VA200HQ - Monitor ACER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VA200HQ ACER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VA200HQ ACER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VA200HQ - ACER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VA200HQ da marca ACER.
MANUAL DE UTILIZADOR VA200HQ ACER
Instruções de segurarça importantes
Leia atentamente as instruções que se seguem.
-
Para limpar o esca do monitor LCD: certificque-se de que o monitor tem a potencia eletrica necessaria para funciona com a alimentacao de CA disponivel na sua localização.
-
Desligue o monitor LCD e retire o cabo de alimentacao da corrente.
- Pulverize uma solucao de limpeza nao-solvente num pano e limpe cuidadosamente o eira.
- NUNCA PULVERIZAR OU DEITAR LIQUIDO DIRETAMENTE NO ECRA OU TAMPA.
-
NÃO USAR PRODutos DE LIMPEZA COM AMONÍACO OU À BASE DE ÁLCOOL NO ECRA LCD OU NA TAMPA.
Acer nao se responsabilitza por danos resultantes do uso de produits de limpeza com amoniaco ou a base de alcool. -
Não colque o monitor LCD perto de uma janela. Expor o monitor a chuva, humididade ou luz solar pode provocar danos graves no mesmo.
- Não exerça pressão sobre o ecran LCD. A pressão excessiva pode provocar danos permanentes no ecran.
- Não remova a tampa não tão efetuar reparações esta unidade por sua conta. Apenas um职业技能 autorizzato deve efetuar reparações de qualquer tipo.
- Guarde o monitor LCD numa divisao com uma temperatura entre os -20 e os 60^ (-4 a 140 F). Guardar o monitor LCD numa divisao para esta intervalo de temperatura pode provocar danos permanentes.
-
Perante qualquer una das situacoes abaixo, deslige de imediato o monitor da alimentacao e contacte um technician autorizzato:
-
O cabo de sinal Monitor para PC está desgastado ou danificado.
- Derrame de liquidos no monitor LCD ou o monitor está exposto a chuva.
- Monitor LCD ou tampa danificados.
Instalar o monitor na base
- Retire a base do monitor da embalagem e colque-a num espoço de trabalho estável e nivelado.
- Retire o monitor da embalagem.
-
Instale o BRAço de suporte do monitor na base.
-
Certifique-se de que a base está encaixaada no braço de suporte do monitor. (disponível para modelos selecionados)
Fixe a base no braco de suporte do monitor apertando o parafuso com una patilha ou uma moeda adequada. (disponivel para modelos selecionados)
Ligar o monitor a um computations
- Desligue o monitor e deslgue o cabo de alimentacao do seu computer.
- 2-1 Ligue o cabo de video
a. Certifique-se de que o monitor e o computations está desligados.
b. Ligue o cabo de video VGA ao computations.
2-2 Ligue o cabo digital (apenas nos modelos com entrada dupla)
a. Certifique-se de que o monitor e o computador está desligados.
b. Ligue una extremidad do cabo DVI de 24 pinos a parte posterior do monitor e a另一边 a porta do computador.
- Ligue o cabo de audio. (Apenas nos modelos com entrada de audio) (Optional)
- Introduza o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação situada na parte posterior do mesmo.
- Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada eletrica nas proximidades.


Controles externos
| Número | Ícone | Item | Descrição |
| 1, 2 | # | Botão/indicador de alimentação | Liga/desliga o monitor. Azul indica alimentação ligada. Àmbar indica modo de espéra/poupança enerética. |
| 3 | Input | Botão Input | Prima para alternar entre entradas. |
| 4 | + | Botão de volume | Prima para ativar a escalá maior do volume. |
| 5 | MENU | Funções da OSD | Prima para ver a OSD. Prima novamente para introduzir uma seleção na OSD. |
| 6 | AUTO | Botão de ajuste automatico/Sair | Se a OSD estiver aixa, prima Auto para sair da OSD. quando a OSD estiver inativa, prima Auto e o monitor optimiza automaticamente a posicao da imagem, a focagem e o relógio do seu ecra. |
| 7 | e | Tecla Empowering | Prima a tepla Empowering para Abrir a OSD do Acer eColor Management e aceder aos modelos de cenário. |

Regulamentoações e食欲os de segurarça
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e considera-se estar em conformidade com os limits estabelecidos para um dispositivo digital de Classe B, estando de acordo com a sequao 15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para.Oferecer um protecao razoavel contra interferencias indesejaveis numa instalacao residencial. Este equipamento gera,utiliza e pode emitir radiofrequencies e,se nao for instalado eutilizado de acordo com as instruções,poede causar interferencias nocivas nas comunicações por rado.
No entanto, não existeQUALquer garantia de que ainterfenvia nao ocorro numa instalacao particular. Se este dispositivo provocar interferencias nocivas na rececao de radio ou television,feito que pode determinar ligando e desligando o disposito, recomenda-se que ouutilizar corrija as vezes, recorreindo a uma ou mais das seguentes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antenna recetora.
- Aumentar a distança entre o disposicao e o recetor.
- Ligar o disposito a una tomad de parede num circuito differente daquele ao qual o recetor está ligado.
- Consultar o fornecedor ou um专业技术e de radio/televisao experiente para obter ajuda.
Declaracao de conformidade da CE
Pelo presente documento, a Acer Inc. declara que este monitor LCD se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposicaoes relevantes da Diretiva relativa a EMC (Compatibleidade Eletromagnetica) 2004/108/CE, da Diretiva para Equipamentos de Baixa Tensao 2006/95/CE, da Diretiva relativa a RoHS (Restricao de Certas Substancias Perigosas) 2011/65/UE e da Diretiva 2009/125/CE com vista a estabelecer um quadro de referencia para a definicao dos requisitos de ecodesign para produits relacionados com o consumo energetico.
Aviso:
Para evacitar danificar o monitor, não o levanteILA base.
Aviso: cabos blindados
É obligatório de estabelecer todas as ligações à outros dispositivos informáticos atraves de cabos blindados, de forma a manter a conformidade com as regulamenteções da EMC.
Aviso: dispositivos periféricos
So pode ligar periféricos (dispositivos de entrada/saida, terminais, impressoras, etc.) certificado em conformidade com os limites da Classe B a este equipoamento. É provavel que a utilizesçao com periféricos não-certificados provoque interferencias na recessao de rado e teleisao.
Atença
Quaisquer alteracoes ou modifications que nao sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autoridade do'utilizar, concedida pela FCC (Federal Communications Commission - Comissao Federal de Comunicações), no que respeita a'utilisation deste produits.
Condições deestrutura
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas de FCC. O funcimento está sujeito às两大 condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferrências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quando interferências recebidas, incluindo interferrências que possam provocar um funcamento indesejado.
Aviso: realizadores no Canadá
EsteaporeldigitaldeClasseBcumpreaICES-003canadana.
Eliminação de resíduos de equipamentos por parte de'utilidades particulares na União Europeia

Este sentido no produits ou na respectiva embalagem indica que não pode eliminar este produit com o seu restante lixo domestico. Em vez disso, é da sua responsabilité Eliminar resíduos de equipments entregando-os num ponto de recolha designado com vista à reciclagem de residuos de equipments electrolytics e eletrónicos. A recolha e a reciclagem em separado dos seu resíduos de equipments aquando da eliminação ajuda a conservar os recursos naturais. Além disso, serve como garantia de que a reciclagem é feita de forma a proteger a Saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre quando podeentar os seu resíduos de equipments para reciclagem, contacte o seu municipio, os serviços municipalizados de recolha de residuos de equipments ou a loja onde comprou o produits.
ESPECIFICAÇÖNES
| Painel LCD | Sistema de conducção | LCD TFT a cores |
| Tamanho | 19,5" (49 cm) | |
| Distência entre pixeis | 0,3177 mm (H) x 0,307 mm (V) | |
| Luminosidade | 200 cd/m2(habitual) | |
| Contraste | 100000000:1 no max. (ACM) | |
| Ángulo visível | 90° (H) 65° (V) (CR=10) | |
| Tempo de responça | 5 ms | |
| Tipo de painel | TN | |
| Video | Interface analógica R, G, B | |
| Frequência horizontal | 30 kHz - 80 kHz | |
| Frequência vertical | 56 - 76 Hz | |
| Cores do esrã | 16,7 milhões | |
| Frequência de pontos | 85,5 MHz | |
| Resolução máximo | 1366 x 768 a 60 Hz | |
| Plug & Play | VESA DDCCI/DDC2B | |
| Consumo de energia (a 200 cd/m2) | Ligado | 14 W (habitual) |
| Modo de espera | 0,45 W (habitual) | |
| Desligado | 0,35 W (habitual) | |
| Conetor de entrada | D-Sub DVI-D de 24 pins (apenas nos modelos com entrada dupla) | |
| Sinal de entrada de video | Analogico: 0,7 Vp-p (padão), 75 OHM, Posivo Sinal digital (apenas nos modelos com entrada dupla) | |
| Colunas | 1 W x 2 (apenas nos modelos com entrada de audió) (optional) | |
| Tamanho maior do esrã | Horizontal: 434 mm Vertical: 235,8 mm | |
| Alimentação | 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Considerações ambientais | Temperatura de funconamento: 5 a 35 °CTemperatura de armazenamento: -20 a 60 °CHumidade de funconamento: 10 a 85% | |
| Dimensões | 463,4 (L) x 362,5 (A) x 196,9 (P) mm | |
| Peso (liquido) | 2,8 kg (liquido) | |
| Especificações de mecanismos | Inclinação: Entre -5° e +20°Rotação: Não Ajuste da alterta: Não Articuldação: Não Apoio amovivel: Sim | |
| Peso (liquido) | 2,8 kg (liquido) | |
| Especificações de mecanismos | Inclinação: Entre -5° e +20°Rotação: Não Ajuste da alterta: Não Articuldação: Não Apoio amovivel: Sim | |
| Comutador/botões | Botão de alimentação Input Volume Posicao do OSD Tempo limito OSD Focagem Config. Auto. (apenas em modelos com entrada analógica) Relógio Modo Panorâmico (Completo/Aspect) Posicao H. Ligar/Desligar ACM Posicao V. Selecto do sinai de entrada (apenas nos modelos com entrada dupla) (Quente) Cor Ligar/Desligar DDC/CI (Frio) Cor Informações do esrã Temp. cor RGB Idioma Sair | |
| Controles externos | Funções | Botão de alimentação Input Volume Posicao do OSD Tempo limito OSD Focagem Config. Auto. (apenas em modelos com entrada analógica) Relógio Modo Panorâmico (Completo/Aspect) Posicao H. Ligar/Desligar ACM Posicao V. Selecto do sinai de entrada (apenas nos modelos com entrada dupla) (Quente) Cor Ligar/Desligar DDC/CI (Fixo) Cor Informatações do esrã Temp. cor RGB Idioma Sair |
| Todas as especialações estáu sujeitas a alterações sem征求意见 prévio. | ||
Pode encontrarManualeoutradocumentaoobreou seu produtoAcerno website de suporte oficial da Acer.
KpaTkoe pyKOBOdCTBO nOlb3OBaTeJIAKK-MOnHTopa Acer (QSG)
BaxkhbIe INCTpyKcunn no TEXHke 6e30napchoctn
BnMaTeIbHo npOuTnte CneDyUoUne nHCTpyKun.
-
TcOb6 OuchNTb KK-MOHITOp: YSeDntecB, YoP aCHTHAR MOUHOCTb MOHITOPa IODxOHTI nIra pABOTbl OT 3eIKTOPCETNIpeMEHHORO TOKA BBAUEM PERIOHE.
-
BbIKJIIOHHTe KK-MOHITOp IOTCOEINHITe UHyp NITaHnO rTcETN.
PacnbInTe Ha TpIky OunuO uin pactbOpHe, He coepkaun pactbOpnte, n octopoxno npotpTe 3kpan.
3ANPEUAEETCA935PbI3TGNBATB NII INPOINBATB IIOBIEE KIKKOCTH HENOCPEDCTBEHHO HA 3KPAH NII KOPTNYC.
JUHNTKIKINJNIEI INI KOPMENIHTE HIKAKNE ICHTIAUE CPECTBA HA OCHOBE HAATbIPHOHO 3TNIOBOGO CINTPA.
KOMNAHAR AIE He 6dET OBeUaTb 3a NOBpEckDHeN, Bb3BaHnBte IprMeHEHMe IIOb6x UcIeTAAuX CpeCTBa HsOCHOBe HauAaTbIPHOHnn tIeINoBOrO cnptA. -
He pa3MeaaiTe KK-MoHITop pAOM C OKHOM. DoxB, BlaXHOCTb u COJIeHbI CBET MOrYt cepBe3HO NOBpeiHTb MoHITOp.
- He daBnte Ha KK-3kpaH. Ype3mepHOe daBHeHne MOKET npNBecTn K HeycTpaHIMOMOy NOBpeJdeHIO dncIpeJe.
- He CHMMAIte BkIyku& Hne IaIbTeBecpe MEOHINTOBAPe CTPOYCTBO CAMOCTOAEHBNO. Texo6CnkyKBAHME IIO60r PO daONJKeHPOBODHTyNPOHOMOCHENbTexHHNECKTcneHNAAJNTC.
- Xpanite KKH-MONHTOB NOMUeHENHN pRn TMNEPATAOY -20^0 60 C. Xpanehne KKH-MONHTOPA pRn TMNEPAType 3a npedenamr 3TOrO dIana3OHa MOKET PBNECTN K HEUYCTPAHMOY NOBPEKJENHO
- B liobom n3 cneDyIOuxn Cnyaae HemeIeHNO OTKIOHHTe MOHITOP OT cETN N Bbl3OBeYIOLHOMOeHHORo TEXHNECKORO CteUmaJIInCTA:
CunhaJIbHbI Ka6eJIb MOHITOp-PIK m3HOWeH nII NOBpeXdeH.
- Ha JKK-MOHHTOP 6bIa npoJItA KJIKKoCTb, INI OH nonan noDdoJkb.
- JKK-MOHHTOP uIN KOpNc NOBpeKdEh.
YctahOBka MOHNTopa Ha OCHOBaHne
- ɪəBʌnʌkʌte OchOBaHne NɔdctabKm MOHITopɑ n3 yŋaKOBKn i pa3MeCTHTe erO ha pOBHoN u yctOuHbO B pa6oHeɪ nobEpxHOCTN.
- 13BJIeKInTe MOHHTOp n3 ynaKOBKn.
-
YctahOBInTe CTOnKy MOHITopa Ha OCHOBaHne.
-
Y6eIntecb, YTO OCHOBaHHe 3aΦNkCnPOBaHO Ha CToIke MOHITopa (He dIy BCEx MoDJIeIeI).
3Akapenite OCHOBANE HA CTOKIE MOHITOPA, NOBEPHYB BVHT C NOMOUIBO CNEUANbHorO INHCTpyMEnHa INI NIOXDOJIeSe MOnETbl (HE dner BCEx MOJEn).
Instruções de segurarça importantes
Leia as instruções a seguir atentamente.
-
Para limpar aanela do monitor LCD: Verifique se a classifica-ção do monitor permitque que el-se está connectado à fonte de alimentacao CA disponível na sua localidade.
-
Desligue o monitor LCD e disconnecte o cabo de alimentacao da tomada.
- Borrife uma solucao de limpeza sem solventes em um pano e limpe aanela com cuidado.
- NUNCA BORRIFE NEM DESPEJE QUALQUER TIPO DE LIQUIDO DIRETAMENTE NA TELA OU NAS DEMAIIS PARTES DO MONITOR.
-
NÃO USE PRODutos À BASE DE AMONÍACO OU ÁLCOOL NO VISOR OU NAS DEMAIS PARTES DO MONITOR LCD.
Acer nao sera responsavel por danos resultantes do uso de soluções de limpeza à base de amonáco ou alcool. -
Não colque o monitor LCD proxiesim a janelas. A exposicao do monitor à chuva, umidade ou luz solar pode causar danos graves ao�除alho.
- Não aplique pressão àanelaLCD.A pressão em excesso pode causar danos permanentes ao visor.
- Não remoava a tampa nem tente fazer a manutençao da unidade. Todos os tips de manutençao devem ser realizados por um职业技能 autorizzato.
- O monitor LCDuve permanecer em ambientes com temperatura entre -20 a 60^ (4^ a 140^) .Nao seguir essac recomendaço pode causar danos permanentes ao aparecido.
-
Desconecte o monitor da tomada imeditamente e entre em conta com um专业技术 autorizzato em qualquer um destes casos:
-
O cabo de sinal que conecta o monitor ao PC está desgastado ou foi danificado.
- Houve derramamento de liquido no monitor LCD ou o monitor foi exposto à chuva.
- O monitor LCD — ou autres partes do aparelho — está danificado.
Como fixar o monitor na base
- Retire a base do monitor da embalagem e colque-a sobre uma estação de trabalho estável e plana.
- Remova o monitor da embalagem.
-
Prenda o braço de suporte do monitor na base.
-
Certifique-se de que a base esteja travada no braço de suporte do monitor. (somente em outros modelos)
- Prenda a base ao braço de suporte do monitor com o parafuso usingo uma chave de fenda ou uma moeda apropriad. (somente em eles modelos)
Como conectar o monitor a um computations
- Desígue o monitor e desconecte o cabo de alimentação do computations da tomada.
- 2-1 Conectar o cabo de video
a. Verifique se o monitor e o computador está desligados.
b. Conecte o cabo de video VGA ao computations.
2-2 Conectar o cabo digital (somente nos modelos com entrada dupla)
a. Verifique se o monitor e o computador está desligados.
b. Conecte uma extremidade do cabo DVI de 24 pinos à parte posterior do monitor e a另一边 extremidade à porta do computador.
- Connecte o cabo de audio. (somene nos modelos com entrada de audio) (optional)
- Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação na parte posterior do aparelho.
- Conecte os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada elétrica.


Controles externos
| N° | Icone | Item | Descrição |
| 1 e 2 | Botão/indicador ON/OFF | Liga/desliga o monitor. A cor azul indica que o aparelho está ligado. A cor àsbar indica que o aparelho está no modo dereshpera/economía de energia. | |
| 3 | Input | Botão de entrada | Aperte para trocar os input sources. |
| 4 | + | Botão de volume | Aperte para ativar a escalade deslizante devolume. |
| 5 | MENU | Funções do OSD | Pressione para visualizar o OSD.Pressione novamente para escolher umopção no OSD. |
| 6 | AUTO | Botão de ajustecométrico/Sair | Se o OSD estiver ativo, pressione Autopara sair do OSD. Com o OSD inativo, pressione Auto e o monitor optimazacom automaticamente a posicão, o focoe o sincronismo do monitor. |
| 7 | e | Tecla Empowering | Pressione a teça Empowering para abriro OSD Acer eColor Management e acessaros muitos padrão. |

Regulamentos e avisos de seguranca
Aviso da FCC
Esse dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para proporcionar a proteção adequada contra interferência em instalações residenciais. Esse dispositivo gera, usa o podu irradiar energia de radiofrequency. Se não for instalado e uso de acordo com as instruções, o aparecido pode provocar interferência emunistações de rídio.
No entanto, não há garantias de que não havá interferrência em determinadas instalações. Se o dispositivo causar interferrência na receção de rádio ou televisão — o que é posível verficar desligando e religigo o disposito —, o 用户e devem fazer uma ou mais das medidas a seguir para tentar的选择或问题:
Mude a posicao da antenna receptora.
- Distancie o dispositorio do receptor.
- Conecte o disposito a outra tomada, de modo que o aparelho e o receptor sejam connectados a circuitos differentes.
- Consulte o revendedor ou um techniciano em rado/televisione experiente para obter ajuda.
Declaração de conformidade CE
Por meio这是我 instrumento, a Acer Inc. declara que o monitor LCD em quostao está em conformidade com os requisitos basicos e outras disposicaoes pertinentes da Diretiva CEM 2004/108/EC, da Diretiva de baixa tensao 2006/95/EC, da Diretiva RoHS 2011/65/UE e da Diretiva 2009/125/EC para acriacao de una estrutura que estabeleca os requisitos de concepcao ecologica para produits que utilizeam energia eltrica.
Aviso:
Para evitar danos ao monitor, nao levante o monitor pela sua base.
Aviso: Cabos blindados
Todas as connexoes com及其他 dispositives de computacao devem usar cabos blindados para fazer a conformidade com as regulamentoacoes de compatuldidade eletromagnetica.
Aviso: Dispositivos periféricos
Somente periféricos (dispositivos de entrada/saida, terminais, impressoras etc.) certificados e em conformidade com os limites da Classe B poder ser conectados a esse equipamento. O uso de dispositivos periféricos não certificados pode causar interferência na receção de sinais de radio e televisão.
Cuidado
As alteracoes ou modifications que nao sejam expressamenteaprovadas pelo fabricante podem revogar o direito deutilizaçãodo produits, que esassegurado pelaf Federal Communications Commission.
Condições deestrutura
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operacao está sujeita a estas两大 condições: (1) o dispositivo não pode causar interferencia e (2) o dispositivo deve aceitar qualer interferencia recebida, inclusive interferencia que possa fazer operacao indesajada.
Aviso: Usuários no Caná
Esse aparecido digital de Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
O*simbolo ao lado, presente no produits ou na sua embalagem, indica que esse produit nao deve ser descartado no lixo domestico comum. Em vez disso, é sua responsabilitadecarentar o equipamento adequadamente, levando-o a um punto de coleta para reciclagem do equipoamento elétrico e eletrônico. A coleta seleitiva e reciclagem do equipoamento no quando do descarte ajudara a conservar recursos naturais e garantir que eles se leira reciclado para proteger a Saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre pontos de coleta de equipments para reciclagem, entre em contato com a prefeitura da sua idade, com o服务于 coleta domestica ou com o estabelecimento em que o produits foi adquirido.
ESPECIFICAZAO
| Painel LCD | Sistema Tecnológico | LCD TFT a cores |
| Tamanho | 19,5" (49 cm) | |
| Densidade dos pixels | 0,3177 mm (H) x 0,307 mm (V) | |
| Brilho | 200 cd/m2 (tipico) | |
| Contraste | máx. de 100.000.000:1 (ACM) | |
| Ángulo de visualização | 90° (H) e 65° (V) (CR = 10) | |
| Tempo de resista | 5 ms | |
| Tipo de painel | TN | |
| Video | Interface analógica R, G, B | |
| Frequência H | 30 kHz - 80 kHz | |
| Frequência V | 56 - 76 Hz | |
| Cores do visor | 16,7 Milhões | |
| Sincronismo de pontos | 85,5 MHz | |
| Resolução máximo | 1366 x 768 @ 60 Hz | |
| Plug&Play | VESA DDCCI/DDC2B | |
| Consumo de energia (até 200 nits) | Ligado | 14 W (tipico) |
| Hibernação | 0,45 W (tipico) | |
| Desligado | 0,35 W (tipico) | |
| Conector de entrada | D-Sub DVI-D de 24 pinos (somente nos modelos com entrada dupla) | |
| Sinal de entrada de video | Analógico: 0,7 Vp-p (padão), 75 OHM, Posivo Sinal digital (somente nos modelos com entrada dupla) | |
| Alto-falantes | 1 W x 2 (somente nos modelos com entrada de audió) (optional) | |
| Tamanho maior daanela | Horizontal: 434 mm Vertical: 235,8 mm | |
| Fonte de alimentação | 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Condições do ambiente | Temperatura de funconimento: de 5 a 35 °CTemperatura de armazenamento: de -20 a 60 °CUmidade operacional: de 10 a 85% | |
| Dimensoes | 463,4 (L) x 362,5 (A) x 196,9 (P) mm | |
| Peso (liquido) | 2,8 kg (liq.) | |
| Especificações do mecanismo | Inclinação: -5° a +20°Rotação: NãoAjuste de alta: NãoGiro: NãoSuporte separavel: Sim | |
| Controles externos | Botões | Botão ON/OFF EntadaVolume Contraste Tempo limito OSD Foco Ajuste Automática (somente nos modelos com entrada analógica) Sincronismo Wide Mode (Full/Aparência) Posicao-H ACM On/Off Posicao-V Sequeço de sinai de entrada (somente nos modelos com entrada dupla) Cor (Quente) DDC/CI On/Off Cor (Fria) Display Information (Informações sobre o visor) Temp. de cor RGB Reinicializar Idioma Hair |
| Todas as espécnicasoes estáu sujeitas a alterações sem征求意见 prévio. | ||
Encontre manuels e autres documents para seu produit Acer no site de suporte da Acer.
Kopotkni nociBHK 3 BnKOpncTaHHa PK-MoHITopa Acer (QSG)
BaxkIiB3aXoDn6e3neK
Declare que sob a sua responsabilité que o produits:
Product:
LCD Monitor
Trade Name:
Acer
Model Number:
VA200HQ
SKU Number:
VA200HQxxxxxx
("x" = 0 9,a z,A Z, or blank)
Ao que se refere esta declaração está em conformidade com a norma pertinente ou outros documents de padronização:
EN55022:2006/A1:2007 Class B; EN55024:2010
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D
EN61000-3-3:2008
EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
EN50581:2012
Aquí declares que o produto acima está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Direcixa EMC 2004/108/EC, Direcixa de Baixa Voltagem 2006/95/EC, a Direcixa RoHS 2011/65/EU e a Direcixa 2009/125/EC que diz respeito àcriação de um quadro para definir os requisitos de conceção ecológica dos produits relacionados com a energia.