CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - Churrasqueira a gás

2 SERIES Classic LX Plus Vario - Churrasqueira a gás CAMPINGAZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2 SERIES Classic LX Plus Vario CAMPINGAZ em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 2 SERIES Classic LX Plus Vario CAMPINGAZ

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Churrasqueira a gás em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2 SERIES Classic LX Plus Vario - CAMPINGAZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2 SERIES Classic LX Plus Vario da marca CAMPINGAZ.

MANUAL DE UTILIZADOR 2 SERIES Classic LX Plus Vario CAMPINGAZ

Utilização e manutenção

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - Utilização e manutenção - 1

  • Antes de utiliser, ler as instruções
  • Exceto se indica de outras modo, os termos génricos seguiènes "aparelho / unidade / produits / equipamento / dispositivo" que aparecem neste manual de instruções referem-se todos ao produit "2 SERIES CLASSIC / CLASS 2".
    Utilizar apenas ao ar livre.
  • Deve utilizes luvas para montar o produits.
  • Não utilizes carvão de madeira.
  • Não utilizes nenhum reductor regulavel. Utilizar as valvulas de regulação fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange.

  • Não cobrir o fundo da fornalha com papel alúnizio.

  • Não coloque um suporte de metal que não está essemamente concebido ou recomendado pela Campingaz® ou em substituição da pedra vulcânia (dependendo do modelo) ou na tampa de proteção do bico (dependendo do modelo).
  • Para garantir o Functionamento em total segurar do seu aparecido, nunca utilizes两大 plácicas cheias lado a lado.
  • Limpar regularamente as peças do fundo da tina para fazer qualquer risco de inflamento das gorduras.

CASO NÃO RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZACão PODE PROVOCAR GRAVES DETERIORACões NO VOsso APARELHO.

a) PARA VOSSA SEGURANÇA

  • Não armazenar nem utilizes gasolina ou outros liquidos ou vapeores inflamáveis na proximidade do aparelho. Durante a utilização, este aparelho deve estar afastado de materiais inflamáveis. No caso de cheiro a gás :

1) Fechar aorneira da garrafa de gás
2) Apagar todas as chamas vivas
3) Abrir a tampa
4) Se o cheiro persistir, ver § f ou informar-se jinto do vendedor.
- As partes protegidas pelo fabricante ou respetivo mandatário não devem ser manipuladas pelo'utilizar.
- Fechar o recipiente de gás(beforea.

  • Este aparecido tanto ser utilisé no exterior.
  • ATENÇAO : as partes acessíveis podem ficar muito quentes. Mantenha as crianças afastadas.
  • Nenhum material combustivel se deve encontrar num raio de 60 cm ao redor do aparelho.
  • Não deslocar o aparecido durante o funciona.
  • Utilizar o aparelho num terreno bastante plano.
  • Prever um débito de ar novo de 2m^3/kW/h .

c) GARRAFA DE GÁS

  • Este aparecido está regulado para funciona con as garrafas de butano/propano 4,5 a 15 kg equipadas com um reductor apropriadó.
  • Franca, Bélgica, Luxemburgo, Reino Unido, Irlanda, Portugal, Espanha, Itália, Grécia: butano 28-30 mbar / propano 37 mbar.
  • Paises Baixos, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Suíça, Hungria, Eslovénia, Républiica Chuca, Eslováquia, Bulgária, Turquia, Romania, Croácia:

butano 30 mbar / propano 30 mbar.

  • Polónia: propano 37 mbar
  • Alemanha, Austria: butano 50 mbar / propano 50 mbar.
  • Para a ligação ou a mudança da garrafa, efetuar a operação sempre num local bem arejado, e nunca em presence de uma chama, fazerou o fonte de calor.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - c) GARRAFA DE GÁS - 1

Aa alta A do deposito tem de ser inferior a 27,5 pol. (70 cm), independentemente da largura e diametro D do deposito.

d) MANGUEIRA

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - d) MANGUEIRA - 1

Franca (conforme o modelos): O aparecido pode ser utilizado com 2 temas de tubos flexíveis:

a) tubo flexivel destinado a ser ligado em ponteiras aneladas do lado do aparelho e do regulador, fixado por abraçadeiras (segundo a norma XP D 36-110). Comprimento previsto 1,25 m.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - d) MANGUEIRA - 2

b) tubo flexivel (segundo a norma XP D 36-112) equipo com uma porca roscada G 1/2 para aparafurar no aparelho e uma porca roscada M 20x1,5 para aparafurar no regulador, complemento previsto 1,25m.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - d) MANGUEIRA - 3

O aparecido possui uma ligação roscada para admissão do gás G 1/2 entrega com a ponteira anelada NF e a junta já montadas.

1) Para utilizes do aparecido com o tubo flexível XP D 36-110: (solucao d) a))

  • introduzir a fundo o tubo flexivel na ponteira anelada do aparelho e do regulator.
  • deslizar as abraçadeiras para这只是 dos 2 primeiros ressaltos das ponteiras e apertá-las até apertar totalmente.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - d) MANGUEIRA - 4

  • a estanquicidadeera ser verificada seguido as indicaçõesdo parágrafo f).

2) Para utilizesdo aparelho com o tubo flexivel XP D 36-112, porcas G 1/2 e M 20x1,5 : (solucao d) b))
- desaparafusar e retirar a ponteira anelada NF para libertar a ligação de admissão G1/2.
- retirar a junta
- aparafusar a porca roscada G 1/2 do tubo de ligação de admissão do aparelho e a porca roscada M20x1,5 à ligação de saída do regulator seguido as indicações disponibilizadas com o tubo flexível.
-'utilizar una chave para imobilizar a ligação de admissão do aparecido e aperture ou desapertar à porca roscada utilizingo窗外 chave.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - d) MANGUEIRA - 5

  • utiliser una chave para imobilizar a ligação de saída do regulator.
  • a estanquicidadeera ser verificada seguido as indicaçõesdo parágrafo f).

Verificar que o tubo flexível aparece um aspecto normal, sem torções ou apertos, nem contacto com as paredes quentes do aparelho. Deverá ser substituído assim que atinja a data de validade gravada no tubo ou sempre que aparece danos ou fissuras.

Bélgica, Luxemburgo, Países Baixos, Reino Unido, Irlanda, Polónia, Portugal, Espanha, Itália, Républiça Checa, Noruega, Suécia, Dinamarca, Finlândia, Hungria, Eslovénia, Eslovaquia, Croácia, Grécia, Bulgária, Turquia, Romência:

O aparelho está equipado com um terminal anelado. Deve ser utilizado com um tubo de borracha dequality apropriada para uso com gás butano e propano. O seu comprimento não deverá excesser os 1,20 metros. Deve ser substituído caso esteja danificado, après fissuras ou quando a leiisagemação nacional assim o exija ou conforme a validade. Não puxar pelo tubo nem torçêlo. Manté-lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer. Verificar que o tubo flexível um aspecto normal, sem torções ou apertos.

Suça, Alemanha, Austria:

O aparecido deve ser utilisé com um tubo de borracha deolemidade adaptado para uso com gás butano e propano. O seu comprimento não devaré exceder os 1,50 metros. Deve ser substituído caso esteja danificado, aparece fissuras ou quando a leiisagemação nacional assim o exija ou conforme a validade.

Não 'puxar pelo tubo nem torque-lo. Mantê-lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer. Verificar que o tubo flexível um aspecto normal, sem torções ou apertos.

Ligação do tubo de borracha : para ligar o tubo ao terminal do aparecido aperture a porca do tubo firmamentemas sem forca excessiva com两大 chaves apropriadas :

  • chave de 10 para fixar o terminal
  • chave de 17 para enroscar a porca do tubo

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - Suça, Alemanha, Austria: - 1

e) TAMPA (conforme o modelos)

Manipular a tampa com precação, nomeadamente durante o funciona. Não se deve debrucar por cima da cuba.

1) Effectuar a operação no exterior, afastando todos os materiais inflamáveis. Não fumar.
2) Certificates—se que as alavancas de regulações estao em posicao "OFF" (O).
3) Encaixar ao maior as extremidades do tubo flexivel sobre a tomada do redutor e do aparelho. A aplicacao de agua de sabao sobre as tomadas facilita o encaixe.
4) Roscar o redutor sobre a garrafa de gás.
5) Não procure IDENTIFICAR fugas com uma chama, utilize um liquido detector de fugas de gás.
6) Pó r o liquido sobre as ligações entre garrafa/redutor/tubo/aparelho. As alavancas de regulação devem ficar em posicao "OFF". Abrir aorneira da garrafa de gás.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - e) TAMPA (conforme o modelos) - 1

7) Se se formarem bolhas, isso significa que ha fugas de gás.
8) Para suprimir a fuga, aperture as porcas ou encaixar com precisão o tubo sobre a tomada respectiva. Se houver uma coisa defeituosa, efectuar a substituição. O aparecido não deve serosto em funcaoamento antes da fuga ter sido suprimida.
9) Fechar a torneira da garrafa de gás.

IMPORTANT :

Nunca utilize uma chama para detectar uma fuga de gás. É necessário efectuar pelo menos uma vez por ano o controle e a busca de fugas que devem ser efectuadas igualmente quando da mudança da garrafa de gás.

g) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO

Não pôr o aparecido em funciona sem ter lido atentamente e compreendido todas as instruções.

  • Assegure-se également :
  • que não há fugas
  • que os tubos Veturi não está obstruções

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - g) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO - 1

  • que o tubo não está em contacto com peças que possam aquecer.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - g) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO - 2

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - g) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO - 3

Verificar se os tubos Venturi (VT) cobrem os injectores (IJ).

Ler os pontos 1 a 7 antes de partirar pelo punto 1.

1) NUNCA ACENDER O APARELHO COM A TAMPA FECHADA MAS SEMPRE COM A TAMPA ABERTA.
2) Vericular se os 2 botões de regulação está na posicao "OFF" (O).
3) Encaixar ao máximo as extremidades do tubo flexivel sobre a tomada do reductor e do aparelho. A aplicacao de agua de sabao sobre as tomadas facilita o encaixe. Roscar o reductor sobre a garrafa de gás.
4) Abrir aorneira da garrafa de gás.
5) Carregar sobre um dos 2 botões de regulação e pô-lo na posão DEBITO MAXIMO (4). Imediamente depuis carregar no botão do acendimento (1) às ao disparo. Se o acendimento não se efectuar ao primeiro disparo, carregar 3 ou 4 vezes se for necessário.
6) Se o queimador não se acender, colocar de novo o botão de regulação na posicao "OFF" (O). Esperar 5关键时刻 antes de recomeçar a operacao.
7) Assim que o queimador funciona, o acendimento do除外 queimador é obtido automaticamente antes da abertura do 2^ botão de regulação para a posicao DEBITO MAXIMO (4) sem que está necessárioregarar no botão de acendimento automatico.

IMPORTANT :

Se depuis do 2^ ensaio o queimador não se acender, verifique se os orificios de saída do queimador assim como os muitos do queimador está obstruções.

i) ACENDIMENTO MANUAL DA GRELHA

No caso de não funciona do acendedor automatico, por o botão de regulação na posicao "OFF" (O).

Remova a tenda ou a grelha que suporta as pedras vulcâñicas para aceder ao bico.

Coloque um fósforo proxies das saidas de chama do bico e, em seguida, rode a alavanca no pailen de controlo para a posicao de fluxo maximalo (4) no mesmo lado ondtem o fósforo.

Em seguida, posicao o botão no fluxo minimo e coloque a tenda ou as pedras vulcânicas novamente nos devidos lugarares, mantendo sempre as suas mãos a uma distância segura das chamas.

j) EXTINÇÃO DA GRELHA

Colocar de novo os botões de regulação na posicao "OFF" (O), e(before fechar aorneira da garrafa.

k) ACENDIMENTO DO AQUECEDOR

(conformemodelo)

O aquecedor pode funciona sozinho ou ao mesmo tempo que a grelha.

Acendimento:Abrir a torneira da garrafa de gás.

Verificar se o circuito de gás está suficientemente vedado, da garrafa até o aqueductor (ver § F). Verificar o estado do tubo que liga a grelha ao aqueductor. Ao trocá-lo, Solicitar o Servico Àpos Venda, caso ele apareça rachaduras.

Abrir a forneira do aquecedor (sentido +) e carregarar sobre o botão de acendimento (↓) até o disparo.

Carregar 3 ou 4 vezes se necessário. Caso não acenda, colocar um fósforo perto do queimador.

Regular a chama à dimenso do recipiente utilizao abrindo mais ou menos aorneira. nao utilizear recipientes cujos diametros sejam inferiores a 10 cm ou superiores a 26 cm.

I) EXTINÇÃO DO AQUECEDOR

(conformemodelo)

Fechar aorneira do aquecedor (sentido -) e aorneira da garrafa se a grelha não estiver funciona.

  • Effectuar sempre a operação num local arejado e nunca em presence de chamas, faíscas ou fonte de calor.
  • Colocar os botões de regulação na posicao "OFF" (O) ecede fechar aorneira da garrafa.
  • Desenroscar o redutor, verificar a Presence e o estado da junta de estanquecadade.
  • Colocar a garrafa cheia no lugar, roscar de novo o reductor tendo o cuidado de manter o mangueira flexivel livre de constrangimientos.

n) UTILIZACAO

É recomendado a'utilisation de luvas de proteção quando da Manipulação de elementos muito quentes.

Antes de qualquer cozedura, aquecer previamente o aparelho durante circa de 10关键时刻 na posicao DEBITO MAXIMO (4), com a tampa fechada. Quando da primarya utilização, aquecer previamente durante circa de 20关键时刻, para eliminar o cheiro de pintura das peças novas.

A velocidade de cozedura pode ser regulada em funcao da posicao dos botoes de regulação.

Temperatura com a tampa fechada: na posicao DEBITO MAXIMO (4)oca de 340^ , na posicao DEBITO REDUZIDO (5)oca de 175^ , existindo a possibidade de regular o debito entre as 2 posições.

Segundo a quantidade de alimentos a cozinho, é possivel utiliser uniquamente uma metade do grelhador, acendendo um dos lados do queimador.

DepoS da utilização, fechar a tampa e pôr o aparelho duranteerca de 10 minutos na posicao DEBITOMAXIMO (4), para eliminar por combustão os resíduos de alimentos ou de gorduras

depositos na greilha ou sobre as pedras vulcanelas (efeito de limpeza automatica).

É NORMAL QUE A COR DA CHAMA SE TORNE COR DE LARANJA DURANTE A ASSADURA.

IMPORTANTE : Se durante o funciona do aparecido o queimador se apagar, colocar imeditamente os botões de regulação na posicao “OFF” (O),verter a tampa e aguardar 5 minutos.

Modelo com proteção do queimador

Se o seu grelhador está equipado com uma proteção do queimador (representada acima), quando cozinha carne gorda (frango, pato, salsichas etc...), é necessário regular os queimadores para o minimumo (p) para diminuir a queima das gorduras do cozinho. Além disso poderá ser necessário reduzir a quantidade de peças simultaneamente na grelha de cozedura e cozinha-las em various vezes.

o) LIMPEZA E MANUTENÇAO

Nunca modificar o aparecido : qualquer modificação pode revelar-se ser perigosa.

QUEIMADOR DA GRELHA : a cada 3 vezes, o queimador deve ser limpo e controlado. Tirar o queimador complete, controlar por boa os tubos venturi para ver se existem teias de aranha etc. Esse procedimento también é necessário se a grelha não tiver sido realizada durante mais de um mês. Sujeiras ou teias de aranha podem produzir uma diminuição do calor ou uma inflamação perigosa do gás fora do queimador. Limpar a parte superior do queimador assim como o fundo da cuba com uma esponja humida (água adiconada de detergente para a louça). Se necessário utilize a escova de aço molhada.

Verificar se os orificios de saída do queimador não está obstruções e deixar fazer antes de utilizesar de novo. Caso sera necessário usar uma escova metalica para destapar os orificios de saída do queimador. Substituir o queimador corretoamente na cuba.

Limar os orificios do tubo venturi (ver a figura que se segue) ou o queimador se for esse o caso.

N.B.: A limpeza frequente do queimador permite mantelo em bom estado por varias'utilizacoes e evita a oxidacao prematura,provocada principalmente por causa dosresíduos acidos dos grelhados.

A oxidação do queimador é, porque, um fenômeno normal com o passar do tempo e um queimador oxidado que funciona normalmente não deve ser substituído. A substituição do queimador é necessária se oestrutura do mesmo não estiver correto: queimador furado ...

PAREDES DA FORMALHA, TAMPA (conforme o)... modelo), GRELHAS DE COZEDURA, PAINEL DE COMANDO

Limar igualmente把这些 elementos periodicamente, com uma esponja com detergente para a louça.

Não utilizeiros abrasivos. Não limpar as grelhas num forno tipo limpeza automatica, a temperatura excessiva podendo estragar as partes cromadas.

PLACAS DE COZEDURA

Antes de qualquer perao de limpeza, aguardar que o aparelho arrefeca. Utilizar um produits de limpeza Campingaz® BBQ Cleaner Spray e escosvas para grelhadores.

Depois de limpar e segar as grelhas de cozedura, pincelá-las levamente com gordura para as proteger da corrosão e evaporar que encherrugem ePEGuem acos alimentos.

A Campingaz® recomenda a'utilização de oleo vegetal para espalhar uma boa camada de gordura nas grelavas de cozedura,utilizando papel absorvente.

Para remover uma placu ou grelha de cozimento unidade, coloque um dedo de cada mão em das aberturas opostas (ver figura abaixo). Levante e remove a grelha ou chapa de sua unidade.

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - PLACAS DE COZEDURA - 1

p) ARRUMACAO

  • Fechar aorneira da garrafa de gás(before de cadautilização
  • Se arrumar o aparelho no interior, deslige a alimentacao de gás
  • Se o arrumar no exterior, é aconsehado a'utilização de uma capa de proteção. (Ver capítulo acessórios).
  • No caso de longos periodos sem'utilisation, é recomendado conservar o aparecido em um lugar seco e protegido (ex: garagem). Conservar as pedras de lava ao abrigo dahumidade.
  • Ambiente favoravel à corrosão: deve ter um cuidado especial com o produits se esté for utilizesdo perto do mar; não deve ser guardado no exterior sem proteção e deve ser mantido abrigado num ambiente seco.
  • 'As pedras de lava devem ser mudadas logo que estiverem demasiado embebidas com gordura ou que a erosão as faça passar atraves da grelha o que correponde a numerousas'utilizacoes

Distribuir bem a pedra de lava em umaunjica camada.

Não amontoar e fazer uma ventilação de outros milimetros entre cada pedra.

Não utilizes carvão de lenha em vez nem em complemento da pedra de lava fornecida.

  • Utilize as pedras de lava distribuções por Campingaz®. Declinamos qualquer responsabilitadne no caso deutilização de outras pedras de lavaçujo emprego pode ser perigoso para outilizador
  • Não molhe as pedras de lava. Não utilize pedras de lava molhadas ou humidas, fazê-las fazer antes, ao abrigo.

r) ACESSORIOS

ADG recomenda a'utilisation系統ática dos seuassadores ao gaz com os acessórios e peças sobresserientes da marca Campingaz®.ADG declina toda a responsabilité em caso de mau funciona umodovindo do facto de umautilização de acessórios e/ou peças sobresserientes de marca diferente.

Pense na proteção do meio-ambiente! O seu aparecido contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o no Ecocentro da sua zona e separe os materiais da embalagem.

AnomaliasCausas provaveis soluções
O queimador não acende• Falta de fornecimento de gás. • O regulador não funciona. • As abertas da mangueira, da valvula do tubo Venturi ou do queimador estábloqueadas. • O tubo Venturi não colocado sobre o injetor.
O queimador "estoura" e sopra sozinho• Verifique o fornecimento de gás. • Verifique as ligações da mangueira. • Contacte o Servço Pós Venda.
Crepitação de chamas instáveis• A botija nova pode conter ar. Continue a usar e o problema irá desaparecer. • Contacte o Servço Pós Venda.
Chamas grandes na superficie do queimador• Bico do injetor mal ligado ao tubo Venturi. Ajuste o tubo Venturi. • O tubo Venturi está obstruído (ex: teias de aranha). Limpe o tubo Venturi. • Contacte o Servço Pós Venda.
Chama fraça no injetor• A botija está quase vazia. Mude a botija e o problema irá desaparecer. • Contacte o Servço Pós Venda.
Chamas de gordura excessiva• Limpe o prato protetor por cima do queimador. • Temperatura do grelhador demasiado elevada: Chama mai xaixa. • Limpe o tabuleiro de recolha de gordura.
Os queimadores acendem com um fósforo, mas não com o acendedor "PIEZO"• Botão, cabo ou elétrdo do acendedor com defeito. Verifique as ligações do cabo doacendedor. • Verifique o estado do elétrdo e o cabo de ligação. • Contacte o Servço Pós Venda.
Chama em qualquer ligação• Fugas nas ligações. • Desluge de imediato o fornecimento de gás. • Contacte o Servço Pós Venda.
Ausência de calor• Injetor ou tubo Venturi obstruídos. • Contacte o Servço Pós Venda.
Chama por detrás do botão de controlo• Unidade deorneira com defeito. • Desluge o equipoamento. • Contacte o Servço Pós Venda.
Chama por debaixo do pailen de controlo• Desluge o equipoamento • Feche a botija de gás • Contacte o Servço Pós Venda.

Bruk og skjøtsel

CAMPINGAZ 2 SERIES Classic LX Plus Vario - Bruk og skjøtsel - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CAMPINGAZ

Modelo : 2 SERIES Classic LX Plus Vario

Categoria : Churrasqueira a gás