NILSBYN - Kuchenka IKEA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NILSBYN IKEA w formacie PDF.
| Typ produktu | Okap ścienny |
| Szerokość | 598 mm |
| Głębokość | 450 mm |
| Wysokość całkowita (tryb wyciągu) | 800 - 1080 mm |
| Wysokość całkowita (tryb cyrkulacji) | 800 - 1200 mm |
| Masa netto | 10,4 kg |
| Całkowita moc | 70 W |
| Oświetlenie | LED, 2 x 2,5 W, oprawka INAR MINILOCK |
| Filtr tłuszczowy | Metalowy, zmywalny w zmywarce |
| Filtr węglowy (opcjonalny) | Można go czyścić i regenerować, żywotność 3 lata |
| Przepływ powietrza min/maks | 260 / 450 m³/h |
| Hałas przy minimalnej prędkości | 48 dB(A) |
| Hałas przy maksymalnej prędkości | 61 dB(A) |
| Klasa efektywności energetycznej | A+ |
| Roczne zużycie energii | 16,0 kWh/rok |
| Minimalna odległość od płyty gazowej | 650 mm |
| Minimalna odległość od płyty elektrycznej | 550 mm |
| Działanie | Wyciąg lub cyrkulacja |
| Gwarancja | 5 lat |
| Panel sterowania | 3 prędkości wyciągu + oświetlenie |
Często zadawane pytania - NILSBYN IKEA
Pytania użytkowników dotyczące NILSBYN IKEA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NILSBYN - IKEA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NILSBYN marki IKEA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NILSBYN IKEA
Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji.

| Instrukcje bezpieczeństwa 186 |
| Podłączenie elektryczne 188 |
| Instalacja 188 |
| Opis urządzenia 189 |
| Panel sterowania 189 |
| Czyszczenie i konserwacja 190 |
Co zrobić, jeśli... 192
Dane techniczne 193
Tabliczka znamionowa 195
Porady w zakresie ochrony środowiska 196
GWARANCJA IKEA 197
Instrukcje bezpieczeństwa
i Przed pierwszym użyciem
Aby chronić własne bezpieczeństwo i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, przed jego pierwszym zainstalowaniem i włączeniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję. Uważnie zapoznać się z ilustracjami ostrzegawczymi znajdującymi się na początku niniejszej instrukcji. Aby zapewnić prawidłową i kompletną instalację, powołać się na informacje wskazane w odpowiedniej instrukcji instalacji dostarczonej wraz z produktem.
Niniejszą instrukcję przechować w pobliżu urządzenia i przekazać nowemu właścicielowi w przypadku zbycia lub przeniesienia. Ważne jest, aby użytkownicy zapoznali się z charakterystyką funkcjonalną i bezpieczeństwa urządzenia.
⚠️Jest to symbol ostrzeżenia związany z bezpieczeństwem, który informuje o potencjalnym zagrożeniu dla użytkownika i innych osób.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone symbolem ostrzeżenia i następującymi słowami:
⚠ ZAGROŻENIE: wskazuje sytuację niebezpieczną która, jeśli się jej nie uniknie, spowoduje poważne obrażenia ciała.
⚠ OSTRZEŻENIE: wskazuje sytuację niebezpieczną która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować poważne obrażenia ciała.
Wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa zawierają szczegółowe informacje dotyczące potencjalnego zagrożenia oraz wskazania pozwalające na ograniczenie ryzyka szkód i porażenia prądem elektrycznym, do którego może dojść w przypadku nieprawidłowego używania urządzenia. Dokładnie przestrzegać niżej wskazanych instrukcji.
- Sprawdzić, czy urządzenie nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu
- Usunąć osłony kartonowe, folie ochronne i nalepki z akcesoriów.
- Instalacja i podłączenie elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcjami producenta i z normami lokalnymi obo-wiązującymi w dziedzinie bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej z części urządzenia, chyba że zostało to wyraźnie wskazane w instrukcji.
- Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności montażowej, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
- OSTRZEŻENIE: niezainstalowanie śrub lub innych elementów mocujących, jak wskazano w niniejszej instrukcji, może spowodować zagrożenie elektryczne.
- Zgodnie z prawem, uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. (Nie dotyczy okapów klasy II oznaczonych symbolem na tabliczce identyfikacyjnej).
- Nie należy ciągnąć za kabel zasilania urządzenia w celu jego wyciągnięcia z gniazdka.
- Po zakończeniu montażu, elementy elektryczne nie mogą być dostępne dla użytkownika.
- Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie korzystać z niego na boso.
- Przedmiotowe urządzenie nie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia i o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nie posiadające niezbędnej wiedzy i doświadczenia, chyba że są nadzorowane lub instruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja zwyczajna nie mogą być wykonywane przez dzieci bez opieki osoby dorosłej.
- Wszelkie inne czynności serwisowe muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanego technika.
- W czasie wiercenia ściany uważać, aby nie uszkodzić połączeń elektrycznych i/lub przewodów rurowych.
- Przewody wentylacyjne muszą być zawsze poprowadzone na zewnątrz.
- Producent uchyla się od jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym używaniem lub niewłaściwymi ustawieniami.
- Konserwacja i czyszczenie zapewniają prawidłową pracę i zwiększenie wydajności urządzenia. Regularnie oczyszczać powierzchnię z nieczystości, aby uniknąć kumulacji tłuszczu. Regularnie usuwać, oczyszczać i wymieniać filtr. W tym celu postępować zgodnie z instrukcjami wskazanymi w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
-
Nie należy flambirować potraw pod urządzeniem. Używanie otwartego płomienia może spowodować pożar.
-
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących czyszczenia okapu i brak wymiany i oczyszczania filtrów powoduje ryzyko pożaru.
- Odprowadzane powietrze nie może być kierowane do kanału używanego do odprowadzania spalin urządzeń spalino-wych zasilanych gazem lub innymi pali-wami, ale musi mieć własny niezależny wylot.
- Należy przestrzegać wszystkich krajowych przepisów dotyczących odprowadzania powietrza.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację w przypadku gdy okapu używa się łącznie z innymi urządzeniami, które wykorzystują gaz lub inne paliwa. Podciśnienie pomieszczenia nie może być większe niż 4 Pa (4 x 10-5 bar). W związku z tym, należy się upewnić że w pomieszczeniu zapewniono odpowiednią wentylację. W przypadku wątpliwości skontaktować się z autoryzowanym puntem serwisowym lub z wykwalifikowanym technikiem. - Podczas głębokiego smażenia nie pozo-stawiać bez nadzoru patelni na palnikach, ponieważ olej używany do smażenia może się zapalić.
- Przed dotknięciem żarówek upewnić się, że są zimne.
- Nie używać i nie pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanej żarówki, w przeciwnym wypadku może wystąpić zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
- Okap nie stanowi powierzchni oparcia. Nie należy kłaść na nim żadnych przedmiotów, aby uniknąć przeciążenia.
- W czasie wszystkich czynności instalacji i konserwacji używać odpowiednich rękawic roboczych.
- Urządzenie nie jest odpowiednie do użycia w środowisku zewnętrznym.
⚠ OSTRZEŻENIE: w czasie funkcjonowania płyty grzewczej, części łatwo dostępne mogą bardzo się nagrzać.
⚠ OSTRZEŻENIE: niniejsze urządzenie jest ciężkie; okap może być podniesiony i zainstalowany wyłącznie przez co najmniej
dwie osoby. Minimalna odległość pomiędzy płytą grzewczą a dolną częścią okapu nie może być mniejsza niż 65 cm, w przypadku płyt gazowych lub spalających inne paliwa, i 50 cm, w przypadku płyt elektrycznych. Przed przystąpieniem do montażu należy również sprawdzić minimalne odległości podane w instrukcji obsługi płyty grzewczej. Jeżeli w instrukcji montażu płyty grzewczej podana jest większa odległość, należy jej przestrzegać.
Podłączenie elektryczne

⚠ OSTRZEŻENIE: Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykonane przez upoważnionego instalatora. Sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce produktu jest zgodne z napięciem w sieci. Informacje te znajdują się po wewnętrznej stronie okapu, pod filtrem przeciwtłuszczowym.
⚠ OSTRZEŻENIE: Jeżeli okap jest wyposażony we wtyczkę, podłączyć urządzenie do gniazdka zgodnego z obowiązującymi przepisami, znajdującego się w dostępnym miejscu. Okap jest
wyposażony w specjalny kabel zasilający (typ H05 VV-F); w przypadku uszkodzenia, zamówić nowy element w punkcie serwisowym. Jeżeli nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub jeżeli gniazdko nie znajduje się w dostępnym miejscu, należy zainstalować znormalizowany wyłącznik dwupolowy zapewniający całkowitą izolację od sieci w przypadku przepięcia kategorii III, zgodnie z przepisami dotyczącymi okablowania. ⚠ OSTRZEŻENIE: Nie wykonywać zgrzewania kabli!
Instalacja
Okap został zaprojektowany w celu zainstalowania i używania w trybie „ssania” lub „recyrkulacji”.
Wersja ssąca (zobacz symbol w instrukcjach dotyczących instalacji)
Para gotowania jest zasysana i przenoszona na zewnątrz budynku za pomocą rury odprowadzającej (nie dostępna w wyposażeniu), podłączonej na wylocie pary okapu.
Upewnić się, że rura odprowadzająca jest zamontowana poprawnie na wylocie powietrza, za pomocą odpowiedniego systemu połączeniowego. Ważne: jeżeli został/y już zainstalowany/e, usunąć filtr/y węglowy/e.
Wersja z recyrkulacją powietrza (zobacz symbolów instrukcjach dotyczących instalacji)
Powietrze jest filtrowane poprzez jeden lub większą liczbę filtrów i następnie ponownie przenoszone do pomieszczenia.
Ważne: upewnić się, że wewnątrz okapu zapewniony został prawidłowy obieg powietrza.
Ważne: jeżeli okap nie jest wyposażony w filtry węglowe, przed użyciem urządzenia, należy je zamówić i zamontować. Filtry są dostępne w sklepach IKEA.
Okap musi być zainstalowany z dala od obszarów o szczególnie wysokim stopniu zanieczyszczenia, okien, drzwi i źródeł ciepła.
Akcesoria niezbędne dla zamocowania na ścianie nie są dostępne w wyposażeniu, gdyż ściany wykonane z różnych materiałów wymagają zastosowania różnych elementów mocujących. W celu zamocowania urządzenia na ścianach pomieszczenie zastosować systemy mocujące odpowiednie dla jego ciężaru. Większej ilości szczegółowych informacji udziela wyspecjalizowany dystrybutor. Przechować niniejsze instrukcje, aby umożliwiać odniesienie się do nich w przyszłości.
Opis urządzenia

1 Kominy
2 Panel sterowania
3 Żarówka
4 Filtr przeciwtłuszczowy
5 Panel
Panel sterowania




A Przycisk ON/OFF silnika/Przycisk pierwszej prędkości
B Przycisk drugiej prędkości, A musi pozostawać wciśnięty
C Przycisk trzeciej prędkości, A musi pozostawać wciśnięty.
D Aby włączyć światło nacisnąć na przycisk.
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE
- Odłączyć okap od zasilania elektrycznego
- Oczyscić powierzchnie za pomocą wilgotnej szmatki. W przypadku silnego zabrudzenia dodać do wody parę kropli płynu do naczyń. Osuszyć za pomocą suchej szmatki.
- Nie używać narzędzi lub innych narzędzi do czyszczenia.
- Unikać używania myjek parowych
WAŻNE: nie używać detergentów korozyjnych lub ściernych. Jeżeli tego typu środek przypadkowo wejdzie w kontakt z urządzeniem, należy natychmiast oczyścić wilgotną ściereczką.
Stosować detergenty przeznaczone specjalnie do czyszczenia urządzenia i przestrzegać instrukcji producenta.
Nie używać ściernych gąbek lub metalowych skrobaków. Przy dłuższym stosowaniu powodują one niszczenie powierzchni
WAŻNE: filtry przeciw tłuszczowe oczyszczać co najmniej raz w miesiącu, aby usunąć resztki oleju lub smaru.
Jak myć filtr przeciw tłuszczowy
Metalowy filtr przeciw tłuszczowy charakteryzuje się ograniczoną trwałością i musi być myty co najmniej raz w miesiącu, ręcznie lub w zmywarce, w niskich temperaturach lub z użyciem krótkiego programu.
W przypadku mycia w zmywarce kolor filtra przeciw tłuszczowego może ulec nieznacznemu płowieniu, lecz jego zdolność filtracyjna się nie zmienia.
Konserwacja filtra przeciwtłuszczowego:
- Odłączyć okap od zasilania.
- Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe: pociągnąć za uchwyt sprężynowy, a następnie wyciągnąć filtr w dół.
- Po umyciu filtra przeciwtłuszczowego zamontować go wykonując czynności w odwrotnej kolejności i upewnić się, że pokrywa on całą powierzchnię zasysania.

Utylizować osłonę filtra przeciwtłuszczoego jako materiał PE-LD 04 zgodnie z lokalnymi przepisami.

Konserwacja filtra węglowego (jeśli okap jest zainstalowany w trybie recyrkulacji powietrza)
- Wyciągnąć wtyczkę lub odłączyć zasilanie.
- Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy.
- Jeśli filtry węglowe są już zamontowane (dwa filtry zakrywające kratki ochronne wirnika silnika) i wymagają wymiany, obrócić środkowy uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby je odblokować.
POLSKI
- Otworzyć dwie osłony filtra.
- Wyciągnij dwie okrągłe maty.
- Aby zainstalować nowe filtry, postępować w odwrotnej kolejności.
- Ponownie zamontować filtr przeciwtłuszczowy.
W przeciwieństwie do konwencjonalnych filtrów węglowych, ten filtr może być czyszczony i ponownie aktywowany. Przy normalnym użytkowaniu okapu filtr należy czyścić raz w miesiącu. Najlepszym sposobem czyszczenia filtra węglowego jest mycie go w zmywarce w najwyższej temperaturze przy użyciu zwykłego detergentu do zmywarek. Aby zapobiec osadzaniu się cząstek jedzenia lub brudu na filtrze podczas mycia w zmywarce i w konsekwencji powstawania nieprzyjemnych zapachów podczas użytkowania, zaleca się mycie samego filtra. Po umyciu wysuszyć filtr w piekarniku w temperaturze 100°C przez 10 minut w celu jego reaktywacji. Filtr zachowuje swoją zdolność pochłaniania zapachów przez trzy lata; po upływie takiego czasu należy go wymienić.

Konserwacja oświetlenia
Okap jest wyposażony w system oświetlenia LED.
Diody LED gwarantują idealne oświetlenie; działają 10 razy dłużej niż tradycyjne żarówki i gwarantują do 90% oszczędności energii elektrycznej.
W celu wymiany skontaktować się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
Co zrobić, jeśli...
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa | Brakzasilania elektrycznego | Sprawdź obecność zasilania elektrycznego.Wyłączyć i ponownie uruchomić urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nadal występuje. |
| Urządzenie nie jest podłączone do gniazd-ka zasilania. | Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do za-silania.Wyłączyć i ponownie uruchomić urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nadal występuje. | |
| Poziom zasysania okapu nie jest wystarczający | Prędkość zasysania jest zbyt niska. | Sprawdzić prędkość zasysania i, w razie potrzeby wyregulować ją. |
| Filtry przeciwłuszczowe są brudne.4 | Sprawdzić, czy filtry są czyste.Jeśli nie, umyć je w zmywarce. | |
| Filtry przeciwłuszczowe są brudne. | Sprawdzić, czy filtry przeciwzapachowe zostały umyte w zalecany sposób. | |
| Otwory wlotowe powie trza są zatkane. | Sprawdzić, czy filtry przeciwzapachowe zostały umyte w zalecany sposób | |
| Oświetlenie nie działa | Dioda LED jest uszko-dzona.3 | W celu wymiany skontaktować się z Autoryzo-wanym Centrum Serwisowym. |
Przed skontaktowaniem się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym:
ponownie uruchomić urządzenie, aby upewnić się, że usterka została usunięta. Jeśli nie, ponownie wyłączyć i po godzinie powtórzyć operację.
Jeśli po przeprowadzeniu czynności kontrolnych wskazanych w instrukcji rozwiązywania problemów i ponownym włączeniu urządzenia, nadal nie działa ono prawidłowo, skontaktować się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, wyjaśniając problem i informując o nim:
- rodzaj usterki;
- model;
- typ i numer seryjny urządzenia (podany na tabliczce znamionowej);
- kod serwisowy (cyfra po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia).
SERVICE
0000 000 00000

Dane techniczne
| Typ urządzenia | Okap ścienny | ||
| Wymiary | Szerokość mm 598 | ||
| Głębokość mm 450 | |||
| Całkowita wysokość w trybie ssania (min-maks) mm 800-1080 | |||
| Całkowita wysokość w trybie recyrkulacji (min-maks) | mm 800-1200 | ||
| Moc całkowita W 70 | |||
| Informacje dotyczące świąteł | Typ LED | ||
| Liczba i moc W 2 X 2,5W | |||
| Złącze INAR MINILOCK | |||
| Minimalna wysokość instalacji - płyta gazowa | mm 650 | ||
| Minimalna wysokość instalacji - płyta elektryczna | mm 550 | ||
| Waga produktu: NILSBYN 20612711 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 10602369 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 40612710 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 90612722 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 80612713 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 90612717 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 10612721 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 00612712 | kg | 10,4 | |
| Waga produktu: NILSBYN 10612716 | kg | 10,4 | |
| Informacje dotyczące produktu zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 65/2014 | |||
| Nazwa dostawcy | IKEA | ||
| Kod identyfikacyjny modelu | NILSBYN 20612711NILSBYN 10602369NILSBYN 40612710NILSBYN 90612722NILSBYN 80612713NILSBYN 90612717NILSBYN 10612721NILSBYN 00612712NILSBYN 10612716 | ||
| Roczne zużycie energii AEC | Kwh/a | 16,0 | |
| Klasa wydajności energetycznej A+ | |||
| Wydajność przepływu dynamicznego FDE | % | 29,9 | |
| Klasy wydajności przepływu dynamicznego | A | ||
| Sprawność oświetlenia LE | luks/W | 36,1 | |
| Klasa sprawności oświetlenia luks A | |||
| Efektywność pochłaniania zanieczyszczeń GFE % 85,1 | |||
| Klasa efektywności pochłaniania zanieczyszczeń B | |||
| Minimalny przepływ powietrza (moc standardowa) m3/h 260 | |||
| Maksymalny przepływ powietrza (moc standardowa) m3/h 450 | |||
| Ustawienie trybu przepływu powietrza intensywny/wzmocniony m3/h N/A | |||
| Poziomu hałasu emitowanego w postaci fal akustycznych odniesionych do A przy minimalnej prędkości | Db(A) re 1pW | 48 | |
| Poziomu hałasu emitowanego w postaci fal akustycznych odniesionych do A przy maksymalnej prędkości | Db(A) re 1pW | 61 | |
| Poziomu hałasu emitowanego w postaci fal akustycznych odniesionych do A w trybie intensywnym lub wzmocnionym | Db(A) re 1pW | N/A | |
| Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia-P0 W 0,49 | |||
| Zużycie energii elektrycznej w trybie stand-by-Ps W N/A | |||
| Informacje dotyczące produktu zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 66/2014 | |||
| Współczynnik upływu czasu - f 0,9 | |||
| Współczynnik efektywności energetycznej - EEI 41,3 | |||
| Przepływ powietrza mierzony w punkcie o najlepszej wydajności-QBEP | m3/h 220 | ||
| Ciśnienie powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy-PBEP | Pa | 186 | |
| Maksymalny przepływ powietrza - Qmax | m3/h 450 | ||
| Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy - WBEP | W | 38 | |
| Moc nominalna systemu oświetlenia - WL | W | 5,0 | |
| Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej - Emiddle | luks | 181 | |
Tabliczka znamionowa
Dane techniczne i numer seryjny są wskazane na tabliczce znajdującej się po wewnętrznej stronie urządzenia.

Porady w zakresie ochrony środowiska
Material opakowania
Opakowanie może być w 100% poddane recyklingowi i jest oznaczone symbolem
recyklingu
Poszczególnych części opakowania nie należy pozostawiać w środowisku naturalnym, lecz utylizować zgodnie z normami obowiązującymi lokalnie.
Likwidacja urządzenia
- Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- Prawidłowa utylizacja tego produktu pomoże zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska i zdrowia.
Symbol umieszczony na produkcie lub w załączonej dokumentacji oznacza, że produkt nie może być utylizowany jako odpad domowy i powinien zostać dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Utylizacja urządzeń gospodarstwa domowego
- Niniejszy produkt został wyprodukowany z materiałów nadających się do recyklingu lub ponownego wykorzystania.
Należy złomować go zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Przed likwidacją należy odciąć kabel zasilający, aby urządzenie stało się bezużyteczne.
- Aby uzyskać więcej informacji na temat przetwarzania, odzysku i recyklingu artykułów gospodarstwa domowego, skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem zbiórki odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Rady w zakresie oszczędności energii
- Włączać okap z minimalną prędkością przy rozpoczęciu gotowania i wyłączać kilka minut po zakończeniu gotowania.
- Zwiększać prędkość tylko wtedy, gdy powstaje dużo dymu i pary, a prędkości „Boost” używać tylko w wyjątkowych sytuacjach.
- Kiedy to konieczne, wymieniać filtr lub filtry węglowe, aby utrzymać skuteczne usuwanie zapachów.
- Kiedy to konieczne, czyścić filtr lub filtry przeciwtłuszczowe, aby utrzymać ich skuteczność.
- W celu zoptymalizowania wydajności i zredukowania do minimum hałasu, należy użyć rury o maksymalnej średnicy wskazanej w niniejszej instrukcji.
Deklaracja zgodności €
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z:
- cele bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej 2014/35/UE z późniejszymi zmianami);
- wymagania dotyczące ekoprojektu określone w rozporządzeniach europejskich nr 65/2014 i nr 66/2014 zgodnie z normą europejską EN 61591;
-, wymagania dotyczące ochrony określone f w Dyrektywie EMC 2014/30/UE.
Bezpieczeństwo elektryczne jest gwarantowane tylko
gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do systemu uziemienia zgodnego z przepisami.
GWARANCJA IKEA
Jak długo obowiązuje gwarancja IKEA?
Gwarancja jest udzielana na 5 lata licząc od daty nabycia/dostawy urządzenia gospodarstwa domowego w sklepie IKEA. Należy okazać oryginalny paragon będący dowodem zakupu. Ewentualne interwencje pomocy technicznej, wykonane w okresie gwarancyjnym, nie powodują wydłużenia gwarancji.
Kto świadczy usługę?
Usługę wykona, dzięki własnej sieci autoryzowanych partnerów serwisowych, wybrany i autoryzowany przez IKEA punkt serwisowy.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja pokrywa wady produkcyjne (funkcjonalne) urządzenia gospodarstwa domowego i obowiązuje od daty nabycia/ dostawy urządzenia. Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie w zakresie używania urządzenia gospodarstwa domowego. Wyłączenia zostały opisane w punkcie „Czego nie obejmuje gwarancja?”. W okresie gwarancyjnym, koszty naprawy (części zamienne, robocizna i podróż personelu technicznego) zostaną pokryte przez punkt serwisowy, pod warunkiem, że interwencja naprawy urządzenia nie wiąże się z koniecznością poniesienia kosztów szczególnych. Warunki te są zgodne z postanowieniami dyrektyw UE (Nr 99/44/ WE) i norm lokalnych. Wymienione komponenty stają się własnością IKEA.
Jak interweniuje IKEA w celu rozwiązania problemu?
Punkt serwisowy autoryzowany przez IKEA do wykonania usługi zbada produkt i zdecyduje, wedle własnego niepodważalnego uznania, czy nieprawidłowość wchodzi w zakres gwarancji. Punkt serwisowy IKEA lub autoryzowany partner serwisowy, w odpowiednich punktach pomocy technicznej, wedle własnego niepodważalnego uznania, naprawi wadliwy produkt lub wymieni go na produkt równoważny lub o takiej samej wartości.
Czego nie obejmuje gwarancja?
- Normalnego zużycia
- Szkód spowodowanych celowo, szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, szkód spowodowanych przez nieprawidłowo wykonaną instalację lub przez podłączenie do nieprawidłowego napięcia. Szkód spowodowanych reakcjami chemicznymi lub elektrochemicznymi, rdzą, korozją lub szkód spowodowanych przez wodę, łącznie ze szkodami spowodowanymi przez nagromadzenie kamienia w przewodach wodnych. Szkód spowodowanych przez czynniki atmosferyczne i zdarzenia naturalne.
- Części ulegających zużyciu, łącznie z bateriami i żarówkami.
- Szkód na elementach niefunkcjonalnych i dekoracyjnych, które nie wpływają na używanie urządzenia gospodarstwa domowego, łącznie z zarysowaniami i płowieniem koloru.
- Szkód przypadkowych, spowodowanych przez ciała lub substancje obce i szkód spowodowanych w czasie czyszczenia lub usuwania zatorów na filtrach, systemach odprowadzających lub szuflad na środek czyszczący.
- Szkód na następujących elementach: z tworzywa szklano-ceramicznego, akcesoria, kosze na sztućce i naczynia stołowe, rury zasilające i odprowadzające, uszczelki, żarówki i korpusy żarówek, kratki, pokrętła, powłoki i elementy wykończeniowe. Chyba że można udowodnić, że szkody zostały spowodowane przez błędy produkcyjne.
- Przypadków, w których w czasie wizyty technika nie zostaną stwierdzone wady funkcjonalne.
- Napraw, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany punkt serwisowy i/lub przez autoryzowanego, związa-
nego umową, partnera, lub w przypadku używania nieoryginalnych części zamiennych.
- Napraw wymaganych w związku z wykonaniem nieprawidłowej instalacji ub niezgodnej ze specyfikacjami.
- W przypadku używania nieprawidłowego i/lub poza obszarem domowym, np. w obszarze przemysłowym.
- Szkód spowodowanych w czasie transportu. Jeżeli klient zdecyduje o samodzielnym przetransportowaniu produktu do swojego domu lub pod inny adres, IKEA nie poniesie jakiejkolwiek odpowiedzialności za ewentualne szkody transportowe. Natomiast w przypadku gdy transport produktu na adres klienta zostanie wykonany przez IKEA, koszty za ewentualne szkody transportowe poniesie IKEA.
- Kosztów związanych z pierwszą instalacją urządzenia gospodarstwa domowego IKEA. Jednakże, jeżeli dostawca usług IKEA lub jej autoryzowany partner wykona naprawę lub wymieni urządzenia, zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji, dostawca lub autoryzowany partner wykonają ponowną instalację urządzenia naprawionego lub zastępczego. Ograniczenia te nie mają zastosowania dla interwencji wykonanych przez wykwalifikowany personel techniczny, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych, w celu dostosowania urządzenia do norm technicznych bezpieczeństwa obowiązujących w innym kraju UE.
Stosowanie praw krajowych
Klient jest posiadaczem praw przewidzianych we włoskim dekrecie z mocą ustawy nr 206/2005 i niniejsza gwarancja IKEA udzielana na 5 (pięć) lat nie narusza tychże praw, które spełniają lub poszerzają minimalne prawa gwarancyjne obowiązujące w każdym kraju. Warunki te nie ograniczają jednakże, w jakikolwiek sposób, praw konsumenta przewidzianych w przepisach obowiązujących lokalnie.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń gospodarstwa domowego nabytych w kraju UE i przetransportowanych do innego kraju UE usługi będą świadczone w zależności od warunków gwarancyjnych mających zastosowanie w nowym kraju użytkowania. Obowiązek świadczenia usługi, w zależności od warunków gwarancyjnych, istnieje wyłącznie, kiedy urządzenie gospodarstwa domowego jest zgodne i zainstalowane zgodnie z:
- specyfikacjami technicznymi obowiązującymi w kraju, w którym składa się wniosek o zastosowanie gwarancji;
- informacjami bezpieczeństwa wskazanymi w instrukcjach dotyczących montażu i w instrukcji użytkownika.
Usługi SERWISOWE przewidziane dla urządzeń IKEA
Prosimy o kontakt z Punktem Serwisowym -autoryzowanym przez IKEA w celu:
- kierowania próśb o pomoc techniczną w okresie gwarancyjnym
- uzyskania informacji dotyczących funkcjonowania urządzeń gospodarstwa domowego IKEA.
Aby zapewnić jak najlepszą jakość naszych usług, przed skontaktowaniem się z nami, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji dotyczących montażu i/lub instrukcji obsługi produktu.
Jak się z nami skontaktować, aby uzyskać pomoc techniczną

Prosimy o kontakt z numerem punktu serwisowego IKEA wskazanym na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
i Aby zapewnić jak najszybsze zrealizowanie usługi, prosimy o kontakt na jeden z numerów telefonicznych wskazanych w niniejszej instrukcji. Należy się zawsze powołać na numery wskazane w instrukcji urządzenia, którego dotyczy wniosek o pomoc techniczną. Zalecamy, aby zachować dostęp do kodu IKEA (8 cyfr) i do kodu
składającego się z 12 cyfr, które są wskazane na etykiecie zakupionego produktu.
i ZACHOWAĆ DOWÓD SPRZEDAŻY/ DOSTAWY!
Dokument ten stanowi dowód zakupu i należy go obowiązkowo okazać, aby zachować ważność gwarancji. Na paragonie wydawanym dla każdego nabytego urządzenia wskazane są nazwa i kod artykułu IKEA (8 cyfr).
Czy konieczna jest dodatkowa pomoc?
Dodatkowych informacji dotyczących pomocy technicznej udzieli Punkt Obsługi Klienta znajdujący się w punkcie sprzedaży IKEA. Przed skontaktowaniem się z nami, prosimy o uważne przeczytanie dokumentacji technicznej dotyczącej urządzenia gospodarstwa domowego.