de acţionare pentru deplasarea cositoarei este astfel cuplat. Viteza de deplasare: 3,5 km/h Se eliberează maneta sistemului de acţionare: sistemul de acţionare pentru deplasarea cositoarei este decuplat.

RUBGUKET Interval de întreţinere: După fiecare utilizare După cosire, aparatul se va curăţa temeinic. Tratarea cu grijă a aparatului îl protejează contra deteriorărilor şi îi prelungeşte durata de utilizare. Se curăţă partea inferioară a cositoarei cu o perie şi cu apă. Resturile de iarbă fixate pe carcasă şi în canalul de evacuare se vor desprinde pentru început cu o bucată de lemn. Curăţaţi cuţitul. Nu se va îndrepta niciodată un jet de apă spre pe piesele motorului, spre garnituri, lagăre şi componente electrice, cum ar fi întrerupătorul. Consecinţele ar fi reparaţii costisitoare. Nu utilizaţi detergenţi corozivi. Astfel de detergenţi pot deteriora piesele din material plastic şi din metal, fapt care poate influenţa funcţionarea sigură a aparatului dvs. VIKING. Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată cu apă, cu o perie sau cu o lavetă, VIKING vă recomandă utilizarea unui detergent special (de exemplu detergent special STIHL). De avut în vedere: Pentru lucrările de curăţare şi întreţinere, cositoarea se va ridica de partea din faţă. Nu se va înclina niciodată pe o parte, deoarece aceasta ar face ca benzina să curgă în afară. Înainte de înclinare se goleşte rezervorul de combustibil (funcţionare până la golire), se slăbesc rozetele şi se ridică în sus clapa de evacuare.

Curăţarea aparatului Interval de întreţinere: A se vedea instrucţiunile de utilizare pentru motor Respectaţi recomandările de utilizare şi întreţinere, pe care le găsiţi în instrucţiunile de utilizare anexate ale motorului. De importanţă deosebită pentru o durată de utilizare îndelungată sunt menţinerea în permanenţă a unui nivel suficient de ulei şi înlocuirea filtrului de aer. Aripioarele de răcire trebuie menţinute în permanenţă curate, pentru a asigura o răcire suficientă a motorului. Motorul cu ardere internă Întreţinerea ATENŢIE La toate lucrările de întreţinere şi la cele efectuate la cuţit, scoateţi fişa bujiei. Nu atingeţi cuţitul până nu se opreşte definitiv. Lucrările de întreţinere şi curăţare se efectuează numai cu motorul răcit. În cazul în care vă lipsesc cunoştinţele sau sculele adecvate, adresaţi-vă întotdeauna unei reprezentanţe de specialitate. VIKING recomandă efectuarea de lucrări de întreţinere şi reparaţie numai la dealerii de specialitate VIKING. VIKING vă recomandă să utilizaţi piese de schimb originale VIKING. Pericol de accidentare! Se va lucra numai cu mănuşi. Golirea coşului de colectare a ierbii Când indicatorul nivelului de umplere se închide (poziţia STOP), coşul de colectare a ierbii este plin şi trebuie golit. Coşul de colectare se deschide de la 22= eclisa de închidere şi se rabate în sus partea superioară a acestuia. Coşul de colectare plin se basculează spre spate. Prin intermediul 24= mânerului integrat în partea inferioară a coşului de colectare şi al 23= mânerului integrat în partea superioară a respectivului coş, acesta se poate goli cu uşurinţă. După golire, partea superioară se rabate şi se înclichetează la loc.

ATENŢIE Pericol de accidentare! Înainte de scoaterea coşului de colectare se va opri întotdeauna motorul.10 0478 111 9912 I - RO Interval de întreţinere: La fiecare 25 de ore de funcţionare Dacă eficienţa cosirii scade cu timpul, este probabil să se fi tocit cuţitul. Demontarea cuţitului Pentru demontare se foloseşte 25= o bucată de lemn (aproximativ 60 x 60 mm) pentru a ţine contra 26= cuţitul. 27= Se desface şurubul cuţitului. Reascuţirea cuţitului Cuţitul trebuie reascuţit, cu respectarea următoarelor puncte: - În timpul ascuţirii cuţitele se vor răci, de exemplu cu apă. Nu trebuie să apară o culoare albastră în timpul ascuţirii; în caz contrar rezistenţa tăişului se reduce. Ascuţirea cuţitelor

Rulmenţii roţilor nu necesită întreţinere. Reductorul nu necesită întreţinere. Roţile şi acţionarea roţilor

Întreţinerea cuţitului de tuns iarba ATENŢIE Pericol de accidentare! Cuţitul se poate rupe şi poate provoca răni grave, dacă este uzat. Din acest motiv, instrucţiunile de întreţinere a cuţitului trebuie respectate în mod obligatoriu. Cuţitele se uzează accentuat în mod diferit, în funcţie de locul de utilizare şi de durata de utilizare. Dacă utilizaţi aparatul pe sol nisipos sau în condiţii uscate, cuţitul este solicitat mai mult şi se uzează mai rapid faţă de durata medie. Când schimbaţi cuţitul, înlocuiţi întotdeauna şi şurubul (27), şaiba de siguranţă (29). ATENŢIE Pericol de accidentare! În cazul în care vă lipsesc cunoştinţele sau sculele adecvate, adresaţi-vă întotdeauna unei reprezentanţe de specialitate (VIKING vă recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING). VIKING vă recomandă să utilizaţi piese de schimb originale VIKING. Interval de întreţinere: Înainte de fiecare utilizare Se roteşte în sus maşina de tuns iarba, în poziţia de curăţare. 26= Se curăţă cuţitul, se controlează dacă nu prezintă deteriorări (ciobituri sau fisuri) sau o uzură pronunţată şi, dacă este cazul, se înlocuieşte. Limite de uzură: Grosimea cuţitului trebuie să fie în orice loc de cel puţin 2mm. (Verificare cu şublerul). La ascuţire, tăişurile trebuie ascuţite cu maxim 5mm. Pentru verificare, se aşează o 33= riglă pe muchia anterioară a cuţitului şi se controlează uzura. ATENŢIE Dacă pe maşina de tuns iarba nu este montat cuţitul livrat cu maşina ci, de exemplu, un cuţit pentru răspândire ce poate fi procurat ca accesoriu special, se aplică în mod corespunzător alte limite de uzură.11 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET Montarea cuţitului Cuţitul se montează cu muchiile curbate orientate în sus. Pentru montare se foloseşte 25= o bucată de lemn (aproximativ 60 x 60 mm) pentru a ţine contra 26= cuţitul. Cuţitul se aşează pe 28= bucşa cuţitului şi se strânge cu 27= şurubul cuţitului şi cu 29= şaiba de siguranţă cu un cuplu de strângere de 60 - 65 Nm. ATENŢIE Cuplul de strângere prescris pentru şurubul cuţitului se va respecta cu precizie, deoarece o fixare sigură a sculei tăietoare depinde de acesta. La fiecare montare a cuţitului, se vor înlocui şaiba de siguranţă (29). Şurubul (27) de fixare a cuţitului se vor asigura suplimentar Loctite 243. - Pentru a evita vibraţiile datorită dezechilibrării, cuţitele se vor ascuţi uniform. - Înainte de montare se controlează cuţitul în privinţa unor eventuale deteriorări. Cuţitul trebuie înlocuit dacă se pot identifica ciobituri sau fisuri, dacă tăişurile au fost ascuţite cu mai mult de 5 mm sau dacă s-a subţiat sub 2 mm în anumite locuri (limite de uzură). Interval de întreţinere: După necesităţi (sistemul de acţionare nu porneşte la tragerea manetei) La cositoarele noi, cablul este reglat corect. Se poate întâmpla ca, datorită uzurii ambreiajului sau modificării lungimii cablului, acesta să trebuiască să fie reglat din nou. Reglarea cablului de antrenare al roţilor MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX ATENŢIE Pericol de accidentare! În cazul în care cablul de acţionare este reglat greşit, este posibilă punerea neintenţionată în mişcare a cositorii chiar de la pornire, ceea ce poate produce pagube materiale sau accidentări de persoane. Reglajul trebuie repetat (eventual, consultaţi un dealer de specialitate, VIKING recomandă dealerii VIKING).

MB 443 T, MB 448 TX 30= Se slăbeşte contrapiuliţa. 31= şurubul de reglaj se deşurubează până la obţinerea reglajului corect. 31= şurubul de reglaj se asigura cu 30= contrapiuliţa. MB 448 T Reglarea se realizeaza prin 32= surub de reglaj aflat în partea de sus a ghidonului. Prin rotirea surubului de reglaj în sensul “+” se mareste întinderea cablului, în timp ce rotirea în sensul “-” micsoreaza întinderea. Reglaj corect: La aproximativ o treime din cursa manetei, roţile de acţionare trebuie să se blocheze. Se acţionează maneta de acţionare şi se trage concomitent cositoarea spre spate.12 0478 111 9912 I - RO Piese de schimb uzuale Cuţit MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X

Protecţia mediului Materialul tăiat rezultat nu se aruncă la deşeurile casnice, ci trebuie transformat în compost destinat îngrăşământului. Ambalajul, aparatul şi accesoriile sunt realizate din materiale reciclabile şi se vor evacua la deşeuri în consecinţă. Reciclarea separată şi corectă a resturilor de material stimulează reutilizarea materialelor în fabricaţie. Din acest motiv, dispozitivul trebuie predat la colectare deşeuri după trecerea perioadei normale de utilizare.

  • Se deşurubează bujia iar prin orificiul ei se toarnă aproximativ 3 ml de ulei de motor. Se învârte motorul de câteva ori fără bujie. Atenţie: Datorită pericolului de aprindere, fişa bujiei se va ţine departe de locaşul bujiei. Se înşurubează la loc bujia.
  • Se efectuează schimbul de ulei.
  • Se închide bine motorul iar cositoarea se depozitează în poziţie normală într-o încăpere uscată, fără praf. Păstrarea Încăperea de păstrare trebuie să fie uscată şi cu cât mai puţin praf. Pe lângă aceasta, este bine să se păstreze cositoarea departe de accesul copiilor. Eventualele defecţiuni ale aparatului trebuie, în principiu, remediate înainte de depozitare, pentru ca acesta să fie permanent în bună stare de funcţionare. Se golesc rezervorul de combustibil şi carburatorul (de exemplu prin funcţionarea motorului până la golire). Conservarea pe timpul iernii Pe durata opririi îndelungate a cositoarei se vor respecta următoarele puncte:
  • Toate piesele exterioare ale motorului şi cositoarei, mai ales aripioarele de răcire, se vor curăţa cu grijă.
  • Toate piesele mobile se vor unge bine cu ulei, respectiv vaselină.
  • Se golesc rezervorul de combustibil şi carburatorul (de exemplu prin funcţionarea motorului până la golire). Reglajul trebuie repetat (eventual, consultaţi o unitate de service autorizată). ATENŢIE Pericol de accidentare! Dacă roţile de antrenare se blochează deja la retragerea cablului când maneta de acţionare nu este apăsată, cablul de acţionare este reglat greşit şi sistemul de transmisie al cositoarei este cuplat permanent. Reducerea uzurii şi evitarea pagubelor Indicaţii importante de întreţinere şi îngrijire pentru grupa de produse Cositoare cu benzină Vă rugăm să respectaţi neapărat următoarele indicaţii importante pentru evitarea deteriorărilor sau a uzurii excesive a aparatului VIKING aflat în posesia dumneavoastră:

Chiar şi în cazul utilizării conform destinaţiei, unele piese ale aparatului VIKING sunt supuse unei uzuri normale şi trebuie, în funcţie de modul şi durata de utilizare, să fie înlocuite la timp. Printre acestea se numără, între altele: - Cuţitul - Coşul de colectare - Curelele trapezoidale (la MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) INDICAŢIE Elementele de fixare ale cuţitului (de exemplu şurubul cuţitului, şaiba de siguranţă) trebuie înlocuite la schimbarea cuţitului, respectiv la montarea acestuia. Piesele de schimb se pot obţine de la distribuitorii autorizaţi VIKING.13 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET Declaraţia de conformitate CE a producătorului Noi, VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein declarăm că maşina cositoare de gazon, dirijată manual, cu motor cu ardere internă Marca fabricii: VIKING Seria de identificare: 6336 tip : MB 443.0 MB 443.0 C MB 443.0 T MB 443.0 X Seria de identificare: 6356 tip : MB 448.0 MB 448.0 T MB 448.0 TX corespunde cu următoarele directive CE: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC Produsul este proiectat şi fabricat cu respectarea următoarelor standarde: EN 836 Procedura utilizată pentru aprecierea conformităţii: Anexa VIII (2000/14/EC) Numele şi adresa organului participant desemnat: TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D-51105 Köln Întocmirea şi păstrarea documentaţiei tehnice: Johann Weiglhofer VIKING GmbH Nivel de zgomot măsurat: 94 dB(A) MB 443.0 MB 443.0 C MB 443.0 T MB 443.0 X 95 dB(A) MB 448.0 MB 448.0 T MB 448.0 TX Nivel garantat de zgomot: 96 dB(A) Anul de fabricaţie şi numărul de serie sunt indicate pe eticheta produsului. Langkampfen, 03.01.2011 VIKING GmbH Weiglhofer Şef departament cercetare şi dezvoltare produse

2. Respectarea indicaţiilor

cuprinse în aceste instrucţiuni Utilizarea, întreţinere şi depozitarea aparatului VIKING trebuie să se efectueze conform celor descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. Datele referitoare la benzină şi uleiul de motor pot fi găsite în instrucţiunile de folosire ale producătorului motorului. Toate deteriorările cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii, de exploatare şi de întreţinere, cad în sarcina exclusivă a utilizatorului. Aceasta este valabil, în special, pentru: - utilizarea produsului neconformă cu scopul specificat - modificări ale produsului neautorizate de firma VIKING - utilizarea de scule sau accesorii care nu sunt permise, nu sunt corespunzătoare pentru aparat sau care sunt de o calitate inferioară. - utilizarea produsului la manifestări sportive sau concursuri - defecte cauzate de utilizarea produsului cu componente defecte

3. Lucrări de întreţinere

Toate lucrările enumerate în paragraful “Întreţinere” trebuie să fie executate în mod regulat. În măsura în care aceste lucrări nu sunt efectuate de utilizatorul însuşi, se va dispune efectuarea lor de către un dealer de specialitate. VIKING recomandă efectuarea de lucrări de întreţinere şi reparaţie numai la dealerul de specialitate VIKING. Dealerii de specialitate VIKING sunt şcolarizaţi în permanenţă şi dispun de informaţii tehnice. Dacă aceste lucrări sunt omise, pot să apară defecte care cad exclusiv în sarcina utilizatorului. Printre acestea se numără: - Coroziune şi alte defecţiuni rezultate datorită unei depozitări necorespunzătoare - Defecţiuni la aparat şi alte pagube datorate utilizării unor piese de schimb de calitate inferioară. - Defecţiunile motorului rezultate din neefectuarea la timp sau efectuarea insuficientă a operaţiilor de întreţinere, respectiv defecţiuni datorate lucrărilor de întreţinere sau reparaţie, care nu au fost efectuate în ateliere unor dealeri de specialitate.14 0478 111 9912 I - RO Defecţiune Cauză posibilă Remediu FiguraPagina - Motorul nu porneşte - Maneta de oprire al motorului nu este apăsată - Nu este carburant în rezervor; Conducta de alimentare este înfundată - Combustibilul din rezervor este de calitate proastă, murdar sau învechit - Filtrul de aer este murdar - Fişa bujiei este desprinsă de pe bujie, cablul nu este prins corect de fişă - Bujia este ancrasată sau deteriorată; Distanţa electrozilor bujiei nu este corectă - Datorită mai multor încercări de pornire, motorul ”s-a înecat” - Carcasa cositoarei este înfundată - Se apasă maneta de oprire a motorului spre mâner - Se completează cu carburant, se curăţă conducta de alimentare cu carburant - Folosiţi întotdeauna carburant de marcă proaspăt, benzină normală, fără plumb, curăţaţi carburatorul - Curăţaţi filtrul de aer - Conectaţi fişa bujiei; Verificaţi legătura dintre cablul de aprindere şi fişă - Curăţaţi bujia sau înlocuiţi-o; reglaţi distanţa electrozilor - Scoateţi şi uscaţi bujia; cu bujia scoasă, trageţi de mai multe ori coarda de pornire - Se curăţă carcasa cositoarei (pentru curăţare, se scoate fişa bujiei) - Înălţimea de tăiere şi viteza de cosire se adaptează condiţiilor existente - Se curăţă carcasa cositoarei (pentru curăţare, se scoate fişa bujiei) - Curăţaţi filtrul de aer - Curăţaţi bujia - Se reascute cuţitul sau se înlocuieşte - Se goleşte rezervorul de combustibil, se curăţă conducta de alimentare şi carburatorul - Cosire de iarbă prea înaltă sau prea umedă - Carcasa cositoarei este înfundată - Filtrul de aer este murdar - Bujia este ancrasată - Cuţitul pentru cosire este tocit sau uzat - În rezervorul de combustibil şi carburator se găseşte apă; carburatorul este înfundat - Pornire îngreunată sau putere redusă a motorului Depanarea

a se vedea instrucţiunile de utilizare pentru motor eventual, consultaţi un dealer de specialitate, VIKING vă recomandă dealerii VIKING.15 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET Defecţiune Cauză posibilă Remediu FiguraPagina - La apăsarea manetei de acţionare nu are loc deplasarea - Cablul de acţionare este reglat incorect - Se reglează cablul - Motorul se încălzeşte prea tare - Aripioarele de răcire sunt murdare - Nivel de ulei prea mic în motor - Se curăţă aripioarele de răcire - Se completează uleiul din motor - Gazon neaspectos, gazonul se îngălbeneşte - Cuţitul pentru cosire este tocit sau uzat - Viteza de avans este prea mare pentru înălţimea de tăiere - Se reascute cuţitul sau se înlocuieşte - Se reduce viteza de avans şi/ sau se alege înălţimea corectă de tăiere - Canalul de evacuare este înfundat - Cuţitul este uzat - Cosire de iarbă prea înaltă sau prea umedă - Se înlocuieşte cuţitul - Înălţimea de tăiere şi viteza de cosire se adaptează condiţiilor existente (se alege înălţimea de tăiere corectă) - Vibraţii puternice în timpul utilizării - şuruburile cuţitului sunt slăbite - Sistemul de fixare al motorului s-a slăbit - Cuţitul este dezechilibrat datorită reascuţirii greşite sau a ruperii - Se strâng şuruburile cuţitului (eventual se apelează la un service autorizat) - Se strâng şuruburile de fixare a motorului - Se reascute (echilibrează) cuţitul sau se înlocuieşte

158 / 190 / 148 158 190 190 / 158 Rezervor l 0,9 / 1,5 / 0,9 0,9 1,5 1,5 / 0,9 Tipul dispozitivului de tăiere Bară portcuţit Bară portcuţit Bară portcuţit Bară portcuţit Lăţime de cosire cm 41 41 46 46 Turaţia dispozitivului de tăiere rot/min 2900 / 2800 / 2900 2900 2800 2800 / 2800 Conform Directivei 2000/14/EC: Nivel de presiune sonoră garantat L WAd dB(A) 96 96 96 96 / 96 Conform EN 836: Nivel de presiune sonoră la locul de muncă L

dB(A) 82,5 82,5 84 84 / 83 Valoarea caracteristică a vibraţiei conform EN 12096: Valoarea măsurată a

2,52 / 2,09 / 2,04 2,66 2,50 2,50 / 2,04 Măsurători conform EN 20 643 Dispozitiv de pornire Pornire cu coardă Pornire cu coardă Pornire cu coardă Pornire cu coardă Dispozitive de protecţie Oprirea motorului Oprirea motorului Oprirea motorului Oprirea motorului Cuplu de strângere şuruburi cuţit Nm 60 - 65 60 - 65 60 - 65 60 - 65 Roţi faţă/spate mm 180/180 180/200 180/200 180/200 Acţionare roţi - 1 viteză înainte - 1 viteză înainte Înălţime de tăiere mm 30-70 30-70 30-70 30-70 Colector de iarbă l 60 60 60 60 L/l/H cm 146/46/102 146/48/102 149/50/102 149/50/102 Greutate kg 23 / 27 / 24 26 27 30 / 26 Date tehnice17 0478 111 9912 I - RO HUSRHRCS

RUBGUKET Plan de întreţinere Model: MB Număr de serie: Următoarea operaţie de întreţinere Data: Predare Data: Ştampila distribuitorului VIKING Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Prezentaţi aceste instrucţiuni de utilizare reprezentantului Dvs. comercial VIKING, atunci când sunt necesare lucrări de întreţinere la produsul Dvs. VIKING. Reprezentantul comercial VIKING confirmă în capitolul “Planul de întreţinere” efectuarea conformă a lucrărilor de service prescrise.18 0478 111 9912 I - RO Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data: Data: Ştampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de întreţinere Data:1 0478 111 9912 I - EL HUSRHRCSLVLTROELRUBGUKET Κατά τις εργασίες µε το χλοοκοπτικό µηχάνηµα θα πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε οι παρόντες κανονισµοί πρόληψης ατυχηµάτων. ∆ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες