MB 2 RC - Mașină de tuns iarba VIKING - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MB 2 RC VIKING în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MB 2 RC - VIKING și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MB 2 RC mărcii VIKING.
MANUAL DE UTILIZARE MB 2 RC VIKING
LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET Stimată clientă, stimate client, Vă mulţumim pentru că v-aţi decis pentru un produs de calitate al firmei VIKING. Acest produs a fost realizat pe baza celor mai moderne tehnologii de fabricaţie şi a unor măsuri cuprinzătoare de asigurare a calităţii, deoarece scopul nostru este atins doar dacă sunteţi mulţumiţi de aparatul dvs. Dacă aveţi întrebări referitoare la acest aparat, vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dvs. sau direct societăţii noastre de distribuţie. Vă doreşte să utilizaţi cu plăcere aparatul dvs. VIKING, Conducerea executivă Tipărit pe hârtie albită fără clor. Hârtia este reciclabilă. Învelişul de protecţie nu conţine halogeni.
Despre aceste instrucţiuni de utilizare 320 Generalităţi320 Indicaţii privind citirea instrucţiunilor de utilizare 320 Descrierea aparatului 320 Pentru siguranţa dvs. 321 Generalităţi321 Alimentarea – manipularea benzinei 322 Îmbrăcămintea şi echipamentul de lucru 322 Transportul aparatului 323 Înainte de începerea lucrului 323 În timpul lucrului 323 Întreţinerea şi repararea 325 Depozitarea în cazul pauzelor de funcţionare mai lungi 326 Evacuarea la deşeuri 326 Descrierea simbolurilor 327 Conţinutul pachetului 327 Pregătirea aparatului pentru lucru 327 Generalităţi327 Montarea ghidonului 327 Carburantul şi uleiul de motor 327 Elemente de comandă 328 Generalităţi328 Rabaterea ghidonului 328 Montarea şi demontarea cablului de pornire 328 Reglarea înălţimii de tăiere 328 Dispozitive de siguranţă 329 Maneta oprire motor 329 Indicaţii pentru lucru 329 Informaţii generale privind răspândirea 329 Când se poate efectua operaţia de răspândire a materialului vegetal? 329 Cum trebuie efectuată răspândirea? 329 Cât de frecvent trebuie efectuată răspândirea? 329 Punerea în funcţiune a aparatului 330 Pornirea motorului cu ardere internă 330 Oprirea motorului cu ardere internă 330 Sistemul de acţionare pentru deplasare (MB 2 RT) 330 Întreţinerea 330 Curăţarea aparatului 331 Verificarea uzurii cuţitelor 331 Ascuţirea cuţitului 331 Demontarea şi montarea cuţitului 331 Motorul cu ardere internă 332 Roţile şi cutia de viteze 332 Conservarea (pauza de iarnă)332 Transportul 332 Transportul 332 Protecţia mediului 333 Piese de schimb cerute mai frecvent 333 Planul de întreţinere 333 Confirmare de predare 333 Confirmare de service 333 Reducerea uzurii şi evitarea deteriorărilor 333 Declaraţia de conformitate CE a producătorului 334 Specificaţii tehnice 335 Identificarea cauzelor defecţiunilor 3350478 111 9926 A - RO
Aceste instrucţiuni de utilizare reprezintă instrucţiuni de exploatare originale ale producătorului în sensul directivei UE 2006/42/EC. Firma VIKING lucrează permanent la dezvoltarea gamei sale de produse; de aceea ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale setului de livrare sub aspectul formei, al tehnologiei sau al dotărilor. Din acest motiv, nu se pot solicita daune sau alte pretenţii pe baza datelor şi figurilor din această broşură.
2.2 Indicaţii privind citirea
instrucţiunilor de utilizare Imaginile şi textele descriu anumite operaţii. Toate simbolurile aplicate pe aparat sunt explicate în aceste instrucţiuni de utilizare. Direcţia în care se priveşte: Direcţia privirii în timpul utilizării stânga şi dreapta în instrucţiunile de utilizare: utilizatorul se află în spatele aparatului (poziţia de lucru). Trimiteri la capitole: Cu ajutorul unei săgeţi se face trimitere la capitole şi subcapitole pentru mai multe detalii. Exemplul următor face trimitere la un capitol: (Ö 4.) Marcarea pasajelor de text: Instrucţiunile descrise pot fi marcate în următoarele moduri. Operaţii care necesită intervenţia utilizatorului: ● Se deşurubează şurubul (1) cu o şurubelniţă, se acţionează maneta (2)
Enumerări de ordin general: – Utilizarea produsului la manifestări sportive sau concursuri Texte cu semnificaţie suplimentară: Pentru a le evidenţia suplimentar în instrucţiunile de utilizare, pasajele de text cu semnificaţie suplimentară sunt marcate cu unul dintre simbolurile descrise în continuare. Texte cu trimitere la figuri: Figurile care explică utilizarea aparatului le găsiţi la începutul instrucţiunilor de utilizare. Simbolul cameră foto serveşte la asocierea figurilor de pe paginile cu figuri cu pasajele de text corespunzătoare din instrucţiunile de utilizare.
2. Despre aceste instrucţiuni
de utilizare Pericol! Pericol de accidentare sau rănire gravă a persoanelor. Trebuie adoptat sau trebuie evitat un anumit comportament. Avertizare! Pericol de rănire a persoanelor. Printr-un anumit comportament se previn răniri posibile sau probabile. Atenţie! Rănirile uşoare sau daunele materiale pot fi prevenite printr-un anumit comportament. Indicaţie Informaţii pentru o mai bună folosire a aparatului şi pentru prevenirea posibilelor greşeli de utilizare.
3. Descrierea aparatului
1 Manetă oprire motor 2 Manetă de acţionare pentru deplasare (MB 2 RT) 3 Ghidon 4 Ghidaj cablu 5 Manetă de strângere rapidă 6 Ghidaj cablu 7 Sistem de reglare înălţime de tăiere spate 8 Sistem de reglare înălţime de tăiere faţă 9 Mâner de purtare faţă 10 Motor cu ardere internă 11 Buton de amorsare (MB 2 R) 12 Clemă de cablu MB 2 RC: 1 buc.
În timpul lucrului cu aparatul se vor respecta neapărat următoarele instrucţiuni de prevenire a accidentelor. Înaintea primei puneri în funcţiune, instrucţiunile de utilizare trebuie citite cu atenţie şi integral. Păstraţi cu grijă instrucţiunile de utilizare pentru a putea fi folosite ulterior. Respectaţi indicaţiile de utilizare şi întreţinere din instrucţiunile separate de utilizare pentru motorul cu ardere internă. Aceste măsuri de precauţie sunt indispensabile pentru siguranţa dvs., dar enumerarea lor nu este limitativă. Utilizaţi aparatul întotdeauna cu grijă şi spirit de răspundere şi aveţi în vedere că utilizatorul aparatului este responsabil în cazul accidentării unor persoane sau al deteriorării bunurilor acestora. Familiarizaţi-vă cu elementele de comandă şi cu utilizarea aparatului. Folosirea aparatului este permisă numai persoanelor care au citit instrucţiunile de utilizare şi sunt familiarizate cu manevrarea acestuia. Înainte de prima punere în funcţiune, utilizatorul trebuie să se preocupe să-şi însuşească instrucţiunile practice şi de specialitate. Utilizatorul va fi instruit de către vânzător sau de către un alt specialist asupra modului în care se lucrează în siguranţă cu acest aparat. Cu ocazia acestei instruiri, utilizatorul trebuie atenţionat asupra faptului că, pentru utilizarea aparatului, este nevoie de atenţie şi concentrare deosebite. Aparatul, împreună cu toate accesoriile ataşate, poate fi transmis, respectiv împrumutat, numai unor persoane care au fost instruite sau sunt familiarizate în principiu cu acest model şi cu utilizarea lui. Instrucţiunile de utilizare constituie parte integrantă a aparatului şi trebuie să-l însoţească. Folosiţi aparatul numai dacă sunteţi odihnit şi vă aflaţi într-o stare fizică şi psihică bună. În cazul în care sănătatea vă este afectată, întrebaţi medicul dvs. dacă lucrul cu aparatul este oportun. După consumul de alcool, de droguri sau de medicamente care diminuează capacitatea de reacţie, nu este permis lucrul cu acest aparat. Nu permiteţi niciodată copiilor sau tinerilor sub 16 ani să folosească acest aparat. Reglementările locale pot stabili vârsta minimă a utilizatorului. Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane (mai ales copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau spirituale deficitare, dar nici celor lipsite de experienţa şi/sau de cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care astfel de persoane sunt supravegheate de o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor sau a cazurilor în care au fost instruite în legătură cu modul de utilizare a aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Aparatul este conceput pentru utilizare privată. Atenţie – pericol de accidentare! Maşina de tuns iarba este destinată numai pentru tunderea ierbii. Nu este permisă o altă utilizare, aceasta putând fi periculoasă sau de natură a produce deteriorări aparatului. Datorită pericolului de accidentare a utilizatorului sau a altor persoane, se interzice utilizarea maşinii de tuns iarba pentru următoarele lucrări (enumerare incompletă): – pentru tunderea tufelor, a gardurilor vii şi a arbuştilor, – pentru tăierea plantelor agăţătoare, – pentru îngrijirea gazonului de pe acoperişuri şi din jardinierele balcoanelor, – pentru tocarea şi mărunţirea crengilor de la arbori şi garduri vii, – pentru curăţarea drumurilor de acces (aspirare, suflare), – la nivelarea ridicăturilor de pământ, cum ar fi, de exemplu, muşuroaiele de cârtiţă. Din motive de siguranţă sunt interzise orice modificări ale aparatului, în afară de montarea competentă a accesoriilor atestate de VIKING; în caz contrar se pierde garanţia. Informaţii despre accesoriile atestate obţineţi de la distribuitorul autorizat VIKING.
4. Pentru siguranţa dvs.
Pericol de moarte prin asfixiere! Pericol de asfixiere pentru copii dacă se joacă cu materialul de ambalare. Materialul de ambalare nu se va ţine în niciun caz la îndemâna copiilor.0478 111 9926 A - RO
Sunt interzise orice modificări aduse aparatului în scopul modificării puterii sau turaţiei motorului cu ardere internă, respectiv motorului electric. Nu este permisă transportarea cu aparatul a obiectelor, animalelor sau persoanelor, în special a copiilor. La utilizarea în spaţii publice, parcuri, terenuri de sport, pe drumuri şi în întreprinderi agricole şi forestiere, sunt necesare măsuri sporite de precauţie. Atenţie! Periclitarea sănătăţii datorită vibraţiilor! Solicitarea excesivă prin vibraţii poate duce la afectarea sistemului nervos şi circulator, în special la persoanele cu probleme circulatorii. Consultaţi medicul în cazul apariţiei unor simptome care ar putea fi declanşate de solicitarea prin vibraţii. Astfel de simptome, care apar mai ales la nivelul degetelor, mâinilor şi articulaţiilor mâinilor, pot fi, de exemplu (fără ca enumerarea să fie limitativă): –amorţeală, – dureri, –slăbiciune musculară, –schimbări ale culorii pielii, – furnicături neplăcute.
4.2 Alimentarea – manipularea benzinei
Păstraţi benzina numai în recipiente (canistre) prevăzute şi atestate în acest scop. Capacele recipientelor se vor înşuruba şi se vor strânge bine conform instrucţiunilor. Capacele defecte se vor înlocui din motive de siguranţă. Nu utilizaţi niciodată sticle pentru băuturi sau recipiente similare pentru aruncarea sau depozitarea materialelor consumabile, cum ar fi, de exemplu, carburantul. Diverse persoane, în special copiii, ar putea să bea din asemenea recipiente. Ţineţi benzina la distanţă de scântei, flăcări deschise, flăcări permanente, surse de căldură şi faţă de alte surse ce pot produce aprindere. Fumatul interzis! Alimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi pe durata operaţiei de alimentare cu carburant. Înainte de alimentare, motorul cu ardere internă trebuie oprit şi lăsat să se răcească. Umplerea cu benzină se va face înainte de pornirea motorului cu ardere internă. Este interzisă deschiderea capacului rezervorului sau completarea cu benzină în timp ce motorul cu ardere internă este în funcţiune sau maşina este caldă. Rezervorul de carburant nu se va umple complet, ci numai până la aproximativ 4 cm sub marginea orificiului de umplere, astfel încât carburantul să dispună de spaţiu pentru dilatare. În cazul scurgerii benzinei în afară, motorul cu ardere internă nu se va porni decât după ce a fost curăţată suprafaţa pe care s-a scurs benzina. Se va evita orice încercare de pornire până la îndepărtarea vaporilor de benzină (se va şterge până la uscare). Ştergeţi întotdeauna carburantul scurs în afară. Dacă a ajuns benzină pe haine, acestea trebuie schimbate. Nu păstraţi niciodată în interiorul unei clădiri aparatul cu benzină în rezervor. Vaporii de benzină care se formează pot veni în contact cu foc deschis sau cu scântei şi se pot aprinde. Dacă rezervorul trebuie golit, acest lucru trebuie realizat în aer liber.
4.3 Îmbrăcămintea şi echipamentul de
lucru Purtaţi întotdeauna în timpul lucrului încălţăminte rezistentă, cu talpă aderentă. Nu lucraţi descălţat sau încălţat, de exemplu, cu sandale. În mod suplimentar, la lucrările de întreţinere şi de curăţare, precum şi la transportul aparatului, se vor purta întotdeauna mănuşi rezistente iar părul lung va fi legat şi asigurat (cu basma, şapcă etc.). La ascuţirea cuţitului trebuie purtaţi ochelari de protecţie adecvaţi. Aparatul poate fi pus în funcţiune numai dacă utilizatorul poartă pantaloni lungi şi îmbrăcăminte strânsă pe corp. Nu se vor purta niciodată îmbrăcăminte largă, care se poate prinde în piesele mobile (manete de comandă), şi nici bijuterii, cravate sau fulare. Pericol de moarte! Benzina este toxică şi extrem de inflamabilă.323 LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET
4.4 Transportul aparatului
Lucraţi numai cu mănuşi pentru a evita rănirea la atingerea pieselor ascuţite sau fierbinţi ale aparatului. Nu transportaţi aparatul cu motorul cu ardere internă în funcţiune. Înainte de transport, opriţi motorul cu ardere internă, aşteptaţi să se oprească şi cuţitele şi scoateţi fişa de pe bujie. Aparatul se va transporta numai cu motorul cu ardere internă răcit şi fără carburant. Folosiţi dispozitive adecvate de încărcare (rampe de încărcare, dispozitive de ridicare). Asiguraţi aparatul pe suprafaţa de încărcare cu elemente de fixare dimensionate corespunzător (chingi, cabluri etc.). În cursul operaţiilor de ridicare şi transport se va evita contactul cu cuţitul. Respectaţi în special indicaţiile din capitolul „Transportul”. Acolo este explicat cum trebuie ridicat, respectiv ancorat aparatul. (Ö 13.) La transportul aparatului, aveţi în vedere reglementările legale din zonă, în special cele referitoare la asigurarea încărcăturii şi la transportul obiectelor pe suprafeţe de încărcare.
4.5 Înainte de începerea lucrului
Asiguraţi-vă că aparatul va fi folosit numai de către persoane care cunosc instrucţiunile de utilizare. Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, se verifică etanşeitatea sistemului de alimentare cu carburant, în special componentele vizibile precum rezervorul, capacul rezervorului, legăturile prin furtunuri. În cazul în care există neetanşeităţi sau defecţiuni, nu se porneşte motorul – pericol de incendiu! Pentru remedierea deficienţelor, înainte de punerea în funcţiune a aparatului, se va apela la distribuitorul de la care acesta a fost achiziţionat. Respectaţi reglementările locale referitoare la orele de utilizare a aparatelor de grădină acţionate cu motor cu ardere internă, respectiv cu motor electric. Verificaţi întreaga zonă pe care se va folosi aparatul şi îndepărtaţi toate pietrele, beţele, sârmele, oasele şi alte corpuri străine ce ar putea fi aruncate de către aparat. Obstacolele (cum ar fi buturugi, rădăcini) pot uşor trece neobservate dacă iarba este înaltă. Din acest motiv, înainte de a lucra cu aparatul, marcaţi toate obiectele străine (obstacolele) ascunse în suprafaţa gazonului şi care nu pot fi îndepărtate. Înainte de utilizarea aparatului se vor înlocui toate celelalte piese uzate sau deteriorate. Etichetele de pe aparat referitoare la pericole şi la avertizări şi care sunt deteriorate sau care au devenit ilizibile vor fi înlocuite. Distribuitorul dvs. VIKING vă poate pune la dispoziţie etichete şi toate celelalte piese de schimb. Înainte de utilizarea aparatului se va controla fixarea stabilă şi sigură a fişei pe bujie. Utilizarea aparatului este permisă numai în stare sigură de funcţionare. Înainte de fiecare punere în funcţiune, trebuie controlat –dacă aparatul este montat corespunzător. –dacă scula de tăiere şi întreaga unitate de tăiere (cuţitul, elementele de fixare, carcasa mecanismului de cosire) sunt în stare ireproşabilă. În special trebuie avute în vedere aşezarea sigură şi eventuale deteriorări (ciobituri sau fisuri) precum şi o eventuală uzură. (Ö 12.2) –dacă buşonul rezervorului este înşurubat corect. –dacă rezervorul şi componentele prin care trece carburantul, precum şi buşonul rezervorului, sunt în stare corespunzătoare. –dacă dispozitivele de protecţie (de exemplu maneta de oprire a motorului, carcasa, ghidonul, grătarul de protecţie) se află în stare ireproşabilă şi funcţionează corect. –dacă buşonul pentru ulei este înşurubat corect. Dacă este cazul, se efectuează toate lucrările necesare, respectiv se apelează la un distribuitor autorizat. VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING.
4.6 În timpul lucrului
Nu lucraţi niciodată dacă în zona periculoasă se află animale sau persoane, în special copii. Dispozitivele de cuplare şi de siguranţă montate pe aparat nu trebuie îndepărtate sau dezactivate. În special, nu se va fixa niciodată maneta de oprire a motorului de ghidon (de exemplu prin legare). Atenţie – pericol de accidentare! Nu vă plasaţi niciodată mâinile0478 111 9926 A - RO
sau picioarele lângă sau sub piesele rotative. Nu atingeţi niciodată cuţitul în mişcare. Se va respecta permanent distanţa de siguranţă asigurată de ghidon. Ghidonul trebuie să fie întotdeauna montat corect şi nu trebuie modificat. Nu puneţi niciodată în funcţiune aparatul cu ghidonul rabătut. Nu fixaţi niciodată obiecte pe ghidon (de exemplu îmbrăcăminte de lucru). Lucraţi numai la lumina zilei sau la o lumină artificială suficient de intensă. Nu utilizaţi aparatul pe ploaie, pe furtună şi, în special, atunci când există pericol de trăsnet. Când solul este umed, există pericol mărit de accidentare datorită stabilităţii reduse. Trebuie lucrat cu deosebită atenţie pentru a preveni alunecarea. Dacă este posibil, evitaţi utilizarea aparatului când solul este umed. Gaze de eşapament: Aparatul produce gaze de eşapament otrăvitoare, imediat după pornirea motorului cu ardere internă. Aceste gaze conţin monoxid de carbon toxic, un gaz incolor şi inodor, precum şi alte materiale nocive. Motorul cu ardere internă nu trebuie niciodată pus în funcţiune în spaţii închise sau slab ventilate. Pornirea: Porniţi aparatul cu atenţie, conform indicaţiilor din capitolul „Punerea în funcţiune a aparatului”. (Ö 11.) Păstraţi o distanţă suficientă între picioarele dvs. şi scula de tăiere. Aparatul nu trebuie înclinat la pornire. La pornire, maneta de acţionare deplasare nu trebuie acţionată. Lucrul pe pante: Pantele se vor prelucra întotdeauna pe direcţie transversală, niciodată pe direcţie longitudinală. Dacă, în timpul tunderii pe direcţie longitudinală, utilizatorul pierde controlul, aparatul în funcţiune se poate rostogoli peste el. Pe pante, fiţi deosebit de prudenţi la modificarea direcţiei de deplasare. Căutaţi întotdeauna să aveţi o poziţie bună pe pante şi evitaţi lucrul pe pante exagerat de înclinate. Din motive de siguranţă, aparatul nu trebuie folosit pe pante cu înclinaţia mai mare de 25° (46,6 %). Pericol de accidentare! O înclinaţie a pantei de 25° corespunde unei urcuş de 46,6 cm la 100 cm lungime orizontală. Pentru a asigura o ungere suficientă a motorului cu ardere internă, la utilizarea aparatului pe pante se vor respecta suplimentar indicaţiile din instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă, livrate împreună cu aparatul. Utilizarea în regim de lucru: Nu încercaţi să verificaţi cuţitul în timp ce maşina de tuns iarba este în funcţiune. Cuţitul aflat în mişcare de rotaţie poate cauza răniri. Conduceţi aparatul numai la pas – nu alergaţi niciodată în timp ce lucraţi cu aparatul. Prin conducerea aparatului la viteză mai mare, creşte pericolul de accidentare prin împiedicare, alunecare etc. Fiţi deosebit de prudenţi când întoarceţi aparatul sau când îl trageţi spre dumneavoastră. Pericol de împiedicare! Utilizaţi aparatul cu deosebită atenţie când lucraţi în apropierea haldelor de gunoi, a şanţurilor şi a digurilor. Se va acorda atenţie, în special, asigurării unei distanţe suficiente faţă de astfel de locuri periculoase. Obiectele ascunse în brazda de iarbă (instalaţii de irigaţie gazon, stâlpi, ventile de apă, fundaţii, cabluri electrice etc.) trebuie ocolite. Nu treceţi niciodată peste astfel de obiecte. Aveţi în vedere că scula de tăiere continuă să se rotească mai multe secunde până la oprirea definitivă. Pericol de moarte prin intoxicare! În caz de greaţă, dureri de cap, tulburări de vedere (de ex. câmp vizual redus), tulburări de auz, ameţeli, capacitate de concentrare scăzută, încetaţi imediat lucrul. Aceste simptome pot, între altele, să fie provocate de concentraţia ridicată de gaze de eşapament. Pericol de accidentare! Nu duceţi niciodată mâinile sau picioarele peste, sub sau către piesele care se rotesc.325 LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET Opriţi motorul cu ardere internă, lăsaţi scula de lucru să se oprească şi scoateţi fişa de pe bujie – când plecaţi de lângă aparat, respectiv când acesta rămâne nesupravegheat, – înainte de a realimenta cu carburant. Alimentaţi numai atunci când motorul cu ardere internă este răcit. Pericol de incendiu! – înainte de a înlătura blocajele sau înfundările din carcasa mecanismului de cosire, – înainte de a ridica şi a muta aparatul, – înainte de a transporta aparatul, – înainte de a executa lucrări la cuţit, – înainte de a verifica sau curăţa aparatul sau înainte de a efectua alte lucrări pe acesta (de exemplu rabatarea ghidonului), – dacă în aparat a intrat un corp străin sau dacă aparatul începe să vibreze anormal de puternic. Verificaţi aparatul în aceste cazuri, în special unitatea de tăiere (cuţit, ax cuţit, şurub, fixarea cuţitului), cu privire la eventuale deteriorări şi efectuaţi reparaţiile necesare înainte de a reporni aparatul şi de a lucra cu el. Opriţi motorul cu ardere internă – când deplasaţi aparatul de la sau spre o suprafaţă de gazon de prelucrat, – înainte de a deplasa aparatul pe o suprafaţă neacoperită cu iarbă, –dacă aparatul trebuie basculat în vederea transportului, – înainte de a regla înălţimea de tăiere.
4.7 Întreţinerea şi repararea
Înaintea începerii lucrărilor de curăţare, reglare, reparare şi întreţinere, aparatul se va aşeza pe o suprafaţă stabilă şi plană, se va opri motorul cu ardere internă şi va fi lăsat să se răcească, şi se va scoate fişa de pe bujie. Lăsaţi aparatul să se răcească, în special înainte de a începe lucrări la motorul cu ardere internă, la cotul de eşapament şi la toba de eşapament. Pot fi atinse temperaturi de 80° C şi chiar şi mai mari. Pericol de arsuri! Contactul direct cu uleiul de motor poate fi periculos; uleiul de motor nu trebuie lăsat să se verse. VIKING recomandă ca, pentru umplerea cu ulei de motor sau pentru schimbul de ulei, să apelaţi la un distribuitor specializat VIKING. Curăţarea: După utilizare, întregul aparat trebuie curăţat cu atenţie. (Ö 12.1) Depunerile de resturi de iarbă se vor desprinde cu un băţ de lemn. Se curăţă partea inferioară a maşinii cu o perie şi cu apă. Nu utilizaţi în nici un caz echipamente de curăţat la înaltă presiune şi nu curăţaţi aparatul sub apă curentă (de exemplu cu un furtun de stropit grădina). Nu utilizaţi detergenţi corozivi. Aceşti detergenţi pot deteriora piesele din material plastic şi din metal, fapt care poate influenţa funcţionarea sigură a aparatului dvs. VIKING. Pentru a evita pericolul de incendiu, menţineţi zona deschiderilor de răcire, a aripioarelor de răcire şi zona eşapamentului libere, de exemplu: fără iarbă, paie, muşchi, frunze sau de vaselină ieşită în afară. Lucrări de întreţinere: Trebuie efectuate numai acele lucrări de întreţinere care sunt descrise în aceste instrucţiuni de utilizare; pentru toate celelalte lucrări trebuie apelat la distribuitorul de specialitate. Pericol de accidentare! Vibraţiile puternice indică, de regulă, o defecţiune. Maşina de tuns iarba nu trebuie folosită, în special dacă axul cuţitului este deteriorat sau deformat sau cu un cuţit deteriorat, respectiv deformat. Pentru reparaţiile necesare apelaţi la un specialist – VIKING recomandă distribuitorii specializaţi VIKING – dacă nu dispuneţi de cunoştinţele necesare. Pericol de rănire datorită cuţitului! Prin tragerea cablului de pornire, scula de lucru este antrenata intr-o mişcare de rotaţie. Aveţi în vedere întotdeauna o distanţă suficientă faţă de aparat, în special a mâinilor şi picioarelor, când trageţi cablul de pornire.0478 111 9926 A - RO
În cazul în care vă lipsesc cunoştinţele sau mijloacele auxiliare necesare, adresaţi-vă întotdeauna unui distribuitor de specialitate. VIKING recomandă efectuarea de lucrări de întreţinere şi reparaţie numai de către distribuitorii autorizaţi VIKING. Distribuitorii autorizaţi VIKING sunt instruiţi în permanenţă şi dispun de informaţiile tehnice necesare. Utilizaţi numai scule, accesorii sau aparate ataşabile atestate de VIKING pentru acest aparat sau piese echivalente din punct de vedere tehnic deoarece, în caz contrar, există pericol de accidente cu periclitarea persoanelor sau cu deteriorări ale aparatului. Dacă aveţi probleme sau întrebări, adresaţi-vă unui distribuitor autorizat. Sculele, accesoriile şi piesele de schimb originale VIKING sunt adaptate optim la aparat şi la cerinţele utilizatorului. Piesele de schimb originale VIKING pot fi recunoscute după numărul de piesă de schimb VIKING, după marca VIKING şi, eventual, după marcajul pieselor de schimb caracteristic VIKING. Pe componentele mici, poate fi găsit numai marcajul. Din motive de siguranţă, piesele prin care trece carburantul (conducta de carburant, robinetul de carburant, rezervorul de carburant, capacul rezervorului, racordurile etc.) trebuie verificate regulat în ceea ce priveşte eventuale deteriorări sau puncte neetanşe şi, dacă este cazul, trebuie înlocuite de către un specialist (VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING). Menţineţi întotdeauna curate şi lizibile etichetele autocolante de avertizare şi indicatoare. Etichetele autocolante deteriorate sau pierdute trebuie înlocuite cu etichete noi, originale, de la distribuitorul dvs. VIKING autorizat. Dacă o componentă este înlocuită cu una nouă, asiguraţi-vă că noua componentă este prevăzută cu aceeaşi etichetă autocolantă. La unitatea de tăiere se va lucra numai cu mănuşi de lucru groase şi cu o deosebită atenţie. Menţineţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile, în special şurubul cuţitului, bine strânse, pentru ca aparatul să se afle într- o stare de funcţionare sigură. Verificaţi cu regularitate întregul aparat, mai ales înaintea depozitării (de exemplu înainte de pauza de iarnă), în ceea ce priveşte eventuale uzuri sau deteriorări. Din motive de siguranţă, înlocuiţi imediat componentele uzate sau deteriorate, astfel încât aparatul să se afle întotdeauna într-o stare sigură de funcţionare. Nu modificaţi niciodată reglajul de bază al motorului cu ardere internă şi nu supraturaţi motorul. Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demontează componente sau dispozitive de protecţie, acestea trebuie neapărat montate la loc în mod corect după finalizarea respectivelor lucrări.
4.8 Depozitarea în cazul pauzelor de
funcţionare mai lungi Înaintea depozitării într-o încăpere închisă, lăsaţi motorul cu ardere internă să se răcească. Lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de a-l acoperi. Aparatul cu rezervorul golit şi rezerva de carburant se vor păstra într-un spaţiu bine aerisit şi cu posibilitate de încuiere. Asiguraţi-vă că aparatul este protejat împotriva utilizării neautorizate (de exemplu de către copii). Dacă trebuie golit rezervorul, de exemplu pentru conservarea înaintea pauzei de iarnă, golirea rezervorului de carburant se va face numai în aer liber (de exemplu prin funcţionarea motorului în gol). Înaintea depozitării (de ex. pentru pauza de iarnă), aparatul se va curăţa temeinic. Aparatul se va depozita numai cu fişa scoasă de pe bujie. Depozitaţi aparatul în stare sigură de funcţionare.
4.9 Evacuarea la deşeuri
Deşeurile, cum ar fi uleiul uzat sau carburantul, lubrifianţii folosiţi, filtrele, bateriile şi piesele de uzură similare, pot avea efecte dăunătoare asupra oamenilor, animalelor şi mediului înconjurător şi, de aceea, trebuie evacuate în mod corespunzător. Adresaţi-vă unui centru de reciclare sau distribuitorului dvs. autorizat pentru a afla cum trebuie evacuate în mod corespunzător la deşeuri produsele care nu mai sunt folosite. VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING. Luaţi măsurile necesare pentru ca un aparat scos definitiv din uz să fie evacuat la deşeuri conform reglementărilor în vigoare. Faceţi aparatul inutilizabil înainte de a-l preda la centrul de deşeuri. Pentru a preveni accidentele, îndepărtaţi în primul rând cablul de aprindere, goliţi rezervorul şi goliţi uleiul din motor. Pericol de rănire datorită cuţitului! Nu lăsaţi niciodată nesupravegheată maşina de tuns iarba, chiar dacă aceasta327 LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET este scoasă din uz. Asiguraţi-vă că aparatul şi, în special, cuţitul nu sunt depozitate în locuri accesibile copiilor. MB 2 RT:
● Pentru executarea tuturor operaţiilor descrise, aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală plană şi rezistentă.
7.2 Montarea ghidonului
● Se rabate cu atenţie în sus ghidonul (1); se va avea în vedere să nu se blocheze cablurile. ● Se roteşte până la fixare maneta de strângere rapidă (2) (trebuie să rămână în afară aproximativ un gang al şurubului), după care se rabate în sus. Se verifică montajul ● Manetele de strângere rapidă (1) trebuie strânse în aşa măsură încât ele să stea culcate pe ghidon iar partea superioară a ghidonului să fie asamblată strâns cu partea inferioară. Dacă ghidonul nu este montat strâns sau dacă manetele de strângere rapidă nu stau în poziţie corectă, se rabat în sens invers manetele respective şi, prin deşurubare şi reînşurubare, se plasează în poziţia corectă. ● Se verifică poziţia corectă a cablurilor (2, 3) şi a clemelor de cablu (4, MB 2 RC).
7.3 Carburantul şi uleiul de motor
Ulei de motor: Tipul de ulei de motor ce trebuie utilizat şi cantitatea de ulei necesară pentru umplere sunt specificate în instrucţiunile de utilizare pentru motorul
5. Descrierea simbolurilor
Atenţie! Înaintea punerii în funcţiune, citiţi instrucţiunile de utilizare. Pericol de accidentare! Ţineţi alte persoane la distanţă de zona de pericol. Pericol de accidentare! Înainte de a lucra la scula de tăiere şi înaintea lucrărilor de întreţinere şi curăţare, scoateţi fişa bujiei. Pericol de accidentare! Ţineţi la distanţă mâinile şi picioarele de cuţite! Dispozitivul de tăiere se mai roteşte câteva secunde după comanda de oprire (frâna motorului cu ardere internă/frâna cuţitului). Pornirea motorului cu ardere internă. Oprirea motorului cu ardere internă. Cuplarea sistemului de acţionare pentru deplasare.
6. Conţinutul pachetului
Poz. Denumire Buc. A Aparat de bază cu ghidon 1 − Instrucţiuni de utilizare 1 − Instrucţiuni de utilizare pentru motorul cu ardere internă
7. Pregătirea aparatului
pentru lucru Pericol de accidentare Respectaţi instrucţiunile de siguranţă din capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” (Ö 4.).
cu ardere internă. Se va verifica cu regularitate nivelul uleiului (a se vedea instrucţiunile de utilizare pentru motorul cu ardere internă). Se va evita creşterea sau scăderea nivelului de ulei peste/sub nivelul corect. Înainte de punerea în funcţiune a motorului cu ardere internă, se va înşuruba strâns şi corect buşonul rezervorului de ulei. Carburant: Recomandare: carburant proaspăt de marcă, benzină fără plumb. Indicaţii pentru calitatea carburantului (cifra octanică) se găsesc în instrucţiunile de utilizare pentru motorul cu ardere internă.
● Pentru executarea tuturor operaţiilor descrise, aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală plană şi rezistentă.
8.2 Rabaterea ghidonului
Pentru reducerea volumului în timpul transportului şi al depozitării, ghidonului poate fi rabătut. ● Se opreşte motorul cu ardere internă şi se scoate fişa de pe bujie. (Ö 11.2) ● Se desprinde cablul de pornire. (Ö 8.3) ● Se deschide maneta de strângere rapidă (1) stânga şi dreapta şi se aşează atent ghidonul (2) în faţă.
8.3 Montarea şi demontarea
cablului de pornire Montarea ● Se scoate fişa bujiei de pe motorul cu ardere internă. ● Se apasă maneta de oprire (1) a motorului spre ghidon şi se menţine apăsată. ● Se trage lent în afară cablul de pornire (2). ● Se eliberează maneta (1) de oprire motor şi se introduce cablul de pornire (2) în ghidajul (3) al acestuia. ● Se conectează fişa de aprindere la bujie. Demontarea ● Se scoate fişa bujiei de pe motorul cu ardere internă. ● Se trage cablul de pornire (2) afară din ghidajul de cablu (3).
8.4 Reglarea înălţimii de tăiere
Se pot regla 4 înălţimi diferite de tăiere între 28 mm şi 85 mm. Treapta 1 = înălţimea de tăiere cea mai mică Treapta 4 = înălţimea de tăiere cea mai mare 1 Reglarea înălţimii de tăiere spate ● Se reglează înălţimea dorită de tăiere la axa spate (1). Pentru aceasta se sprijină aparatul cu o mână şi se aduce mai întâi axa spate pe o parte şi apoi pe cealaltă parte la treapta dorită a înălţimii de tăiere. Se va avea în vedere ca această înălţime să se afle pe aceeaşi treaptă la stânga şi la dreapta (axa spate este paralelă cu carcasa). 2 Reglarea înălţimii de tăiere faţă ● MB 2 RT: Se apasă spre exterior maneta de reglare a înălţimii de tăiere (2), se poziţionează pe treapta dorită şi apoi se înclichetează. ● MB 2 RC, MB 2 R: Se reglează înălţimea dorită de tăiere la axa faţă (3). Pentru aceasta se sprijină aparatul cu o mână şi se aduce mai întâi axa faţă pe o parte şi apoi pe cealaltă parte la
8. Elemente de comandă
Pericol de accidentare Respectaţi instrucţiunile de siguranţă din capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” (Ö 4.).
Pericol de prindere! Prin slăbirea manetelor de strângere rapidă, ghidonul se poate rabate în mod necontrolat. Din acest motiv, ţineţi întotdeauna bine ghidonul cu o mână atunci când slăbiţi sistemul de fixare.
Pericol de accidentare! Înainte de reglarea înălţimii de tăiere, opriţi motorul cu ardere internă. Pericol de accidentare! Înălţimile reglate la axa din faţă şi la cea din spate trebuie să fie identice.
LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET treapta dorită a înălţimii de tăiere. Se va avea în vedere ca înălţimea de tăiere să fie pe aceeaşi treaptă la stânga şi la dreapta (axa faţă este paralelă cu carcasa). Aparatul este echipat cu mai multe sisteme de siguranţă pentru funcţionarea sigură şi pentru protecţia împotriva utilizării necorespunzătoare.
9.1 Maneta oprire motor
Maşina de tuns iarba este echipată cu un dispozitiv de oprire a motorului. În timpul funcţionării, prin eliberarea manetei de oprire motor se opreşte motorul cu ardere internă. Motorul cu ardere internă şi cuţitul se opresc în 3 secunde. Măsurarea timpului de rotire suplimentară După pornirea motorului cu ardere internă, cuţitul se roteşte şi se aude un zgomot specific produs de aerul în mişcare. Timpul de funcţionare suplimentară corespunde duratei acestui zgomot specific după oprirea motorului cu ardere internă şi el poate fi măsurat cu un cronometru.
10.1 Informaţii generale privind
răspândirea La operaţia de răspândire, iarba tunsă este mărunţită de mai multe ori în zona cuţitelor printr-o dirijare specială a curentului de aer, după care este suflată înapoi în brazda de iarbă. Materialul tăiat rămâne pe suprafaţa de gazon. Utilitate Iarba tunsă intrată în putrefacţie restituie pământului substanţele nutritive organice şi, prin aceasta, serveşte ca îngrăşământ natural. Avantaje Nu mai este necesară golirea coşului de colectare a ierbii şi nici evacuarea la deşeuri a materialului tăiat. Se încetineşte creşterea buruienilor şi se pot economisi cantităţi considerabile de îngrăşământ.
10.2 Când se poate efectua operaţia de
răspândire a materialului vegetal? VIKING recomandă ca operaţia de răspândire să se facă numai pe gazon uscat şi la o înălţime nu prea mare a ierbii. Dacă iarba este prea înaltă, gazonul trebuie tuns prin două treceri. (Ö 10.3)
10.3 Cum trebuie efectuată
răspândirea? Condiţii pentru o răspândire cu bune rezultate: – se reglează înălţimea optimă de tăiere: se taie o treime din înălţimea ierbii. – se utilizează cuţite bine ascuţite. – se variază direcţia de cosire şi se asigură suprapunerea fâşiilor cosite. Mod de lucru pentru iarbă înaltă La iarbă înaltă, gazonul trebuie cosit în două treceri. Prima trecere: Se taie gazonul într-o primă fază la înălţimea maximă. A doua trecere: După 12 până la 24 de ore după prima trecere, se răspândeşte gazonul în unghi drept faţă de prima direcţie de tundere, reglând înălţimea de tundere la valoarea dorită.
10.4 Cât de frecvent trebuie efectuată
răspândirea? Se poate obţine un gazon frumos şi des prin răspândire frecventă şi păstrarea scurtă a acestuia.
9. Dispozitive de siguranţă
Pericol de accidentare! Dacă este identificat un defect la dispozitivele de siguranţă, aparatul nu trebuie pus în funcţiune. Adresaţi-vă unui distribuitor autorizat; VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING. Pericol de accidentare! Dacă timpul de rotire suplimentară a cuţitului la oprire este mai mare, nu se va mai folosi aparatul şi se va preda distribuitorului autorizat.
10. Indicaţii pentru lucru
Atenţie! În cazul unei înălţimi de tăiere prea mici sau al gazonului umed, carcasa se poate înfunda şi cuţitul se poate bloca!0478 111 9926 A - RO
Perioada principală de creştere: Primăvara: răspândire de cel puţin 2 ori pe săptămână. Vara şi toamna: răspândire cel puţin o dată pe săptămână.
11.1 Pornirea motorului cu
ardere internă Procesul de pornire la motorul cu ardere internă în stare rece: ● Numai la MB 2 R: Se apasă de trei ori butonul de amorsare (1). ● Se apasă maneta de oprire motor (2) spre ghidon şi se menţine în această poziţie. ● Se trage încet cablul de pornire (3) până se simte rezistenţa compresiei. Apoi se trage puternic şi rapid până la lungimea braţului. Cablul de pornire (3) se conduce încet înapoi, pentru ca să se poată reînfăşura. Se repetă operaţia până când motorul cu ardere internă porneşte. Procesul de pornire la motorul cu ardere internă în stare caldă: ● Procesul de pornire se derulează ca la motorul cu ardere internă în stare rece. Numai la MB 2 R: Nu mai este necesară acţionarea butonului de amorsare (1).
11.2 Oprirea motorului cu ardere
internă ● Se eliberează maneta de oprire (1) a motorului. Motorul cu ardere internă şi cuţitul se opresc în 3 secunde.
11.3 Sistemul de acţionare
pentru deplasare (MB 2 RT) 1 Cuplarea sistemului de acţionare pentru deplasare ● Se porneşte motorul cu ardere internă. (Ö 11.1) ● Se trage maneta de acţionare deplasare (1) spre ghidon şi se menţine în această poziţie. Sistemul de acţionare pentru deplasare se activează şi maşina de tuns iarba se pune în mişcare înainte. 2 Decuplarea sistemului de acţionare pentru deplasare ● Se eliberează maneta de acţionare deplasare (1). Sistemul de acţionare pentru deplasare se dezactivează şi maşina de tuns iarba se opreşte din deplasare. Motorul cu ardere internă şi cuţitul funcţionează în continuare.
11. Punerea în funcţiune a
aparatului Se va evita deteriorarea aparatului! Nu se va porni motorul cu ardere internă în iarbă înaltă, respectiv pe cea mai mică înălţime de tăiere. Consecinţa ar fi o pornire îngreunată. După procesul de pornire, datorită unei poziţii fixe a clapetei de acceleraţie, motorul cu ardere internă funcţionează întotdeauna cu turaţia optimă de lucru.
Se va evita deteriorarea aparatului! Dacă motorul cu ardere internă este cald, nu se mai acţionează butonul de amorsare. Trebuie totuşi avut în vedere că, atunci când vremea este foarte rece, motorul cu ardere internă se poate răci rapid. Indicaţie Modelul MB 2 RT are un sistem de acţionare a roţilor faţă.
Pericol de accidentare! Înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere- sau de curăţare a aparatului, citiţi cu atenţie capitolul „Pentru siguranţa dvs.” (Ö 4.), mai ales subcapitolul „Întreţinere şi reparaţii” (Ö 4.7), şi respectaţi întocmai toate instrucţiunile de siguranţă. Înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere şi curăţare se lasă aparatul să se răcească şi se scoate fişa bujiei!331 LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET Întreţinerea anuală efectuată de distribuitor: Maşina de tuns iarba trebuie verificată o dată pe an de către un distribuitor. VIKING recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING.
12.1 Curăţarea aparatului
Interval de întreţinere: După fiecare utilizare. Aducerea aparatului în poziţia de curăţare ● Se deschide maneta de strângere rapidă (1) şi se plasează ghidonul (2) spre spate. ● Se ridică din faţă aparatul şi se plasează în poziţia de curăţare ca în figură.
12.2 Verificarea uzurii cuţitelor
Interval de întreţinere: Înainte de fiecare utilizare. Modul de verificare ● Se aduce aparatul în poziţia de curăţare. (Ö 12.1) ● Se curăţă cuţitul (1) şi se verifică dacă nu prezintă deteriorări (ciobituri sau fisuri). ● Se măsoară grosimea cuţitului (A) în mai multe locuri cu un şubler (2). ● Se măsoară muchia anterioară (B). În acest scop se aşează o riglă (3) pe muchia anterioară a cuţitului, conform figurii. Limite de uzură Grosimea (A) a cuţitului trebuie să fie în orice loc de cel puţin 2mm. Punctele cele mai importante sunt marcate pe figură. Tăişurile pot fi reduse la ascuţire cu maximum 5mm – distanţa (B) (muchia anterioară).
12.3 Ascuţirea cuţitului
În cazul în care vă lipsesc cunoştinţele necesare sau mijloacele auxiliare necesare, vă recomandăm să lăsaţi ascuţirea cuţitului în sarcina unui specialist. În cazul ascuţirii incorecte a cuţitului (unghi de ascuţire incorect, dezechilibru etc.), este afectată funcţionarea aparatului. Instrucţiuni de ascuţire ● Se demontează cuţitul. (Ö 12.4) ● În timpul ascuţirii se răceşte cuţitul, de exemplu cu apă. Nu trebuie să apară o coloraţie albăstruie deoarece, în acest caz, durata de lucru a tăişului se reduce. ● Pentru a evita vibraţiile datorate dezechilibrării, cuţitele se vor ascuţi uniform. ● Se va respecta unghiul de ascuţire de 30°. ● Se vor avea în vedere limitele de uzură (Ö 12.2).
12.4 Demontarea şi montarea
cuţitului Demontarea ● Se ţine fix cuţitul (1) şi se slăbeşte şurubul cuţitului (2). ● Se scot şurubul (2) al cuţitului, şaiba de siguranţă (3) şi cuţitul (1). Montarea ● Se curăţă suprafaţa de aşezare a cuţitului şi bucşa (4) a acestuia. Pericol de accidentare! Se opreşte motorul cu ardere internă, se lasă aparatul să se răcească şi se scoate fişa bujiei. Înainte de a se aşeza aparatul în poziţia de curăţare, se goleşte rezervorul de carburant (prin funcţionarea motorului în gol până la terminarea carburantului).
Pericol de accidentare! Cuţitele se uzează în mod diferit, în funcţie de locul şi de durata de utilizare. Dacă utilizaţi aparatul pe sol nisipos sau dacă-l utilizaţi frecvent în condiţii uscate, cuţitul este solicitat mai mult şi se uzează mai rapid faţă de durata medie. Un cuţit uzat se poate rupe şi poate provoca răniri grave. Din acest motiv, instrucţiunile de întreţinere a cuţitelor trebuie întotdeauna respectate. Pericol de accidentare! Se va lucra numai cu mănuşi. Cuţitul trebuie înlocuit dacă apar ciobituri sau fisuri sau dacă s-a atins o limită de uzură (Ö 12.2). 140478 111 9926 A - RO
● Se aplică Loctite 243 pe şurubul (2) al cuţitului. ● Se aşează cuţitul (1) pe bucşa (4), ca în figură. ● Se aşează şaiba de siguranţă (3) ca în figură şi se strânge cu şurubul (2) al cuţitului cu un cuplu de 60 - 65 Nm.
12.5 Motorul cu ardere internă
Interval de întreţinere: A se vedea instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă. Indicaţii generale: Respectaţi indicaţiile de exploatare şi întreţinere, pe care le găsiţi în instrucţiunile anexate pentru utilizarea motorului cu ardere internă. Deosebit de importante pentru o durată de utilizare îndelungată sunt menţinerea permanentă a unui nivel suficient de ulei şi înlocuirea cu regularitate a filtrului de ulei şi de aer. Intervalele recomandate de schimbare a uleiului precum şi informaţiile referitoare la uleiul de motor şi cantitatea de umplere cu ulei se găsesc şi în instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă. Aripioarele de răcire trebuie menţinute permanent în stare curată pentru a asigura o răcire suficientă a motorului cu ardere internă.
12.6 Roţile şi cutia de viteze
Lagărele roţilor nu necesită întreţinere. Cutia de viteze nu necesită întreţinere.
12.7 Conservarea (pauza de iarnă)
În cazul unei pauze îndelungate în funcţionarea aparatului (pauză de iarnă), se vor avea în vedere următoarele puncte: ● Se vor curăţa cu atenţie toate piesele exterioare ale aparatului. ● Toate piesele mobile se vor unge bine cu ulei, respectiv vaselină. ● Se goleşte rezervorul de combustibil şi carburatorul (de exemplu prin funcţionare până la golire). ● Se deşurubează bujia (a se vedea instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă) şi se introduc în motor cca. 3 cm³ ulei de motor prin orificiul bujiei. După aceasta, se roteşte motorul cu ardere internă de câteva ori fără bujie (prin tragerea cablului de pornire). ● Se înşurubează din nou bujia (a se vedea instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă). ● Se efectuează schimbul de ulei (a se vedea instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă). ● Se păstrează aparatul într-un spaţiu uscat, închis şi fără praf. Asiguraţi-vă că aparatul este depozitat în locuri inaccesibile copiilor.
Ridicarea sau deplasarea aparatului ● A Ghidon montat: se ţine aparatul de mânerul de purtare faţă (1) şi de ghidonul (2). ● B Ghidon rabatat: se ţine aparatul de mânerul de purtare faţă (1) şi de părţile inferioare (3) ale ghidonului. Transportul aparatului Aparatul se transportă numai pe o suprafaţă curată şi plană, aşezat pe toate cele 4 roţi. ● Se asigură aparatul cu mijloace adecvate împotriva alunecării. Se fixează cabluri respectiv chingi pe mânerul de purtare faţă (1) şi pe părţile inferioare (3) ale ghidonului. Pericol de accidentare! Se va respecta cu precizie cuplul prescris pentru strângerea şurubului cuţitului. La fiecare montare a cuţitului, se va înlocui şaiba de siguranţă (3). La fiecare schimbare a cuţitului, se va înlocui şurubul (2) al acestuia. Pericol de incendiu! Fişa bujiei se menţine la distanţă de capul bujiei datorită pericolului de aprindere.
Pericol de accidentare! Înainte de transport, aveţi în vedere capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră”. (Ö 4.4) Transportaţi aparatul numai cu ajutorul unei a doua persoane. Pentru aceasta se va purta întotdeauna îmbrăcăminte adecvată de protecţie (încălţăminte de siguranţă, mănuşi rezistente). Înaintea ridicării, respectiv a transportului, scoateţi fişa de pe bujie.
LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET Iarba tunsă nu trebuie aruncată la gunoi, ci trebuie transformată în compost. Ambalajul, aparatul şi accesoriile sunt realizate din materiale reciclabile şi se vor evacua la deşeuri în mod corespunzător. Evacuarea separată şi corectă la deşeuri a resturilor de material stimulează reutilizarea în fabricaţie a materialelor de valoare. Din acest motiv, după trecerea perioadei normale de utilizare, aparatul trebuie predat la un centru de colectare materiale de valoare. Pentru evacuarea la deşeuri, aveţi în vedere indicaţiile cuprinse în capitolul „Evacuarea la deşeuri“ (Ö 4.9). Adresaţi-vă unui centru de reciclare sau distribuitorului dvs. autorizat pentru a afla cum trebuie evacuate în mod corespunzător la deşeuri produsele care nu mai sunt folosite. Cuţit (cuţit de răspândire)
Cu ocazia lucrărilor de întreţinere, prezentaţi aceste instrucţiuni de utilizare distribuitorului dvs. autorizat VIKING. Acesta confirmă în rubricile formularului efectuarea lucrărilor de service. Indicaţii importante pentru întreţinerea şi îngrijirea grupei de produse Maşini de tuns iarba cu motor pe benzină Firma Viking nu îşi asumă nicio răspundere pentru daune materiale şi vătămări corporale care se produc prin nerespectarea indicaţiilor din instrucţiunile de utilizare, în special în ceea ce priveşte siguranţa, utilizarea şi întreţinerea, precum şi datorită utilizării unor accesorii sau piese de schimb neatestate. Vă rugăm să respectaţi neapărat următoarele indicaţii importante pentru evitarea deteriorărilor sau a uzurii excesive a aparatului dumneavoastră VIKING:
Chiar şi în cazul utilizării conform destinaţiei, unele piese ale aparatului VIKING sunt supuse unei uzuri normale şi trebuie să fie înlocuite la timp, în funcţie de modul şi durata de utilizare. Printre acestea se numără: –Cuţitul – Cureaua trapezoidală (MB 2 RT) – Pneurile
2. Respectarea indicaţiilor cuprinse în
aceste instrucţiuni Utilizarea, întreţinerea şi depozitarea aparatului VIKING trebuie să se efectueze conform celor descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. Toate deteriorările
14. Protecţia mediului
15. Piese de schimb cerute
mai frecvent Elementele de fixare a cuţitului (de exemplu şurubul cuţitului, şaiba de siguranţă) trebuie înlocuite la schimbarea cuţitului, respectiv la montarea acestuia. Piesele de schimb se pot obţine de la distribuitorii autorizaţi VIKING.
16. Planul de întreţinere
Operaţie de service efectuată la data de
Data următoarei operaţii de service
17. Reducerea uzurii şi
evitarea deteriorărilor0478 111 9926 A - RO
cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă, exploatare şi întreţinere, cad în sarcina exclusivă a utilizatorului. Acest lucru este valabil în special pentru: –modificări ale produsului neautorizate de firma VIKING. – utilizarea de materiale consumabile neadmise de VIKING (pentru lubrifianţi, benzină şi ulei de motor, a se vedea specificaţiile producătorului). – utilizarea pe aparat a unor scule sau accesorii care nu sunt permise, nu sunt adecvate sau care sunt de o calitate inferioară. – utilizarea neconformă cu destinaţia produsului. – utilizarea produsului la manifestări sportive sau concursuri. – defecte cauzate de utilizarea în continuare a produsului cu componente defecte.
3. Lucrări de întreţinere
Toate lucrările enumerate în capitolul "Întreţinere" trebuie să fie executate în mod regulat. În măsura în care aceste lucrări de întreţinere nu sunt efectuate de utilizatorul însuşi, se va dispune efectuarea lor de către un distribuitor autorizat. VIKING recomandă efectuarea de lucrări de întreţinere şi reparaţii numai la distribuitorii autorizaţi VIKING. Distribuitorii autorizaţi VIKING sunt instruiţi în permanenţă şi dispun de informaţiile tehnice necesare. Dacă aceste lucrări sunt omise, pot apărea defecte care cad exclusiv în sarcina utilizatorului. Printre acestea se numără: – coroziunea şi alte defecţiuni rezultate în urma unei depozitări necorespunzătoare. – defecţiuni ale aparatului datorate utilizării unor piese de schimb de calitate inferioară. – defecţiuni ale motorului rezultate din neefectuarea la timp sau efectuarea insuficientă a operaţiilor de întreţinere, respectiv defecţiuni datorate lucrărilor de întreţinere sau reparaţie care nu au fost efectuate în atelierele unor distribuitori de specialitate. Noi, VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A 6336 Langkampfen/Kufstein declarăm că maşina Maşina de tuns iarba condusă manual, cu motor cu ardere internă (MB) corespunde cu următoarele directive CE: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC Produsul este proiectat şi fabricat cu respectarea următoarelor standarde:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2
Procedura utilizată pentru evaluarea conformităţii: Anexa VIII (2000/14/EC) Numele şi adresa organismului de atestare desemnat: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Alcătuirea şi păstrarea documentaţiei tehnice: Johann Weiglhofer VIKING GmbH Anul de fabricaţie şi numărul de serie sunt indicate pe eticheta aparatului. MB 2.2 R: Nivel de putere acustică măsurat: 92,0 dB(A) Nivel maxim al puterii acustice: 94 dB(A) MB 2.2 RC, MB 2.2 RT: Nivel de putere acustică măsurat: 92,5 dB(A) Nivel maxim al puterii acustice: 94 dB(A) Langkampfen, 2015-01-02 (AAAA-LL-ZZ) VIKING GmbH Şef departament cercetare şi dezvoltare produse
conformitate CE a producătorului Marca de fabricaţie: VIKING Tip: MB 2.2 R MB 2.2 RC MB 2.2 RT Număr de identificare serie
LVLTRO 0478 111 9926 A - RO RUBGUKET Defecţiune: Motorul cu ardere internă nu porneşte Cauză posibilă: – Maneta de oprire a motorului nu este acţionată. –Nu există carburant în rezervor. – Conducta de carburant este înfundată. – În rezervor se găseşte carburant de calitate slabă, murdar sau vechi. – Filtrul de aer este murdar. –Fişa bujiei este scoasă de pe bujie; cablul de aprindere este fixat slab în fişă.
19. Specificaţii tehnice
MB 2.2 R, MB 2.2 RC, MB 2.2 RT Număr de identificare serie 6357 Motor cu ardere internă, tip constructiv Motor cu ardere internă în 4 timpi Dispozitiv de tăiere Suport cuţit Lăţime de tăiere 46 cm Sistem de pornire Pornire cu cablu Dispozitiv de protecţie Oprire motor Cuplu de strângere şurub cuţit 60 - 65 Nm Ø roată faţă 200 mm Ø roată spate 200 mm Înălţime de tăiere 28 - 85 mm Conform Directivei 2000/14/EC: Nivel maxim de putere acustică L WAd 94 dB(A) Conform Directivei 2006/42/EC: Nivel de presiune acustică la locul de muncă L
2 dB(A) MB 2.2 R Tip motor B&S seria 450 Putere nominală la turaţie nominală 1,6 - 2900 kW - rot/min Cilindree 125 cmc Rezervor de carburant 0,8 l Turaţie dispozitiv de tăiere 2900 rot/min Factor de vibraţii indicat conform EN 12096: Valoare măsurată
Măsurători conform EN 20643 2,80 m/s
L/l/H 124/49/100 cm Greutate: 22 kg MB 2.2 RC Tip motor Kohler XT675 Putere nominală la turaţie nominală 2,2 - 2800 kW - rot/min Cilindree 149 cmc Rezervor de carburant 1,4 l Turaţie dispozitiv de tăiere 2800 rot/min Factor de vibraţii indicat conform EN 12096: Valoare măsurată
Măsurători conform EN 20643 2,50 m/s
L/l/H 124/49/100 cm Greutate: 26 kg MB 2.2 RT Tip motor Kohler XT675 Putere nominală la turaţie nominală 2,2 - 2800 kW - rot/min Cilindree 149 cmc Rezervor de carburant 1,4 l Turaţie dispozitiv de tăiere 2800 rot/min MB 2.2 R Factor de vibraţii indicat conform EN 12096: Valoare măsurată
Măsurători conform EN 20643 2,36 m/s
Acţionare: Roată faţă 1 viteză înainte Viteză de deplasare 3,5 km/h L/l/H 140/50/105 cm Greutate: 29 kg
20. Identificarea cauzelor
defecţiunilor # consultaţi, eventual, un distribuitor de specialitate; VIKING vă recomandă distribuitorii autorizaţi VIKING. @ a se vedea instrucţiunile de utilizare pentru motorul cu ardere internă. MB 2.2 RT0478 111 9926 A - RO
– Bujia este ancrasată sau defectă; distanţă incorectă între electrozi. Remediu: – Se apasă maneta de oprire a motorului spre ghidon şi se menţine apăsată.(Ö 11.1) –Se completează cantitatea de carburant. (Ö 7.3) –Se curăţă conducta de carburant. , # – Se utilizează numai carburant proaspăt de marcă, benzină fără plumb; se curăţă carburatorul. , # –Se curăţă filtrul de aer. , # – Se conectează fişa bujiei; se verifică legătura dintre cablul de aprindere şi fişă. , # –Se curăţă sau se înlocuieşte bujia; se reglează distanţa dintre electrozi. # Defecţiune: Pornire îngreunată sau puterea motorului cu ardere internă scade în timpul lucrului. Cauză posibilă: – Carcasa maşinii de tuns iarba este înfundată. – Cosire cu treaptă prea joasă de tăiere, respectiv viteza de înaintare este prea mare în raport cu înălţimea de tăiere. –Apă în rezervorul de carburant şi în carburator; carburatorul este înfundat. – Rezervorul de carburant este murdar. – Filtrul de aer este murdar. – Bujie ancrasată. Remediu: –Se curăţă carcasa maşinii de tuns iarba (se scoate fişa de pe bujie!) (Ö 12.1) – Se reglează o treaptă mai înaltă de tăiere, respectiv se reduce viteza de deplasare. (Ö 8.4) – Se goleşte rezervorul de carburant şi se curăţă conducta de carburant şi carburatorul. # –Se curăţă rezervorul de carburant. # –Se curăţă filtrul de aer. # –Se curăţă bujia. # Defecţiune: Motorul cu ardere internă se încălzeşte foarte mult. Cauză posibilă: – Nivel prea mic de ulei în motorul cu ardere internă. – Aripioarele de răcire sunt murdare. Remediu: –Se schimbă uleiului din motor. (Ö 12.5) –Se curăţă aripioarele de răcire. (Ö 12.1) Defecţiune: Vibraţii puternice în timpul funcţionării. Cauză posibilă: – Unitate de tăiere defectă. – Sistemul de fixare a motorului cu ardere internă este slăbit. Remediu: – Se controlează cuţitul, axul cuţitului şi fixarea cuţitului (şurubul cuţitului şi şaiba de siguranţă) şi eventual se repară. # – Se strâng şuruburile de fixare a motorului cu ardere internă. # Defecţiune: Tundere neaspectuoasă, gazonul se îngălbeneşte. Cauză posibilă: –Cuţitul este tocit sau uzat. – Viteza de avans este prea mare pentru înălţimea de tăiere. – Carcasa nu este paralelă cu solul. Remediu: – Se ascute cuţitul sau se înlocuieşte (Ö 12.3), (Ö 12.4), # – Se reduce viteza de avans şi/sau se alege înălţimea corectă de tăiere – Se reglează înălţimea de tăiere faţă şi spate pe aceiaşi treaptă.(Ö 8.4) Defecţiune (MB 2 RT): Nu există tracţiune la acţionarea manetei de cuplare a sistemului de acţionare pentru deplasare. Cauză posibilă: – Cablul de acţionare pentru deplasare este defect (de exemplu îndoit). Remediu: – Se înlocuieşte cablul de acţionare pentru deplasare. #337 LVLTRORU 0478 111 9926 A - RU BGUKET Уважаемые покупатели! Большое спасибо за то, что Вы выбрали высококачественное изделие компании VIKING. Это изделие было изготовлено по самым современным технологическим методам и в соответствии с мерами по обеспечению качества продукции, ведь наша цель считается достигнутой только в случае полного удовлетворения покупателя. Если у Вас имеются вопросы по Вашему устройству, то обращайтесь, пожалуйста, к Вашему дилеру или непосредственно в нашу компанию. Мы надеемся, что работа с устройством компании VIKING доставит Вам удовольствие
Notice-Facile