CF 3000-2 5 - Industriemaschine Phoenix Contact - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CF 3000-2 5 Phoenix Contact als PDF.
Benutzerfragen zu CF 3000-2 5 Phoenix Contact
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Industriemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CF 3000-2 5 - Phoenix Contact und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CF 3000-2 5 von der Marke Phoenix Contact.
BEDIENUNGSANLEITUNG CF 3000-2 5 Phoenix Contact
DE Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Abisolier- und Crimpautomat für isolierte Aderendhülsen als Bandware
UM DE CF 3000-2,5, Revision 03
2023-09-15
Dieses Handbuch ist gültig für:
Bezeichnung ab Seriennummer Artikel-Nr.
CF 3000-2,5 193717 1205477
CF 3000-2,5 120 V 193717 1205516
Inhaltsverzeichnis
1 Zu Ihrer Sicherheit ....5
1.1 Kennzeichnung der Warnhinweise....5
1.2 Qualifikation der Benutzer 5
1.3 Einsatzbereich....6
1.4 Sicherheitshinweise....6
1.5 Anforderungen an den Aufstellort....7
1.6 Entsorgung....7
2 Beschreibung des CF 3000 ....8
2.1 Lieferumfang 8
2.2 Übersicht über die Bedienteile....9
3 CF 3000 einrichten und bedienen ....10
3.1 CF 3000 einrichten....10
3.2 Abisolieren und crimpen....12
3.3 Einstellbare Messer....13
3.4 Pflege 15
4 Störungen beheben 16
4.1 Wartungsstellung.... 16
4.2 Störungsbilder 16
4.3 Störungsbild 1....17
4.4 Störungsbild 2....17
4.5 Störungsbild 3....18
4.6 Störungsbild 4....18
4.7 Störungsbild 5....19
4.8 Störungsbild 6....19
4.9 Störungsbild 7 20
A Anhang 21
A 1 Technische Daten ....21
A 2 Bestelldaten 21
A 3 Band-Aderendhülsen 22
A 4 Ersatzteile....22
A 5 EU-Konformitätserklärung ....24
A 6 UK-Konformitätserklärung....25
1 Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen auf.
1.1 Kennzeichnung der Warnhinweise

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Personenschäden führen können. Es gibt drei Signalwörter für die Schwere der möglichen Verletzung.
GEFAHR
Hinweis auf eine Gefährdung mit hohem Risikograd. Wenn die Gefährdung nicht vermieden wird, hat sie den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
WARNUNG
Hinweis auf eine Gefährdung mit mittlerem Risikograd. Wenn die Gefährdung nicht vermieden wird, kann sie den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben.
VORSICHT
Hinweis auf Gefährdung mit niedrigem Risikograd. Wenn die Gefährdung nicht vermieden wird, kann sie eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben.

Dieses Symbol mit dem Signalwort ACHTUNG warnt vor Handlungen, die zu einem Sachschaden oder einer Fehlfunktion führen können.

Hier finden Sie zusätzliche Informationen oder weiterführende Informationsquellen.
1.2 Qualifikation der Benutzer
Dieses Handbuch richtet sich an Personen, die mit den einschlägigen Sicherheitskonzepten für den Umgang mit elektrischen Maschinen vertraut sind. Die Personen müssen in der Lage sein, Gefahren zu erkennen.
Den CF 3000 dürfen nur Personen in Betrieb nehmen, bedienen und instand halten, die entsprechend qualifiziert sind und dieses Anwenderhandbuch genau beachten.
Zugelassene Bediener
Am CF 3000 dürfen nur autorisierte und eingewiesene Bediener arbeiten.
Der Betreiber muss dem Bediener das Anwenderhandbuch zugänglich machen und sich vergewissern, dass der Bediener es gelesen und verstanden hat.
1.3 Einsatzbereich
Der CF 3000 ist ausschließlich für Abisolier- und Crimparbeiten bestimmt.
Der CF 3000 isoliert vollautomatisch flexible Leiter der Klassen 2, 5 und 6 nach DIN VDE 0295 ab. Anschließend verpresst er auf den Leitern isolierte Aderendhülsen in Bandwarenausführung.
Verarbeitet werden Aderendhülsen nach DIN 46228-4 im Querschnittsbereich von 0,5 mm ^2 ... 2,5 mm ^2 und einer Abisolierlänge von 8 mm.
Mit einem zusätzlichen Rüstsatz werden außerdem Aderendhülsen im Querschnittsbereich von 0,25 mm ^2 und 0,34 mm ^2 und einer Abisolierlänge von 8 mm verarbeitet.
Verwenden Sie nur Aderendhülsen und Originalersatzteile von Phoenix Contact (Bestelldaten siehe Seite 21).
In den Einführungstrichter am CF 3000 dürfen Sie nur die zur Verarbeitung vorgesehenen PVC-isolierten Leiter einführen, auf keinen Fall massive Metallteile o. Ä.
Eigenmächtige Umbauten, die über das Umrüsten hinausgehen und Veränderungen am CF 3000 sind aus Sicherheitsgründen verboten. Benutzen Sie den CF 3000 ist nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.
1.4 Sicherheitshinweise
Die Schutzhaube ist zu Ihrer Sicherheit eingebaut. Sie dürfen die Schutzhaube unter keinen Umständen verändern, entfernen oder durch Umbauten umgehen. Betreiben Sie den CF 3000 nur bei geschlossener Schutzhaube.
Ziehen Sie den Netzstecker vor Querschnittswechsel oder Wartungsarbeiten. Ziehen Sie den Netzstecker vor Arbeiten, bei denen die Schutzhaube geöffnet wird.
Schalten Sie in Arbeitspausen sowie bei Nichtgebrauch den CF 3000 aus.
Wenn Sie die Schutzhaube abziehen, schaltet sich aus Sicherheitsgründen der CF 3000 automatisch aus.
Vergewissern Sie sich, dass keine fremden Gegenstände im Gehäuseinneren liegen.
Sie dürfen das Gehäuse nicht aufschrauben.
1.5 Anforderungen an den Aufstellort
Der Aufstellungsort muss eben und waagerecht sein.
Vermeiden Sie bei Betrieb und Lagerung feuchte oder staubige Orte. Vermeiden Sie außerdem Orte, die hoher Wärme, direkter Sonneneinstrahlung oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind (Betriebsbereich: 15 °C ... 35 °C).
Bei Ortsveränderung von einem kalten an einen warmen Ort kann sich Kondensat bilden. Damit das Kondensat verdunsten kann, öffnen Sie vor dem Einsatz des CF 3000 die Schutzhaube.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem CF 3000.
Setzen Sie den CF 3000 keinen starken Erschütterungen und Stößen aus.
1.6 Entsorgung

Die durchgestrichene Mülltonne weist darauf hin, dass Sie den Artikel getrennt sammeln und entsorgen müssen. Phoenix Contact oder unsere Servicepartner nehmen den Artikel zur kostenlosen Entsorgung zurück. Informationen zu den angebotenen Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie unter phoenixcontact.com.
2 Beschreibung des CF 3000
2.1 Lieferumfang
Bild 2-1 Lieferumfang

1 Grundgerät, CF 3000
2 Netzkabel, unterschiedliche Ausführung für CF 3000-2,5 und CF 3000-2,5 120 V
3 Behälter, für Isolationsreste
4 Aderendhülsen-Zuführung, für Aderendhülsen 0,5 mm² ... 2,5 mm² (5 Stück) und je Querschnitt eine Ersatz-Aderendhülsen-Zuführung und eine Kabelführung (ohne Abbildung)
5 Bearbeitungseinsatz, für 0,5 mm ^2 ... 2,5 mm ^2 (5 Stück)
6 Ersatz-Locator, zu jedem Bearbeitungseinsatz (5 Stück)
7 Sicherungsbolzen, ø 6 mm
8 Bürste
Die Aderendhülsen-Zuführung und der Bearbeitungseinsatz haben den gleichen Farbcode wie die Aderendhülsen (nach DIN-Farbreihe). Sie werden in einem Koffer geliefert. Der Koffer enthält zusätzlich eine kleine Bürste (siehe Seite 15).
Sie können einen Rüstsatz für 0,25 mm² und 0,34 mm² bestellen (Bestelldaten siehe Seite 21).
2.2 Übersicht über die Bedienteile
Bild 2-2 Bedienteile

2 Zähler, zeigt die Anzahl der verarbeiteten Aderendhülsen und wird beim Ausschalten auf 0 zurückgesetzt
3 Rückstelltaste, stellt den Zähler auf 0
4 Einschaltanzeige, leuchtet bei eingeschalteter Stromzufuhr
5 Einführungstrichter, zum Einführen des Leiters in den CF 3000
6 Bearbeitungseinsatz, positioniert die Aderendhülse und isoliert das Kabel ab
7 Sicherungsbolzen, verriegelt den Bearbeitungseinsatz
8 Schutzhaube, der CF 3000 arbeitet nur bei vollkommen geschlossener Schutzhaube
9 Netzanschluss, Geräteanschluss für das Netzkabel
10 Netzsicherungen, im Netzanschluss integrierte Feinsicherungen
11 Netzschalter, schaltet die Stromversorgung des CF 3000 ein oder aus
12 Trafosicherung, sekundärseitige Gerätesicherung
13 Reverse-Taste, Gerät fährt in Wartungsstellung (siehe Seite 16)
14 Halter, Halter für den Hülsenspender
15 Behälter, fängt die Isolationsreste auf
16 Aderendhülsen-Zuführung, positioniert die Aderendhülsen
17 Sicherheitskennzeichen, Warnung vor gefährlicher Berührungsspannung nach dem Aufschrauben des Gehäuses. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Das Sicherheitskennzeichen dürfen Sie nicht entfernen, beschädigen oder überkleben.
3 CF 3000 einrichten und bedienen
Beachten Sie die „Anforderungen an den Aufstellort“ (siehe Seite 7).
3.1 CF 3000 einrichten
Sie können den CF 3000 auf die Querschnitte 0,5 mm ^2 , 0,75 mm ^2 , 1,0 mm ^2 , 1,5 mm ^2 und 2,5 mm ^2 umrüsten.

Bearbeitungseinsatz, Aderendhülsen-Zuführung und Band-Aderendhülsen eines Querschnitts sind farblich gekennzeichnet (Farbreihe nach DIN 46288-4)

text_image
A BSchutzhaube öffnen

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (A). Ziehen Sie den Netzstecker (B).
- Schieben Sie die Schutzhaube zurück.

text_image
A B 20 cmVerpackung der Band-Aderendhülsen öffnen
- Reißen Sie die Lasche an der Kante ab (A).
• Ziehen Sie das Band ca. 20 cm heraus (B).

Aderendhülsen-Zuführung vorbereiten

ACHTUNG: Führen Sie die Aderendhülsen genau nach Vorschrift ein, da sonst Fehlcrimpungen möglich sind. Beachten Sie die Farbkodierung der Aderendhülsen-Zuführung.
- Wählen Sie eine Aderendhülsen-Zuführung mit dem passenden Querschnitt aus.
- Führen Sie die Aderendhülsen in die Führung seitlich bis zum Anschlag ein (A).
• Ziehen Sie den Stift nach oben (B).
- Schieben Sie die Aderendhülsen bis zur Markierung (C) weiter.
- Stellen Sie sicher, dass der Stift einwandfrei eingerastet ist.

Aderendhülsen-Zuführung montieren
! ACHTUNG: Der Bearbeitungseinsatz darf noch nicht mon- tiert sein.
- Schieben Sie die Schutzhaube zurück.
- Führen Sie die Aderendhülsen-Zuführung seitlich in den CF 3000. Stecken Sie die Aderendhülsen-Zuführung auf die Aufnahmebolzen in der Frontplatte.
• Die Aderendhülsen-Zuführung muss direkt an der Gehäusewand sitzen. Stellen Sie sicher, dass die Aderendhülsen-Zuführung einwandfrei eingerastet ist.
- Klappen Sie den Halter des Spenders so um, dass er rechtwinklig zum CF 3000 steht.
- Setzen Sie den Spender der Aderendhülsen in den Halter.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass das Aderendhülsenband ungehindert laufen kann.
Bearbeitungseinsatz montieren
ACHTUNG: Beachten Sie die Farbkodierung des Bearbeitungseinsatzes.
- Schieben Sie den Bearbeitungseinsatz seitlich in die vorgesehene Führung (A).
- Führen Sie den Sicherungsbolzen bis zum Anschlag in die Bohrung des Bearbeitungseinsatzes ein (B).
• Schließen Sie die Schutzhaube.
Stromversorgung anschließen
ACHTUNG: Den CF 3000 gibt es in zwei Varianten für 230 V und 120 V. Achten Sie auf den richtigen Netzanschluss (siehe Typenschild).
- Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie den CF 3000 ein.
⇒ Der CF 3000 ist jetzt betriebsbereit.
3.2 Abisolieren und crimpen

text_image
a bLeiter richten
- Vor der Bearbeitung müssen Sie den Leiter annähernd gerade- richten.
a) Biegung in Ordnung, maximal 2 bis 3 mm auf einer Länge von 6 mm
b) Zu große Biegung

text_image
a b c d eLeiter zuschneiden
- Schneiden Sie die Leiter sauber und gerade ab, z. B. mit dem Kabelschneider CUTFOX 12 (Artikel-Nr. 1212128) von Phoenix Contact.
a) Richtiger Schnitt
b) Schnittfläche gequetscht
c) Schnittfläche schräg
d) Litzen sind länger als die Isolierung
e) Litzen sind kürzer als die Isolierung

Abisolieren und crimpen
• Schließen Sie die Schutzhaube (A).
- Lesen Sie den Zähler (B) ab und setzen ihn auf 0 zurück.
- Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter ein.
- Schieben Sie den Leiter (C) gerade bis zum Anschlag in den Einführungstrichter. Der Abisolier- und Crimpvorgang startet automatisch.
- Nach Stillstand des CF 3000 ziehen Sie den Leiter geradlinig heraus.
Bei Betriebsstörungen bzw. unsachgemäßer Abisolierung siehe Seite 16.

Außer Betrieb setzen
- Lesen Sie den Zähler ab (A).
• Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (B).
3.3 Einstellbare Messer
Wenn die Leiterisolation unvollständig entfernt wird, prüfen Sie zunächst die Querschnittsangaben und die Abisoliermesser (siehe Seite 18)
Wenn das Fehlerbild trotz der oben beschriebenen Abhilfe weiterhin besteht, verwenden Sie einstellbare Abisoliermesser.
Die Bestelldaten der einstellbaren Abisoliermesser finden Sie im Anhang (siehe Seite 22).
– Bearbeitungseinsatz mit einstellbarem Messer: CF 3000 BBE-AME...
– Einstellbares Abisoliermesser: CF 3000 AB...

text_image
A BSchutzhaube öffnen

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (A). Ziehen Sie den Netzstecker (B).
- Schieben Sie die Schutzhaube zurück.

Bearbeitungseinsatz ausbauen
- Entfernen Sie den Sicherungsbolzen (A).
- Ziehen Sie den Bearbeitungseinsatz seitlich heraus (B).

text_image
X Y ≤ +0,5 mmSchnitttiefe einstellen
- Stellen Sie die Schnitttiefe ein. Verstellen Sie die Schnitttiefe nur in kleinen Schritten.
– Im Uhrzeigersinn (+): Schnitt wird tiefer
– Gegen den Uhrzeigersinn (-): geringere Schnitttiefe
Die einstellbaren Abisoliermesser haben eine Standardposition, die der Schnitttiefe der nicht einstellbaren Messer entspricht.
-X: Ausgangsposition für 0,5 bis 2,5 mm², Abisoliermesser CF 3000 AB 0,5 bis CF 3000 AB 2,5
– Y: Ausgangsposition für 0,25 mm ^2 , Abisoliermesser CF 3000 AB 0,25

Einstellbaren Bearbeitungseinsatz montieren
- Schieben Sie den Bearbeitungseinsatz seitlich in die vorgesehene Führung (A).
- Führen Sie den Sicherungsbolzen bis zum Anschlag in die Bohrung des Bearbeitungseinsatzes ein (B).

text_image
A B
text_image
Cε B A
Aderendhülsen entnehmen
• Ziehen Sie den Stift nach oben (A).
- Schieben Sie die Aderendhülsen heraus (B).
Stromversorgung anschließen
• Schließen Sie die Schutzhaube.
- Schließen Sie das Netzkabel an (A).
• Schalten Sie den CF 3000 ein (B).
Leiter abisolieren
- Bereiten Sie den Leiter vor (siehe Seite 12)
- Schieben Sie den Leiter gerade bis zum Anschlag in den Einführungstrichter.
- Ziehen Sie nach dem Start des Abisoliervorgangs leicht am Leiter, bis der Leiter freigegeben wird.
Abisolierergebnis prüfen
- Prüfen Sie das Abisolierergebnis. Verstellen Sie bei Bedarf die Schnitttiefe erneut.
Die Messer müssen die Isolierung sauber durchtrennen, aber einen kleinen Sicherheitsabstand zur Ader lassen. Die Messer dürfen die Kupferlitze nicht einschneiden.
Der Schnitt soll 0,1 bis 0,2 mm vor dem Kupferleiter stoppen.
• Richten Sie den CF 3000 wieder ein (siehe Seite 10).
Die Messer schneiden zu tief in den Leiter. Das kann die Messer beschädigen.
Die Messer schneiden die Isolierung zu wenig ein.
3.4 Pflege
3.4.1 Tägliche Reinigung

- Lesen Sie bei Bedarf den Zähler ab (A).

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (B). Ziehen Sie den Netzstecker (C).
- Schieben Sie die Schutzhaube zurück.

CF 3000 täglich säubern
- Entleeren Sie den Behälter für Isolationsreste täglich.
- Prüfen Sie, ob Isolationsreste im Innenraum des CF 3000 liegen und entfernen Sie sie.
- Setzen Sie den Behälter ein.
- Schließen Sie die Schutzhaube.
3.4.2 Einführungstrichter säubern

Einführungstrichter säubern

ACHTUNG:
Schalten Sie den CF 3000 aus, bevor Sie die Bürste einführen.
- Wenn der Einführungstrichter verschmutzt ist, reinigen Sie diesen mit einer Bürste (gehört zum Lieferumfang).
4 Störungen beheben
4.1 Wartungsstellung
Die Wartungsstellung dient dazu, dass Sie bei Fehlcrimpungen oder bei eingeklemmtem Leiter die austauschbaren Teile entnehmen können.
Wenn die Crimpung nicht bis zum Ende durchgeführt werden konnte, fährt die Steuerung automatisch in die Wartungsstellung. Wenn der CF 3000 trotz einer fehlerhaften Crimpung den Crimpzyklus bis zur Endstellung durchführt, müssen Sie den CF 3000 in die Wartungsstellung fahren. Drücken Sie dazu die Reverse-Taste.
4.2 Störungsbilder
Tabelle 4-1 Störungsbilder
| Fehler/Störung Abhilfe Störungsbild | Nummer | Siehe | |
| Leiter kann nicht eingeführt werden | Reverse-Taste drücken | Störungsbild 1 | Seite 17 |
| Crimpvorgang wird nicht beendet Leiter entfernen Störungsbild 2 Seite 17 | |||
| Leiter klemmt im CF 3000 | Leiter entfernen | Störungsbild 2 | Seite 17 |
| Leiterisolation wird unvollständig entfernt Querschnittsangaben prüfenAbisoliermesser prüfen | Störungsbild 3 Seite 18 | ||
| Aderendhülse wird nicht vom Band getrennt | Trennmesser des Locators prüfen | Störungsbild 4 | Seite 18 |
| CF 3000 funktioniert nicht beim Einschalten des Netzschalters | Netzanschluss/Sicherungen prü-fen | Störungsbild 5 Seite 19 | |
| CF 3000 arbeitet zu langsam | Trafosicherung prüfen | Störungsbild 6 | Seite 19 |
| Zentriergabeln defekt | Zentriergabeln tauschen | Störungsbild 7 | Seite 20 |
4.3 Störungsbild 1
Der Leiter kann nicht eingeführt werden

Sie können keinen Leiter einführen, wenn der CF 3000 in der Wartungsstellung ist.
- Drücken Sie die Reverse-Taste, um die Startstellung zu erreichen.
4.4 Störungsbild 2
Der Crimpvorgang wird nicht beendet oder der Leiter klemmt im CF 3000

- Wenn der Leiter im CF 3000 klemmt, drücken Sie die Reverse-Taste. Der CF 3000 fährt in die Wartungsstellung.

text_image
A BSchutzhaube öffnen

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (A). Ziehen Sie den Netzstecker (B).
- Schieben Sie die Schutzhaube zurück.

Bearbeitungseinsatz ausbauen und Leiter entnehmen
- Entfernen Sie den Sicherungsbolzen (A). Ziehen Sie den Bearbeitungseinsatz seitlich heraus (B).
- Entfernen Sie die Aderendhülse (C).
• Biegen Sie den Leiter zur Seite (D). - Ziehen Sie den Stift nach oben. Ziehen Sie die Aderendhülsen heraus.
• Schließen Sie die Schutzhaube. - Schließen Sie den Netzstecker an. Schalten Sie den CF 3000 mit Netzschalter ein.
- Drücken Sie die Reverse-Taste, um die Startstellung zu erreichen.
• Ziehen Sie den Leiter heraus.
Richten Sie den CF 3000 wieder ein (siehe Seite 10).
4.5 Störungsbild 3
Die Leiterisolation wird unvollständig entfernt

Querschnittsangaben prüfen
- Wenn die Abisolierung des Leiters nicht vollständig entfernt wird, prüfen Sie die Querschnittsangaben.
Der Leiterquerschnitt muss mit der Querschnittsangabe von Bearbeitungseinsatz und Aderendhülsen-Zuführung übereinstimmen. - Passen Sie die Einsätze an den gewählten Leiterquerschnitt an (siehe Seite 10).

text_image
A BAbisoliermesser tauschen
- Prüfen Sie, ob die Abisoliermesser (A) beschädigt sind.
- Wenn die Abisoliermesser des Bearbeitungseinsatzes abgenutzt oder beschädigt sind, müssen Sie sie ersetzen (Bestelldaten siehe Seite 21).
- Lösen Sie die Innensechskantschraube (B). Tauschen Sie die Abisoliermesser aus. Ziehen Sie die Schraube wieder an.
Wenn das Fehlerbild trotz der oben beschriebenen Abhilfe weiterhin besteht, verwenden Sie einstellbare Messer (siehe Seite 13).
4.6 Störungsbild 4
Die Aderendhülse wird nicht vom Band getrennt

Bei beschädigtem oder abgebrochenem Trennmesser (A) wird die Aderendhülse nicht vom Band getrennt.
• Bauen Sie den Bearbeitungseinsatz aus (siehe Seite 10).
- Kontrollieren Sie das Trennmesser (A). Bei defektem Trennmesser bauen Sie den Locator aus.
- Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube (B).
• Bauen Sie den Locator aus.
- Bauen Sie einen neuen Locator für den entsprechenden Querschnitt ein (Bestelldaten siehe Seite 21).
• Ziehen Sie die Kreuzschlitzschraube fest.
4.7 Störungsbild 5
Der CF 3000 funktioniert beim Einschalten des Netzschalters nicht
- Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse zwischen dem CF 3000 und der Steckdose einwandfrei hergestellt sind.

text_image
A BNetzstecker ziehen

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (A). Ziehen Sie den Netzstecker (B).

Netzsicherungen prüfen
• Ziehen Sie den Sicherungshalter heraus.
- Ersetzen Sie defekte Netzsicherungen (Bestelldaten siehe Seite 21):
CF 3000-2,5: 2 x 0,63 A/T/250 V
CF 3000-2,5 120V: 2 x 1,25 A/T/120 V
• Schieben Sie den Sicherungshalter ein.

ACHTUNG: Der Sicherungshalter muss einrasten.
4.8 Störungsbild 6
Der CF 3000 arbeitet zu langsam

text_image
A BNetzstecker ziehen

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (A). Ziehen Sie den Netzstecker (B).

Trafosicherung prüfen
- Drehen Sie die Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher heraus.
- Ersetzen Sie defekte Feinsicherungen (4,0 A/T/250 V, Bestell-daten siehe Seite 21).
• Drehen Sie die Sicherungshalter wieder ein.
4.9 Störungsbild 7
Obere oder untere Zentriergabel defekt

text_image
A BNetzstecker ziehen

WARNUNG: Verletzungsgefahr
Schalten Sie den CF 3000 mit dem Netzschalter aus (A). Ziehen Sie den Netzstecker (B).

text_image
A BZentriergabeln tauschen
- Bauen Sie den Bearbeitungseinsatz und die Aderendhülsen-Zuführung aus (siehe Seite 13).
- Lösen Sie zum Ausbauen der beiden Zentriergabeln die jeweiligen Innensechskantschrauben (A).
- Nehmen Sie die untere Zentriergabel heraus. Drücken Sie dazu das obere Crimpgesenk ein paar Millimeter nach unten.
- Drücken Sie die Schlauchklemme (B) herunter. Ziehen Sie den Schlauch heraus. Entfernen Sie die Zentriergabel oben.
- Ersetzen Sie defekte Zentriergabeln durch neue (Bestelldaten siehe Seite 21).

ACHTUNG:
Die Kunststoffteile müssen sauber und fettfrei sein.
A Anhang
A 1 Technische Daten
| Technische Daten | |
| Netzanschluss | |
| CF 3000-2,5 | 230 V/50 Hz |
| CF 3000-2,5 120 V | 120 V/60 Hz |
| Leistungsaufnahme 80 VA | |
| Taktzeit 1,2 s | |
| Arbeitsbereich | 0,5 mm^2 2,5 mm^2 Mit Rüstsatz (CF 3000-TOOLKIT 0,25) 0,25 mm^2 und 0,34 mm^2 |
| Aderendhülsen Bandwarenausführung nach DIN 46228-4 | |
| Leiterlänge minimal 49 mm | |
| Abisolierlänge 8 mm | |
| Pressform Trapezförmig nach DIN VDE 0660-100 | |
| Betriebstemperatur | +15 ^ +35 ^ |
| Geräuschmesswerte 70 dB (A) | |
| Maße (Breite x Höhe x Länge) | 320 mm x 300 mm x 165 mm |
| Gewicht | 12 kg |
A 2 Bestelldaten
A 2.1 Abisolier- und Crimpautomat
| Beschreibung | Typ | Artikel-Nr. |
| Abisolier- und Crimpautomat, 230-V-Ausführung für isolierte Aderendhülsen als Bandware nach DIN 46228-4, für Querschnittsbereich 0,5 mm^2 ... 2,5 mm^2 | CF 3000-2,5 | 1205477 |
| Abisolier- und Crimpautomat, 120-V-Ausführung für isolierte Aderendhülsen als Bandware nach DIN 46228-4, für Querschnittsbereich 0,5 mm^2 ... 2,5 mm^2 | CF 3000-2,5 120 V | 1205516 |
| Umrüstsatz für CF 3000, 0,25 mm^2 und 0,34 mm^2 , komplett | CF 3000-TOOLKIT 0,25 | 1212376 |
A 3 Band-Aderendhülsen
| Beschreibung Bezeichnung Artikel-Nr. Stk./ | Rolle | ||
| Band-Aderendhülsen mit Kunststoffhülse | |||
| 0,25 mm ^2 , blau Al 0,25-8 BU-B 3240250 1000 | |||
| 0,25 mm ^2 , gelb Al 0,25-8 YE-B 3240251 1000 | |||
| 0,34 mm ^2 , türkis Al 0,34-8 TQ-B 3240249 1000 | |||
| 0,5 mm ^2 , weiß Al 0,5-8 WH-B | 1 | 3201369 1000 | |
| 0,5 mm ^2 , orange Al 0,5-8 OG-B 3201563 1000 | |||
| 0,75 mm ^2 , grau Al 0,75-8 GY-B | 1 | 3201372 1000 | |
| 0,75 mm ^2 , blau Al 0,75-8 BU-B 3201547 1000 | |||
| 0,75 mm ^2 , weiß Al 0,75-8 WH-B | 3201576 1000 | ||
| 1 mm ^2 , rot | Al 1-8 RD-B ^1 | 3201385 1000 | |
| 1 mm ^2 , gelb | Al 1-8 YE-B | 3201589 1000 | |
| 1,5 mm ^2 , schwarz | Al 1,5-8 BK-B ^1 | 3201398 1000 | |
| 1,5 mm ^2 , rot | Al 1,5-8 RD-B | 3201592 1000 | |
| 2,5 mm ^2 , blau | Al 2,5-8 BU-B ^1 | 3201408 500 | |
| 2,5 mm ^2 , grau | Al 2,5-8 GY-B | 3201550 500 | |
1 Farbreihe nach DIN 46228-4
A 4 Ersatzteile
| Teil | Querschnitt | Bezeichnung | Artikel-Nr. | |
| Bearbeitungsein-satz | ![]() | 0,5 mm^2 | CF 3000 BBE 0,5 | 1205752 |
| 0,75 mm^2 | CF 3000 BBE 0,75 | 1205765 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 BBE 1,0 | 1205778 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 BBE 1,5 | 1205781 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 BBE 2,5 | 1205794 | ||
| Bearbeitungsein-satz mit einstellba-rem Messer | ![]() | 0,25 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 0,25 | 1207514 |
| 0,5 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 0,5 | 1207488 | ||
| 0,75 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 0,75 | 1207475 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 1,0 | 1207491 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 1,5 | 1207501 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 BBE-AME 2,5 | 1207527 | ||
| LocatorBestandteil des Bearbei-tungseinsatzesCF 3000 BBE... | ![]() | 0,25 mm^2 | CF 3000 LOC 0,25 | 1212377 |
| 0,5 mm^2 | CF 3000 LOC 0,5 | 1205639 | ||
| 0,75 mm^2 | CF 3000 LOC 0,75 | 1205642 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 LOC 1,0 | 1205655 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 LOC 1,5 | 1205668 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 LOC 2,5 | 1205671 | ||
Ersatzteile
| Teil | Querschnitt | Bezeichnung | Artikel-Nr. | |
| Abisoliermesser | 0,5 mm^2 | CF 3000 AM 0,5 | 1205587 | |
| Bestandteil des Bearbeitungseinsatzes | ![]() | 0,75 mm^2 | CF 3000 AM 0,75 | 1205590 |
| CF 3000 BBE... | 1,0 mm^2 | CF 3000 AM 1,0 | 1205600 | |
| 1,5 mm^2 | CF 3000 AM 1,5 | 1205613 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 AM 2,5 | 1205626 | ||
| Einstellbares Abisoliermesser | 0,25 mm^2 | CF 3000 AB 0,25 | 1207886 | |
| Bestandteil des Bearbeitungseinsatzes | ![]() | 0,5 mm^2 | CF 3000 AB 0,5 | 1207899 |
| 0,75 mm^2 | CF 3000 AB 0,75 | 1207909 | ||
| CF 3000 BBE-AME... | 1,0 mm^2 | CF 3000 AB 1,0 | 1207912 | |
| 1,5 mm^2 | CF 3000 AB 1,5 | 1207925 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 AB 2,5 | 1212380 | ||
| Aderendhülsen-Zuführung | 0,25 mm^2 | CF 3000 HZG 0,25 | 1212378 | |
![]() | 0,5 mm^2 | CF 3000 HZG 0,5 | 1205684 | |
| 0,75 mm^2 | CF 3000 HZG 0,75 | 1205697 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 HZG 1,0 | 1205707 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 HZG 1,5 | 1205710 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 HZG 2,5 | 1205723 | ||
| Kabelführung | 0,25 mm^2 | CF 3000 CG 0,25 | 1212379 | |
| Bestandteil der Aderendhül-sen-Zuführung CF 3000 HZG... | ![]() | 0,5 mm^2 | CF 3000 CG 0,5 | 1207721 |
| 0,75 mm^2 | CF 3000 CG 0,75 | 1207734 | ||
| 1,0 mm^2 | CF 3000 CG 1,0 | 1207747 | ||
| 1,5 mm^2 | CF 3000 CG 1,5 | 1207750 | ||
| 2,5 mm^2 | CF 3000 CG 2,5 | 1207763 | ||
| Sicherungsbolzen - CF 3000 SBO 1205804 | ||||
| Zentriergabel oben 0,5 mm^2 | ... 2,5 mm^2 | CF 3000 ZENTRIERGABEL OBEN | 3202740 | |
| 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 CFT 0,25 | 1212391 | ||
| Zentriergabel unten 0,5 mm^2 | ... 2,5 mm^2 | CF 3000 ZENTRIERGABEL UNTEN | 3202753 | |
| 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 CFB 0,25 | 1212392 | ||
| Crimpstempel 0,5 mm^2 | ... 2,5 mm^2 | CF 3000 CRIMPSTEMPEL | 3202782 | |
| 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 CDM 0,25 | 1212390 | ||
| Crimpgesenk 0,5 mm^2 | ... 2,5 mm^2 | CF 3000 CRIMPGESENK | 3202779 | |
| 0,25 mm^2 ... 0,75 mm^2 | CF 3000 CDF 0,25 | 1212389 | ||
| Netzsicherung | ||||
| für CF 3000-2,5 | ![]() | 0,63 A/T/250 V | CF 3000 SI 0,63A/T/250V | 1205736 |
| für CF 3000-2,5 120V | 1,25 A/T/120 V | CF 3000 SI 1,25A/T/120V | 1208940 | |
| Trafosicherung | 4,0 A/T/250 V | CF 3000 SI 4,0A/T/250V | 1205749 | |
| Trafosicherung sekundär mit Feinsicherungen | ||||
A 5 EU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung Nr. 000549349_02_DoC_EU
Hersteller: Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Anschrift: Flachsmarkstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Produktbezeichnung: CF 3000-2,5
Artikel-Nr.: 1205477
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Die in dieser Erklärung bezeichneten Produkte stimmen mit den einschlägigen Anforderungen der folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften überein:
2006/42/EG
Maschinenrichtlinie
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
EMV-Richtlinie (Elektromagnetische Verträglichkeit)
Für die Beurteilung der Übereinstimmung wurden folgende einschlägige Normen herangezogen:
EN 60204-1:2018 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 63000:2018
EN ISO 12100:2010 EN ISO 13854:2019
EN ISO 13857:2019
A 6 UK-Konformitätserklärung
UK-Konformitätserklärung Nr. 097137297_00_DoC_UK
Hersteller: Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Anschrift: Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Produktbezeichnung: CF 3000-2,5
Artikel-Nr.: 1205477
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Die in dieser Erklärung bezeichneten Produkte stimmen mit den einschlägigen Anforderungen der folgenden Rechtsvorschriften überein:
S.I. 2008/1567 Verordnung über Maschinen (Sicherheit) 2008
S.I. 2012/3032 Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2012
S.I. 2016/1091 Verordnung über elektromagnetische Verträglichkeit 2016
Für die Beurteilung der Übereinstimmung wurden folgende einschlägige Normen herangezogen:
EN 60204-1:2018 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 63000:2018
EN ISO 12100:2010 EN ISO 13854:2019
EN ISO 13857:2019
Bitte beachten Sie folgende Hinweise
Allgemeine Nutzungsbedingungen für Technische Dokumentation
Phoenix Contact behält sich das Recht vor, die technische Dokumentation und die in den technischen Dokumentationen beschriebenen Produkte jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, zu korrigieren und/oder zu verbessern, soweit dies dem Anwender zumutbar ist. Dies gilt ebenfalls für Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen.
Der Erhalt von technischer Dokumentation (insbesondere von Benutzerdokumentation) begründet keine weitergehende Informationspflicht von Phoenix Contact über etwaige Änderungen der Produkte und/oder technischer Dokumentation. Sie sind dafür eigenverantwortlich, die Eignung und den Einsatzzweck der Produkte in der konkreten Anwendung, insbesondere im Hinblick auf die Befolgung der geltenden Normen und Gesetze, zu überprüfen. Sämtliche der technischen Dokumentation zu entnehmenden Informationen werden ohne jegliche ausdrückliche, konkludente oder stillschweigende Garantie erteilt.
Im Übrigen gelten ausschließlich die Regelungen der jeweils aktuellen Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Phoenix Contact, insbesondere für eine etwaige Gewährleistungshaftung.
Dieses Handbuch ist einschließlich aller darin enthaltenen Abbildungen urheberrechtlich geschützt. Jegliche Veränderung des Inhaltes oder eine auszugsweise Veröffentlichung sind nicht erlaubt.
Phoenix Contact behält sich das Recht vor, für die hier verwendeten Produktkennzeichnungen von Phoenix Contact-Produkten eigene Schutzrechte anzumelden. Die Anmeldung von Schutzrechten hierauf durch Dritte ist verboten.
Andere Produktkennzeichnungen können gesetzlich geschützt sein, auch wenn sie nicht als solche markiert sind.
So erreichen Sie uns
Internet
Aktuelle Informationen zu Produkten von Phoenix Contact und zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter: phoenixcontact.com.
Stellen Sie sicher, dass Sie immer mit der aktuellen Dokumentation arbeiten. Diese steht unter der folgenden Adresse zum Download bereit: phoenixcontact.net/products.
Ländervertretungen
Bei Problemen, die Sie mit Hilfe dieser Dokumentation nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihre jeweilige Ländervertretung. Die Adresse erfahren Sie unter phoenixcontact.com.
Herausgeber Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg DEUTSCHLAND
Wenn Sie Anregungen und Verbesserungsvorschläge zu Inhalt und Gestaltung unseres Handbuchs haben, würden wir uns freuen, wenn Sie uns Ihre Vorschläge zusenden an: tecdoc@phoenixcontact.com
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Adresse: Flachsmarkstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg ALLEMAGNE
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Adresse: Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
A 1 Technische gegevens
Fabrikant: Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg DUITSLAND
1.6 Avfallshändtering

Bilde 2-2 Betjeningsorganer

Adresse: Flachsmarkstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg GERMANY
Hvis du har ideer eller forslag til forbedringer angående håndbokens innhold og form, vil vi sette pris på om du sender dine forslag til oss: tecdoc@phoenixcontact.com
Originalbruksanvisning
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY







