CF 3000-2 5 - Maszyna przemysłowa Phoenix Contact - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CF 3000-2 5 Phoenix Contact w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CF 3000-2 5 Phoenix Contact
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna przemysłowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CF 3000-2 5 - Phoenix Contact i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CF 3000-2 5 marki Phoenix Contact.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CF 3000-2 5 Phoenix Contact
PL Oryginalna instrukcja obsługi
Oryginalna instrukcja obsługi
Automat do zdejmowania izolacji i zaciskania końcówek do izolowanych tulejek na taśmie
UM PL CF 3000-2,5, wersja 03
2023-10-10
Niniejsza instrukcja dotyczy:
Oznaczenie od numeru seryjnego Nr art.
CF 3000-2,5 193717 1205477
CF 3000-2,5 120 V 193717 1205516
Spis treści
1 Bezpieczeństwo użytkownika ....5
1.1 Oznakowanie wskazówek ostrzegawczych....5
1.2 Kwalifikacje użytkowników....5
1.3 Obszar zastosowania ....6
1.4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa....6
1.5 Wymagania dotyczące miejsca ustawienia 7
1.6 Utylizacja....7
2 Opis CF 3000 8
2.1 Zakres dostawy 8
2.2 Przegląd elementów sterowniczych 9
3 Konfiguracja i obsługa CF 3000 ....10
3.1 Ustawianie CF 3000....10
3.2 Zdejmowanie izolacji i zaciskanie.... 12
3.3 Regulowane ostrza....13
3.4 Pielęgnacja....15
4 Usuwanie usterek 16
4.1 Położenie konserwacyjne....16
4.2 Opisy usterek 16
4.3 Opis usterki 1....17
4.4 Opis usterki 2....17
4.5 Opis usterki 3....18
4.6 Opis usterki 4....18
4.7 Opis usterki 5....19
4.8 Opis usterki 6....19
4.9 Opis usterki 7....20
A Załącznik 21
A 1 Dane techniczne....21
A 2 Dane do zamówienia....21
A 3 Tulejki na taśmie....22
A 4 Części zamienne....22
A 5 Deklaracja zgodności UE ....24
A 6 Deklaracja zgodności UK 25
1 Bezpieczeństwo użytkownika
Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać i zachować do późniejszego wglądu.
1.1 Oznakowanie wskazówek ostrzegawczych

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwa, które mogą doprowadzić do szkód osobowych.
Stopień potencjalnych obrażeń określają trzy hasła ostrzegawcze.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka. Jeśli nie uniknie się zagrożenia, prowadzi ono do śmierci lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje zagrożenie o średnim stopniu ryzyka. Jeśli nie uniknie się zagrożenia, może ono doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
OSTROŻNIE
Wskazuje zagrożenie o niskim stopniu ryzyka. Jeśli nie uniknie się zagrożenia, może ono prowadzić do niewielkich lub średnich obrażeń.

Ten symbol wraz z hasłem ostrzegawczym UWAGA ostrzega przed działaniami, które mogą doprowadzić do szkód materialnych lub nieprawidłowego działania urządzenia.

W oznaczonych tym symbolem miejscach znajdują się dodatkowe informacje lub odnośniki do dalszych źródeł informacji.
1.2 Kwalifikacje użytkowników
Niniejsza instrukcja jest skierowana do osób, które zapoznały się z właściwymi zasadami bezpieczeństwa, obowiązującymi podczas obsługi maszyn elektrycznych. W szczególności osoby te muszą być w stanie rozpoznać zagrożenia.
Urządzenie CF 3000 mogą uruchamiać, obsługiwać i konserwować wyłącznie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje i które ściśle przestrzegają niniejszej instrukcji użytkowania.
Osoby upoważnione do obsługi
Przy CF 3000 mogą pracować wyłącznie upoważnieni i pouczeni operatorzy.
Użytkownik urządzenia musi udostępnić niniejszą instrukcję użytkowania operatorowi i upewnić się, że operator zapoznał się z nią i ją zrozumiał.
1.3 Obszar zastosowania
CF 3000 jest przeznaczony wyłącznie do zdejmowania izolacji i zaciskania końcówek.
CF 3000 w pełni automatycznie izoluje przewody linki klasy 2, 5 i 6 zgodnie z normą DIN VDE 0295. Następnie zaciska izolowane tulejki doprowadzane na taśmie na przewodach.
Obróbce mogą zostać tulejki wg DIN 46228-4 o zakresie przekroju od 0,5 mm² do 2,5 mm² i o długości odizolowania 8 mm.
Z dodatkowym zestawem wyposażenia można przetwarzać również tulejki o zakresie przekroju 0,25 mm² i 0,34 mm² i długości odizolowania 8 mm.
Należy używać wyłącznie tulejek i oryginalnych części zamiennych Phoenix Contact (dane do zamówienia można znaleźć na stronie strona 21).
Do leja w urządzeniu CF 3000 mogą być wprowadzane tylko przewody w izolacji PVC przeznaczone do obróbki, w żadnym wypadku nie należy tam wprowadzać litych elementów metalowych itp.
Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania samowolnych zmian i modyfikacji przekraczających przezbrajanie w konstrukcji urządzenia CF 3000. Z CF 3000 należy korzystać wyłącznie, gdy jest w sprawnym stanie technicznym.
1.4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Pokrywa została zamontowana dla Twojego bezpieczeństwa. W żadnym wypadku nie należy zdejmować pokrywy ani jej modyfikować. CF 3000 może być eksploatowany tylko przy zamkniętej pokrywie.
Przed zmianą przekroju lub pracami konserwacyjnymi wyjąć wtyczkę zasilania. Przed rozpoczęciem pracy z otwartą pokrywą należy odłączyć wtyczkę zasilania.
Podczas przerw w pracy lub w przypadku nieużywania CF 3000 należy go wyłączyć.
Ze względów bezpieczeństwa CF 3000 wyłączy się automatycznie, jeżeli zdjęta zostanie pokrywa.
Należy upewnić się, czy wewnątrz obudowy nie znajdują się żadne przedmioty.
Nie należy rozkręcać obudowy.
1.5 Wymagania dotyczące miejsca ustawienia
Powierzchnia montażowa musi być równa i pozioma.
Unikać wilgotnych lub zakurzonych miejsc podczas pracy i przechowywania. Poza tym należy unikać miejsc o wysokiej temperaturze, bezpośrednim nasłonecznieniu, lub niskiej temperaturze (zakres temperatury roboczej: od 15°C do 35°C).
W przypadku przeniesienia urządzenia z chłodnego do ciepłego pomieszczenia może skraplać się woda. Aby umożliwiać odparowanie skroplonej wody, przed użyciem urządzenia CF 3000 należy otworzyć pokrywę.
Nie wylewać żadnych płynów na CF 3000.
CF 3000 nie może być narażony na silne wstrząsy i uderzenia.
1.6 Utylizacja

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że artykuł należy oddzielnie gromadzić i oddawać do utylizacji. Firma Phoenix Contact lub jej partnerzy serwisowi bezpłatnie odbiorą artykuł w celu utylizacji. Informacje na temat możliwości utylizacji można znaleźć na stronie phoenixcontact.com.
2 Opis CF 3000
2.1 Zakres dostawy
Ilustracja 2-1 Zakres dostawy

1 Urządzenie podstawowe, CF 3000
2 Kabel zasilania w różnych wersjach do CF 3000-2,5 i CF 3000-2,5 120 V
3 Pojemnik na resztki izolacji
4 Podajnik tulejek, do tulejek od 0,5 mm² do 2,5 mm² (5 sztuk) oraz jeden podajnik zapasowy do tulejek kablowych i jedna prowadnica kablowa na przekrój (bez ilustracji)
5 Wkładka do obróbki dla przewodów od 0,5 mm² do 2,5 mm² (5 sztuk)
6 Zapasowy element ustalający dla każdej wkładki do obróbki (5 szt.)
7 Sworzeń zabezpieczający 0 6 mm
8 Szczotka
Podajnik tulejek i wkładka do obróbki mają ten sam kod koloru co tulejki kablowe (zgodnie z serią kolorów DIN). Komponenty te dostarczane są w jednej walizce, w której znajduje się także mała szczotka (patrz strona 15).
Do końcówek 0,25 mm ^2 i 0,34 mm ^2 można również zamówić zestaw doposażeniowy (dane do zamówienia, patrz strona 21).
2.2 Przegląd elementów sterowniczych
Ilustracja 2-2 Elementy sterownicze

1 Uchwyt
2 Licznik, pokazuje liczbę przetworzonych tulejek i jest resetowany do 0 po wyłączeniu
3 Przycisk resetowania, ustawia licznik na 0
4 Wskaźnik włączenia, świeci się przy włączonym zasilaniu
5 Lejek wprowadzający, do wprowadzania przewodu do CF 3000
6 Wkładka do obróbki, pozycjonuje tulejki i usuwa izolację z kabla
7 Sworzeń zabezpieczający, blokuje wkładkę do obróbki
8 Pokrywa ochronna, CF 3000 działa tylko wtedy, gdy pokrywa jest całkowicie zamknięta
9 Przyłącze sieciowe, przyłącze urządzenia, w którym podłącza się kabel zasilania
10 Bezpieczniki sieciowe, czułe bezpieczniki w złączu przewodu sieciowego
11 Wyłącznik sieciowy, włącza lub wyłącza zasilacz CF 3000
12 Bezpiecznik transformatora, bezpiecznik urządzenia po stronie wtórnej
13 Przycisk Reverse, ustawia urządzenie w położeniu konserwacyjnym (patrz strona 16)
14 Uchwyt, uchwyt do dozownika rękawów
15 Pojemnik, spadają do niego resztki izolacji
16 Podajnik tulejek, pozycjonuje tulejki
17 Etykieta bezpieczeństwa, ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem kontaktowym po odkręceniu obudowy. Nigdy nie otwierać obudowy. Nie usuwać, nie uszkadzać ani nie zaklejać symbolu bezpieczeństwa.
3 Konfiguracja i obsługa CF 3000
Należy przestrzegać „Wymagania dotyczące miejsca ustawienia“ (patrz strona 7).
3.1 Ustawianie CF 3000
Można przebudować CF 3000 na przekroje 0,5 mm², 0,75 mm², 1,0 mm², 1,5 mm² i 2,5 mm².

Wkładka do obróbki, podajnik tulejek i tulejki na taśmie dla danego przekroju są oznaczone kolorami (seria kolorów zgodna z normą DIN 46288-4)

text_image
A BOtwieranie pokrywy

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (A). Wyjąć wtyczkę zasilania (B).
- Zasunąć pokrywę.

text_image
A B 20 cmOtwieranie opakowania tulejek na taśmie
- Oderwać klapkę przy krawędzi (A).
- Wyciągnąć taśmę na około 20 cm (B).

Przygotowanie podajnika tulejek

UWAGA: Należy wprowadzać tulejki według zaleceń. W przeciwnym razie może dojść do nieprawidłowego zaciskania. Zwrócić uwagę na oznaczenie kolorystyczne tulejki na końcu przewodu.
- Wybrać podajnik tulejek o odpowiednim przekroju.
- Włożyć tulejki do prowadnicy bokiem do oporu (A).
- Pociągnąć trzpień do góry (B).
- Dosunąć tulejki dalej do oznacznika (C).
- Trzpień musi prawidłowo zaskoczyć.

Montaż podajnika tulejek
! UWAGA: Nie montować jeszcze wkładki do obróbki.
- Zasunąć pokrywę.
- Wprowadzić podajnik tulejek z boku do CF 3000. Założyć podajnik tulejek na sworzeń mocujący w płycie przedniej.
- Podajnik tulejek musi być przymocowany bezpośrednio do ścianki obudowy. Należy upewnić się, że podajnik tulejek jest prawidłowo zatrzaśnięty.
- Złożyć uchwyt dozownika tak, aby był prostopadły do CF 3000.
- Wsadzić podajnik tulejek do uchwytu.
! UWAGA: Tulejki na taśmie powinny przesuwać się bez oporu.
Montaż wkładki do obróbki
! UWAGA: Zwróć uwagę na oznaczenie kolorystyczne wkładki do obróbki.
- Wsunąć wkładkę do obróbki do przewidzianego prowadnika (A).
- Wprowadzić do oporu sworzeń zabezpieczający do otworu we wkładce do obróbki (B).
- Zamknąć pokrywę.
Podłączanie do zasilania
! UWAGA: CF 3000 jest dostępny w dwóch wersjach: 230 V i 120 V. Zapewnić prawidłowe podłączenie do sieci (patrz tabliczka znamionowa).
- Podłączyć kabel zasilania. Włączyć CF 3000.
→ Urządzenie CF 3000 jest gotowe do pracy.
3.2 Zdejmowanie izolacji i zaciskanie

text_image
a b
text_image
a b c d e
Prostowanie przewodów
- Przed rozpoczęciem obróbki należy wyprostować przewody. a) Prawidłowe zagięcie wynosi maksymalnie od 2 do 3 mm na długości 6 mm b) Zbyt duże zagięcie
Docinanie przewodów
- Przycinać przewody czysto i prosto, np. szczypcami do cięcia kabli CUTFOX 12 (nr art. 1212128) firmy Phoenix Contact. a) Prawidłowe cięcie b) zaciśnięta powierzchnia cięcia c) ukośna powierzchnia cięcia d) druty dłuższe od izolacji e) druty krótsze od izolacji
Zdejmowanie izolacji i zaciskanie
- Zamknąć pokrywę (A). - Odczytać licznik (B) i zresetować go do 0. - Włączyć CF 3000 za pomocą wyłącznika sieciowego. - Wsunąć do oporu przewód (C) do leja. Procedura zdejmowania izolacji i zaciskania rozpocznie się automatycznie. - Gdy CF 3000 zatrzyma się, wyciągnąć przewód prosto na ze- wnątrz.
W celu uzyskania informacji o usterkach lub nieprawidłowym zdjęciu izolacji, patrz strona 16.
Wyłączanie
- Odczytać licznik (A). - Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (B).
3.3 Regulowane ostrza
Jeśli izolacja przewodu nie jest całkowicie usunięta, należy najpierw sprawdzić specyfikacje przekroju i ostrza do zdejmowania izolacji (patrz strona 18)
Jeśli mimo zastosowania opisanych powyżej środków zaradczych błąd nadal występuje, należy użyć regulowanych ostrzy do zdejmowania izolacji.
Dane do zamówienia regulowanych ostrzy do zdejmowania izolacji można znaleźć w załączniku (patrz strona 22).
– Wkładka do obróbki z regulowanym ostrzem: CF 3000 BBE-AME...
– Regulowane ostrze do zdejmowania izolacji: CF 3000 AB...

text_image
A B
text_image
A B
text_image
X Y ≤ +0,5 mm
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (A). Wyjąć wtyczkę zasilania (B).
- Zasunąć pokrywę.
Demontaż wkładki do obróbki
- Wyjąć sworzeń zabezpieczający (A).
- Wyciągnąć wkładkę do obróbki na bok (B).
Ustawianie głębokości cięcia
- Ustawić głębokość cięcia. Głębokość cięcia należy regulować małymi krokami.
– Zgodnie z ruchem wskazówek zegara (+): większa głębokość cięcia
– Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (-): mniejsza głębo- kość cięcia
Regulowane ostrza do zdejmowania izolacji mają standardową pozycję, która odpowiada głębokości cięcia nieregulowanych ostrzy.
– X: Pozycja wyjściowa dla od 0,5 do 2,5 mm ^2 , noż do zdejmowania izolacji CF 3000 AB od 0,5 do CF 3000 AB 2,5
– Y: Pozycja wyjściowa dla 0,25 mm ^2 , nóż do zdejmowania izolacji CF 3000 AB 0,25
Montaż regulowanej wkładki do obróbki
- Wsunąć wkładkę do obróbki do przewidzianego prowadnika (A).
- Wprowadzić do oporu sworzeń zabezpieczający do otworu we wkładce do obróbki (B).

text_image
A B
text_image
Cε B A
- Pociągnąć trzpień do góry (A).
- Wysunąć tulejki (B).
Podłączanie do zasilania
- Zamknąć pokrywę.
- Podłączyć kabel zasilania (A).
- Włączyć CF 3000 (B).
Zdejmowanie izolacji z przewodów
- Przygotować przewód (patrz strona 12)
- Wsunąć do oporu przewód do leja.
- Po rozpoczęciu procesu zdejmowania izolacji należy de- likatnie pociągnąć za przewód aż do jego zwolnienia.
Kontrola rezultatu zdejmowania izolacji
- Sprawdzić końcowy rezultat zdejmowania izolacji. W razie potrzeby ponownie wyregulować głębokość cięcia.
Ostrza muszą czysto przeciąć izolację, ale pozostawić niewielką odległość bezpieczeństwa przy żyle. Ostrza nie mogą przecinać miedzianego drutu.
Ciecie powinno zatrzymać się 0,1 do 0,2 mm przed przewodem miedzianym. - Ponownie wyrównać CF 3000 (patrz strona 10).
Ostrza nacinają przewód zbyt głęboko. Może to spowodować uszkodzenie ostrzy.
Ostrza nie nacinają izolacji dostatecznie.
3.4 Pielęgnacja
3.4.1 Codzienne czyszczenie

- W razie potrzeby odczytać licznik (A).

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (B). Wyjąć wtyczkę zasilania (C).
- Zasunąć pokrywę.

Codzienne czyszczenie urządzenia CF 3000
- Codziennie opróżniać pojemnik z resztkami izolacji.
- Sprawdzić, czy wewnątrz urządzenia CF 3000 nie znajdują się resztki izolacji i ewentualnie usunąć je.
- Włożyć pojemnik.
- Zamknąć pokrywę.
3.4.2 Czyszczenie leja

Przed włożeniem szczoteczki należy wyłączyć CF 3000.
- Zanieczyszczony lej można wyczyścić szczoteczką (w zakresie dostawy).
4 Usuwanie usterek
4.1 Położenie konserwacyjne
Położenie konserwacyjne umożliwia wiejęcie części wymiennych w przypadku nieprawidłowego zaciskania lub zablokowania się przewodu.
Sterownik ustawia automatycznie położenie konserwacyjne, jeśli procedura zaciskania nie została dokończona. Jeśli CF 3000 wykona cykl zaciskania do pozycji końcowej pomimo wadliwego zaciskania, należy przesunąć CF 3000 do pozycji serwisowej. W tym celu naciśnąć przycisk Reverse.
4.2 Opisy usterek
Tabela 4-1 Opisy usterek
| Błąd/usterka Środki zaradcze Numer opisu | usterki | Patrz | |
| Nie można wprowadzić przewodu | Nacisnąć przycisk Reverse | Opis usterki 1 | strona 17 |
| Procedura zaciskania nie zostaje dokończona | Wyjąć przewód | Opis usterki 2 | strona 17 |
| Przewód zacina się w CF 3000 | Wyjąć przewód | Opis usterki 2 | strona 17 |
| Izolacja przewodu nie jest całkowicie zdejmowana Sprawdzić przekrójSprawdzić noż do zdejmowania izolacji | Opis usterki 3 strona 18 | ||
| Tulejka nie jest oddzielana od taśmy Sprawdzić odłącznik nożowy elementu ustalającego | Opis usterki 4 strona 18 | ||
| CF 3000 nie działa po włączeniu wyłącznika siecio-wego | Sprawdzić zasilanie sie-ciowe/bezpieczniki | Opis usterki 5 strona 19 | |
| CF 3000 pracuje za wolno | Sprawdzić bezpieczniki transfor-matora | Opis usterki 6 strona 19 | |
| Uszkodzone widełki centrujące | Wymiana widełek centrujących | Opis usterki 7 | strona 20 |
4.3 Opis usterki 1
Nie można wprowadzić przewodu

Nie można wprowadzić przewodu, gdy CF 3000 znajduje się w pozycji konserwacyjnej.
- Nacisnąć przycisk Reverse, aby uzyskać położenie wyjściowe.
4.4 Opis usterki 2
Procedura zaciskania nie zostaje dokończona lub przewód zacina się w CF 3000

- Jeśli przewód utknie w CF 3000, nacisnąć przycisk Reverse. CF 3000 przechodzi do pozycji konserwacji.

text_image
A BOtwieranie pokrywy

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (A). Wyjąć wtyczkę zasilania (B).
- Zasunąć pokrywę.

Demontaż wkładu obróbkowego i wyjmowanie przewodu
- Wyjąć sworzeń zabezpieczający (A). Wyciągnąć wkładkę do obróbki na bok (B).
- Usunąć tulejkę (C).
- Zagiąć w bok przewód (D).
- Pociągnąć trzpień do góry. Wyciągnąć tulejki.
- Zamknąć pokrywę.
- Podłączyć wtyczkę sieciową. Włączyć CF 3000 za pomocą wyłącznika sieciowego.
- Nacisnąć przycisk Reverse, aby uzyskać położenie wyjściowe.
- Wyjąć przewód.
Ponownie wyrównać CF 3000 (patrz strona 10).
4.5 Opis usterki 3
Izolacja przewodu nie jest całkowicie zdejmowana

- Jeśli izolacją nie jest całkowicie zdejmowana z przewodu, należy sprawdzić przekrój.
Przekrój przewodu musi zgadzać się z przekrojem wkładki do obróbki i podajnika tulejek. - Dostosuj wkładki do wybranego przekroju przewodu (patrz strona 10).

text_image
A BWymiana ostrza do zdejmowania izolacji
- Sprawdzić ostrza do zdejmowania izolacji pod kątem uszkodzeń (A).
- Jeśli ostrza do zdejmowania izolacji wkładki do obróbki są zużyte lub uszkodzone, należy je wymienić (dane do zamówienia można znaleźć na stronie strona 21).
- Poluzować śrubę imbusową (B). Wymienić ostrze do zdejmowania izolacji. Ponownie dokręcić śrubę.
Jeśli mimo zastosowania opisanych powyżej środków zaradczych błąd nadal występuje, należy użyć regulowanych ostrzy (patrz strona 13).
4.6 Opis usterki 4
Tulejka nie jest oddzielana od paska

Wymiana elementu ustalającego
W przypadku uszkodzenia lub ułamania odłącznika nożowego (A) zaciśnięta na przewodzie tulejka nie będzie mogła zostać oddzielona od taśmy.
- Wyjąć wkładkę do obróbki (patrz strona 10).
- Sprawdzić odłącznik nożowy (A). Jeśli odłącznik nożowy jest uszkodzony, wyjąć element ustalający.
- Odkręcić śrubę z nacięciem krzyżakowym (B).
- Wyjąć element ustalający.
- Zamontować nowy element ustalający dla odpowiedniego przekroju (dane do zamówienia można znaleźć na stronie strona 21).
- Dokręcić śrubę z nacięciem krzyżakowym.
4.7 Opis usterki 5
CF 3000 nie działa po włączeniu wyłącznika sieciowego
- Sprawdzić przyłącza między CF 3000 a gniazdem.

text_image
A BWyciąganie wtyczki zasilania

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (A). Wyjąć wtyczkę zasilania (B).

Kontrola bezpieczników sieciowych
- Wyciągnąć uchwyt bezpieczników.
- Wymienić uszkodzone bezpieczniki sieciowe (dane do zamówienia, patrz strona 21):
CF 3000-2,5: 2 x 0,63 A/T/250 V
CF 3000-2,5 120V: 2 x 1,25 A/T/120 V
- Wsunąć uchwyt bezpieczników.

UWAGA: Uchwyt bezpieczników musi się zatrzasnąć.
4.8 Opis usterki 6
CF 3000 pracuje za wolno

text_image
A BWyciąganie wtyczki zasilania

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (A). Wyjąć wtyczkę zasilania (B).

Sprawdzić bezpieczniki transformatora
- Odkręcić uchwyt bezpieczników pasującym wkrętakiem.
- Wymienić uszkodzone bezpieczniki topikowe (4,0 A/T/250 V, dane do zamówienia, patrz strona 21).
- Wkręcić z powrotem uchwyty bezpieczników.
4.9 Opis usterki 7
Uszkodzony górny lub dolny widelec centrujący

text_image
A BWyciąganie wtyczki zasilania

OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń
Wyłączyć CF 3000 wyłącznikiem sieciowym (A). Wyjąć wtyczkę zasilania (B).

text_image
A BWymiana widełek centrujących
- Wyjąć wkładkę do obróbki i podajnik tulejek (patrz strona 13).
- Aby zdemontować dwie pary widełek centrujących, należy po-luzować odpowiednie śruby imbusowe (A).
- Zdjąć dolne widełki centrujące. W tym celu należy wcisnąć kilka milimetrów w dół górną matrycę zaciskową.
- Nacisnąć w dół zacisk do węża (B). Wyciągnąć wąż. Usunąć widełki centrujące na górze.
- Wymienić uszkodzone widełki centrujące na nowe (dane do zamówienia, zob. strona 21).

UWAGA:
Części z tworzywa sztucznego nie mogą być zanieczyszczo- ne ani pokryte smarem.
A Załącznik
A 1 Dane techniczne
| Dane techniczne | |
| Przyłącze sieciowe | |
| CF 3000-2,5 | 230 V/50 Hz |
| CF 3000-2,5 120 V | 120 V/60 Hz |
| Pobór mocy 80 VA | |
| Czas cyklu 1,2 s | |
| Obszar roboczy | 0,5 mm^2 2,5 mm^2 Z zestawem doposażeniowym (CF 3000-TOOLKIT 0,25) 0,25 mm^2 i 0,34 mm^2 |
| Tulejki Konstrukcja przenośnika taśmowego zgodna z normą | DIN 46228-4 |
| Min. długość przewodów 49 mm | |
| Długość odizolowania 8 mm | |
| Forma prasownicza Trapezowe wg DIN VDE 0660-100 | |
| Temperatura robocza | +15 °C ... +35 °C |
| Mierzony poziom hałasu 70 dB (A) | |
| Wymiary (szerokość x wysokość x długość) | 320 mm x 300 mm x 165 mm |
| Masa | 12 kg |
A 2 Dane do zamówienia
A 2.1 Automat do zaciskania końcówek i do zdejmowania izolacji
| Opis | Typ | Nr art. |
| Automat do zaciskania końcówek i zdejmowania izolacji, wersja 230 V, do tulejek izolowanych na taśmie wg DIN 46228-4, zakres przekroju 0,5 mm ^2 ... 2,5 mm ^2 | CF 3000-2,5 | 1205477 |
| Automat do zaciskania końcówek i zdejmowania izolacji, wersja 120 V, do tulejek izolowanych na taśmie wg DIN 46228-4, zakres przekroju 0,5 mm ^2 ... 2,5 mm ^2 | CF 3000-2,5 120 V | 1205516 |
| Zestaw do przebudowy CF 3000, 0,25 mm ^2 i 0,34 mm ^2 , kompletny | CF 3000-TOOLKIT 0,25 | 1212376 |
A 3 Tulejki na taśmie
| Opis Oznaczenie Nr art. Szt./ | Rolka | ||
| Tulejki na taśmie z tulejką z tworzywa sztucznego | |||
| 0,25 mm ^2 , niebieskie AI 0,25-8 BU-B 3240250 1000 | |||
| 0,25 mm ^2 , żółte AI 0,25-8 YE-B 3240251 1000 | |||
| 0,34 mm ^2 , turkusowe AI 0,34-8 TQ-B 3240249 1000 | |||
| 0,5 mm ^2 , białe AI 0,5-8 WH-B | 1 | 3201369 1000 | |
| 0,5 mm ^2 , pomarańczowe AI 0,5-8 OG-B 3201563 1000 | |||
| 0,75 mm ^2 , szare AI 0,75-8 GY-B | 1 | 3201372 1000 | |
| 0,75 mm ^2 , niebieskie AI 0,75-8 BU-B 3201547 1000 | |||
| 0,75 mm ^2 , białe AI 0,75-8 WH-B | 3201576 1000 | ||
| 1 mm ^2 , czerwony | AI 1-8 RD-B ^1 | 3201385 1000 | |
| 1 mm ^2 , żółte | AI 1-8 YE-B | 3201589 1000 | |
| 1,5 mm ^2 , czarne AI 1,5-8 BK-B | 1 | 3201398 1000 | |
| 1,5 mm ^2 , czerwony | AI 1,5-8 RD-B | 3201592 1000 | |
| 2,5 mm ^2 , niebieskie | AI 2,5-8 BU-B ^1 | 3201408 500 | |
| 2,5 mm ^2 , szare | AI 2,5-8 GY-B | 3201550 500 | |
1 Kolory wg DIN 46228-4
A 4 Części zamienne
| Element | Przekrój | Oznaczenie | Nr art. | |
| Wkładka do ob-róbki | ![]() | 0,5 mm^2 | CF 3000 BBE 0,5 | 1205752 |
| 0,75 mm^2 | CF 3000 BBE 0,75 | 1205765 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 BBE 1,0 | 1205778 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 BBE 1,5 | 1205781 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 BBE 2,5 | 1205794 | ||
| Wkładka do ob-róbki z regulowa-nym ostrze | ![]() | 0,25 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 0,25 | 1207514 |
| 0,5 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 0,5 | 1207488 | ||
| 0,75 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 0,75 | 1207475 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 1,0 | 1207491 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 1,5 | 1207501 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 2,5 | 1207527 | ||
| Element ustalający Element ustalający stanowi część wkładu obróbkowego CF 3000 BBE... | ![]() | 0,25 mm^2 | CF 3000 LOC 0,25 | 1212377 |
| 0,5 mm^2 | CF 3000 LOC 0,5 | 1205639 | ||
| 0,75 mm^2 | CF 3000 LOC 0,75 | 1205642 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 LOC 1,0 | 1205655 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 LOC 1,5 | 1205668 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 LOC 2,5 | 1205671 | ||
| Ostrze do zdejmowania izolacjiElement ustalający stanowi część wkładu ob-robkowegoCF 3000 BBE... | ![]() | 0,5 mm^2 0,75 mm^2 1,0 mm^2 1,5 mm^2 2,5 mm^2 | CF 3000 AM 0,5CF 3000 AM 0,75CF 3000 AM 1,0CF 3000 AM 1,5CF 3000 AM 2,5 | 12055871205590120560012056131205626 |
| Regulowane ostrze do zdejmowania izolacjiElement ustalający stanowi część wkładki do obróbkiCF 3000 BBE-AME... | ![]() | 0,25 mm^2 0,5 mm^2 0,75 mm^2 1,0 mm^2 1,5 mm^2 2,5 mm^2 | CF 3000 AB 0,25CF 3000 AB 0,5CF 3000 AB 0,75CF 3000 AB 1,0CF 3000 AB 1,5CF 3000 AB 2,5 | 120788612078991207909120791212079251212380 |
| Kontrola doprowa-dzenia tulejek | ![]() | 0,25 mm^2 0,5 mm^2 0,75 mm^2 1,0 mm^2 1,5 mm^2 2,5 mm^2 | CF 30O0 HZG 0,25CF 3000 HZG 0,5CF 3000 HZG 0,75CF 3000 HZG 1,0CF 3000 HZG 1,5CF 3000 HZG 2,5 | 121237812056841205697120570712057101205723 |
| Prowadzenie kablaCzęść podajnika tulejkiCF 3000 HZG... | ![]() | 0,25 mm^2 0,5 mm^2 0,75 mm^2 1,0 mm^2 1,5 mm^2 2,5 mm^2 | CF 30CO CG 0,25CF 3000 CG 0,5CF 3000 CG 0,75CF 3000 CG 1,0CF 3000 CG 1,5CF 3000 CG 2,5 | 121237912077211207734120774712077501207763 |
| Sworzeń zabezpieczający – CF 3000 SBO 1205804 | ||||
| Widełki centrujące, górne 0,5 n | [00W4] | ... 2,5 mm^2 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 ZENTRIERGABEL OBENCF 3000 CFT 0,25 | 32027401212391 |
| Widełki centrujące, dolne 0,5 m | [7X4] | ... 2,5 mm^2 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 ZENTRIERGABEL UNTENCF 3000 CFB 0,25 | 32027531212392 |
| Stempel zaciskowy 0,5 mm2 | [80WV] | ... 2,5 mm^2 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 CRIMPSTEMPELCF 3000 CDM 0,25 | 32027821212390 |
| Matryca zaciskarki 0,5 mm2 | [XYWS] | ... 2,5 mm^2 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 CRIMPGESENKCF 3000 CDF 0,25 | 32027791212389 |
| Bezpiecznik sieciowy dla CF 3000-2,5 | ![]() | 0,63 A/T/250 V | CF 3000 SI 0,63A/T/250V | 1205736 |
| do CF 3000-2,5 120V | 1,25 A/T/120 V | CF 3000 SI 1,25A/T/120V | 1208940 | |
Bezpiecznik transformatora Bezpiecznik transformatora, drugorzędne zabezpieczenie czułymi bezpiecznikami | ![]() | 4,0 A/T/250 V | CF 3000 SI 4,0A/T/250V | 1205749 |
A 5 Deklaracja zgodności UE
Deklaracja zgodności UE
Nr 000549349_02_DoC_EU
Producent: Phoenix Contact GmbH & Co.KG
Adres: Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Nazwa produktu: CF 3000-2,5
Nr artykułu; 1205477
Wyłączna odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności spoczywa na producencie. Produkty objęte niniejszą deklaracją są zgodne z odpowiednimi wymogami następujących przepisów harmonizujących:
2006/42/EG
Dyrektywa maszynowa
Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
2011/65/EU
Dyrektywa EMC (dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej)
Ocenę zgodności wykonano w oparciu o następujące właściwe normy:
EN 60204-1:2018 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 63000:2018
EN ISO 12100:2010 EN ISO 13854:2019
EN ISO 13857:2019
A 6 Deklaracja zgodności UK
Należy przestrzegać następujących wskazówek
Ogólne warunki korzystania z dokumentacji technicznej
Firma Phoenix Contact zastrzega sobie prawo do zmian w dokumentacji technicznej i produktach w niej opisanych w dowolnym momencie, bez konieczności powiadamiania o tym fakcie, a także do korygowania dokumentacji i jej ulepszania, o ile zmiany te są możliwe to zaakceptowania przez użytkownika. Dotyczy to także zmian służących postępowi technicznemu.
Z faktu dostarczenia dokumentacji technicznej (w szczególności dokumentacji użytkownika) nie wynika dla firmy Phoenix Contact obowiązek informowania o ewentualnych modyfikacjach produktu lub zmianach w dokumentacji. Po stronie użytkownika leży wyłączna odpowiedzialność za stwierdzenie przydatności i celowości użycia produktów w danym zastosowaniu, w szczególności w odniesieniu do przestrzegania obowiązujących norm i regulacji ustawowych. Wszystkie informacje, jakie można znaleźć w dokumentacji technicznej, są podawane bez jakiekolwiek wyraźnej lub dorozumianej gwarancji.
W pozostałych przypadkach obowiązują wyłącznie regulacje zawarte w aktualnych ogólnych warunkach handlowych firmy Phoenix Contact, w szczególności w odniesieniu do ewentualnej odpowiedzialności gwarancyjnej.
Podręcznik niniejszy, wraz ze wszystkimi zawartymi w nim ilustracjami jest chroniony prawem autorskim. Wszelkie zmiany w treści podręcznika lub publikacja jego fragmentów są niedozwolone.
Phoenix Contact zastrzega sobie prawo do zgłoszenia praw ochronnych na wykorzystane w niniejszym podręczniku oznaczenia produktów Phoenix Contact. Zabrania się zgłaszania praw ochronnych do tych oznaczeń przez osoby trzecie.
Inne oznaczenia produktów mogą być chronione ustawowo, nawet jeśli nie jest to wyraźnie zaznaczone.
Dane kontaktowe
Internet
Aktualne informacje dotyczące produktów firmy Phoenix Contact oraz ogólnych warunków handlowych znajdą Państwo w Internecie na stronie: phoenixcontact.com
Należy się upewnić, że podczas pracy zawsze dysponują Państwo aktualną dokumentacją. Można ją pobrać pod następującym adresem: phoenixcontact.net/products.
Przedstawicielstwa krajowe
W przypadku wystąpienia problemów, których nie można rozwiązać, korzystając z niniejszej dokumentacji, prosimy zwracać się do odpowiednich przedstawicieli krajowych. Ich dane można uzyskać pod adresem phoenixcontact.com.
Wydawca Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Jeżeli mają Państwo uwagi lub sugestie dotyczące możliwych ulepszeń w formie i treści naszego podręcznika, prosimy przesyłać je na adres: tecdoc@phoenixcontact.com








Bezpiecznik transformatora, drugorzędne zabezpieczenie czułymi bezpiecznikami