2000 VERSATIP - Ferramentas de bricolage DREMEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2000 VERSATIP DREMEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 2000 VERSATIP DREMEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramentas de bricolage em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2000 VERSATIP - DREMEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2000 VERSATIP da marca DREMEL.
MANUAL DE UTILIZADOR 2000 VERSATIP DREMEL
LEIA A TOTALIDADE DAS INSTRUÇÉS. O incumprimento das instruções aparecidas abaixo
pode causarCHOquelectrico,queimaduras e/ou graves lesoes.
1.ÁREA DE TRABALHO
a. Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem arrumada. A desordem e as和地区 insufficientamente iluminadas podem causar acidentes.
b. Mantenha os materiais combustiveis afastados da ferramenta.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta durante a utilização. Em caso de restracção, existe o risco de perder o controlo da ferramenta.
d. Utilize somente no exterior ou em compartmentos bem ventilados.
2. SEGURANCA DE PESSOAS
a. Esteja atento, observe o que está a fazer e sera prudente ao workingsar com a ferramenta. Não utilize a ferramenta quando estiver fatigado ou sob o efeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Um momento de descudo ao utilizing ferramentas electrolyticas pode levar a lesões graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal e Use sempre uma proteção para os olhos. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mascalara de pó e sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica reduz o risco de lesões.
C. Não se estique demasiado para alcancar algobjecto ou local. Mantenha sempre uma posicao firme e equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta em situacoes inesperadas.
d. Use roupa apropriad. Existe o perigo de se queimar devido a chamas ou a solda de estinho liquida. Use vestuario de protec-ção contra o fogo. Mantenhaapixel, vestuário e luras afastados das chamas. O vestuário largo ou oapixel comprido poderão incendiar-se.
e. Fixe a peça. Utilize um disposito do fixação para segurar a peça. Desta forma, poderá utilizear a ferramenta com as两大os.
f. Guarde este manual para futuras consultas.
g. Não utilize o aparecido quando este aparecer fugas, algo germinal de dano ou tiver alguma anomalia.
h. Se o aparelho aparecer fugas (cheiro a gás) leve-o imeditamente para o exterior e verifique a sua estanqueidade sem chama. Utilize sempreágua com sabão. O enchimento ou reenchestamento da botija de gás tem de ser feito num local bem ventilado, longe de possíveis fontes de ignião, chamas abertas, chamas piloto, utensílicos eletricos de cozinha e longe de outras pessoas. Respeite as instruções de segurar e notas de征求意见 na botija de reenchestamento e não efetue alterações ao aparelho.
3. UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA
a. Guarde a ferramenta num local adequado, com una temperatura ambiente entre os 10^ e os 50^ . Deixe a ferramenta arrefecer totalmente antes de a guardar. Guarde as ferramentas não realizadas fora do alcance das crianças, num local seco. Deslige todas as ferramentas não realizadas.
b. AVISO
Deixe sempre arrefecer a ferramenta totalmente antes de remover/substituir pontas e/ou instalar/substituir o bico.
c. A AVISO
Gás altamente inflamável sob pressão.
d. A AVISO
Não utilize proxies de faíças ou chamas abertas.
e. A AVISO
Não fure ou queime o recipiente, nem o guarde a uma temperatura superior a 50^ .
f. A AVISO
Mantenha fora do alcance de crianças.
g. A AVISO
Não tente desmontar este aparelho.
UTILIZACAO ADEQUADA
O Versatip Dremel pode serutilizando numavariedade de aplicacoes que poder ser consultadas no capitulo "UTILIZACAO".
AMBIENTE
ELIMINAGAO
A unidade, os acessos e a embalagem devem ser separados para efeitos de reciclagem.
| DADOS TÉCNICOS | |||
| Descrição | Versatip Dremel | Tempo de arrefecimento | Guarda-chama: 15 min. (< 25°C) |
| Número do Modelo | 2000 | Pontas: 17 min. (< 25°C) | |
| Fonte de alimentação | Gás butano refinado | 1200°C (chama aberta) | |
| Capacidade do depessoito | ± 17 ml. / ± 9 gramas | Temperatura | 680°C (ar quente) |
| Tempo de funciona | ± 45 minutos (ajuste máximo) | 550°C (pontas) | |
| Tempo de等功能amento | ± 90 minutos (ajuste minimo) | ||
| Tempo de aquecimento | Instantânevo (chama aberta) | Peso | 135 gramas (ferramenta vazia) |
| Potência calorífica nominal (consumo) | ± 25segundos (pontas) | ||
| 12 g/h | |||
UTILIZACAO
Familiarize-se com os componentes do Versatip Dremel (figura 1), com as diferentes pontas (figura 6) e com o conteudo do kit (figura 7) antes de os'utilizar.
VERSATIP DREMEL
- Catalisador
- Guarda-chama
- Porca do guarda-chama
- Corpo isolador de porcelain
- Fecho de segurarca para crianças (bloqueio)
- Gatilho
- Trava (para trabajo continuo)
- Manipulo de controlo da chama
- Depóstico
- Válvula de enchimento
CONTEUDO DO KIT
- Ferramenta com tampa
- Bolsa para guardar a tampa
- Facade de modelagem
- Bico espalhador de chama
- Deflector
- Bolsa para a ponta de soldagem
- Bolsa adicional vazia
- Facade corte
- Ponta de ar quente
- Lata com esponja de limpeza de solda
- Lata para点滴as quentes
- Solda de estanho
- Bolsa para 2 chaves
Retire a cobertura de cartão do interruptor de igniação antes de usar o Versatip Dremel.
O Versatip Dremel funciona con gás butano liquefaito.
Assegure-se de que o gás utilizado é gás butano refinado,
igual ao utilizado en isqueiros.
Segure a ferramenta e a recarga tal como ilustrado na figura 8. De seguida, encha o deposito com gás butano liquefeito, respeitando as instruções da recarga de gás butano. O deposito está cheio quando o gás butano liquefeito começa a sairPGA válvula de enchimento.
AVISO
Não encha o deposito em demasia!
COMEÇAR
O Versatip Dremel está equipado com um mecanismo de segurar para crianças. O mecanismo tem de ser operado com as两大 mês de forma a proteger contra uma igniação (accidental) por parte de crianças.
- Ver as figuras 2 e 3 para acender o Versatip Dremel.
- O coro isolador de porcelainça meça a ficar incandescente muito antes da igânção. Se tal não acontece, repita os passos 1 e 2. quando o Versatip Dremel está frio, poderou ouvir um curto assobio aquando da igânção. Isto é normal. Não significica que Hajá algo de errado com a ferramenta.
- Nota: o guarda-chama tem de ser instalado correctamente.
Caso contrário, a ferramenta não se acende.
Assim que o interruptor de ignicao é solto, o fluxo de gás é automaticamente desligado, permitindo que o Versatip Dremel
pare e arrefeça lentamente. Para usar o Versatip Dremel de forma continua, siga os passos das figuras 2, 3 e 4. Para deslugar o Versatip Dremel, largue o interruptor de ignicão e mova o botão de bloqueio para a direita (figura 5). Isto irá interromper imeditamente o fluxo de gás butano.
UTILIZACAO COM CHAMA ABERTA
Para utiliser o Versatip Dremel con una chama aberta, desaperte o guarda-chama, retire o catalisador (e a ponta, caso haja) e volte a enroscar o guarda-chama na ferramenta, aver-. tando bem a porca.
COMPRIMENTO DA CHAMA E AJUSTE DA TEMPERATUREA
Depois da ignicao, certificque-se de que a ferramenta está ligada, verificando se o catalisador começa a ficar incandescente. De seguida, mova o Manipulo de controlo da chama para a direita para fazerar ou para esquerda para diminuiro o comprimento da chama e a temperatura. Se for realizada uma chama aberta ou ar quente, o Versatip Dremel encontrar-se à temperatura correcta imeditamente après a ignicao. Se foramutilizadas pontas,deixe a ferramenta aquecer durante 25segundos.
INSTALAR OU TROCAR PONTAS

AVISO
DEIXE SEMPRE A FERRAMENTA ARREFECER TOTALMENTE ANTES DE REMOVER OU SUBSTITUIR PONTAS.
Certifique-se de que utilizes a punto correcta para o trabajo que pretende levar a cabo. Utilize apenas pontas que assentem na ferramenta/perfeitamente. Pontas soltas poder dar azo a chamas descontroladas e perigosas.
O catalisador tem de estar instalado para se poder usar as pontas. Para instalar o catalisador,.desenrosque aorca do guarda-chama e retire o guarda-chama. Insira o catalisador no guarda-chama com a parte estrella virada para fora. Coloque novamente o guarda-chama e o catalisador na ferramenta e aperte bem aorca do guarda-chama. As pontas de soldagem, de faca de corte, de faca de modelagem e a ponta SOPradora de ar quente podem ser enroscadas ao catalisador. Fixe as pontas com a chave de 7mm . Para remover as pontas, basta desapertá-las com uma chave de 7mm . Se necessário, utilize uma chave de 8mm para manter o catalisador no lugar.
As pontas do bico espalhador de chama e do deflector podem ser deslizadas sobre a extremidade do catalisador. Para as remover, empurre o catalisador para fora.
INSTALAR/SUBSTITUIR UM BICO

AVISO
O bico pode ficar entupido devido a impurezas de gás butano.
O bico é substituído paraLER a vidautil da ferramenta.
- Desaparafuse a porca do guarda-chama.
- Remova o guarda-chama (e, se necessario, o catalisador e a ponta).
- Desaparafuse o corpo isolador de porcelain.
- Remova manualmente o bico (pequena pegá de cobre) rodando e puxando-o suavamente.
- Instale um novo bico com a pequena abertura virada para fora.
- Volte a colocar o corpo isolador de porcelain e aperte-o bem.
- Substitua o guarda-chama (e, se necessario, o catalisador e a ponta).
- Aperte bem a porca do guarda-chama.
NOTA: É possívelendar um bico de substituição atraves do seu agente autorizzato.
APLICAÇÖNES MAIS COMUNS
Ponta de soldagem:'utiliza para soldagens normais com solda de estanho.
Faca de corte quente: paraURTAR cordas de nylon, a fim de evaporar oefeito de pontas soltas.
Faca de modelagem: paraURT à medida folhas de plácico e outros materiais sensíveis ao calor
Bico espalhador de chama: preparacao para a remocao detailhada de tinta
Ponta de ar quente: para derreter plácicos e outros materiais sensíveis ao calor
Deflector: para encolher os isolamentos sensiveis ao calor que envolvem os fios electricos
MANUTENÇAO
LIMPEZA
Desligue a ferramenta e deixa-a refecer totalmente antes de a limpar. O exterior da ferramenta pode ser limpo com um pano. Se necessario, utilize um pano humido com um pouco de detergente neutro. Para limpar a ponta de soldagem, humedeça a esponja de limpeza de solda com agua. Depois de soldar ou se houver um excesso de solda na ponta, limpe-a à esponja quando ela ia sido quente.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
A garantia deste produit DREMEL está assegurada de acordo com as normas estatutarias/especificas do País; as avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou'utilização Incorrecta não está abrangidas pela garantia. Se, apesar de todo ocioado durante o fabrico e na fase de testes, a ferramenta falhar, envie-a inteira, para o seu agente autorizzato, jintamente com o comprovativo de compra.
CONTACTO DA DREMEL
Para mais informações sobre a variedade, apoio e LINHA directa
da Dremel, consulte o site www.dremel.com
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda