2 SERIES Classic LX Plus Vario - Churrasqueira a gás CAMPINGAZ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2 SERIES Classic LX Plus Vario CAMPINGAZ em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Churrasqueira a gás em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2 SERIES Classic LX Plus Vario - CAMPINGAZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2 SERIES Classic LX Plus Vario da marca CAMPINGAZ.
MANUAL DE UTILIZADOR 2 SERIES Classic LX Plus Vario CAMPINGAZ
Utilizaçäo e manutençäo + Antes de utilizar, ler as instruçôes SERIES CLASSIC / CLASS 2”. Utilizar apenas ao ar livre. Deve utillzar luvas para montar o produto. Näo utilizar carväo de madeira.
norma europeia que os abrange. Näo utilizar nenhum redutor regulävel. Utilizar as välvulas de regulaçäo fixa em conformidade com a + Näo cobrir o fundo da fornalha com papel aluminio. Exceto se indicado de outro modo, os termos + Näo coloque um suporte de metal que näo seja HE seguintes “aparelho / unidade / produto equipamento / dispositivo” que aparecem neste manual de instruçôes referem-se todos ao produto “2 especificamente concebido ou recomendado pela Campingaz® ou em substituiçäo da pedra vulcânica (dependendo do modelo) ou na tampa de protecçäo do bico (dependendo do modelo). + Para garantir o funcionamento em total segurança do seu aparelho, nunca utilizar duas placas cheias lado a lado. + Limpar regularmente as peças do fundo da tina para evitar qualquer risco de inflamaçäo das gorduras. CASO NÀO RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZAÇÂO PODE PROVOCAR GRAVES DETERIORAÇOES NO VOSSO APARELHO. a) PARA VOSSA SEGURANÇA - _Näo armazenar nem utilizar gasolina ou outros liquidos ou vapores inflamäveis na proximidade do aparelho. Durante a utilizaçäo, este aparelho deve estar afastado de materiais inflamäveis. No caso de cheiro a gâs :
4)Se o cheiro persistir, ver $ f ou informar-se junto do vendedor. - As partes protegidas pelo fabricante ou respetivo mandatärio näo devem ser manipuladas pelo utilizador. - Fechar o recipiente de gäs depois da utilizaçäo. b) LUGAR DE UTILIZAÇAO - Este aparelho s6 deve ser utilizado no exterior. - ATENÇAO : as partes acessiveis podem ficar muito quentes. Mantenha as crianças afastadas. - Nenhum material combustivel se deve encontrar num raio de 60 cm ao redor do aparelho. - Näo deslocar o aparelho durante o funcionamento. - Utilizar o aparelho num terreno bastante plano. - Prever um débito de ar novo de 2 m‘kW/h. c) GARRAFA DE GÀS - Este aparelho estä regulado para funcionar com as garrafas de butano/propano 4,5 a 15 kg equipadas com um redutor apropriado. França, Bélgica, Luxemburgo, Reino Unido, Irlanda, Portugal, Espanha, Itlia, Grécia: butano 28-30 mbar / propano 37 mbar. Paises Baixos, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Suiça, Hungria, Eslovénia, Repüblica Chuca, Esloväquia, Bulgäria, Turquia, Roménia, Croâcia: butano 30 mbar / propano 30 mbar. Polénia: propano 37 mbar. Alemanha, Austria: butano 50 mbar / propano 50 mbar. Para a ligaçäo ou a mudança da garrafa, efectuar a operaçäo sempre num local bem arejado, e nunca em presença de uma chama, faisca ou fonte de calor.
Aa altura A do depésito tem de ser inferior a 27,5 pol. (70 cm), independentemente da largura e diâmetro D do depésito. d) MANGUEIRA DK - ES - FI - HU CH - DE - AT
CZ-BE-IE-IT-LU-NL-NO-PL-PT (SE - GB - SI - SK - HR - GR - RO - BG -TR França (conforme o modelo): © aparelho pode ser utilizado com 2 tipos de tubos flexiveis: a)tubo flexivel destinado a ser ligado em ponteiras aneladas do lado do aparelho e do regulador, fixado por abraçadeiras (segundo a norma XP D 36-110). Comprimento previsto 1,25 m. G12 M20x1,5 BP Î TL) Barbecue Redutor b) tubo flexivel (segundo a norma XP D 36-112) equipado com uma porca roscada G 1/2 para aparafusar no aparelho e uma porca roscada M 20x1,5 para aparafusar no regulador, comprimento previsto 1,25m. M 20x1,5 G12
Barbecue Redutor © aparelho possui uma ligaçäo roscada para admissäo do gäâs G 1/2 entregue com a ponteira anelada NF e a junta jâ montadas.
1) Para utilizaçäo do aparelho com o tubo flexivel XP
D 36-110: (soluçäo d) a)) - introduzir a fundo o tubo flexivel na ponteira anelada do aparelho e do regulador. - deslizar as abraçadeiras para trâs dos 2 primeiros ressaltos das ponteiras e aperté-las até apertar totalmente. 2j —g - a estanquicidade deverä ser verificada seguindo as indicaçôes do parägrafo f).
2) Para utilizaçäo do aparelho com o tubo flexivel XP
D 36-112, porcas G 1/2 e M 20x1,5 : (soluçäo d) b)) desaparafusar e retirar a ponteira anelada NF para libertar a ligaçäo de admissäo G1/2. retirar a junta aparafusar a porca roscada G 1/2 do tubo de ligaçäo de admissäo do aparelho e a porca roscada M20x1,5 à ligaçäo de saida do regulador seguindo as indicaçôes disponibilizadas com o tubo flexivel. utilizar uma chave para imobilizar a ligaçäo de admissäo do aparelho e apertar ou desapertar a porca roscada utilizando outra chave. -_utilizar uma chave para imobilizar a ligaçäo de saida do regulador. - a estanquicidade deverä ser verificada seguindo as indicaçôes do parägrafo f). Verificar que o tubo flexivel apresente um aspecto normal, sem torçôües ou apertos, nem contacto com as paredes quentes do aparelho. Deveré ser substituido assim que atinja a data de validade gravada no tubo ou sempre que apresente danos ou fissuras. Bélgica, Luxemburgo, Paises Baixos, Reino Unido, Irlanda, Polénia, Portugal, Espanha, Itälia, Repüblica Checa, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finländia, Hungria, Eslovénia, Esloväquia, Croâcia, Grécia, Bulgäria, Turquia, Roménia: © aparelho esté equipado com um terminal anelado. Deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade apropriada para uso com gäs butano e propano. O seu comprimento näo dever4 exceder os 1,20 metros. Deve ser substituido caso esteja danificado, apresente fissuras ou quando a legislaçäo nacional assim o exija ou conforme a validade. Näo puxar pelo tubo nem torcé- lo. Manté-lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer. Verificar que o tubo flexivel um aspecto normal, sem torçôes ou apertos. Suiça, Alemanha, Austria : © aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade adaptado para uso com gäs butano e propano. O seu comprimento näo deverä exceder os 1,50 metros. Deve ser substituido caso esteja danificado, apresente fissuras ou quando a legislaçäo nacional assim o exija ou conforme a validade. Näo puxar pelo tubo nem torcê-lo. Mantê-lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer. Verificar que o tubo flexivel um aspecto normal, sem torçôes ou apertos. Ligaçäo do tubo de borracha : para ligar o tubo ao terminal do aparelho apertar a porca do tubo firmemente mas sem força excessiva com duas chaves apropriadas : - chave de 10 para fixar o terminal - chave de 17 para enroscar a porca do tubo e) TAMPA (conforme o modelo) Manipular a tampa com precauçäo, nomeadamente durante o funcionamento. Näo se deve debruçar por cima da cuba. f) ENSAIO DE ESTANQUICIDADE
2) Certificar-se que as alavancas de regulaçäo estäo em
3) Encaixar ao mäximo as extremidades do tubo flexivel
5) Näo procure identificar fugas com uma chama, utilize
tubo/aparelho. As alavancas de regulaçäo devem ficar em posiçäo “OFF”. Abrir a torneira da garrafa de gés.
com precisäo o tubo sobre a tomada respectiva. Se houver uma peça defeituosa, efectuar a substituiçäo. O aparelho näo deve ser posto em funcionamento antes da fuga ter sido suprimida.
9) Fechar a torneira da garrafa de gâs.
IMPORTANTE : Nunca utilize uma chama para detectar uma fuga de gäs. É necessärio efectuar pelo menos uma vez por ano o controle e a busca de fugas que devem ser efectuadas igualmente quando da mudança da garrafa de gés. g) ANTES DE POR EM FUNCIONAMENTO Näo pôr o aparelho em funcionamento sem ter lido atentamente e compreendido todas as instruçôes. - Assegure-se também : - que näo hé fugas - que os tubos Venturi näo estäo obstruidos - que o tubo näo estâ em contacto com peças que possam aquecer. ificar se os tubos Venturi (VT) cobrem os ectores (lJ).
h) ACENDIMENTO DO QUEIMADOR Ler os pontos 1 a 7 antes de comecçar pelo ponto 1.
3) Encaixar ao m4ximo as extremidades do tubo flexivel
na posiçäo DÉBITO MAXIMO (4 6: Imediatamente depois carregar no botäo do acendimento (ei ) até ao disparo. Se o acendimento näo se efectuar ao primeiro disparo, carregar 3 ou 4 vezes se for necessärio.
7) Assim que o queimador funcionar, o acendimento do
No caso de näo funcionamento do acendedor automätico, pôr o botäo de regulaçäo na posiçäo “OFF” (O). Remova a tenda ou a grelha que suporta as pedras vulcâänicas para aceder ao bico. Coloque um fésforo préximo das saidas de chama do bico e, em seguida, rode a alavanca no painel de controlo para a posiçäo de fluxo mäximo (4 6 no mesmo lado onde tem o fésforo. Em seguida, posicione o botäo no fluxo minimo e coloque a tenda ou as pedras vulcânicas novamente nos devidos lugares, mantendo sempre as suas mäos a uma distância segura das chamas. j) EXTINÇAO DA GRELHA Colocar de novo os botôes de regulaçäo na posiçäo “OFF” (O0), e depois fechar a torneira da garrafa. k) ACENDIMENTO DO AQUECEDOR (conforme modelo) © aquecedor pode funcionar sozinho ou ao mesmo tempo que a grelha. Acendimento : abrir a torneira da garrafa de gâs. Verificar se o circuito de gs esté suficientemente vedado, da garrafa até o aquecedor (ver 8 F). Verificar o estado do tubo que liga a grelha ao aquecedor. Ao trocä-lo, solicitar o Serviço Apés Venda, caso ele apresenta rachaduras. Abrir a torneira do aquecedor (sentido +) e carregar sobre o botäo de acendimento ( 4 ) até o disparo. Carregar 3 ou 4 vezes se necessärio. Caso näo acenda, colocar um fésforo perto do queimador. Regular a chama à dimensäo do recipiente utilizado abrindo mais ou menos a torneira. Näo utilizar recipientes cujos diâmetros sejam inferiores à 10 cm ou superiores à 26 cm.
1) EXTINÇAO DO AQUECEDOR
(conforme modelo) Fechar a torneira do aquecedor (sentido -) e a torneira da garrafa se a grelha näo estiver funcionando. m) MUDANÇA DA GARRAFA DE GÀÂS - Efectuar sempre a operaçäo num local arejado e nunca em presença de chamas, faiscas ou fonte de calor. - Colocar os botôes de regulaçäo na posiçäo “OFF” (O0) e depois fechar a torneira da garrafa. - Desenroscar o redutor, verificar a presença e o estado da junta de estanquecidade. - Colocar a garrafa cheia no lugar, roscar de novo o redutor tendo o cuidado de manter o mangueira flexivel livre de constrangimentos. n) UTILIZAÇÂO É recomendado a utilizaçäo de luvas de protecçäo quando da manipulaçäo de elementos muito quentes. Antes de qualquer cozedura, aquecer previamente o aparelho durante cerca de 10 minutos na posiçäo DÉBITO MAXIMO (4 ©) com a tampa fechada. Quando da primeira utilizaçäo, aquecer previamente durante cerca de 20 minutos, para eliminar o cheiro de pintura das peças novas. A velocidade de cozedura pode ser regulada em funçäo da posiçäo dos botôes de regulaçäo. } Temperatura com a tampa fechada: na posiçäo DÉBITO MÂXIMO (4 @) cerca de 340°C, na posiçäo DÉBITO REDUZIDO (@) cerca de 175°C, existindo a possibilidade de regular o débito entre as 2 posiçôes. Segundo a quantidade de alimentos a cozinhar, é possivel utilizar unicamente uma metade do grelhador, acendendo um dos lados do queimador. Depois da utilizaçäo, fechar a tampa e pôr o aparelho durante cerca de 10 minutos na posiçäo DÉBITO MÂAXIMO (4 6) para eliminar por combustäo os residuos de alimentos ou de gorduras depositados na grelha ou sobre as pedras vulcänicas (efeito de limpeza automätica). É NORMAL QUE A COR DA CHAMA SE TORNE COR DE LARANJA DURANTE A ASSADURA. IMPORTANTE Se durante o funcionamento do aparelho o queimador se apagar, colocar imediatamente os botôes de regulaçäo na posiçäo “OFF” (O), abrir a tampa e aguardar 5 minutos. Modelo com protecçäo do queimador Se o seu grelhador estä equipado com uma protecçäo do queimador (representada acima), enquanto cozinha carne gorda (frango, pato, salsichas etc..), é necessärio regualr os queimadores para o minimo (@) para diminuir a queima das gorduras do cozinhado. Além disso poderä ser necessärio reduzir a quantidade de peças simultaneamente na grelha de cozedura e cozinhé-las em värias vezes. o) LIMPEZA E MANUTENÇAO Nunca modificar o aparelho : qualquer modificaçäo pode revelar-se ser perigosa. Esperar que o aparelho tenha arrefecido antes de efectuar qualquer operaçäo de limpeza. Fechar a garrafa de gâs. QUEIMADOR DA GRELHA : a cada 3 meses, o queimador deve ser limpo e controlado. Tirar o queimador completo, controlar por baixo os tubos venturi para ver se existem teias de aranha etc. Esse procedimento também é necessärio se a grelha nâo tiver sido utilizada durante mais de um mês. Sujeiras où teias de aranha podem produzir uma diminuiçäo do calor ou uma inflamaçäo perigosa do gäs fora do queimador. Limpar a parte Superior do queimador assim como o fundo da cuba com uma esponja hümida (âgua adicionada de detergente para a louça). Se necessärio utilizar uma escova de aço molhada.
Verificar se os orificios de saida do queimador näo estäo obstruidos e deixar secar antes de utilizar de novo. Caso seja necessärio utilizar uma escova metélica para destapar os orificios de saida do queimador. Substituir o queimador corretamente na cuba. Limpar os orificios do tubo venturi (ver a figura que se segue) où o queimador se for esse o caso. Orificios de salida
Orificios de los tubos venturi NB. : A limpeza frequente do queimador permite mantê- lo em bom estado por vârias utilizaçôes e evita a oxidaçäo prematura, provocada principalmente por causa dos residuos âcidos dos grelhados. A oxidaçäo do queimador é, porém, um fenômeno normal com o passar do tempo e um queimador oxidado que funcione normalmente näo deve ser substituido. À substituiçäo do queimador é necessäria se o funcionamento do mesmo näo estiver correto : queimador urado … PAREDES DA FORNALHA, TAMPA (conforme o modelo), GRELHAS DE COZEDURA, PAINEL DE COMANDO Limpar igualmente estes elementos periodicamente, com uma esponja com detergente para a louça. Näo utilize produtos abrasivos. Näo limpar as grelhas num forno tipo limpeza automätica, a temperatura excessiva podendo estragar as partes cromadas.
Antes de qualquer peraçäo de limpeza, aguardar que o aparelho arrefeça. Utilizar um produto de limpeza Campingaz® BBQ Cleaner Spray e escovas para grelhadores. Depois de limpar e secar as grelhas de cozedura, pincelä-las levemente com gordura para as proteger da corrosäo e evitar que enferrugem e peguem aos alimentos. A Campingaz® recomenda a utilizaçäo de 6leo vegetal para espalhar uma fina camada de gordura nas grelhas de cozedura, utilizando papel absorvente. Para remover uma placa ou grelha de cozimento unidade, coloque um dedo de cada mäo em duas aberturas opostas (ver figura abaixo). Levante e remova p) ARRUMAÇAO - Fechar a torneira da garrafa de gäâs depois de cada utilizaçäo - Se arrumar o aparelho nointerior, desligue a alimentaçäo de gâs Se o arrumar no exterior, é aconselhado a utilizaçäo de uma capa de protecçäo. (Ver capitulo acessérios). No caso de longos periodos sem utilizaçäo, é recomendado conservar o aparelho em um lugar seco e protegido (ex : garagem). Conservar as pedras de lava ao abrigo da humidade. Ambiente favorävel à corrosäo: deve ter um cuidado especial com o produto se este for utilizado perto do mar; näo deve ser guardado no exterior sem proteçäo e deve ser mantido abrigado num ambiente seco. q) PEDRAS DE LAVA (conforme o modelo) - As pedras de lava devem ser mudadas logo que estiverem demasiado embebidas com gordura ou que a erosäo as faça passar através da grelha o que corresponde a numerosas utilizaçôes Distribuir bem a pedra de lava em uma ünica camada. Näo amontoar e manter uma ventilaçäo de alguns milimetros entre cada pedra. Näo utilizar carväo de lenha em vez nem em complemento da pedra de lava fornecida. Utilize as pedras de lava distribuidas por Campingaz®. Declinamos qualquer responsabilidade no caso de utilizaçäo de outras pedras de lava cujo emprego pode ser perigoso para o utilizador - Näo molhe as pedras de lava. Näo utilize pedras de lava molhadas ou hümidas, fazé-las secar antes, ao abrigo. r) ACESSÔRIOS ADG recomenda a utilizaçäo sistemätica dos seus assadores ao gaz com os acessorios e peças sobresselentes da marca Campingaz®. ADG declina toda a responsabilidade em caso de mau funcionamento sobrevindo do facto de uma utilizaçäo de acessérios e/ou peças sobresselentes de marca diferente. s) PROTECÇÀO DO MEIO-AMBIENTE Pense na protecçäo do meio-ambiente! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o no Ecocentro da sua zona e separe os materiais da embalagem.
T. soluçäo de problemas Anomalias Causas provaveis soluçôes © queimador näo acende + _Falta de fornecimento de gés. + _O regulador näo funciona. + As aberturas da mangueira, da vélvula do tubo Venturi ou do queimador estäo bloqueadas. + _O tubo Venturi näo colocado sobre o injetor. © queimador “estoura” e sopra sozinho Verifique o fornecimento de gés. + Verifique as ligaçôes da mangueira. + Contacte o Serviço P6s Venda. Crepitaçäo de chamas instâveis + A botija nova pode conter ar. Continue a usar e o problema ir desaparecer. + Contacte o Serviço P6s Venda. Chamas grandes na superficie do queimador + Bico do injetor mal ligado ao tubo Venturi. Ajuste o tubo Venturi. + _O tubo Venturi est obstruido (ex: teias de aranha). Limpe o tubo Venturi. + Contacte o Serviço P6s Venda. Chama fraca no injetor + A botija estä quase vazia. Mude a botija e o problema ir4 desaparecer. + Contacte o Serviço P6s Venda. Chamas de gordura excessiva + _ Limpe o prato protetor por cima do queimador. + Temperatura do grelhador demasiado elevada: Chama mais baixa. + Limpe o tabuleiro de recolha de gordura. Os queimadores acendem com um fésforo, mas näo com o acendedor “PIEZO” + Botäo, cabo ou elétrodo do acendedor com defeito. Verifique as ligaçôes do cabo do acendedor. + _Verifique o estado do elétrodo e o cabo de ligaçäo. + Contacte o Serviço P6s Venda. Chama em qualquer ligaçäo + Fugas nas ligaçôes. + Desligue de imediato o fornecimento de gäs. Contacte o Serviço P6s Venda. Ausência de calor Injetor ou tubo Venturi obstruidos. Contacte o Serviço P6s Venda. Chama por deträs do botäo de controlo + Unidade de torneira com defeito. + Desligue o equipamento. + Contacte o Serviço P6s Venda. Chama por debaixo do painel de controlo + Desligue o equipamento + Feche a botija de gâs Contacte o Serviço P6s Venda.
Notice-Facile