RED CASTLE Ready2Shop - Carrinho de bebê

Ready2Shop - Carrinho de bebê RED CASTLE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ready2Shop RED CASTLE em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice RED CASTLE Ready2Shop - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - Ready2Shop RED CASTLE

Perguntas dos utilizadores sobre Ready2Shop RED CASTLE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ready2Shop - RED CASTLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ready2Shop da marca RED CASTLE.

MANUAL DE UTILIZADOR Ready2Shop RED CASTLE

2. FRENO DE ESTACIONAMIENTO

O READY2SHOP esta em conformidade com a norma EN 1888:2012, e os requisitos de seguranca. Testado em laboratorio autorizzato segundo o decreto 91-1992 (Dezembro de 1991).

IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇAÑO estas instruções ANTES de utilizes a cadeirinha.

AVISO: Nunca deixe suacriança sem atencao.

AVISO: Certifique-se que todos os dispositivos de fixacao está empatados antes de autilizar.

AVISO: Para evaporar qualquer ferimento, manter a sua criança afastada quando abre ou fecha o produits.

AVISO: Não deixar acriança brincar com este produits.

AVISO: Use sempre o cimento de retençao.

AVISO: Verifique que os dispositivos de fixacao da cadeira, da alcofa ou da cadeira para automovel estejam corretemente entagados antes de autilizar.

AVISO: Este produit não éproprio para jazer jogging ou passeios em patins.

IMPORTANT

  • É responsavelPGA segurarca da crianca.
  • Em qualquer circunstancia, sempre que utilizes a cadeirinha, prender a crianca com o arnes de seguranca com 5 pontos de fixacao, regulado para o tamanho. Utilizar sempre a correia entreprises com o arnes de seguranca, mesmo se estiver a utilizear um saco para manter os pes quentes.
  • Se pendurar qualquer peso no punho da cadeirinha pode alterar a sua estabilitadde.
  • Para imobilizar aCADEIRinha, utilizes sempre o travao de vezes de pe.
  • Certifique-se que o travao de estacionamento esteja entagado quando instala ou retira a crianca da cadeirinha.
  • Nunca utilize osCNTOS sem as proteceoes.
  • Este veiculo não substitui um berço ou cama. quando a criança necessite dormir, deverá ser colocado em uma alcofa, berço ou cama.

INSTRUCCOES GERAIS

-Estacadeirinha estaconcebida paratransportarumacriancadeso nascimentoateum peso maximo de 15kg e um peso adicularde 7kg no cesto por baixo dacadeirinha.
- Recomendamos que utilise a posicao mais reclinada quando a crianca tiver menos de 6 vezes.

  • Aside o nascimento, pode utilize a cadeirinha associada à cadeira para automóvel RED CASTLE/RECARO Grupo 0+ até 13 kg OU com a cadeirinha para automóvel RC 2 Grupo 0 até 9 kg OU acadeira para automóvel modelo PEBBLE até 13 kg OU a alcofa RED CASTLE ate aos 9 kgs.
  • A montagem correta do produit é essencial e não compromete a responsabilité nem do distribuidor nem da RED CASTLE FRANCE. Tenha em conta que uma utilização incorrente pode danIFICAR a cadeirinha ou colocar acriança em perigo.
  • Nunca transporte mais do que uma crianca no carro de passeio READY2SHOP.
  • Não utilize nenhum acessório, nem peçaseparadas não recomendadas pela RED CASTLE FRANCE.
  • Colocar fora do alcance das crianças mais��enas qualquer embalagem plastica, para evitar qualquer risco de sufocacao.
  • Quando utiliser a cadeirinha, prenda acriança com o arnes de cinco tamanhos, ajustado ao tamanho da criança.
  • Acrianca deve ser sempre mantida afastada de todas as peças moveris durante as regulações e quando abre ou fecha a cadeirinha.
  • Quando aCADEirinha está dobrada e na vertical, mantenha a criança afastada para que no caso de quedá, a criança não se fira.
  • Se aCADEirinha for realizada por uma pessoa que não tenha pratica, mostre-lhe sempre o seu funciona.
  • Para evitar qualquer risco de estrangulamento, NAO ate cordeis, fitas ou fios à cadeirinha ou à criança.
  • A cadeirinha deveráverter e fechar sempre sem dificuldade. Caso contrário, não force o mecanismo e consulte o manual de instruções.
  • Verifique todos os dispositivos de seguranca e utilize-os correctamente.
  • Nunca levantar acadeirinha segurando-aelo assento auto ou a alcofa, mas apenas pelo chassis.
  • Uma sobrecarga ou um/DDo errado e autilizaao de accesarios nao aprovados plo fabricante.
    podem danificar seriamente a cadeirinha, (especialmente acos patins das rodas).
  • Não crescentar um colchão suplementar quando usar a alcofa.
  • Não pouzar objectos em cima da capota.
  • Nunca por pesos no apoio para os pés.
  • Nunca deixar que crianças subam, para o apoio dos pés.
  • Não utilizes a proteção para a chuva dentro de casa, quando está calor ou perto de uma fonte de calor. Acriança poderá ter demasiado calor.
  • Quando tiver de subir ou descer escalas ou escalas rolantes ouentr num elevador, RETIRAR SEMPRE a crianca da cadeirinha.
  • Ultrapasse os obstáculos (pavimentos, etc...) com cuidado. Autilização frequente em mau piso pode danIFICAR o seu carro de passio.

Modo de'utilisation

A cadeirinha de passageo READY2SHOP é vendida com um assento, umaomalfada do assento,uma capota,uma pega,uma protecao para a chuva e um cesto amovivel.

Disponível em opçao: um kit para comforts de recem-nascidos.

1. ABERTURA DA CADEIRINHA

  • Abra o gancho de bloqueamento (1) emonte o guiador até desdobragem total daCADEirinha (2 e 3).

AVISO: Certifique-se que o chassis esteja bem preso (é necessário ouvir um clique).

2. TRAVÄO PARA ESTACIONAR

Ela loqueia as rodas traseiras.

  • Para bloquear as rodas, prima com o pé a barra do trabalho (4a).
  • Para desbloquear, levantar a barra do trabalho com o pé (4b).

AVISO: Pode ser perigosodeeraracrianca sozinha sem ser vigiada,mesmo se o travao estiver acontecido.

AVISO: Verifique que as rodas estejam corretamente bloqueadas.

3. UTILIZACAO DA CADEIRINHA DE PASSEIO

INSTALAÇÃO / DESMONTAGEM O ASSENTO

  • O assento pode ser posicionado virado para arente ou de costas. Agradecemos que consulta o esquema relativamente às varias configurações (tabela da网页 5).
  • Para encaixar o assento, alinne as extremidades nos lados do assento nos encaixes de bloqueio do chassis (5 e 6).

AVISO: Certifique-se que as cadeiras estejam bem bloqueadas (e necessario ouvir um clique). (e necessario ouvir um clique).

INSTALAÇÃO DA ALMOFADA DO ASSENTO

  • Abrir as argolas do arnes e introduzi-las pelas aberturas da almofada do assento, na alta pretendida (9). Fechar novamente o arnes.

ARCO DE SEGURANCA AMOVIVELE

  • Encaixe a pega nos suportes laterais previstos para o efeito, até ouvir um clique (10).
  • Paraletal, prima os botões de pressão situados na laterais e puxe para si (11).

Proteção da pega:

-cobrir a pega com a protecao, fechar o fecho de (12)

RODAS

  • Encaixar as rodas no local previsto, verificar queobloqueioestejacorreto(ouviro clique) (13).
  • Para retirar, puxar para fora nas patilhas cinzentas (14).

HARNÉS DE SEGURANÇA

A cadeirinha de passeio READY2SHOP está equipada com um anos de 5 pontos.

  • Instale acriança na cadeirinha de passio e prenda asCNTAs da cintura e as alcas à cinta entre-pernas (ouvir o clique) (15).
  • ParaAbrir (16).
  • Para regular o arnes da cintura, deslize os reguladores A, B e C paraLERAR ou reduzir o complemento dasCNTAs (17).
  • As alças do arnes são regulaveis em alta. Para a alterar, retire as proteções dos ombros situadas nas alças, abra a proteção na parte deTRS do assento e em seguida coloque as alcas na alta necessária, passando-as también na placá (18). Para isso, incline o fecho.

AVISO: Fixe o harnés'utilizing SEMPRE o entre-pernas.

AVISO: Utilise um harnés assim que a criança consiga sentar-se sozinha.

4. REGULAÇÖES

OGUIADOR

É regulável em alta.

  • Prima o botao (19) para o subir ou descer.

O ENCOSTO

  • Puxe a pega situada nas costas do assento, até atingir a inclinação pretendida (20).

Tem 3 posições:

  • Sentada (abrir fivela).
  • Inclinada (abrir fivela).
  • Reclinada (posicao recomendada quando a crianca tem menos de 6 mezes) (fechado fivela).

APOIO PARA OS PES

É regulável em alta (3 posições).

  • Premir simultaneamente os botões laterais (21) para o subir ou descer.

RODAS DIANTEIRAS ROTATIVAS OU FIXAS

  • Para bloqueá-los, alinne as rodas da fronte e puxe para si e em seguida as alavancas de bloqueio para baixo (22).
  • Para desbloqueá-las, proceda no sentido inversionso.

AVISO:Esta cadeirinha não está Concebida para correr ou andar de patins.

AVISO: As rodas rotativas asseguram maior manobratabidade da cadeirinha de passageo. Em terrenos acidentados, recomendamos que utilise as rodas bloqueadas.

CAPOTA

A capota instala-se fácilmente:

  • Rebater a parte deTRS da capota (23) para poder aceder ao punho de regulação de inclinação do assento, e em seguida
  • Encaixe as extremidades da capota nos locais previstos para oefeito, situados de ambos os lados do assento (24).
  • Fixar os velcros conforme indicado (25) de cadaazo do chassis.
  • Para retirá-la, puxe para si estas(mejas extremidades.
  • Posicao rebatida: fechar a capota paraTRS.

  • Posicao desdobrada:Abrir a capota para a
    frente.
    -Esta también tem una janela de vigilancia.

CESTO

  • O cesto amovivel tem uma grande capacidade (7 kg).
  • O cesto é entrega com 4 pegas a inserir nos encaixes no interior em cada Ângulo (26).
  • Para encaixa-lo: baixar a pega de transporte, deslizar o cesto nas calhas até ouvir um clique (27a)
  • Para retirá-lo: puxar o travão na calha direita, em seguida desláz-lo para si (27b).
  • O cesto tem两大 espécies: uma por boa da cadeirinha de passagei, a outra ligeiramente deslocada paraTRS, para fazer o acesso.

AVISO: O peso máximo do cesto não deve ultrapassar 7 kg.

AVISO: Utilise apenas os compartments fornecidos para arrumacao e não ultrapasse o peso maiorico indicado.

AVISO: Esvazie totalmente o cesto ANTES de saberar aCADEirinha.

PROTEÇÃO CONTRA A CHUVA

  • Desdobre e coloque a proteção contra a chuva por cima da capota e ajuste-a (28).

5. DOBRAR A CADEIRINHA DE

PASSEIO

  • Retire o assento ou os acessórios instalados na cadeirinha de passeio.

Colocar o guiador na posicao elevada.

  • Pressione para boa o travao de segurarca (no lado direito da pega) com o polegar e pressione em eles os lados da pega (29).
  • Baixe o guiador e solte os gatilhos e coloque o gancho de bloqueio (30 et 31).
  • O gancho debloqueio tem 2 regulações para compactar a cadeirinha de passage ao maior.

AVISO: retiring sempre o assento, a

cadeirinha para automóvel ou a alcofa ANTES de saber acadeirinha de passéo.

ATENÇAÖ! Antes de saber aCADEirinha, dobre a capota.

ATENÇA! NUNCA LEVANTAR a cadeirinha segurando-aPGAe aedeirinha para automóvel, mas APENAS PELO CHASSIS.

6. MANUTENÇÃO

-Estacadeirinhadeveseralvo de manutenacao regular por parte doutilizador.

-Limpe as partes plácicas e metallicas da cadeirinha de passageo com um pano humido e seque-as imeditamente. Não utilizes produits abrasivos.
- As partes em tecido devem ser limpas com agua (não lavar na boa). Tenha o cuidado de usar um detergente suave. Não UTILizar LIXÍVIA. Secagem à sombra.
- Verifique regularamente os parafusos, rebites e porcas. Substitua as peças que possam estar em mau estado.
- Qualquer exposicao prolongada ao sol pode provocarDESColoracao prematura do tecido da cadeirinha.

ATENÇA O! Desaconsehamos que use a cadeirinha de passageo em locais com agua do mar e na areia.

ATENÇA O! Passe por água doce/systematicamente as partes em contacto como sa e a areia, especialmente as rodas, as molas e os rebites (não esquecido a areia e o sal de descongelamento no Inverno).

AVISO: Apenas podem ser realizadas as peças recomendadas pelo fabricante.

AVISO: Nunca utilizes a cadeirinha de passage se esta estiver danificada ou partida.

Tem dificuldade em fazer a cadeirinha:

  • Depois de limpar os eixos de fixacao interiores (32) aplique algumas gotas de silicone liquido ou em spray no local indicado (encontrara em qualquer loja de faca você meemo).

7. CONSELHOS PRATICOS:

BAKHO: COXPAHUNTE 3TN INHCTPYKUNIДЯ ПОСLEDEYIOSETO NCIOLb3OBAHNIA

KoJЯСka READY2SHOP OTBeuayet Tpe6ObaHnA m 6e3OnaChOCTn n CtaHdApTy EN 1888 : 2012
I3dJIne 6bIIO npOTecTnpoBaHO B Ia6OpaTOPhIx yCNoBnX B COOTBeTCTBnN C NOCTaHOBJIeHnEM 91-1992.

BAXHO: BHIMATEJIbHO IPOUHTAITE 3TN INHCTpyKcN INPEED nCnoIb3ObaHneM KOJIaCKN.

PPEyPExEHE: HkoTga He octaBnTe pe6eHka 6e3 npncMoTa.

PPEyPExKdEHNE:peepncnoB3OBAHnemn3deJnra y6eINTecb,TO BcyeCTpoIcTba, o6ecneuBaIOUe 6e3oNaChOCTb,NCnpaBHbl.

PPEyPExKDeHNE:Bo n36eKaHne TpaBM,y6eIntecb,HTo pe6eHOK haoDnTcnaIOOaJIb BO BpeMraCklaDbBaHn/paKlaDbBaHn IpoDyKuIN.

PPEyPPEKDEHNE: He pa3peaIte pe6eHky nIgpaTb c n3dJIeHm.

PPEyPExEHEHNE:Bcerda nCnoB3yIte peMn 6e3oNaChOCTN.

IpeDyPExKDeHNE: IpeE nCnoB3ObaHnem y6eInTeCb B NaIeKauei _IKcau NJIolbKn,JIoIbKa nn aBToKpeCna.

PPEyPExEHE: n3eHne He npedHa3HaueHo IJn NCNoIb3OBaHn BO BpeM 3aHrTm 6erom nn KaTaHn Ha pOJIKOBbIX KOHbKaX.

BAXHO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RED CASTLE

Modelo : Ready2Shop

Categoria : Carrinho de bebê