MANUAL DE UTILIZADOR SHOP N JOGG DISC II RED CASTLE
BURBUJA DE LLLUVIA, VIENTO Y FRIO
PARAPIOGGIA VENTO E FREDDO
O SHOP'N JOGG DISC II está em conformidade com a norma EN 1888, e os requisitos de segurarça. Testado em laboratório autorizzato segundo o decreto 91-1992 (Dezembro de 1991).
AVISO: LEIA ATENTAMENTE estas instruções ANTES de utilizes a cadeirinha. Conserve-as para consultas futuras. Caso não respeite estas instruções, A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODERÁ SER AFFECTADA.
AVISO: A'utilização这其中 cadeirinha é fortemente desaconsehada para crianças com menos de 6 vezes.
AVISO: É responsavelPGA seguranca dacrianca.
AVISO: Certificado-se que todos os dispositivos de fixação está empatados antes de autilizar.
AVISO: Pode ser perigosodeerxaracriancasem vigilanciaousozinha no carro de passeio.
AVISO: Em qualquer circunstancia, sempre que utiliser a cadeirinha, prender a criança com o arnes de segurarca com 5 pontos de fixação, regulado para o tamanho. Utilizar sempre a correia entre-pernas com o arnes de segurarca, mesmo se estiver a utilizes um saco para manter os pés quentes.
AVISO: Se pendurar qualquer peso no punho da cadeirinha pode alterar a sua estabilitad.
AVISO: Este produit não está concebido para correr ou andar de patins.
AVISO: Para imobilizar aCADEIRA, utilizes sempre o trabalho de vez de pe.
AVISO: Antes de utiliser, verificar que os dispositivos da alcofa, do assento auto ou do assento estejam sempre correctamente fixos e bloqueados.
AVISO: Deverá certificar-se que as molas e as tampas das valvulas estejam bem apertadas nas rodas para fazer qualquer risco devido à Presence de peças��enhas que possam ser ingeridas. A bomba también deve ser mantida fora do alcance dascrianças.
AVISO: Nunca utilize osCNTOS sem as protecções.
INSTRUCções GERAIS
-Estacadeirinha estáconcebida paratransportaruma crianca de6meses e ate um peso maximo de 15kg ,alémdeuma carga adicularde 5kg no cesto porbaixo dacadeirinha.
- Entre o nascimento, utilize o carro de passeio com a Cadeira Auto RED CASTLE SPORT / RECARO até aos 13 kgs OU a alcofa RED CASTLE SPORT até aos 9 kgs.
- Entre o nascimento, utilize o carro de passio com a Cadeira Auto RCS, até aos 9 kgs. Testado em laboratório autorizzato segundo o decreto 91-1992 (Dezembro de 1991).
- Nunca transportar mais de uma criança nacadeirinha SHOP'N JOGG DISC II.
- A montagem correcta deste produits é essencial e não compromete a responsabilité do distribuidor nem da RED CASTLE FRANCE. Não esqueça que uma utilização Incorrecta pode danIFICAR a cadeirinha e colocar acriança em perigo.
INSTRUÇÉS GERAIS
- Não utilize esta cadeirinha antes de a criançarushair-se sem apoio (a partir dos 6 meSES).
- Não utilize nenhum acessório nem peçaseparadas não recomendadas pela RED CASTLE FRANCE.
- Colocar fora do alcance das crianças mais��enas qualquer embalagem plastica, para evitar qualquer risco de sufocacao.
- Quando utilizar a cadeirinha, prenda a criança com o arnes de cinco tamanhos, ajustado ao tamanho da criança.
- Pode colocar um cinto extra. Verifique se cumpre as normas standard EN 13210.
- A criança deverá estar afastada de todas as partes moveris durante as regulações e durante a abertura oufeito da cadeirinha.
- quando a cadeirinha está dobrada e direita, mantenha a criança afastada, para que não se magoe se cair.
- Se a cadeirinha for realizada por uma pessoa que não tenha pratica, mostre-lhe sempre o seu funciona.
- Para evaporarrialr risco de estrangulamento, NAO ate cordeis, fitas ou fios a cadeirinha ou a crianca.
- A cadeirinha deverá abrir e fechar sempre sem dificuldade. Caso contrário, não force o mecanismo e consulte o manual de instruções.
- Verifique todos os dispositivos de segurar e utilize-os correctamente.
- Verifique regularamente a pressão dos pneus para ter uma estabilitadé optima. A pressão ideal é de 1,5kg em superficies lisas, e até 3kg em terrenos pedregosos.
- Nunca levantar acadeirinha segurando-a peso assento auto ou a alcofa, mas apenas peso chassis.
- Uma sobrecarga ou um/DDe errado e a utilizao de accesarios nao aprovados pelo fabricante.
podem danificar seriamente a cadeirinha, (especialmente acos patins das rodas).
- Não pouzar objectos em cima da capota.
- Nunca por pesos no apoio para os pés
- Nunca deixar que crianças subam, para o apoio dos pés
- Não utilizes a proteção para a chuva dentro de casa, quando está calor ou perto de uma fonte de calor. Acriança pode ter demasiado calor.
- O ecran solar está Concebido para diminuir o brilho do Sol e limitar o efeito dos raios UV. A suautilização não implica a não utilizesação de proteçao para a criança. Do mesmo modo,comendamos que utilize systematicamente um creme de proteçao solar e vigiar a hidratação dacriança.
- Quando tiver de subir ou descoger escalas ou escaladas rolantes, ouentr num elevador, tire sempre acriança da cadeirinha.
- Ultrapasse os obstáculos (pavimentos, etc...) com cuidado. A'utilização frequente em mau piso pode DANIFICAR o seu carro de passio.
- Nunca utilize o carro de passeio se estiver partido ou dani cado.
1. ABRIR A CADEIRINHA
- Abra o gancho de bloqueamento e monte o guiador (1 e 2).
- Na primeira'utilisation, prenda a correia em volta do chassis. Não aparece demasiado (3).
AVISO : Certifique-se que o guiador está apertado (deverá ouvir um clique).
2. MONTAGEM / DESMONTAGEM DAS RODAS
RODA DA FRENTE
- Desaparafuse a ponteira do eixo, e retire apenas a primeira mola e a primeira anilha de segurarca (4).
- Colocar a roda na forqueta, o disco passa entre as 2 placas de trabalho (5).
- Enfiar o eixo na roda (6). (A alavanca está do lado oposto ao disco).
- Colocar novamente a anilha de segurarca e a mola (sentido da montagem : fig. 6).
- Verifique que os entalhes das anilhas de segurarça estejam bem encaixados nos orificios situados sob a forqueta. Aperte ligeiramente a ponteira do eixo.
- Empurre a roda para o fim da forqueta. Ao mesmo tempo que segura a ponteira do eixo, baxe a alavanca e rode até sentido resistência. Puxe a roda para vericar que esteja bem fixa. Caso se desloque, refaça esta etapa e aperte mais o eixo (7).
- Gire a roda para ter a certeza que o disco não raspa nos calços. Se isso acontecer, verifique que o eixo está bem enfiado até ao fundo da forqueta e/ou que a mola subpoena vermelha (8a) situada no Bloco do trabalho não está totalmente apertada para deleixar um espoço para o disco.
ATENÇAO!Esta mola(PC)pequena serve para jintar/afastar do disco o calo do travaço situado do lado da forqueta.
RODAS DE TRÁS
- Encaixe as两大 rodas dosinouslados, ficam automaticamente bloqueadas. É necessário que ouça um " clique " (9).
- Para asletalirar,puxeadobradiacinzaao mesmo tempo que tiraaroda (10).
3. TRAVÄO
TRAVAO DE REDUÇÃO DE VELOCIDADE NA RODA DIANTEIRA
A SHOP'N JOGG DISC II está equipada com um trabalho de disco. (Para obter mais porcenores sobre a regulação do trabalho, consulte o parágrafo 8 "Conselhos práticos" destemanualdoutilizador).
AVISO : O trabalho de reducao de velocidade deve ser utilizado nas travagens complementares. Nunca deve ser utilizao como lavoro de estacionamento.
TRAVAO DE ESTACIONAMENTO
- Para o activar, carregue com o pé na barra transversal, e bloqueja as rodas deTRS (13).
AVISO : Verifique que as rodas estejam bem bloqueadas.
- Para as desbloquear, como o pé levante novamente a barra transversal (14).
RODA DIANTEIRA ROTATIVA OU FIXA
POSICAO ROTATIVA:
- Desaparafuse o botão localizzato por baixo do apoio dos pés, para libertar a roda (15).
POSICAO FIXA:
- Assegure-se de que a roda está direita e alinhada, para que o botão bloqueie a roda (16).
AVISO:Esta cadeirinha não está Concebida para correr ou andar de patins.
AVISO : A roda rotativa garanté uma maior manobrilitadade cadeirinha. Em terrenos moles (areia, neve, pedregosos, lama...), aconselhamos vivamente que utilize a roda dianteira na posicao fixa.
O ENCOSTO
- O encosto tem tres posições : sentido, reclinado ou estendido, bastaAbrir os 2 (ou 4) fechos de correr de cada lado das costas.
ATENÇA O! Abrir totalmente os fechos, caso contrário pode partei-los.
- Na posicao sentada = fechos corridos (17).
- Na posicao reclinada = 2 fechas abertos (18).
- Na posicao estendida = 4 fechas abertos (19).
- Na parte de dentro do assento, de cada lado, utilize os velcros® para fixar ou soltar as pregas do tecido (20).
CAPOTA E REDE DE AREJAMENTO
A capota é fácil de instalar :
- Coloque os ganchos de fixação nos locais indicados (21). Verifique que estejam correctamente colocados, encaixe-os (aberturas previstas nos tubos laterais) e deposite fixe-os (22).
- Paraletalar,procedanosentidoinverso.
- Quando as costas do assento estiverem na posicao deitada, pressione as molas de aperto localizadas na parte deTRS da capota e/ou no forro (23).
Para obter um melhor arejamento, pode Separar a parte de trás da capota, gratas ao fecho de correr, dando lugar a uma rede de arejamento para o Verão (24).
- Posicao aberta : ganchos laterais levantados (25).
- Posicao desbobrada: ganchos laterais engatados (26).
GUIADOR
E regulável em alta.
- Carregue nos botões laterais para fazer o guiador, mantendo a pressão até obter a altitude pretendida edeoislargar (deve ouvir o "clique") (27).
A SUSPENSAO TRASEIRA
Dias posicaoes de suspensao :
- Posicao suave (28a)
- Posicao firme (fig. 28b)
AVISO: Assegure-se que as duas alavancas estejam na mesma posicao.
ARNÉS DE SEGURANÇA 5 PONTOS
- Coloque a vossa criança no carrinho de passeio e una (até escutar um clique) (29a) a correia da cintura e as correias dos ombros à correia de entreprises. Para Abrir (29b).
- Paraaabstar o arnes de 5 pontos ao tamanho da crianca,deslize os reguladores A,Be C para alongar ou encurtar as correias (29C).
- As às vezes do arnes são reguláveis na altitude.
Para mudar o tamanho, retire as protecções dos ombros que se encontrar nas às, abra a cobertura traseira do assento e coloque as às na alta pretendida, passando-as pela placá (30). Para isso, incline a argola.
Pode colocar um cinto extra. Verifique se cumpre as normas standard EN 13210.
AVISO: Prenda o arnes'utilizing SEMPRE o entre-pernas.
AVISO : Utilize um arnes assim que a criança se sente sozinho.
AVISO : Nunca retiring a placà rigida das costas.
APOIO PARA OS PÉS
E regulável em alta.
- Mantenha a pressão no botão e solte-o assim que esteja na alta pretendeda conforme indicado (31).
AVISO : Nunca deixar que crianças subam ou se sentem no apoio dos pés.
5. ACESSORIOS
ARCO DE SEGURANÇA AMOVÍVELE E REGULÁVEL
INSTALAÇÃO:
- Solte as proteções do chassis retirando as molas de pressão que se encontrar deondheim os lados. Coloque o arco nos locais previstos e empurre para engatar nas barras laterais do chassis (32).
FIXACAO:
E regulavel em alta.
- Carregue nos botões laterais, mantendo a pressão às obter a alta pretendida e depoislargar (deve ouvir o "clique") (33a).
CORREIA DE SEGURANÇA
- É indispensable se tiver de descier rampas muito inclinadas.
- Prenda esta correia em volta do eixo que liga as两大 rodas de trás (e sobretudo nunca no guiador da cadeirinha) (34a).
- Passe a outra extremidade à volta do seu pulso (34b).
- Quando não estiver a utilizesar esta correia pode prendê-la no guiador da cadeirinha utilizingo osinous velocros para dar um laço (35)
AVISO : Utilizar sempre a correia de segurarça sempre que tenha de enfortar planos muito inclinados.
ALMOFADA DO ASSENTO
É reversível (um lado de algodão e除外 de lá).
- Passe as fitas do cimento de segurarça pelas aberturas da almofada (36).
- Coloque a algofada na posicao correcta,utilizing as fitas de Velcro,que estao por detrás da algofada (37).
O CESTO FLEXIVEL
- Arrumação facilitada com os feções de correr laterais (38).
Pode ser retirado, soltando todos os velcros.
AVISO : O peso máximo no cesto não deveráewededer os 5 kg.
AVISO : O peso máximo nas outras divisões não deve exceeder 0,5 kg.
AVISO : Utilize abenas as divisões disponibilizadas para a arrumação e não ultrapasse o peso máximo indicado.
AVISO:ANTESdedobraracadeirinha,esvaziocesto.
PROTEÇÃO PARA A CHUVA VENTO E FRIO
- Desdobre e coloque a proteção para a chuva sobre a capota.
- Feeche as presilhas de velcro nos locais indicados (39a, b, c).
KIT DE MANUTENÇAO
- Inclui uma-camera de ar, botões de pressão de substituição, silicone liquido.
No cesto daCADEirinha encontrará uma bomba de bicicleta.
ECRAN SOLAR
INSTALAÇÃO :
- Coloque-a por cima da capota e instale os elásticos nos locais indicados (40).
- Para a esticar, prenda a argola situada por baixo do apoio para os pés (41).
6. DOBRAR A CADEIRINHA
- Pressione para baixo o travao de segurarca (no lado direito da pega) com o polegar e pressione em eles os lados da pega (42).
- Baixe o guiador e solte os gatilhos e coloque o gancho de bloqueio (43 e 44).
AVISO: Tire sempre a Cadeira Auto RCS ou a alcofa antes de fazer a cadeirinha.
ATENÇA O! Certifique-se que o apoio para os pés esteja baixado.
ATENÇAO! Antes de fechar, doit a acapota.
7. MANUTENÇAO
-Estacadeirinhadeveserregularmentemantadaopoutilizador.
- Limpe as partes metálicas da cadeirinha com um pano humido e seque-as imeditamente. Não utilizes produits abrasivos.
- As partes em tecido devem ser limpas com agua. Certifique-se que utilizes um detergente não agressivo e que os seca à sombra.
- Verifique regularamente os parafusos, rebites e cavilhas. Substitua as peças que estejam em mau estado.
- Aomalofada do assento é lavavel à maquina (num ciclo baixo). NAO UTILIZE LIXÍVIA. Não seque directemente ao sol.
- Qualquer exposicao prolongada ao sol pode provocar uma descoloracao prematura do tecido da cadeirinha.
ATENÇAO! Desaconsehamos queande com a cadeirinha no mar.
ATENÇÃO! Após'utilisation na praia, lave sempre as partes em contacto com o sal e a areia, especialmente as rodas, as molas e os rebites (o mesmo durante o Inverno devido à neve e ao sal).
AVISO: Sódeautilizarpeçasrecommendadaspelofabricante.
AVISO : Nunca utilize a cadeirinha se estiver estragada ou parte.
8. CONSELHOS PRÁTICOS
OS PNEUS
Verifique regularamente a pressão dos pneus.
- Para uma melhor manobrilitad, as 3 rodas devem ser cheias a mesma pressao (minimo de 1,5kg ate 3kg ).
No caso de furo:
- A reparação é feita como nos pneus de bicicleta.
- Desmonte a-camera de ar e cole um remendo de-camera de ar no punto do furo.
- Controle o interior do pneu para se assegurar que não há nenhum objecto pontiagudo na espessura da borracha.
- Monte novamente a roda e encha-a.
- Se a-camera de ar não pode ser reparada, substitua-a (o kit de manutenção inclui uma-camera de ar).
As camaras de ar vendem-se nas lojas de bicyclicetas.
Os pneus furam muitas vezes :
- Dá passeios em locais pedregosos ou no campo (atença aos arbustos com espinhos).
- É préciso encher mais os pneus para ficarem maisuros, pode enchē-los até 3 kg.
A cadeirinha “ puxa ” para um dos lados :
Tem dificuldade em fazer a cadeirinha :
- Depois de limpar os eixos de fixação interiores (fig. 45) aplique algumas gotas de silicone liquido ou em spray no local indicado (incluso no kit de manutenção e encontrará em qualquer loja de fora você mesmo).
| REGULAções DO TRAVÁO DE REDUÇÃO DE VELOCÍDADE DE DISCO NA RODA DA FREnte |
| Sdi ... | Causas possíveis | Soluções propostas |
| A roda é travada na rotação | A roda não está no eixo | Verifique que o eixo da roda está perfeitamente no fundo da forqueça. Se isso não acontecer, ajuste o eixo e(before aperte novamente um pouco a ponteira. |
| O eixo da roda está demasiado apertado | Desaparafuse a ponteira do eixo até que a roda gire sem dificuldade.
ATENÇÂO! é necessário saber alguma resistência quando baixa a alavanca caso contrário, durante a utilizesação, corre o risco de perdor a ponteira do eixo. |
| O disco roça contra o/os calço(s) do trabalho | Calço perto da forqueta: aparece ou desaperte a mola vermelha (8a) de modo a fazer O calço para sé deixar um esgoto minimo entre este calço e o disco. |
| O trabalho de disco não trava o sufiente | A mola do cabo do trabalho está demasiado esticada | Com a chave Allen fornecida, afrouxe A mola do cabo desapertando ligeiramente o Cavalha situada mesmo abaiço da mola (12), e(before Aperte novamente. ATENÇÂO! De qualquer modo, o cabo pode estar sob tensão. |
| Um ou mais calços estálevemente gastos | Calço situado perto da forqueta: Desaparafuse-a mola vermelha (8a)De modo a fazer o calço para deixar apenas um esgoto minimo entre o calço e o disco. Calço situado perto dos raios da roda dianteira: Utilize a chave Allen fornecida com o eixo e desaperte levamente o calço (8b) para o antesim dar disco. |
| O calço está totalmente gasto | Contacte o seu revendedor para encomendar um Conjunto novo de calços de trabalho. |
| O punho do trabalho é dificil de acontecer | O cabo do trabalho está demasiado esticado | Desaperte a mola situada perto do punho do找工作 (11). |
KoIaCKa SHOP'N JOGG DISC II OtBeaet Tpe6oBaHnM 6e3oNaChOCTn n CtaHapTy EM 1888. N3dJIne 6bJIo IpoTeCTnIOBaHO B Ja60paTOpHbIX YcIOBmX B COOTBeTCTBnC n POCTaHOBNeHem 91-1992.