RED CASTLE WHIZZ - Carrinho de bebê

WHIZZ - Carrinho de bebê RED CASTLE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WHIZZ RED CASTLE em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice RED CASTLE WHIZZ - page 71
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCarrinho 3 rodas compacto
MarcaRED CASTLE
ModeloWHIZZ
Idade recomendadaA partir de 6 meses (até 15 kg); desde o nascimento com moisés ou cadeirinha de carro compatíveis
Peso máximo suportado15 kg para a criança + 5 kg no cesto
Normas de segurançaEm conformidade com a norma EN 1888:2003
Arnês de segurançaArnês de 5 pontos ajustável em altura
FreioFreio de estacionamento a pedal nas rodas traseiras
Roda dianteiraGiratória ou fixa (travamento sob o apoio para os pés)
Pneus3 rodas infláveis; pressão recomendada 1,4 a 1,8 kg (20-25 PSI)
Posições do encosto3 posições: sentado, reclinado, deitado (por zíper)
CapotaRemovível com filtro de ventilação destacável
Apoio para os pésAjustável em altura
ManoplaAjustável em altura
CestoCesto macio removível, carga máxima 5 kg
Acessórios incluídosKit de manutenção (2 câmaras de ar, bomba, válvulas de reposição), capa de chuva, protetor solar, alça de segurança
ManutençãoLimpeza das partes metálicas com pano úmido; tecidos à água, sem lavagem na máquina (exceto almofada do assento lavável na máquina ciclo suave)
Compatibilidade com cadeirinha de carroCompatível com cadeirinha de carro RED CASTLE / RECARO Grupo 0+ (até 13 kg) e moisés RED CASTLE (até 9 kg)
DobragemDobragem compacta com gancho de travamento; remover cadeirinha/moisés e esvaziar cesto antes de dobrar

Perguntas frequentes - WHIZZ RED CASTLE

A partir de que idade posso usar o carrinho WHIZZ?
O carrinho WHIZZ é projetado para crianças de 6 meses a 15 kg. Desde o nascimento, você pode usá-lo com uma cadeirinha de carro RED CASTLE / RECARO Grupo 0+ (até 13 kg) ou com o moisés RED CASTLE (até 9 kg).
Como ajustar o arnês de segurança em altura?
Para ajustar a altura das alças, remova os protetores de ombros, abra a capa na parte traseira do assento e coloque as alças na altura desejada passando-as pela placa. Incline a fivela se necessário. Certifique-se de usar sempre a tira entrepernas.
Como dobrar o carrinho WHIZZ?
Antes de dobrar, remova a cadeirinha de carro ou o moisés e esvazie completamente o cesto. Abaixe o apoio para os pés e dobre a capota. Empurre o trinco no lado direito da manopla e aperte os gatilhos de cada lado. Abaixe a manopla, solte os gatilhos e prenda o gancho de travamento.
Como lavar os tecidos do carrinho?
As partes têxteis devem ser limpas com água e um detergente não agressivo e secas à sombra. Não lavar na máquina exceto a almofada do assento (ciclo suave). Não use água sanitária. Evite exposição prolongada ao sol para evitar descoloração.
O que fazer em caso de furo?
Desmonte a câmara de ar e cole um remendo no ponto do furo. Verifique o interior do pneu para remover qualquer objeto pontiagudo. Remonte e encha o pneu. Se a câmara de ar não for reparável, substitua-a (um kit de manutenção com duas câmaras de ar é fornecido). As câmaras de ar também estão disponíveis em lojas de bicicletas.
Posso usar o carrinho para correr?
Não, o carrinho WHIZZ não é projetado para correr ou patinar. Use-o apenas para caminhar. O não cumprimento desta instrução pode comprometer a segurança do seu filho.
Como fixar a roda dianteira em posição estável?
Levante o apoio para os pés, depois levante a alavanca de travamento localizada abaixo e trave-a no lugar para a posição giratória. Para a posição fixa, abaixe a alavanca. Use a posição fixa em terrenos acidentados (areia, neve, pedras).
Qual é a carga máxima do cesto?
A carga máxima do cesto macio é de 5 kg. Os outros compartimentos (como o porta-copos) não devem exceder 0,5 kg. Não sobrecarregue o carrinho para evitar risco de tombamento.
Como instalar a capa de chuva?
Desdobre a capa de chuva e coloque-a sobre a capota. Feche os fechos nos locais indicados. Posicione os elásticos sobre a capota e estique a capa de chuva prendendo as argolas localizadas sob o apoio para os pés. Remova-a em ambientes fechados ou em tempo quente para evitar superaquecimento.
O carrinho é compatível com cadeirinha de carro?
Sim, o carrinho WHIZZ é compatível com as cadeirinhas de carro RED CASTLE / RECARO Grupo 0+ (até 13 kg) e o moisés RED CASTLE (até 9 kg). Desde o nascimento, você pode usar essas combinações. Certifique-se de que os dispositivos de fixação estejam corretamente engatados.

Perguntas dos utilizadores sobre WHIZZ RED CASTLE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WHIZZ - RED CASTLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WHIZZ da marca RED CASTLE.

MANUAL DE UTILIZADOR WHIZZ RED CASTLE

BURBUJA DE LLUVIA, VIENTO Y FRIO

PARAPIOGGIA VENTO E FREDDO

O WHIZZ está em conformidade com a norma EN 1888 : 2003, e os requisitos de segurança. Testado em laboratório autorizzato segundo o decreto 91-1992 (Dezembro de 1991).

AVISO: LEIA ATENTAMENTE estas instruções ANTES de utilizes a cadeirinha. Conserve-as para consultas futuras. Caso não respeite estas instruções, A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODERÁ SER AFFECTADA.

AVISO: A utilização这其中 cadeirinha é fortemente desaconsehada para crianças com menos de 6 vezes.

AVISO: É responsavel pela segurarca da criança.

AVISO : Certificado-se que todos os dispositivos de fixação está empatados antes de autilizar.

AVISO : Pode ser perigosodeerixar crianca sem vigilancia ou sozinha no carro de passeio.

AVISO: Em qualquer circunstancia, sempre que utilizes a cadeirinha, prender a crianca com o arnes de segurarca com 5 pontos de fixacao, regulado para o tamanho. Utilizar sempre a correia entreprises com o arnes de segurarca, mesmo se estivera a utilizing um saco para manter os pés quentes.

AVISO: Se pendurarrialquer peso no punho da cadeirinha pode alterar a sua estabilitadede.

AVISO: Este produit não está concebido para correr ou andar de patins.

AVISO: Para imobilizar a cadeirinha, utilizez sempre o trabalho de vez de pé.

AVISO : Antes de utiliser, verificar que os dispositivos da alcofa, do assento auto ou do assento estejam sempre correctamente fixos e bloqueados.

AVISO : Deverá certificar-se que as molas e as tampas das valvulas estejam bem apertadas nas rodas para fazer qualcer risco devo à Presence de peças preocupas que possam ser ingeridas. A bomba también deve ser mantida fora do alcance das crianças.

AVISO: Nunca utilize osCNTOS sem as protecções.

AVISO : Utilize um arnes de segurarça logo que acriança possa sentar sozinha sem ajuda.

AVISO : Manter as crianças afastadas do carrinho/cadeira de passageo durante o dobrado e abramento.

INSTRUCCOES GERAIS

-Estacadeirinha estáconcebida paratransportarumacrianca de6mesese ate um peso maximo de 15kg ,alémdeuma carga adicularde 5kg no cesto porbaixo dacadeirinha.
- Aside o nascimento, utilize o carro de passeio com a Cadeira Auto RED CASTLE / RECARO at e os 13 kgs OU a alcofa RED CASTLE at e aos 9 kgs.
- Aside o nascimento, utilize o carro de passeio com a Cadeira Auto RC 2, até aos 9 kgs. Testado em laboratório autorizzato segundo o decreto 91-1992 (Dezembro de 1991).
- Nunca transporte mais de uma criança na cadeirinha WHIZZ.
- A montagem correctaarethedeproduetoéessentialenãocomprometareponsabiliadodistribuidornedarEDCASTLEFRANCE.Naoesqueçaqueumautilizaçoincorrecta podedanificarcadeirinhaecolocaracrianca emperigo.

  • Não utilize esta cadeirinha antes de acriança encontrar sentar-se sem apoio (a partir dos 6 vezes).
  • Não utilize nenhum acessório nem peçaseparadas não recomendadas pela RED CASTLE FRANCE.
  • Colocar fora do alcance das crianças mais��enas qualquer embalagem plastica, para evitar qualquer risco de sufocacao.
  • Quando utilizar a cadeirinha, prenda a criança com o arnes de cinco tamanhos, ajustado ao tamanho da criança.
  • Pode colocar um cinto extra. Verifique se cumpre as normas standard EN 13210.
  • Acriancadeferarestaftastada detodasaspartesmoleisduranteasregulaçõesedurantea aberruta ou fecho da cadeirinha.
  • Quando a cadeirinha está dobrada e direita, mantenha a criança afastada, para que não se magoe se cair.
  • Se a cadeirinha for realizada por uma pessoa que não tenha pratica, mostre-lhe sempre o seu funciona.
  • Para evaporar qualquer risco de estrangulamento, NAO ate cordeis, fitas ou fios à cadeirinha ou à criança.
  • Acadeirinha deverá abrir e fechar sempre sem dificuldade. Caso contrário, não force o mecanismo e consulte o manual de instruções.
  • Verifique todos os dispositivos de segurar e utilize-os correctamente.
  • Verifique regularamente a pressão dos pneus para ter uma estabilitadé optima. A pressão ideal é de 1,4 kg em superficies lisas, e até 1,8 kg em terrenos pedregosos.
  • Nunca levantar acadeirinha segurando-aelo assento auto ou a alcofa, mas apenaselo chassis.
  • Uma sobrecarga ou um/DD errado e a utilizao de acessos nao aprovados pelo fabricante.
    podem danificar seriamente a cadeirinha, (especialmente acos patins das rodas).
  • Não pouar objectos em cima da capota.
  • Nunca por pesos no apioo para os pés
  • Nunca deixar que crianças subam, para o apoio dos pés
  • Não utilizes a proteção para a chuva dentro de casa, quando está calor ou perto de uma fonte de calor. Acriança pode ter demasiado calor.
  • O escran solar está Concebido para diminuir o brinho do Sol e limitar oefeito dos raios UV. A sua utilização não implica a não'utilização de proteção para a criança. Do mesmo modo, recomendamos que utilize sismaticamente um creme de proteção solar e vigiar a hidratação da criança.
  • Quando tiver de partir ou descer escalas ou escalas rolantes, ouentr num elevador, tire sempre a crianca da cadeirinha.
  • Ultrapasse os obstáculos (pavimentos, etc...) com cuidado. A'utilização frequente em mau piso pode danIFICAR o seu carro de passeio.
  • Nunca utilize o carro de passeio se estiver parte ou dani cado.

Instruções de utilizesção

1. ABRIR A CADEIRINHA

  • Abra o gancho de bloqueamento e monte o guiador (1 e 2).
  • Na primeira'utilisation, prenda a correia em volta do chassis. Não aparece demasiado (3).

AVISO: Comprove que o Manipulo e o chassis está tão fácilmente assegurados no lugar (até ouvir um clique).

2. MONTAGEM / DESMONTAGEM

DAS RODAS

RODA DA FRENTE

  • O carro de passeo vem com a roda da fronte montada.
  • Para retirar a roda darente, desparafuse as capas de plástico e retire os parafudos de ambos os lados do eixo (4).

RODAS DETRÁS

  • Encaixe as Doubas rodas dos bois lados, ficam automaticamente bloqueadas. É necessário que ouça um « clique » (5).
  • Para as retirar, puxe a dobradiça cinza ao mesmo tempo que tira a roda (6).

3. TRAVÄO DE ESTACIONAMENTO

  • Para o activar, carregue com o pé na barra transversal, e bloqueia as rodas deTRS (7).

AVISO: Nunca deixe a criança sozinha sem vigilência, mesmo com o trabalho activado. Verifique sempre se as rodas está bem presas.

  • Para as desbloquear, com o pé levante novamente a barra transversal (8).

4. REGULAÇÖES

RODA DIANTEIRA ROTATIVA OU FIXA

POSICAO ROTATIVA:

  • Levante o apoio de pés (veja parágrafo APOIO DE PÉS)deois,
  • Levante o fecho, localizo por baixo do apoio de pés para fixá-lo (9).

POSICAO FIXA:

  • Baixe o fecho como minha em (10).

AVISO:Esta cadeirinha não está concebida para correr ou andar de patins.

AVISO: A roda rotativa garanté uma maior manobratabildade da cadeirinha. Em terrenos moles (areia, neve, pedregosos, lama...), aconselhamos vivamente que utilize a roda dianteira na posicao fixa.

O ENCOSTO

  • O encosto tem tres posições : sentido, reclinado ou estendido, bastaAbrir os 2 (ou 4) fechas de correr de cada lado das costas.

ATENÇAO! Abrir totalmente os fechos, caso contrário poderá parti-los.

  • Na posicao sentada = fechos corridos (11).
  • Na posicao reclinada = 2 fechas abertos (12).
  • Na posicao estendida = 4 fechas abertos (13).
  • Na parte de dentro do assento, de cada lado, utilize os velcros para fixar ou soltar as pregas do tecido (14).

CAPOTA E REDE DE AREJAMENTO

A capota é fácil de instalar :

  • Coloque os ganchos de fixação nos locais indicados (15). Verifique que estejam corretoamente colocados, encaixe-os (aberturas previstas nos tubos laterais) e(before fixe-os (16).
  • Para retiring, proceda no sentido inverso.
  • Quando o encosto esteja na posicao de reclinado, feche as fitas de velcro localizadas na parte traseira da capota e/ou do tecido de malha interiorlesia (17).
  • Para obter um melhor arejamento, pode seperar a parte de trás da capota, às vezes ao fecho de correr, dando lugar a uma rede de arejamento para o Verão (18).
  • Posicao aberta : ganchos laterais levantados (18a).
  • Posicao desbobra : ganchos laterais engatados (18b).

GUIADOR

É regulável em alta.

  • Carregue nos botões laterais para fazer o guiador, mantendo a pressão até obter a alta pretendida e depois largar (deve ouvir o "clique") (19).

ARNÉS DE SEGURANÇA 5 PONTOS

  • Coloque a vossacriança no carrinho de passagei e una (ate escutar um clique) (20a) a correia da cintura e as correias dos ombros à correia de entreprises. Para abrir (20b).
  • Paraaabstar orarnés de 5 pontos ao tamanho da crianca,deslize os reguladores A,B e C para alongar ou encurtar as correias (21).
  • As alças do arnes são regulaveis na altitude. Para mudar o tamanho, retire as proteçções dos ombros que se encontrar nas alças, abra a cobertura traseira do assento e coloque as alças na altitude pretendida, passando-as pela placá (22). Para isso, incline a argola.

Pode colocar um cinto extra. Verifique se cumpre as normas standard EN 13210.

AVISO: Prenda o arnes'utilizando SEMPRE o entre-pernas.

AVISO : Utilize um arnes assim que a crianca se sente sozinho.

AVISO:Nunca retiring a plac rrigida das costas.

APOIO PARA OS PÉS

É reguléval em alta.

  • Mantenha a pressão no botão e solte-o assim que esteja na altitude pretendida conforme indicado (23).

AVISO: Nunca deixar que crianças subam ou se sentem no apoio dos pés.

5. ACESSORIOS

ARCO DE SEGURANÇA AMOVÍVEL E REGULÁVEL INSTALLação:

  • Solte as proteções do chassis retirando as molas de pressão que se encontrar de outros os lados. Coloque o arco nos locais previstos e empurre para engatar nas barras laterais do chassis (24).

FIXACAO:

Dobre os ganchos até ouvir um «clique» (25).

  • Fechar novamente os botões de pressão.
    É regulável em alta.
  • Carregue nos botões laterais, mantendo a pressão até obter a altapretendida edeois largar (deve ouvir o"clique") (25a).

ALMOFADA DO ASSENTO (optional)

É reversível (um lado de algodão e除外 de lá).

  • Passe as fitas do cimento de segurança pelas aberturas da almofada (26).
    -Coloque a almofada na posicao correcta, utilizing as fitas de Velcro, que está por detrás da almofada (27).

O CESTO FLEXIVEL

  • Arrumaçao facilitada com os feiros de correr laterais (28). Pode ser retirado, soltando todos os velcros.

AVISO: O peso máximo no cesto não deverá excesser os 5 kg.

AVISO : O peso máximo nas outras divisões não deve exceeder 0,5 kg.

AVISO : Utilize abenas as divisões disponibilizadas para a arrumação e não ultrapasse o peso máximo indicado.

CORREIA DE SEGURANÇA

Instalada nas pegas de sua cadeira e pronta para usar.

Indispensavel para descenderpeloscaminhoses ruas inclinadas.

-Deslize seu pulso através da correia de seguranca e segure as pegas firmamente (29).

PROTEÇÃO PARA A CHUVA VENTO E FRIO

  • Desdobre e coloque a proteção para a chuva sobre a capota.
  • Feche as presilhas de velcro nos locais indicados (30a, b, c).

PROTECTOR SOLAR

COMO INSTALAR:

-Coloque-a por cima da capota e instale os elásticos nos locais indicados (31).
- Para esticá-lo, sujeite as fivelas embaixo do apoio de pés (32).

KIT DE MANUTENÇAO

-Inclui dos camaras de ar, botoes de pressao de substituicao. No cesto da cadeirinha encontrar a bomba de bicycleta.

6. DOBRAR A CADEIRINHA

  • Pressione para baixo o travao de segurar (no lado direito da pega) com o polegar e pressione em ambos os lados da pega (33).
  • Baixe o guiador e solte os gatilhos e coloque o gancho de bloqueio (34 et 35).

AVISO: Tire sempre aCADEira auto ou a alcova antes de fazer acadeirinha.

ATENÇAO! Certifique-se que o apoio para os pés esteja baixado.

-Esta cadeirinha deve ser regularmente mantidaleoutilizador.
Limpe as partes metálicas da cadeirinha com um pano humido e seque-as imeditamente. Não utilizear produits abrasivos.
- As partes em tecido devem ser limpas com agua. Certifique-se que utilizes um detergente não agressivo e que os seca à sombra.
- Verifique regularamente os parafusos, rebites e cavilhas. Substitua as peças que estejam em mau estado.
- A almofada do assento é lavavel à boaquina (num ciclo baixo). NÃO UTILIZE LIXÍVIA. Não seque directemente ao sol.
- Qualquer exposicao prolongada ao sol podera provocar uma descoloracao prematura do tecido da cadeirinha.

ATENÇA! Apósutilização na praia, lave. sempre as partes em contacto com o sal e a areia, especialmente as rodas, as molas e os rebites (o mesmo durante o Inverno devido à neve e ao sal).

ATENÇAO! Desaconsehamos queande com a cadeirinha no mar

AVISO: Só deverá utilizar peças recomendadas pelo fabricante.

AVISO: Nunca utilize a cadeirinha se estiver estragada ou parte.

8. CONSELHOS PRÁTICOS

OS PNEUS

Verifique regularamente a pressão dos pneus.

  • Para uma melhor manobruplicada, as 3 rodas devem ser cheias à mesma pressão (minimo de 1,4kg ate 1,8kg ).

No caso de furo:

A reparacao e feita como nos pneus de bicyclicta.
- Desmonte a-camera de ar e cole um remendo de-camera de ar no punto do furo.
- Controle o interior do pneu para se assegurar que não há nenhum objecto pontiagudo na espessura da borracha.
Monte novamente a roda e encha-a.
- Se a-camera de ar não pode ser reparada, substitua-a (o kit de manutenção inclui uma-camera de ar).

As camaras de ar vendem-se nas lojas de bicicletas.

Os pneus furam muitas vezes:

  • Dá passeiros em locais pedregosos ou no Campo (atença aos arbustos com espinhos).
  • É preciso encher mais os pneus para ficarem mais duros.

Acadeirinha " puxa " para um dos lados:

  • Verifique que os 3 pneus estao à mesma pressao, pode enche-los ate 1,8kg

Tem dificuldade em fazer a cadeirinha:

  • DepoS de limpar os eixos de fixaço interiores (fig. 36) aplique algumas gotas de silicone liquido ou em spray no local indicado (encontrar é qualquer loja de faça você mesmo).

BAJXHO: TPEBOBAHNA BE3OINACHOCTN

KoJIracka WHIZZ OTBeucaTeTpe6ObaHnMaM 6e3OpaChOCTn i CtaHapTy EN 1888 : 2003 I3dJIeNe 6bIIO nPoTeCTnipoBaHO B Jla6OpaTOpHbIX YcNoBnIX B COOTBeTCTBnC nOcTaHOBneHem 91-1992.

PNEpyPEXKDEHNE:IOXAJYICTA,BHIMATEJIbHO IPOOTITE hactoJee pykoBoDCTBO PEPEDKcnpyatauiee KOLaCKn.

PNEyPEXKDEHNE: HAcToTeJIbHO peKOMeHnyem He NcNoJIb3OBaTb DaHHyIO KOJIACKy IJI MaJIbIeB BOzPacte MlaIaIe 6 MecaIeB.

PNEyPExKdEHnE:OTBeTCTBHeHHocb3a6eOnaChocbBaIeerope6eHkaJIeXnTHaBacCaMnx.

PNEpyPExKDEHHe: nepei nCnoB3OBAHNem n3denny y6eINTecb, YTO BCE yCTpOHTBa, o6ecneuBaIOUne 6e3oNaChOCTb, nCnpaBHbl.

PNEyPEXKDEHNE: ONaCHO OCTaBtbp e6eHka B KOJIaCKe 6e3 npICMOTpa NII OJHO.

PNEyPExKDEHNE: npn nCnoB3OBAHN KOLaCKN B JIO6bIX yCLOBnaX y6eINTeCB, YTO BaW pe6eHOK npicterHyT C nOMoCbIO OTpeYlnpOBaHHbIX NOI Hero 5-TOueHbIX pemHei 6eONacHOCTN. Bcerda nCnoB3yIte peMeHb, npoxoJm Mekdy Hor pe6eHka, daXe eCNI nOlb3yeTeCB MeWKOM dIra Hor.

PNEpyPExKDEHNE: NOMEseHne CymKn IINI dpyrNx PpeMeTOB Ha pyuKy KOJIaCKn MOKeT NOBJIaRbHa yCTOyUBOCTb KOJIaCKn.

PNEpyPExKDEHNE:daHHoe n3dJIeNe He NOxOHT dIy IcNoB3OBaHnI pN 3aHrTnx 6erom IJIN KaTaHnHa (poJIKOBbIX) KOHbKaX.

PNEyPExEHN: Bcerda nCnOlb3yIte HOxHoi TOPMO3, KOrDa KOJIaCKa CTOnT.

PNEpyPExKDeHHe: nepeKaKdbIM NcNoIb3OBAHnEM KOJRAckN pnoBepbTe cHaJana NcnpaBHOCTb BCex yctpoiCTB, o6ecneuBaIOUx6e3oNaChocTb KOp3nHbl, IIOJIbKn IIN CInDeHb KaJRAckN.

PNEpyPExKDEHHe: BO n36exKaHne pncKa npOrNaTbIbAHnI pe6eHKOM MeJKNX DeTanei y6eInTeCb, yTO BcE pbUaXKn, uypynI 6oJIb I KaOecax npOHy 3aKpeNJIeHbI. HAcoc dOnJKeH hXoDITbcB HBe 30HbI DOCraMaOCTn Iype6eHKa.

PNEyPExKHeHNE:BCTeJa nCIOJIb3yItepeMeHb

PNEpyPExKdEHHe: nCnoJIb3yIte peMHn 6e3oNaCHOCTN, KaK TOnbKO pe6eHOK NaHHaet CaMOCTOATEJbHO CIdTeB.

ПЕДУПЕЖDEHNE: Держnte peбенka NOODaIb OT KOLЯСКИ BO Время CKNaIbBaHnIA/packKnaIbIbAHnIy.

OBUHNEYKA3AHNIA

Данная коляcka п dedиаЗанчehа дг.TraHCNOPTIPOBKN DeTeH, haunHЯ C6-MeCyaHOrO BO3paCTa ndoDocTnxKeHnBEca He 60one 15 Kr. B Kop3nHy dny POKyPOK, IMeIoUyIOc B KOJIaCKe, MoJHO pONOXHTb DOONHLNTelBHyTO TReKecTB BECOM Do 5 Kr.
C poKdEHHa Bb MoKeTe NcNoJIb3OBA Tb KOnIcKBy B KOM6Hauu C aBToKpeCnOM RED CASTLE / RECARO TpynnBa 0+,do 13 Kr IJIu c IIOJIbKOJ RED CASTLE,do 9Kr.
C pojdeHnBb MoKeTe nCNoJIb3ObaT KoJcKy B KOM6Haun c aBToKpeCnOM RC 2 rpynn0 0, do 9 Kr. DaHnA kOM6Haun cooTBeTCTByeT Hopmam 6e3OpaNcoctn N 6blna npoteTnpobHa B na6opaTopnbix ycIobnx corlaasoekpeTy 91-1992 (dka6pb 1991).
- Hikorda He Bo3nte B konlae WHIZ 60lee oJHoro pe6eHaKa.

  • История толъко pekomendовны RED CASTLE FRANCE зачactnи пишиадлжноctn.
    KoppekTHaJ KOMnIeKtaun JOKIckN IMeet OueHb 60nbOe 3NaueHne. RED CASTLE FRANCE n DnCTpn6bIOTOpbl DaHHoro N3dJIINr He 6epyHa Ce6r OTBeTcBHeHocTB, eCNI KOLIcka CKOMnIeKTOBaHa HekOPpeKTHo. POnKaYiCTa, o6paTIne BHNMaHne Ha To, yTo HEnPaBnIbHaJ EKCIpyataun KONLCKM MoKeT HaHeCTu N3dJIENIO U CTaB OnaCHO dJa BaWero pe6eHka.
  • He IncnoIb3yIte TeKCTnIbHbIe IeTaN CIIeHbIa KOLaCKN Do Tex Nop, noka pe6eHOK He HayuHTcA camOCToTeJIbHO CuIeTb (HaunHra C 6 MecaIeB).
    -Bo n36exaHne onaCHOCTn ydyuweHnJe depxnte BCE pONIaTnJIeHOBbI NaKeTbI BHe 3OHbl DocraemocTn dJa pe6eHka.
    -Прии Испόльзовани Коляски BCERда писстенайтpeбениотyperулированыIMN по Hero 5-точнын ремняпшонацhoctи.
    -ДержпгеpeбенкаHa OTдалени BO Врмя packKlaДыВаньИ SCКlaДыВаньKOЛЯСКИ NO BO Врмяperуліровки Сbethмьх DeТаел.
  • Bы можete пикpenпь долнгельные ремн К застекам D. убдпесь, что ремн 6eэпасноctи OTbeauahOT сандарту EN 13210.
    KoJraCKa CIOKeHa, He OndyckaTe K Hei pe6eHka, UTo6bI u36eKaTb IOnyuHnpe6eHKOM TpaBM B pe3yJIbTaTe ONpOKuNbIBaHnK OJRAcN.
  • EcnI KOJIaCKoI 6yIeT NOJIb3OBAbC8 KTO-To, KTO He 3HaKOM C Hei, NOKaKITe ChaJa IpaBnIbHbI cnoc6 3KcIIpyatauIN.
  • Bo n36eXaHne pncKa yduSeHnra, HNKoIgA He npBra3bIbaiTe BepeBkn nn IeHTbI K KOJIaCKe nn K pe6eHky.
    KoJraKa DoJIxHa paKnaIbIbA TbCB nCKnaIbIbA TbCB 6e3 npInOKeHnY ycIIu. EcII nTo He TaK, To He npImeHnIte cIy. IpoTuTE pyKOBoCTBO nO kCpIpyataun.
  • y6eintecb, yTO BCE yCTpOJCTBa, o6ecneuNbauOuIne 6e30nacHOCTb, yCTaHOBJIeHbI IN NcIOJIb3yOTcKoppeKTHO.
    -Дя обесочени onTIMaJIbHоN CTa6nJIbHocTN peRyIaRHO npOBepaIte daBLeHne BO3dyxa B KOlecax.ИdeaJIbHoe daBLeHne coCTaBnaeT 1,4 Kr Ha pOBHoi NOBepxHOCTn I do 1,8 Kr Ha oueHb KaMeHCTOn IOBepXHOCTn.
  • HNKoIgHa He noIaHmaiTe KOnIcKy DepeJkaSb 3a IIOIbKy IIN aBTOKpeCNo, a TOIbKO 3a WaccN.
  • Perepry3ka KOLIaCKn, HenpaBnIbHoe CKlaDbIBaHne I NCIOJIb3OBAHne He peKOMeHNIOBaHHbIX npON3BOIDTeJeM DOONHITeNBbIX PrINHaJNeXHOCTe MoKeT CepBe3HO HaBpeJITb IIN cLOMaTb KOLIaCKy (OCo6EHNO INCIOJIb3OBAHne DOONHITeNBbIX CTyneHe).
  • Hn B KOem clyuae Hnueero He cTaBte Ha yrooo6pa3HbI KynoJ KOJIaCKN.
  • Hn B KOem Cnyae Hnueero He CTaBbTe Ha NOdCTaBky IЯнHor.
  • Hn B KOem cnyuae He nO3BOJnTe pe6eHky CToaTb Ha nOCTabKe dIa HOr.
  • He IncpOJIb3yIte DoJxIeBnK B IOnmeUeHIn, B JxapKyIOIoroHy, Hc coJIHcE NII IN B6IIN3N IcTOUHnKa HarpeBaHn. BaIeMy pe6eHky MoXET cTAtb CInIshKOM JxapKO.
    3aunta ot cOnnca npedna3haueHa dIy orpaHnueHn CNIuKOM JpKOro OCBeueHn I dI 3auntb ot yIbtrafoJeTOBxIyue. Ee nCNoIb3OBAHne He OCBO6OJaET OT Heo6XoDMOCt CNeDITb 3ape6ekom.PekomeHdyeBAM CNTeMaTNUeCKN nCNoIb3OBAb 3aUHTb KpeM NONTB MaJIbIwa.
    Bcerda BbHImaTe pe6eHa n3 KOJcKn, cnyckaCb nIN POnHImaCb NIO leCTHnCe nIN PONb3yAcB 3CKaJIaTOpOM.
  • Octopoxho npeoioeBaai Te npenTCTBn (6opHOpbl n.t.n.). NocToHHoe deprHne KOLaCKN BBepx-BHN3 MoKeT ee NOBpeDNTb.
  • HNKoIa He nCNoJIb3yIte NOBpeKdEHHyIO IIN cIOMaHHyIO KOIaCKy.

Инструкцию Ксплуаци

1. PACKJIaIbIBAHHe KOJIaCKn

  • OtkpoiTe NmEIOUHcNc C6Oky paMbI KpeJexHbI pbIaJXOK IN POINHMITE KOJIaCKy BBepx, depka 3a pyuKy (1 n 2).
    -PaIIOXJB KOJIaCKy BnpeBbIe, yKpeNITe peMHNI cnIeHbY BOKpypambl.He hataRnBaIte peMHNI cnIuWKOM CnIbHo (3).

PNEyPExKDEHHe: y6eInTeScb, cyTo pyka n waccn npocHo 3akpenIeHbl (Dolxhen pa3daTbcS qenok).

2. KOJIECA

TIPEPEDHEE KOJIECO

-Передиме колесустановленьи На завоide.
Для того,чтобь ChЯть KOleco,OTBnHTnte Пл actMaCCOBbie KHOПКи Ha BUNJIke nepeДнero KOleca,3aTeM OTBnHTnte BnHTbl, paCNoIOnJeHHbIe NO O6e CTOpOHbI BUNJIK KOleca (4).

3AДнVE KOJIeCA

-06a kOleca 3aKpePnIyOTcHa cBOx MeCTax aBTOMaTnueeCKn (pa3daCTcIeHouK) (5).
ДлгTOROчTO6bI CHaTb KОlaCa,ДернITEЗа cepblpyaI N ODHOBpeMeHHO NOTAHITE 3a KOleCo (6).

3. CTOAHOUHbI TOPMO3

-Пин Нжатин HOrон Ha TropиЗОНТальHyIO ПланКу Topmo3a3dHne KOLeca 6bOKnpyOTcY (7).
PNEyPExKDeHne: MoXeT OKa3aTbCnO nacHBIM OCTabJIeHne pe6eHka 6e3 pIncMOTpaNII OJHO R KOLACKe, daJXE cJIN KOLAKCa NOCTabJIeHa Ha CToRHOuHbI TOpMO3. pOBepbTe, qTO6bl KOLeca 6bln 6e3OpaCHO 3a6JIoKpObaHbI.
Для pa36boknpobAHnK OLec npnPOnHmMTe HOrOI rOpN3OHtAlbHyU PnAHHy TOpMo3a BBePx (8).

4. PEGYUNPOBKN

IIEPEJHEE KOJIECO - BPAUJAIOUEECRA JIN3AΦUKCNUPOBAHHOE

BPAUAIOLIIEECNIOJIOXEHNE:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RED CASTLE

Modelo : WHIZZ

Categoria : Carrinho de bebê