MB 2 RC - Kosiarka do trawy VIKING - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MB 2 RC VIKING w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MB 2 RC - VIKING i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MB 2 RC marki VIKING.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MB 2 RC VIKING
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL Szanowni Państwo, serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo nabyć wysokiej jakości produkt firmy VIKING. Przy jego produkcji zastosowaliśmy najnowocześniejszą technologię i wiele rozwiązań zapewniających wysoką jakość. Swój cel osiągniemy jednak dopiero wtedy, gdy będą Państwo zadowoleni z naszego wyrobu. W przypadku pytań dotyczących urządzenia prosimy kontaktować się ze sprzedawcą lub bezpośrednio z naszą firmą dystrybucyjną. Życzę Państwu zadowolenia z wyrobu firmy VIKING. Prezes Zarządu Wydrukowano na papierze bielonym bez użycia chloru. Papier nadaje się do recyklingu. Okładka nie zawiera halogenów.
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 210 Informacje ogólne 210 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 210 Opis urządzenia 210 Zasady bezpiecznej pracy 210 Informacje ogólne 210 Tankowanie paliwa – sposób postępowania 212 Odzież robocza i sprzęt ochronny 212 Transport urządzenia 212 Przed rozpoczęciem pracy 213 Praca z urządzeniem 213 Konserwacja i naprawy 215 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 216 Utylizacja 216 Objaśnienie symboli 217 Wyposażenie standardowe 217 Przygotowanie urządzenia do pracy 217 Informacje ogólne 217 Zamontowanie uchwytu kierującego 217 Paliwo i olej silnikowy 218 Elementy obsługi 218 Informacje ogólne 218 Składanie uchwytu kierującego 218 Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika 218 Regulacja wysokości koszenia 218 Urządzenia zabezpieczające 219 Dźwignia hamulca silnika 219 Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 219 Informacje ogólne dotyczące mulczowania 219 Kiedy można przeprowadzać mulczowanie? 219 Jak przeprowadzać mulczowanie? 219 Jak często przeprowadzać mulczowanie? 220 Uruchamianie urządzenia 220 Uruchamianie silnika spalinowego 220 Wyłączanie silnika spalinowego 220 Napęd kół (MB 2 RT) 220 Konserwacja 221 Czyszczenie urządzenia 221 Sprawdzanie zużycia noża221 Ostrzenie noża kosiarki 221 Wymontowanie i zamontowanie noża kosiarki 222 Silnik spalinowy 222 Koła i przekładnia 222 Przechowywanie (przerwa zimowa) 222 Transport 223 Transport 223 Ochrona środowiska 223 Typowe części zamienne 223 Plan czynności serwisowych 223 Potwierdzenie przekazania 223 Potwierdzenie obsługi serwisowej 223 Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 224 Deklaracja zgodności CE 224 Dane techniczne 225 Wykrywanie usterek 2260478 111 9926 A - PL
2.1 Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi jest oryginalną instrukcją obsługi Producenta według dyrektywy WE 2006/42/EC. Firma VIKING stale udoskonala swoje wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo dokonywania zmian dotyczących kształtu, rozwiązań technicznych oraz wyposażenia w dostarczanych wyrobach. W związku z tym dane i rysunki w tej broszurze nie mogą być podstawą do jakichkolwiek roszczeń.
2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji
obsługi Rysunki wraz z opisami przedstawiają określone czynności. Wszystkie symbole graficzne umieszczone na urządzeniu zostały objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi. Kierunek patrzenia Przyporządkowanie pojęć w lewo i w prawo w niniejszej instrukcji obsługi: Użytkownik stoi z tyłu za urządzeniem (w położeniu roboczym). Odsyłacz Odpowiedni rozdział i podrozdział wskazano za pomocą strzałki. Poniżej podano przykład odsyłacza do rozdziału: (Ö 4.) Oznaczenie fragmentów tekstu Instrukcje mogą być oznaczone w sposób opisany w następujących przykładach. Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika: ●Śrubę (1) odkręcić wkrętakiem, nacisnąć dźwignię (2) ... Ogólne zestawienie czynności: – wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu: Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia. Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku: Rysunki, które objaśniają sposób korzystania z urządzenia, znajdują się na początku instrukcji obsługi. Symbol aparatu fotograficznego ułatwia odnalezienie rysunków do określonych części tekstu w instrukcji obsługi.
4.1 Informacje ogólne
Podczas pracy z urządzeniem należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy.
instrukcji obsługi Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo wypadku i poważnych obrażeń ciała. Określone zachowanie jest niezbędne lub zabronione. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo zranienia osób. Określone postępowanie zapobiega możliwym lub prawdopodobnym obrażeniom ciała. Ostrożnie! Lekkie obrażenia ciała lub szkody materialne, których można uniknąć przez odpowiednie postępowanie. Wskazówka Informacja dotycząca lepszego wykorzystania urządzenia i zapobiegania ewentualnym błędom w obsłudze.
1 Dźwignia hamulca silnika 2 Dźwignia napędu kół (MB 2 RT) 3 Uchwyt kierujący 4 Prowadnica linki 5 Zatrzask 6 Prowadnica cięgna 7 Regulacja wysokości koszenia z tyłu 8 Regulacja wysokości koszenia z przodu 9 Uchwyt transportowy przedni 10 Silnik spalinowy 11 Pompka paliwowa (MB 2 R) 12 Uchwyt przewodu MB 2 RC: 1 szt.
4. Zasady bezpiecznej pracy
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Przechowywać starannie instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w przyszłości. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w osobnej instrukcji obsługi silnika spalinowego. Zachowanie tych środków bezpieczeństwa jest niezbędne w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika, zestawienie nie obejmuje wszystkich przypadków. Z urządzenia należy korzystać w sposób rozważny i odpowiedzialny, pamiętając o tym, że osoba obsługująca urządzenie jest odpowiedzialna za wypadki z udziałem osób trzecich i ich mienia. Prosimy też o dokładne zapoznanie się z elementami obsługi i sposobem eksploatacji urządzenia. Urządzenie może być używane tylko przez osoby, które przeczytały niniejszą instrukcję obsługi i zapoznały się z jego obsługą. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia jego użytkownik powinien zadbać o odbycie przeszkolenia fachowego i praktycznego. Sprzedawca lub specjalista powinien udzielić użytkownikowi instruktażu na temat bezpiecznej obsługi urządzenia. Podczas tego instruktażu należy zwłaszcza poinformować użytkownika, że praca przy użyciu urządzenia wymaga szczególnej staranności i koncentracji. Urządzenie wraz z osprzętem może być udostępniane lub wypożyczane tylko osobom, które dokładnie poznały dany model i jego obsługę. Instrukcję obsługi, stanowiącą część urządzenia, należy wraz z nim przekazywać. Urządzenie może być używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej. W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia. Urządzenia nie wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu, zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających reakcję. Pod żadnym pozorem urządzenia nie należy udostępniać dzieciom lub młodzieży w wieku poniżej 16 lat. Wiek użytkownika może być określony przez przepisy lokalne. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (także dzieci) z ograniczoną zdolnością fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oceny zjawisk lub bez doświadczenia albo wiedzy, chyba że osoby te będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo lub otrzymają od tej osoby wskazówki dotyczące obsługi urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci, należy je chronić przed dostępem dzieci. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Uwaga – niebezpieczeństwo wypadku! Kosiarka jest przeznaczona tylko do koszenia trawników. Inne użycie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne lub spowodować uszkodzenie urządzenia. Z powodu niebezpieczeństwa zranienia użytkownika kosiarka nie może być stosowana do wykonywania następujących czynności (zestawienie niepełne): – przycinanie krzewów, żywopłotów i krzewów, – obcinanie pędów czepnych, –pielęgnacja trawy rosnącej na dachu oraz w skrzynkach balkonowych, – rozdrabnianie ściętych fragmentów drzew i żywopłotów, – czyszczenie ścieżek (odsysanie, przedmuchiwanie), – wyrównywanie nierówności powierzchni, np. kretowisk. Ze względów bezpieczeństwa każda modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem prawidłowego montażu urządzeń dodatkowych dopuszczonych przez firmę VIKING, jest zabroniona i powoduje utratę gwarancji. Informacji o dopuszczonych urządzeniach dodatkowych udzielają Autoryzowani Dealerzy firmy VIKING. Zabronione jest zwłaszcza dokonywanie jakichkolwiek zmian w urządzeniu zwiększających moc lub prędkość obrotową silnika spalinowego lub elektrycznego. Urządzenia nie wolno używać do przewożenia przedmiotów, zwierząt i osób, a zwłaszcza dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem. Opakowania należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.0478 111 9926 A - PL
Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w miejscach publicznych, parkach, obiektach sportowych oraz podczas eksploatacji w rolnictwie i leśnictwie. Uwaga! Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez wibracje! Nadmierne obciążenie organizmu przez drgania może być przyczyną uszkodzenia układu krążenia lub układu nerwowego, zwłaszcza u osób z chorobami układu krążenia. Należy udać się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów, które mogą być spowodowane przez wibracje. Do tych objawów, które występują przede wszystkim w palcach, rękach lub przegubach rąk, należą (zestawienie niekompletne): – brak czucia, – bóle, –osłabienie mięśni, – przebarwienia skóry, – nieprzyjemne mrowienie.
4.2 Tankowanie paliwa – sposób
postępowania Benzynę należy przechowywać tylko w odpowiednich i sprawdzonych pojemnikach (kanistrach). Zbiorniki paliwa należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu korków zamykających, mocno je dokręcając. Ze względów bezpieczeństwa należy wymienić uszkodzone korki wlewu. Do utylizacji lub przechowywania materiałów eksploatacyjnych, np. paliwa, nie używać butelek po napojach lub podobnych. Osoby, a zwłaszcza dzieci, mógłby się z nich napić. Benzynę przechowywać z dala od czynników mogących wywołać zapłon, np. od padających iskier, otwartego ognia, płomieni, źródeł ciepła. Nie palić! Zbiornik paliwa należy napełniać tylko na wolnym powietrzu; w czasie tankowania nie wolno palić. Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy. Benzynę należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika spalinowego. Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub dolewać paliwa podczas pracy silnika spalinowego lub przy rozgrzanej maszynie. Nie należy napełniać zbiornika paliwa do maksimum – ze względu na rozszerzalność cieplną paliwa zbiornik napełniać tylko do wysokości ok. 4 cm poniżej krawędzi króćca wlewowego. W przypadku przelania się benzyny, należy natychmiast oczyścić zanieczyszczoną powierzchnię obudowy; dopiero wówczas można uruchomić silnik spalinowy. Unikać jakichkolwiek prób uruchomienia silnika przed odparowaniem resztek benzyny (wytrzeć je do sucha). Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo. Należy zmienić odzież, jeżeli została zanieczyszczona benzyną. Urządzenia nie wolno przechowywać z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi. Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia zbiornika paliwa, należy zrobić to na wolnym powietrzu.
4.3 Odzież robocza i sprzęt ochronny
Przed rozpoczęciem pracy należy założyć mocne obuwie z przeciwpoślizgową podeszwą. Nie wykonywać pracy boso ani np. w sandałach. Czynności konserwacyjne, czyszczenie oraz transport urządzenia należy wykonywać w rękawicach ochronnych i ze związanymi oraz zabezpieczonymi długimi włosami (za pomocą chusty na głowę, czapki itp.). Nóż kosiarki należy ostrzyć w odpowiednich okularach ochronnych. Urządzenie może być uruchamiane tylko przez osobę ubraną w długie spodnie i odzież dobrze przylegającą do ciała. Nie zakładać luźnej odzieży, która może zostać pochwycona przez ruchome części (dźwignię sterowania), a także ozdób, krawata i szalika.
4.4 Transport urządzenia
Zawsze należy pracować w rękawicach, aby zapobiec obrażeniom ciała w następstwie dotknięcia ostrych i gorących części urządzenia. Nie transportować urządzenia z pracującym silnikiem spalinowym. Przed transportem należy wyłączyć silnik spalinowy, odczekać do zatrzymania się noża i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Zagrożenie życia! Benzyna jest trująca i łatwopalna.213 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL Przed transportem urządzenia należy schłodzić silnik spalinowy i spuścić paliwo. Należy użyć odpowiedniego urządzenia załadowczego podnoszącego lub rampy załadowczej. Urządzenie należy zabezpieczyć na powierzchni ładunkowej za pomocą odpowiednio dobranych elementów mocujących (pasów, lin itp.). Podczas podnoszenia i przenoszenia kosiarki należy uważać, aby nie dotknąć jej noża. Należy zwrócić szczególną uwagę na dane zamieszczone w rozdziale „Transport“. Opisano tam sposób podnoszenia lub zamocowania urządzenia. (Ö 13.) Podczas transportu urządzenia należy przestrzegać krajowych przepisów prawa, a zwłaszcza przepisów dotyczących bezpieczeństwa ładunków i transportu przedmiotów na platformach ładunkowych.
4.5 Przed rozpoczęciem pracy
Urządzenie może być używane tylko przez osoby znające instrukcję obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić szczelność układu paliwowego, a zwłaszcza jego widocznych z zewnątrz części, takich jak zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa, złącza przewodów. W przypadku nieszczelności lub uszkodzenia nie uruchamiać silnika spalinowego – zagrożenie pożarowe! Przed uruchomieniem urządzenia zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie. Należy przestrzegać przepisów dotyczących czasu pracy urządzeń ogrodowych z silnikiem spalinowym lub elektrycznym. Należy dokładnie przeszukać teren, na którym urządzenie będzie użytkowane i usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmioty, które mogą zostać wyrzucone do góry przez urządzenie. W wysokiej trawie można nie zauważyć przeszkód (np. pniaków, korzeni). Dlatego przed rozpoczęciem pracy z użyciem urządzenia należy oznakować wszystkie przeszkody ukryte w trawie, których nie można usunąć. Przed użyciem urządzenia należy wymienić wadliwe oraz zużyte lub uszkodzone części. Należy wymienić na nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone. Autoryzowani Dealerzy firmy VIKING mają do dyspozycji zamienne naklejki ostrzegawcze i inne części zamienne. Przed użyciem urządzenia sprawdzić, czy nasadka świecy zapłonowej jest mocno i dobrze założona na świecę zapłonową. Można korzystać tylko z urządzenia w dobrym stanie technicznym. Przed każdym uruchomieniem sprawdzić, czy: –urządzenie jest zmontowane zgodnie z instrukcją; –narzędzie tnące i cały zespół tnący (nóż kosiarki, elementy mocujące, obudowa zespołu tnącego) są w dobrym stanie technicznym. Należy regularnie sprawdzać ich zamocowanie, uszkodzenia oraz zużycie (zagłębienia lub pęknięcia); (Ö 12.2) – korek wlewu paliwa jest dobrze dokręcony; – zbiornik paliwa, elementy układu paliwowego oraz korek wlewu paliwa są w dobrym stanie technicznym; – elementy zabezpieczające (np. dźwignia hamulca silnika, obudowa, uchwyt kierujący, kratka zabezpieczająca) są w dobrym stanie technicznym i prawidłowo działają; – korek wlewu oleju jest dobrze dokręcony. W razie potrzeby wykonać niezbędne czynności lub skontaktować się z serwisem Autoryzowanego Dealera. Zaleca się korzystanie z usług Autoryzowanych Dealerów VIKING.
4.6 Praca z urządzeniem
Nie wykonywać czynności roboczych, jeżeli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby postronne, a zwłaszcza dzieci. Zamontowane w urządzeniu mechanizmy zabezpieczające nie mogą być usuwane lub mostkowane. Przede wszystkim nie można unieruchamiać dźwigni hamulca silnika na uchwycie kierującym (np. przez jej przywiązanie). Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia! Nie zbliżać rąk lub stóp do obracających się elementów. Nie dotykać obracającego się noża. Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący. Uchwyt kierujący powinien być zawsze prawidłowo zamontowany; nie można go modyfikować. Nie uruchamiać urządzenia ze złożonym uchwytem kierującym.0478 111 9926 A - PL
W żadnym wypadku nie należy zamocowywać jakichkolwiek przedmiotów na uchwycie kierującym (np. odzieży roboczej). Czynności robocze należy wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. Nie pracować z urządzeniem podczas deszczu i burzy, a zwłaszcza wyładowań atmosferycznych. Wilgotne podłoże jest bardziej śliskie, co zwiększa ryzyko wypadku. Należy postępować szczególnie ostrożnie, aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to możliwe, należy unikać korzystania z urządzenia na wilgotnym podłożu. Spaliny: Pracujący silnik spalinowy urządzenia wytwarza toksyczne spaliny. Zawierają one trujący tlenek węgla (bezbarwny i bezwonny gaz) oraz inne substancje szkodliwe. Nie wolno uruchamiać silnika spalinowego w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo przewietrzanych. Uruchamianie urządzenia: Należy uruchamiać urządzenie przy zachowaniu szczególnej ostrożności, zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale „Uruchamianie urządzenia“. (Ö 11.) Zwrócić uwagę na odpowiednią odległość stóp od narzędzia tnącego. Podczas uruchamiania silnika urządzenie nie może być przechylone. Podczas uruchamiania silnika nie wolno przyciągać dźwigni napędu kół. Praca na zboczach Na zboczach pracę wykonywać zawsze w poprzek, a nie wzdłuż stoku. W przypadku utraty kontroli nad kosiarką podczas koszenia wzdłuż stoku użytkownik mógłby zostać dodatkowo najechany przez urządzenie. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku zmiany kierunku jazdy na zboczu. Należy uważać na zachowanie właściwej pozycji podczas pracy na zboczu i nie pracować z urządzeniem na zbyt stromych zboczach. Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie można używać na zboczach o nachyleniu przekraczającym 25° (46,6 %). Niebezpieczeństwo zranienia! Kąt nachylenia zbocza 25° odpowiada 46,6 cm wzniesienia pionowego, które przypada na 100 cm odległości w poziomie. Aby zagwarantować wystarczające smarowanie silnika spalinowego podczas eksploatacji urządzenia na zboczach, należy także zwrócić uwagę na informacje podane w dostarczonej instrukcji obsługi silnika spalinowego. Zastosowanie do pracy: Nie wolno sprawdzać stanu noża podczas pracy kosiarki. Obracający się nóż może spowodować obrażenia. Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli; nie wolno biec podczas eksploatacji urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała spowodowanych potknięciem się, poślizgnięciem itp. W przypadku zawracania urządzeniem lub przyciągania go do siebie należy zachować szczególną ostrożność. Niebezpieczeństwo potknięcia się! Korzystając z urządzenia w pobliżu wysypisk śmieci, rowów i grobli, należy zachować szczególną ostrożność. Należy zwłaszcza zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej odległości od takich niebezpiecznych miejsc. Omijać przedmioty ukryte w trawie (instalacje do zraszania trawników, pale, zawory wody, fundamenty, przewody elektryczne itp.). Nie należy najeżdżać na takie przedmioty. Należy pamiętać o bezwładnym ruchu narzędzia tnącego trwającym kilka sekund po wyłączeniu silnika. Zagrożenie dla zdrowia i życia spowodowane zatruciem! Natychmiast przerwać pracę w przypadku mdłości, bólu głowy, zaburzeń widzenia (np. zmniejszania się pola widzenia), zaburzeń słuchu, zawrotów głowy lub pogorszenia koncentracji. Objawy te mogą być spowodowane między innymi przez zbyt wysokie stężenie spalin. Niebezpieczeństwo zranienia! Nie zbliżać rąk lub stóp do wirujących elementów (także z góry i dołu).215 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL Wyłączyć silnik spalinowy, odczekać, aż zatrzymają się wszystkie wirujące części urządzenia, i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej: – przed oddaleniem się od urządzenia lub pozostawieniem go bez nadzoru; – przed uzupełnieniem paliwa. Paliwo uzupełniać tylko przy schłodzonym silniku spalinowym; Niebezpieczeństwo pożaru! – przed usunięciem przyczyny zablokowania lub niedrożności kanału wyrzutowego; – przed podnoszeniem lub przenoszeniem urządzenia; – przed transportem urządzenia; – przed rozpoczęciem pracy przy nożu kosiarki; – przed sprawdzaniem i czyszczeniem urządzenia lub przed wykonaniem przy nim innych czynności (np. przed składaniem uchwytu kierującego); – po natrafieniu na przeszkodę lub gdy kosiarka zaczyna nadmiernie drgać. Należy wówczas sprawdzić urządzenie, a zwłaszcza zespół tnący (nóż, wałek noża, mocowanie noża), pod względem uszkodzeń i wykonać niezbędne naprawy przed ponownym uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem pracy. Silnik spalinowy należy wyłączyć przed: – przeniesieniem urządzenia do miejsca pracy i z powrotem; – przesuwaniem urządzenia po powierzchni, na której nie rośnie trawa; – ewentualnym przechyleniem urządzenia np. na czas transportu; – ustawianiem wysokości koszenia.
4.7 Konserwacja i naprawy
Przed rozpoczęciem regulacji, napraw i konserwacji ustawić urządzenie na stabilnym, równym podłożu, wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy, wyjąć kluczyk zapłonu i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Przed rozpoczęciem pracy przy silniku spalinowym, kolektorze wydechowym i tłumiku poczekać, aż urządzenie ostygnie. Części urządzenia mogą osiągnąć temperaturę ponad 80° C. Niebezpieczeństwo poparzenia! Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym może być niebezpieczny; nie wolno go rozlewać. Firma VIKING zaleca, aby napełnianie układu smarowania olejem silnikowym lub wymianę oleju silnikowego zlecać jej Autoryzowanym Dealerom. Czyszczenie: Po zakończeniu pracy należy dokładnie wyczyścić całe urządzenie. (Ö 12.1) Resztki trawy należy usunąć za pomocą patyczka. Dolną część kosiarki oczyścić przy użyciu szczotki i wody. Nie stosować wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących i nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą (np. za pomocą węża ogrodowego). Nie wolno używać intensywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić tworzywa sztuczne i metale, co może pogorszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. Aby uniknąć pożaru, należy usuwać trawę, słomę, mech, liście lub wypływający smar itp. z okolicy otworów wentylacyjnych, żeber chłodzących i rury wydechowej. Niebezpieczeństwo zranienia! Silne drgania są zwykle objawem usterki. Nie wolno uruchamiać kosiarki zwłaszcza w przypadku uszkodzenia lub skrzywienia wałka noża oraz uszkodzenia lub skrzywienia noża. W przypadku braku niezbędnej wiedzy wykonanie niezbędnych napraw należy zlecić specjalistycznemu serwisowi; zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING. Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem! Pociągnięcie linki rozrusznika wprawia narzędzie robocze w ruch obrotowy. Przed pociągnięciem linki rozrusznika należy zwrócić uwagę na odpowiednią odległość noża kosiarki od części ciała, a zwłaszcza od stóp i nóg.0478 111 9926 A - PL
Czynności konserwacyjne: Można wykonywać tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsługi; wykonanie innych czynności należy zlecić Autoryzowanemu Dealerowi. Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i środków pomocniczych prosimy zawsze zwracać się do Autoryzowanego Dealera. Firma VIKING zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez Autoryzowanego Dealera firmy VIKING. Dla Dealerów firmy VIKING organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna. Należy stosować tylko narzędzia, wyposażenie dodatkowe i akcesoria dopuszczone przez firmę VIKING do stosowania z tym urządzeniem lub części tego samego typu. W przeciwnym razie może zaistnieć niebezpieczeństwo zranienia osób lub uszkodzenia urządzenia. Z pytaniami należy zwrócić się do Autoryzowanego Dealera. Oryginalne narzędzia, wyposażenie dodatkowe i części zamienne firmy VIKING są optymalnie dopasowane do urządzenia i do wymagań użytkownika. Oryginalne części zamienne VIKING rozpoznaje się po numerze części zamiennej VIKING, po napisie VIKING i ewentualnie po oznakowaniu części zamiennej VIKING. W przypadku małych części może być tylko oznakowanie. Ze względów bezpieczeństwa należy regularnie sprawdzać, czy części, którymi przepływa paliwo (przewód paliwa, zawór paliwa, zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa, przyłącza itp.) nie są uszkodzone; sprawdzać nieszczelne elementy i w razie potrzeby zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi ich wymianę (VIKING poleca Autoryzowanych Dealerów swojej firmy). Naklejki ostrzegawcze i informacyjne muszą być czyste i czytelne. W przypadku uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi u Autoryzowanego Dealera firmy VIKING. W przypadku zastępowania elementu nową częścią należy na niej nakleić taką samą naklejkę. Czynności dotyczące zespołu tnącego wykonywać w mocnych rękawicach ochronnych przy zachowaniu szczególnej uwagi. Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby, a zwłaszcza śruba noża, powinny być mocno dokręcone, aby zagwarantować niezawodną pracę urządzenia. Regularnie należy sprawdzać całe urządzenie pod względem zużycia i uszkodzeń, zwłaszcza przed jego przechowywaniem (np. przed przerwą zimową). Ze względów bezpieczeństwa należy natychmiast wymienić zużyte lub uszkodzone części, aby urządzenie zawsze umożliwiało bezpieczną pracę. Nie należy zmieniać ustawionej fabrycznie maksymalnej prędkości obrotowej silnika spalinowego. Jeżeli podczas prac konserwacyjnych usunięte zostały części lub urządzenia zabezpieczające, należy je niezwłocznie ponownie zamontować.
4.8 Przechowywanie urządzenia
podczas dłuższych przerw w eksploatacji Przed pozostawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu należy odczekać, aż schłodzi się silnik spalinowy. Przed przykryciem urządzenia należy pozostawić je do całkowitego schłodzenia. Urządzenie z opróżnionym zbiornikiem paliwa i paliwo przechowywać w zamkniętym i dobrze przewietrzanym pomieszczeniu. Należy zabezpieczyć urządzenie przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci). Jeżeli trzeba opróżnić zbiornik paliwa (np. przed przerwą zimową), należy zrobić to na wolnym powietrzu (np. przez pracę silnika bez obciążenia). Przed przechowywaniem urządzenia (np. przed przerwą zimową) należy je dokładnie wyczyścić. Przechowywać urządzenie tylko ze zdjętą nasadką świecy zapłonowej. Przechowywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
Odpady, takie jak przepracowany olej lub paliwo, zużyte smary, filtry, baterie i podobne części zużywające się, mogą być szkodliwe dla ludzi, zwierząt oraz środowiska naturalnego i dlatego należy je odpowiednio utylizować. Skontaktować się z organizacją odzysku lub z Autoryzowanym Dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej217 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL utylizacji odpadów. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING. Wyeksploatowane urządzenie należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Przed utylizacją należy wykonać czynności, które uniemożliwią korzystanie z urządzenia. Aby zapobiec wypadkom, należy przede wszystkim odłączyć kabel zapłonowy, opróżnić zbiornik paliwa i spuścić olej silnikowy. Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem! Także wyeksploatowanej kosiarki nie można pozostawiać bez nadzoru. Urządzenie, a zwłaszcza nóż kosiarki, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. MB 2 RT:
7.1 Informacje ogólne
● Przed rozpoczęciem wszystkich opisanych prac urządzenie należy ustawić stabilnie na poziomym, płaskim i twardym podłożu.
7.2 Zamontowanie uchwytu
kierującego ● Ostrożnie podnieść uchwyt kierujący (1), uważając przy tym, aby nie przykleszczyć cięgien. ● Dokręcić wstępnie zamontowane zatrzaski (2) (powinien wystawać w przybliżeniu jeden zwój gwintu śruby) i przechylić do góry.
5. Objaśnienie symboli
Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi. Niebezpieczeństwo zranienia! Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia. Niebezpieczeństwo zranienia! Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy narzędziu tnącym, przed konserwacją i czyszczeniem należy zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Niebezpieczeństwo zranienia! Zachować odpowiednią odległość rąk i stóp od noży! Narzędzie tnące obraca się jeszcze przez kilka sekund (hamulec silnika spalinowego / hamulec noża) po wyłączeniu urządzenia. Włączyć silnik spalinowy. Wyłączyć silnik spalinowy. Włączyć napęd kół.
standardowe Poz. Nazwa Liczba A Urządzenie zasadnicze z uchwytem kierującym
− Instrukcja obsługi 1 − Instrukcja obsługi silnika spalinowego
7. Przygotowanie urządzenia
do pracy Niebezpieczeństwo zranienia Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (Ö 4.).
Sprawdzanie montażu ● Zatrzaski (1) muszą być odpowiednio mocno dociągnięte, aby dobrze przylegały do uchwytu kierującego i mocno połączyły jego górną i dolną część. Jeżeli uchwyt kierujący nie jest mocno zamontowany lub zatrzaski nie są prawidłowo założone, otworzyć zatrzaski i prawidłowo je wyregulować przez wykręcenie lub wkręcenie. ● Sprawdzić prawidłowe ułożenie cięgien (2, 3) i uchwytu przewodu (4, MB 2 RC).
7.3 Paliwo i olej silnikowy
Olej silnikowy Informacje dotyczące rodzaju oleju silnikowego i jego ilości są zamieszczone w instrukcji obsługi silnika spalinowego. Regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowego (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego). Unikać zbyt wysokiego i zbyt niskiego poziomu oleju. Przed uruchomieniem silnika spalinowego prawidłowo dokręcić korek zbiornika oleju. Paliwo Zalecenie: stosować świeże paliwo dobrej jakości, benzynę bezołowiową. Informacje dotyczące jakości paliwa (liczby oktanowej) podano w Instrukcji obsługi silnika spalinowego.
8.1 Informacje ogólne
● Przed rozpoczęciem wszystkich opisanych prac urządzenie należy ustawić stabilnie na poziomym, płaskim i twardym podłożu.
8.2 Składanie uchwytu
kierującego W celu łatwiejszego transportu i przechowywania urządzenia można złożyć uchwyt kierujący. ● Wyłączyć silnik spalinowy i wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej. (Ö 11.2) ● Zdjąć linkę rozrusznika. (Ö 8.3) ● Otworzyć zatrzaski (1) po lewej i prawej stronie; ostrożnie położyć uchwyt kierujący (2) do przodu.
8.3 Zaczepianie i zdejmowanie
linki rozrusznika Zaczepianie ● Zdjąć z silnika spalinowego nasadkę świecy zapłonowej. ● Dźwignię hamulca silnika (1) przyciągnąć do uchwytu i przytrzymać. ● Wyciągnąć powoli linkę rozrusznika (2). ● Zwolnić dźwignię hamulca silnika (1) i zaczepić linkę rozrusznika (2) w zaczepie (3). ● Założyć nasadkę świecy zapłonowej. Zdejmowanie ● Zdjąć z silnika spalinowego nasadkę świecy zapłonowej. ● Zdjąć linkę rozrusznika (2) z zaczepu (3).
8.4 Regulacja wysokości
koszenia Można ustawić cztery różne wysokości koszenia – od 28 mm do 85 mm. Stopień 1 = najmniejsza wysokość koszenia Stopień 4 = największa wysokość koszenia Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami! Przed pierwszym uruchomieniem silnika wlać olej silnikowy. Do wlewania oleju silnikowego lub paliwa używać odpowiedniego sprzętu (np. lejka).
Niebezpieczeństwo zranienia Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (Ö 4.). Niebezpieczeństwo zgniecenia! Poluzowanie zatrzasku może być przyczyną niekontrolowanego złożenia się uchwytu kierującego. Dlatego podczas luzowania mocowania należy stale mocno trzymać ręką uchwyt kierujący.
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed ustawianiem wysokości koszenia wyłączyć silnik spalinowy. Niebezpieczeństwo zranienia! Ustawienia przy przedniej i tylnej osi muszą być identyczne.
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL 1 Ustawianie wysokości koszenia z tyłu ● Ustawić odpowiednią wysokość koszenia (1) przy osi tylnej. W tym celu podeprzeć urządzenie ręką i ustawić oś tylną na odpowiednim stopniu najpierw po jednej, a następnie po drugiej stronie. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby po lewej i prawej stronie osi został ustawiony jednakowy stopień (równoległe ustawienie osi tylnej względem obudowy). 2 Ustawianie wysokości koszenia z przodu ● MB 2 RT: Przesunąć dźwignię regulacji wysokości koszenia (2) na zewnątrz, ustawić w wybranym położeniu i zablokować. ● MB 2 RC, MB 2 R: Ustawić odpowiednią wysokość koszenia (3) przy osi przedniej. W tym celu podeprzeć urządzenie ręką i ustawić oś przednią na odpowiednim stopniu najpierw po jednej, a następnie po drugiej stronie. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby po lewej i prawej stronie osi został ustawiony jednakowy stopień (równoległe ustawienie osi przedniej względem obudowy). Urządzenie zostało wyposażone w wiele urządzeń zabezpieczających, gwarantujących bezpieczną obsługę i zabezpieczających je przed nieprawidłowym użyciem.
9.1 Dźwignia hamulca silnika
Kosiarka jest wyposażona w układ hamulca silnika. Zwolnienie dźwigni hamulca silnika podczas pracy powoduje wyłączenie silnika spalinowego. Silnik spalinowy i nóż zatrzymają się w ciągu 3 sekund. Pomiar czasu wybiegu Po uruchomieniu silnika spalinowego nóż wiruje i słychać odgłos podmuchu. Czas wybiegu jest równy czasowi utrzymywania się odgłosu podmuchu po wyłączeniu silnika spalinowego; można zmierzyć go stoperem.
10.1 Informacje ogólne dotyczące
mulczowania Podczas mulczowania ścięta trawa, pod wpływem specjalnie prowadzonego strumienia powietrza, jest wielokrotnie rozdrabniana przez nóż, a następnie wdmuchiwana w darń. Skoszona trawa może pozostać na powierzchni trawnika. Korzyści z mulczowania Skoszona trawa ulega rozkładowi, oddając murawie substancje organiczne i służąc jako naturalny nawóz. Zalety Nie trzeba opróżniać kosza na trawę i utylizować skoszonej trawy. Wzrost chwastów ulega spowolnieniu; można także zaoszczędzić znaczną ilość nawozów.
10.2 Kiedy można przeprowadzać
mulczowanie? Firma VIKING zaleca wykonanie mulczowania tylko wtedy, gdy trawa jest sucha i niezbyt wysoka. W przypadku zbyt wysokiej trawy konieczne jest przeprowadzenie dwukrotnego koszenia. (Ö 10.3)
10.3 Jak przeprowadzać mulczowanie?
Warunki uzyskania dobrego efektu mulczowania: – ustawienie optymalnej wysokości koszenia – skracanie trawy o jedną trzecią długości źdźbła; –używanie dobrze naostrzonych noży;
zabezpieczające Niebezpieczeństwo zranienia! W przypadku stwierdzenia usterki urządzeń zabezpieczających nie wolno uruchamiać urządzenia. Należy zwrócić się do Autoryzowanego Dealera firmy VIKING. Niebezpieczeństwo zranienia! Nie używać urządzenia, jeżeli czas wybiegu noża jest dłuższy; dostarczyć je do autoryzowanego serwisu.
10. Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy Ostrożnie! Przy zbyt małej wysokości koszenia lub mokrej trawie obudowa kosiarki może wypełnić się skoszoną trawą, co zablokuje nóż.0478 111 9926 A - PL
– zmiana kierunku koszenia i zwracanie uwagi na zachodzenie na siebie pasów koszenia. Sposób postępowania w przypadku wysokiej trawy W przypadku wysokiej trawy należy kosić trawnik dwukrotnie. Pierwsze koszenie: Wstępnie skosić trawnik przy ustawionej najwyższej wysokości koszenia. Drugie koszenie: Po upływie od 12 do 24 godzin od pierwszego koszenia należy skosić trawę do wymaganej wysokości, korzystając z funkcji mulczowania; kosić prostopadle do kierunku pierwszego koszenia.
10.4 Jak często przeprowadzać
mulczowanie? Ładny, gęsty trawnik można uzyskać dzięki częstemu mulczowaniu i utrzymywaniu krótkiej trawy. Okresy głównego wzrostu trawy: Wiosna: mulczowanie przynajmniej dwa razy w tygodniu. Lato i jesień: mulczowanie przynajmniej raz w tygodniu.
11.1 Uruchamianie silnika
spalinowego Uruchamianie zimnego silnika spalinowego: ● Dotyczy tylko modelu MB 2 R: Trzykrotnie nacisnąć pompkę paliwową (1). ● Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (2) do uchwytu kierującego i przytrzymać. ● Wyciągać linkę rozrusznika (3) powoli aż do wyczucia oporu sprężania. Następnie wyciągnąć ją energicznie na długość ramienia. Powoli odprowadzać linkę rozrusznika (3), aby została prawidłowo nawinięta. Powtarzać czynność aż do uruchomienia silnika spalinowego. Uruchamianie ciepłego silnika spalinowego: ● Uruchamianie silnika w sposób przewidziany dla zimnego silnika spalinowego. Dotyczy tylko modelu MB 2 R: Stosowanie pompki paliwowej (1) nie jest konieczne.
11.2 Wyłączanie silnika
spalinowego ● Zwolnić dźwignię hamulca silnika (1). Silnik spalinowy i nóż zatrzymają się w ciągu 3 sekund.
11.3 Napęd kół (MB 2 RT)
1 Włączanie napędu kół ● Włączyć silnik spalinowy. (Ö 11.1) ● Przyciągnąć dźwignię napędu kół (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
11. Uruchamianie urządzenia
Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami! Silnika spalinowego nie uruchamiać w wysokiej trawie lub przy najmniejszej wysokości koszenia. Spowodowałoby to utrudniony rozruch. Po uruchomieniu silnika spalinowego pracuje on, ze względu na stałe położenie przepustnicy, zawsze z optymalną roboczą prędkością obrotową.
Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami! Jeżeli silnik spalinowy jest ciepły, używanie pompki paliwowej nie jest konieczne. Należy jednak zwrócić uwagę, że przy bardzo chłodnej pogodzie silnik spalinowy może ulec szybkiemu schłodzeniu. Wskazówka Model MB 2 RT jest wyposażony w napęd kół przednich.
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL Włącza się napęd kół i kosiarka rusza do przodu. 2 Wyłączanie napędu kół ● Zwolnić dźwignię napędu kół (1). Wyłącza się napęd kół i kosiarka się zatrzymuje. Silnik spalinowy i nóż pracują dalej. Coroczna konserwacja w autoryzowanym serwisie: Kosiarka powinna być raz w roku sprawdzana przez autoryzowany serwis. Zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy VIKING.
12.1 Czyszczenie urządzenia
Okresy międzyobsługowe: Po każdym użyciu. Ustawianie urządzenia w położeniu umożliwiającym czyszczenie ● Otworzyć zatrzask (1) i położyć do tyłu uchwyt kierujący (2). ● Podnieść urządzenie z przodu i ustawić w położeniu umożliwiającym czyszczenie – zob. rysunek.
12.2 Sprawdzanie zużycia noża
Okresy międzyobsługowe: Przed każdym użyciem. Sprawdzanie ● Ustawić urządzenie w położeniu umożliwiającym czyszczenie. (Ö 12.1) ● Wyczyścić nóż (1) i sprawdzić, czy nie jest uszkodzony (zagłębienia lub pęknięcia). ● Grubość noża(A) należy sprawdzić w kilku miejscach za pomocą suwmiarki (2). ● Zmierzyć wymiar zeszlifowania (B). Przyłożyć linijkę (3) do przedniej krawędzi noża (zob. rysunek). Granice zużycia Grubość noża (A) powinna w każdym miejscu wynosić przynajmniej 2mm. Najważniejsze miejsca zostały zaznaczone na rysunku. Podczas ostrzenia można zeszlifować ostrza maksymalnie na głębokość 5mm – odległość (B) (zeszlifowanie).
12.3 Ostrzenie noża kosiarki
W przypadku braku niezbędnej wiedzy lub środków pomocniczych zalecamy, aby nóż był ostrzony przez autoryzowany serwis. Niewłaściwe ostrzenie noża (niewłaściwy kąt ostrzenia, niewyważenie itp.) wpływa na działanie urządzenia. Instrukcja ostrzenia noża ● Wymontować nóż kosiarki. (Ö 12.4) ● Schładzać nóż kosiarki podczas ostrzenia, np. wodą. Nie wolno dopuścić do wystąpienia niebieskawego zabarwienia, ponieważ oznaczałoby to obniżenie zdolności tnących ostrza. ● Nóż ostrzyć równomiernie, aby zapobiec drganiom wynikającym z niewyważenia. ● Należy ostrzyć pod kątem 30°.
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed wszystkimi czynnościami związanymi z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy zapoznać się z rozdziałem „Zasady bezpiecznej pracy” (Ö 4.), a zwłaszcza z podrozdziałem „Konserwacja i naprawy” (Ö 4.7); przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed wszystkimi czynnościami związanymi z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy pozostawić je do schłodzenia i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej!
Niebezpieczeństwo zranienia! Wyłączyć silnik spalinowy, pozostawić urządzenie do ostygnięcia i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Przed ustawieniem urządzenia w położeniu umożliwiającym czyszczenie należy opróżnić zbiornik paliwa (zużyć paliwo do końca). Niebezpieczeństwo zranienia! Noże mogą ulegać zróżnicowanemu zużyciu w zależności od miejsca i czasu eksploatacji. Jeżeli urządzenie używane jest na piaszczystym podłożu lub w suchym otoczeniu, to nóż ulega dużo szybszemu zużyciu. Zużyty nóż może odłamać się i spowodować bardzo poważne obrażenia. W związku z tym należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji noży. 130478 111 9926 A - PL
● Nie przekraczać granicy zużycia. (Ö 12.2)
zamontowanie noża kosiarki Wymontowanie ● Przytrzymać mocno nóż kosiarki (1) i poluzować śrubę noża(2). ● Wyjąć śrubę noża (2), podkładkę zabezpieczającą (3) i nóż kosiarki (1). Zamontowanie ● Oczyścić powierzchnię przylegania noża i tuleję noża(4). ●Śrubę noża (2) posmarować preparatem Loctite 243. ● Założyć nóż kosiarki (1) na tuleję noża (4) w sposób pokazany na rysunku. ● Założyć podkładkę zabezpieczającą (3) w sposób pokazany na rysunku i dokręcić śrubę noża (2) momentem
12.5 Silnik spalinowy
Okresy międzyobsługowe: Zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego. Wskazówki ogólne: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w załączonej instrukcji obsługi silnika spalinowego. Szczególnie ważne dla długotrwałej eksploatacji są: odpowiedni poziom oleju, regularna wymiana oleju i filtra powietrza. Zalecane okresy wymiany oleju, jak również informacje dotyczące olejów silnikowych oraz wymaganych ilości znajdują się w Instrukcji obsługi silnika spalinowego. Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie silnika, żebra chłodzące należy utrzymać w czystości.
12.6 Koła i przekładnia
Łożyska kół są bezobsługowe. Przekładnia nie wymaga obsługi.
12.7 Przechowywanie (przerwa
zimowa) W przypadku dłuższego przestoju urządzenia (przerwa zimowa) należy uwzględnić następujące punkty: ● Starannie oczyścić wszystkie zewnętrzne części urządzenia. ● Dobrze nasmarować lub naoliwić wszystkie części ruchome. ● Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik (np. podczas pracy silnika bez obciążenia). ● Wykręcić świecę zapłonową (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego) i przez otwór świecy wlać do silnika spalinowego ok. 3 cm³ oleju silnikowego. Wykonać kilka obrotów wałem korbowym silnika spalinowego bez świecy zapłonowej (pociągać za linkę rozrusznika). ● Ponownie wkręcić świecę zapłonową (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego). ● Wymienić olej silnikowy (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego). ● Urządzenie należy przechowywać w suchym, zamkniętym i niezakurzonym pomieszczeniu. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo zranienia! Pracować wyłącznie w rękawicach ochronnych. Nóż należy wymienić, jeżeli widoczne są zagłębienia i rysy lub jeżeli została osiągnięta granica zużycia. (Ö 12.2)
Niebezpieczeństwo zranienia! Śrubę noża należy dokręcać podanym momentem. Podczas każdego montażu noża należy wymienić podkładkę zabezpieczającą (3). Podczas każdej wymiany noża należy wymienić śrubę noża(2). Niebezpieczeństwo pożaru! Ze względu na istniejące niebezpieczeństwo zapłonu nasadkę świecy zapłonowej trzymać z dala od otworu świecy zapłonowej.223 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL
Podnoszenie lub przenoszenie urządzenia ● A Zamontowany uchwyt kierujący: Trzymać urządzenie za przedni uchwyt transportowy (1) i uchwyt kierujący (2). ● B Złożony uchwyt kierujący: Trzymać urządzenie za przedni uchwyt transportowy (1) i dolne części uchwytu kierującego (3). Transport urządzenia Urządzenie należy transportować tylko na czystej, płaskiej powierzchni ładunkowej, ustawione na wszystkich 4 kołach. ● Za pomocą odpowiednich elementów mocujących zabezpieczyć urządzenie przed ześlizgnięciem. Zamocować liny lub pasy do przedniego uchwytu transportowego (1) i do dolnych części uchwytu kierującego (3). Skoszonej trawy nie należy wyrzucać do śmieci – powinna ona podlegać kompostowaniu. Opakowanie, urządzenie i osprzęt zostały wyprodukowane z materiałów będących surowcami wtórnymi, w związku z czym należy je odpowiednio utylizować. Sortowanie i utylizacja odpadów są korzystne dla środowiska i umożliwiają ponowne wykorzystanie surowców. Z tego względu po upływie okresu eksploatacji należy urządzenie przekazać do punktu skupu surowców wtórnych. Należy zwrócić szczególną uwagę na informacje zamieszczone w rozdziale „Utylizacja“ (Ö 4.9). Skontaktować się z organizacją odzysku lub z Autoryzowanym Dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji odpadów. Nóż kosiarki (nóż do mulczowania)
Podkładka zabezpieczająca
16.1 Potwierdzenie przekazania
16.2 Potwierdzenie obsługi
serwisowej Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać Dealerowi firmy VIKING wykonującemu czynności serwisowe. W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych.
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed transportem należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“. (Ö 4.4) Urządzenie wolno przenosić tylko przy pomocy drugiej osoby. Przedtem należy założyć odpowiednią odzież ochronną (obuwie ochronne, mocne rękawice ochronne). Przed podniesieniem lub transportem zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
14. Ochrona środowiska
15. Typowe części zamienne
Podczas wymiany noża lub jego montażu należy wymienić elementy mocujące nóż kosiarki (np. śrubę noża, podkładkę zabezpieczającą). Części zamienne są dostępne w autoryzowanym serwisie firmy VIKING.
serwisowych 160478 111 9926 A - PL
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Kosiarka spalinowa Firma VIKING nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody materialne i osobiste, powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek w niniejszej instrukcji obsługi, w szczególności tych, które dotyczą bezpiecznej pracy, obsługi i konserwacji lub tych, które wystąpią w wyniku zastosowania niewłaściwych akcesoriów lub części zamiennych. Aby zapobiec uszkodzeniu lub nadmiernemu zużyciu urządzenia VIKING, należy przestrzegać następujących wskazówek.
1. Części zużywające się
Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzeń VIKING niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i powinny być wymieniane w zależności od rodzaju i czasu pracy. Należą do nich m.in.: –nóż kosiarki – pasek klinowy (MB 2 RT) – opony
2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji
obsługi Urządzenie VIKING należy eksploatować, konserwować i przechowywać w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi. Użytkownik odpowiada za wszystkie uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa oraz wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia. Dotyczy to przede wszystkim: – dokonywania zmian w urządzeniu bez zgody firmy VIKING; – stosowania niedopuszczonych przez firmę VIKING materiałów eksploatacyjnych (środków smarnych, benzyny i oleju silnikowego – zob. informacje podane przez producenta silnika spalinowego); – korzystania z narzędzi lub osprzętu, które nie zostały dopuszczone dla danego urządzenia, nie są odpowiednie lub są niskiej jakości; – niezgodnej z przeznaczeniem eksploatacji urządzenia; – wykorzystywania urządzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach; –szkód wynikłych z eksploatacji urządzenia z uszkodzonymi częściami.
3. Czynności konserwacyjne
Należy regularnie wykonywać wszystkie czynności podane w rozdziale "Konserwacja". Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać czynności związanych z konserwacją, powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi. Firma VIKING zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis firmy VIKING. Dla dealerów firmy VIKING organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna. W wyniku niewykonania tych czynności mogą powstać uszkodzenia, za które odpowiada użytkownik. Zalicza się do nich m.in.: –korozję i inne uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego składowania, – uszkodzenie urządzenia wynikłe z używania części zamiennych niskiej jakości, – uszkodzenia w następstwie nieterminowo lub niewłaściwie wykonanej konserwacji lub napraw wykonywanych w warsztatach, które nie należą do Dealera. Firma VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A6336 Langkampfen / Kufstein oświadcza, że następujące urządzenie kosiarka prowadzona ręcznie, z silnikiem spalinowym (MB) odpowiada następującym dyrektywom WE: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC Urządzenie to zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi normami:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2
Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej
17. Ograniczanie zużycia i
zapobieganie uszkodzeniom
18. Deklaracja zgodności CE
Producent: VIKING Typ: MB 2.2 R MB 2.2 RC MB 2.2 RT Nr identyfikacji serii 6357225 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL Zastosowana procedura oceny zgodności: załącznik VIII (2000/14/EC) Nazwa i adres jednostki certyfikującej: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Miejsce złożenia i przechowywania Dokumentacji technicznej: Johann Weiglhofer VIKING GmbH Rok produkcji i numer serii są podane na tabliczce znamionowej urządzenia. MB 2.2 R: Zmierzony poziom mocy akustycznej: 92,0 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 94 dB(A) MB 2.2 RC, MB 2.2 RT: Zmierzony poziom mocy akustycznej: 92,5 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 94 dB(A) Langkampfen, 2015-01-02 (RRRR-MM-DD) VIKING GmbH Kierownik Działu Badawczo- Rozwojowego
MB 2.2 R, MB 2.2 RC, MB 2.2 RT Nr identyfikacji serii 6357 Silnik spalinowy, rodzaj konstrukcji 4-suwowy silnik spalinowy Urządzenie tnące nóż listwowy Szerokość koszenia 46 cm Urządzenie rozruchowe rozrusznik linkowy Urządzenie zabezpieczające hamulec silnika Moment dokręcania śruby noża60-65Nm Ø koła przedniego 200 mm Ø koła tylnego 200 mm Wysokość koszenia 28 - 85 mm Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: Gwarantowany poziom mocy akustycznej L WAd 94 dB(A) Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC: Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy L
81 dB(A) Niepewność pomiarowa K
2 dB(A) MB 2.2 R Typ silnika B&S Seria 450 Moc znam. przy znam. prędkości obr. 1,6 - 2900 kW - obr/min Pojemność skokowa 125 cm
Zbiornik paliwa 0,8 l Prędkość obrotowa urządzenia tnącego 2900 obr/min Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096: Zmierzona wartość
Niepewność pomiarowa K
Pomiar zgodnie z EN 20643 2,80 m/s
Wymiary dł./szer./wys. 124/49/100 cm Masa: 22 kg MB 2.2 RC Typ silnika Kohler XT675 Moc znam. przy znam. prędkości obr. 2,2 - 2800 kW - obr/min Pojemność skokowa 149 cm
Zbiornik paliwa 1,4 l Prędkość obrotowa urządzenia tnącego 2800 obr/min Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096: Zmierzona wartość
Niepewność pomiarowa K
Pomiar zgodnie z EN 20643 2,50 m/s
Wymiary dł./szer./wys. 124/49/100 cm Masa: 26 kg MB 2.2 RT Typ silnika Kohler XT675 Moc znam. przy znam. prędkości obr. 2,2 - 2800 kW - obr/min Pojemność skokowa 149 cm
Usterka: Silnik spalinowy się nie uruchamia. Możliwa przyczyna: – Nieprzyciągnięta dźwignia hamulca silnika. – Brak paliwa w zbiorniku. –Niedrożny przewód paliwowy. – Zanieczyszczone lub stare paliwo w zbiorniku. – Zanieczyszczony filtr powietrza. – Nasadka świecy zapłonowej zdjęta ze świecy; przewód wysokiego napięcia niewłaściwie zamocowany do nasadki. – Zakopcona lub uszkodzona świeca zapłonowa, niewłaściwy odstęp elektrod. Usunięcie usterki: –Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika do uchwytu kierującego i przytrzymać.(Ö 11.1) –Dolać paliwo. (Ö 7.3) – Wyczyścić przewód paliwowy. , # –Stosować zawsze świeże paliwo dobrej jakości – benzynę bezołowiową; wyczyścić gaźnik. , # – Wyczyścić filtr powietrza. , # –Założyć nasadkę świecy zapłonowej; sprawdzić połączenie między przewodem wysokiego napięcia a nasadką. , # –Oczyścić lub wymienić świecę zapłonową; wyregulować odstęp między elektrodami. # Usterka: Utrudnione uruchamianie silnika spalinowego lub spadek jego mocy. Możliwa przyczyna: – Niedrożna obudowa kosiarki. – Koszenie przy zbyt małej wysokości lub ze zbyt dużą prędkością posuwu w stosunku do wysokości koszenia. – Woda w zbiorniku paliwa i gaźniku; niedrożny gaźnik. – Zabrudzony zbiornik paliwa. – Zanieczyszczony filtr powietrza. – Zakopcona świeca zapłonowa. Usunięcie usterki: –Oczyścić obudowę kosiarki (zdjąć nasadkę świecy zapłonowej!) (Ö 12.1) –Ustawić większą wysokość koszenia lub zmniejszyć szybkość przesuwu. (Ö 8.4) –Opróżnić zbiornik paliwa, oczyścić przewód paliwa i gaźnik. # – Wyczyścić zbiornik paliwa. # –Oczyścić filtr powietrza. # – Wyczyścić świecę zapłonową. # Usterka: Silnik spalinowy staje się bardzo gorący. Możliwa przyczyna: – Zbyt niski poziom oleju w silniku spalinowym. – Zanieczyszczone żebra chłodzące. Usunięcie usterki: – Wymienić olej silnikowy. (Ö 12.5) – Wyczyścić żebra chłodzące. (Ö 12.1) Usterka: Silne wibracje podczas pracy. Możliwa przyczyna: – Uszkodzony zespół tnący. – Poluzowane mocowanie silnika spalinowego. Usunięcie usterki: – Sprawdzić nóż kosiarki, wałek noża i mocowanie noża (śrubę noża i podkładkę zabezpieczającą); ewentualnie naprawić. # –Dokręcić śruby mocowania silnika spalinowego. # Usterka: Niestaranne koszenie, trawnik żółknie. Możliwa przyczyna: –Stępiony lub zużyty nóż kosiarki. –Prędkość jazdy jest za duża w stosunku do wysokości koszenia. – Obudowa nie jest ustawiona równolegle do gleby. Usunięcie usterki: –Naostrzyć lub wymienić nóż (Ö 12.3), (Ö 12.4), # – Zmniejszyć prędkość jazdy i/lub wybrać właściwą wysokość koszenia. Prędkość obrotowa urządzenia tnącego 2800 obr/min Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096: Zmierzona wartość
Niepewność pomiarowa K
Pomiar zgodnie z EN 20643 2,36 m/s
Napęd: koło przednie 1 bieg do przodu Prędkość eksploatacyjna 3,5 km/h Wymiary dł./szer./wys. 140/50/105 cm Masa: 29 kg
20. Wykrywanie usterek
# ewent. zwrócić się do dealera, którego poleci firma VIKING. @ zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego. MB 2.2 RT227 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAHUSRHR PL 0478 111 9926 A - PL –Ustawić jednakową wysokość koszenia z przodu i tyłu. (Ö 8.4) Usterka (MB 2 RT): Brak napędu po naciśnięciu dźwigni napędu kół. Możliwa przyczyna: – Uszkodzone (np. zgięte) cięgno napędu kół. Usunięcie usterki: –Wymienić cięgno. #0478 111 9926 A - PL
Notice-Facile