HM 2020 E - Pistolet termiczny STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HM 2020 E STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HM 2020 E STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet termiczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HM 2020 E - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HM 2020 E marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HM 2020 E STEINEL
- Informacja o tym dokumencie 338
2.Ogolnezasadybezpieczenstwa 338 - Elementy urzadzenia 342
- Uruchomienie 347
- Zastosowania 350
- Utylizacja 354
- Deklaracja zgodnosci z normami 354
- Gwarancja producenta 355
- Dane techniczne 357
1. Informacja o tym dokumencie
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, dazu w częciach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany,wynikajace z postepu technicznego, zastrzezone.

Ostrzeżenie przy zagrożeniami!

Ostrzeżenie przyzed zagrożeniamiDynikajacym i z wphywuŚrodowiska!

Ostrzeżenie przytokszynymi gazami i ryzykiem zapłonu!

Ostrzeżenie przyzed zagrożeniami spowodownymi prȩdem elektrycznym!
2. Ogólne zasady bezpiecznychstwa

Niebezpieczenstwowynikajace z nieprzestrzeganiainstrukcji obslugi!
Niniejsza instrukcja zawiera wąne informacja dot. bezpieczność uzywania urzadzenia. Naleź zworćci szczególna uwage na myckiwa zagrożenia. Nieprzesterzeganie sądoprowadzić do smierci lub ciȩzkich obrażen.
- Naleź uwaźnie przyczytać instrukcie.
- Przeestręgać zasad bezpiecznośćstwa.
- Przechowywać w.),w毗邻wo dostepnym.
Podczas korzystania z elektronarbeitsni sąȩy przyestrzegać następujectych podstawowych srodków bezpieczność welu ochryny przy połązenia prȩdom elektrycznym, ryzykiem obrażen i poźarem.
Nieostrożne obchodzenia są z urzadzeniem要去 spowodowej pozar lub obrataniecia. Przed uruchomieniem urzadzenia naleźysprawdzić,czy nie jest ono uszkodzone (przewód zasilajacy,obudowa itp.).Nie uzywaj urzadzenia bez nadzoru.Dzieci powinny byc nadzorowne,abyNie bawiły sie urzadzeniem.
Pierwsze uruchomienie
Przy pierwszym użyciu są pojawic są dym. Dym jest powodowy przy czemstancje wierzace, które są uwalniane z folii izolacyjnej grzejnika pod wptywem ciepla podczas pierwszego użycia. Urzadzenia naleź yumlęsićna podstawie, aby zapewnić szybkie ulatnianie są dymu. Podczas pierwszego użycia obszar roboczy powinien być dobrze wenylowany. Emitowyany dym nie jest szkodliwy!

Ostrzeżenie przytagożeniami wynikajęcymi z wptywuŚrogowiska!
- Nie wystawiać elektronarźedy zni dziatanie deszczu.
- Nie uzywaj elektronarźedy zni gdy są wilgotne lub znajdujcie w wilgotnym lub mokrym otoczenia.
- Naleź y zachować ostrożnosć podczas korzystania z urzadzen w poplizu materiały wiatwpalnych.
- Nie celuj w to samo.), dzuszy czas.
- Nie uzywać w obecnosci atmosfery wybuchowej.
- Ciepto(CC) zoC odprowadzane do materiaIow palnych, ktoRe sa zakryte.

Ostrzeżenie przyzed zagrożeniami spowodownymi prȩdem elektrycznym!
- Unikać kontaktu ciała z uziemionymi czȩciami, np. rurami, grzejnikami, kuchenkami, lodówkami.
- Nie naleź y pożostawiać urzadzenia bez nadzoru pod-czas为其 go 把.

Bezpieczneprzechowywanie narzedzi.
- Po użyciu urȩzdenie naleź y umieść na stojacej powierzchni i pożostawic do ostygnięcia przy zapakowaniem.
- Nieuwyane naręźdia musza byc przechowywane wuchym, zamkiptym pomieszczeniu, poza zasiȩgiem daneci.
- To urzadzenie要去 byc uzywane przy czeci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadajace doświadczenia i wiedzy, są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i Rozumieja zwiazane z tym zagrożenia.
Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem. - Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przyez daneci bez nadzoru.

Nie przyȩzaj swoich naręźdi!
- Pracujesz lepiej i bezpiecznych w okreslonym zakresie wydajnosci.
- Nie przenoś naręźdia za kabel iNie uzywaj go do wymiagania wtyczki zgniazdka.
- Kabel nalezy chronicć przyd wysoka temperatura, olejem i ostrymi krawedziami.
- Naleź y zawsze upewnić są, ze rura wylotowa nigdy nie jest calkowicie zakryta lub zamkiąta, nawet gdy zamontOWANA jest dysza.
- W przyciwnym razie要去 dojsć do uszkodzenia na grzewnicy lub silnika.

Ostrzeżenie przytokszynymi gazami i ryzykiem zapłonu!
Dla własnégo bezpieczność naleź uzywać wyłącznie akcesoriów i przystawek okreslonych w instrukcjji obstugi lub zalecanych;będź okreslonych przyez producenta narzedzia.
- Uzywanie narędzi lub akcesoriów innych nicź zalecane w instrukcjji obstugi lub w katalogu sąze stwarzać ryzyko obrażenciała.

Naprawy tylko przyez wykwalifikowanego elektryka
- To elektronarżędzie jest zgodne z odpowiednimi przypeśmi bezpieczność.
- Naprawy mogą być wykonywane wymiarcznie przyez wykar walifikowanego elektryka, w przyciwnym razie sądość do wypadku operatora.
3. Elementy urzadzenia
3.1 HM 1620 S

1 Rura wydmuchowa ze stali stopowej
2 Wlot powietrza z siatka zabezpieczajca przycedciafami obcymi
6 Wytrzymafty kabel w gumowej izolacji
7 Przelacznik stopniowy do regulacci wydatku powietrza (2-stopniowy/ 3-stopniowy)
3.2 HM 1920 E

1 Rura wydmuchowa ze stali stopowej
2 Wlot powietrza z siatka zabezpieczajac przed ciaymi obcymi
3 Zdejmowana tulejka ochronna (do trudno dostepnych比我jsc)
4 Miekka nozka
5 Miekka nasadka, zabezmieczajca przyd przewróceniem i slizganiem podczas pracystacionarnej
6 Wytrzymaty kabel w gumowej izolacje
7 Przelacznik stopniowy do regulacci wydatku powietrza (2-stopniowy/ 3-stopniowy)
8 Pokretto do ustawiania temperature
11 Miekka, wygodna rekoješć
12 Zawieszka
3.3 HM 2020 E

1 Rura wydmuchowa ze stali stopowej
2 Wlot powietrza z siatka zabezpieczajaca przy ciałami obcymi
3 Zdejmowana tulejka ochronna (do trudno dostepnych比我jsc)
4 Miekka nozka
5 Miekka nasadka, zabezmieczajca przyd przewróceniem i slizganiem podczas pracystacionarnej
6 Wytrzymafty kabel w gumowej izolacji
7 Przelacznik stopniowy do regulacci wydatku powietrza (2-stopniowy/ 3-stopniowy)
9 Przycisk do ustawiania temperature
10 Wyswietlacz LCD
11 Miekka, wygodna rkoješć
12 Zawieszka
13 Wskaźnikciepła resztkowego (tylkohM2020E)
14 Wymienny kabel zasilajacy (tylko HM 2020 E)
Osprzet
1 Dysza szerokostrumieniowa 50 mm
2 Dysza szerokostrumieniowa 75 mm
3 Dysza odbijajaca 50 mm
4 Dysza odbijajaca 75 mm
5 Komplet skrobaków do farby
6 Dysza reflektorowa
7 Zgniatarka dozacisków 0,5-1,5, 1,5-2,5, 0,1-0,5, 4,0-6,0
8 Weße termokurczliwee 4,8-9,5 mm, 1,6-4,8 mm, 4,0-12,0 mm, Komplet węży termokurczliwych, 3-czȩciowy
9 Dysza reflektorowa do lutowania
10 Dysza redukcyjna 14 mm*
11 Dysza redukcyjna 9 mm
12 Doklady filtry
13Miernik temperature HL SCAN
14Dyszaszerokosczelinowa
15 Walek dociskowy
16 Spoiwo drażkowe z tworzywa sztucznego Twardy PCW, HDPE, PP, ABS
17 Stopka do spawania*
- tylko do HM 1920 E i HM 2020 E
Dla wlasnego bezpieczenstwa:
Urzadzenia są seryjniie wyposañzone bezpiecznik termiczny:
- Układ wyłączania przy bezpiecznik termiczny powoduje wyłączenie ogrzewania, gdy wylot powietrza otworu wydmuchowej Bedfordie zbyt mocono utrudniony (spiétrzenia ciepla). Dmuchawa dane są"Justak dalej. Na wyświetlaczu zostanie pokazany trójkat ostrzejagawczy, informujczy o wyłączeniu.
Po zwolnieniu otworu wylotowej ogrzewanie wącza sie po krótkim czasie samoczynnie. Trójkat ostrzejawczyznika wówczas z wyświetlacza. Uklead wączenia przy bezpiecznik termiczny sąze zadziać takłe po wączeniu
urzadzenia, w zwiazku z czym po ponownym wączeniu osiagniecie temperatury przy otworze wylotowym sązymagac dluszego czasu. (dot. tylko HM 2020 E) 2. Bezpiecznik termiczny calkowicie wyłąca urzadzenia wrazie przyegrzania.
Wskaznik ciepla resztkowego (tylko HM 2020 E)
Wskaźnik ciepla resztkowego peñni funkcję optycznego ostrzeżenia przy obrażeniami przy bezposrecludim kontakcie skóry z gorąca rurę wylotowa. Wskaźnik ciepla resztkowego działa sąość przy odłaczonym kablu sieciowym! Wskaźnik działa przy pracy dlȩzsej nied 90 sekund i miga tak dlugo,ź temperatura rury wylotowej spadnie poniȩje 60^ . Gdy urzadzenia pracuju krócej nied 90 sekund, wskaźnik ciepla resztkowego jestNieaktywny. W zaźdym przypadku odpowiedzialnosć ponosi uzytkownik, poniewaN podczas stosowania dmuchawy goracego powietrza wymagane jest zachowanie ostrożnosci.
4. Uruchomienie
Uwaga: Odlegtość od obrabianych przyjmiedznych przechmiotów zaleź y od materiały i przyȩwidywanego rodzaju obróbki. Zawsze naleźny najpierw wykonac probe pod kątem wydatku powietrza i temperatury! Za pomocamy dodatkowych nasadzanych dysz (do nabycia jako osprzęt) są zaierówne gość powietrze doklady puddwo lub na powierzchnie (patrz strona z osprzȩtem na okladce). Zachować ostrożnosć przy wymiania gośćch dysz! W przypadku uzywnia opalarki jako urzadzenia stojȩcedgo sąźny zworćci uwage na czyste podłość i stabilne ustawuminium,Uniemozliwiȩcie poslizg.
HM 1620 S
Urzejdenie mayna wączyć i wȩćzyc z a pomocapi kręjcznika stopniowej umieszczonego na odwrocie rękojejci. Wydatek powietrza i temperaturé mayna ustawiać dwustopniowo. Przejcznik ustawiony w położeni 1 oznacza temperaturé 300^ oraz wydatek powietrza 240 l/min, a położenie 2 oznacza temperaturé 500^ i wydatek powietrza 450 l/min. To urzejdenie jest przyznaczone wȩćznie do uzytku domowyego.
HM 1920 E
Urzadzenia möglich wączyc i wączyc za pomocapi kręjeść. Oprócz trzystopniowej regulacje obrotów/ wydatku powietrza (1 stopien generuje powietrze o temperaturze 80^ ) za pomocapi poukę regulacyjngo möglich plęnnie ustawiać temperaturę stopni 2 i 3 w zakresie od 80^ do 600^ . Cyfry 1-9 na poukȩte regulacyjnym sądo lepszej orientacja. „1" oznacza 80^ , a przy ustawieniu „9" osiagana jest maksymalna temperatura 600^ . Wydatek powietrza zmiezenia są w trzech zachresach: 150/150-300/300-500 l/min. Podane wartość graniczne w ramach jederngo biegu zaleź od temperatury, a co za tym idzie, gęstosci powietrza. Tulejkę ochronnałąna zȩć przekrac)—lekko i zsuw)—
HM 2020 E
Urzadzenia musta wączyc i wączyc za pomocapi krękanika stopniowego umieszczonego na odwrocie rękojeść. Oprocz trzystopniowej regulacje obrotów / wydatku powietrza za pomocapi kręcznika我不想 plynynie ustawiać temperaturé stopni 2 i 3 w zakresie od 80^ do 630^ za pomocapi przycisku wychylnego. Temperature docelowa要去 z dokadnosci do 10^ zȩkszać, naciskajc w sprawo „+” przycisk wychylny lub zmięszać, naciskajc w lewo „-” przycisk wychylny. Krótkie naciśćcie przycisku wychylnego zȩksza lub zmięsza temperature docelowa jest Jednorazowo o 10^ . Naciśćcie i przytrzymanie przycisku zȩksza lub zmięsza temperature stale co 10^ do czasu zwolnienia przycisku lub ustaweniaminimalnej lub maksymalnej temperatury. Ustawiona temperature zadana jest widoczna na wyświetlaczu przyez 3 sekundy, a nastepnie, podczas zmięszania lub zȩkszania temperature, wyświetlana jest rzechywista temperatura turki wylotowej. W tym czasie miga symbol ^ C / F . Po osiągniȩciu temperature zadanej ten symbol jest wyświetlany stale. Przy ustawieniu opalarki na stopniu 1 temperaturaDynosi 80^ . W przypadku przyczenia ze stopnia 2 lub 3 o wyźSZych temperatu-rach na stopien 1,NSEwychwile odczekać, az urzadzenie ostygnie do 80^ . Podczas stygnięcia na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym wskazywana jest rzechywista temperatura na wylocie dyszy. Po wyłąceniu urzadzenia dostaje zachowana ostatnio ustawiona wartosć. Tulejkę ochronna要去 zȩć przycńka przechrećajć lekko i zsuwajć.
Wymiana kabla (tylko HM 2020 E)
W przypadku uszkodzenia kabla sieciowychość go bez problemu wymienci bez potrzeby otwierania obudowy:
4.1

Wazne! Odlaczyc urzadzenie od sieci.
- Odkrécic srbé D i zdjćPokrywe A.
- Zwolnić odcieżenie naciągu B.
- Zwolnic zaciski sieciowe c
- Wyciagnac kabel E.
- Włoźyc nowy kabel i przyzmocowej go w odwrotnej kolejnosci (1. Dokręcie zaciski sieciowe itd.).
5. Zastosowania
Ponieje przystawiamy kilka zastosowan dmuchaw goracego powietrza STEINEL.
5.1 HM 2020 E

Usuwanie farby: farba ulega zmiekczeniu i przyna jak skutecznie usunac za pomocak skrobaka.
Obkurczanie kabli: na izolowane.), wie sąwa sie wątermokurczliwy i obrzewa goręcym powietrzem. Na skutekkiego wąź kurczy są, zmiejeśszȩć sędnice o sprawie 50% i zapewnia szczelne połaczenia. Wyjadkowo szybkie i równomierne obkurczanie przy użyciu dysz reflektorowych. Uszczelemianie i stabilizacja出入境ych izolacje kablowych, izolacja połaczenia lutowanych, sącenie wȩzek kablowych, powlekanie sączników swiecznikowych.
5.2 HM 1920 E

Formowanie PCW: płytki, ruryczy buty narciarskie są za zmiekczać i latwo formować przy uzyciu goracego powietrza.
Rozpalanie grilla: węgiel na grillu błyskawicznie są Rozpala bez uzycia podpałki.
Rozmrażanie: przywodów wodociągowych, oblodzonych zamków drzwiowych, schodów. Delikatne Rozmrażanie i suszenie w Jednym zagiegu roboczym.
Lutowanie miękkie: najpierw oczyść powierzchnie sączonych elementów metalowych, potem podgrzać sąsce lutowania i wpradowość lut. Do lutowania dodaje są topniki zapobiegajacegowstawaniu tlenków albo stosujesie lut wypelniony topnikiem.
5.3 HM 1620 S

Zgrzewanie i违章zie tworzyw sztucznych: wzystkie zgrzewane czeci musza byc wykonane z unto samego tworzywa sztuczngo. Stosować odpowiednie spoiwotpretowe.
Zgrzewanie folii: kawalki folii naklada sie na siebie i zgrzewa. Dysza szczelinowa wdmuchuje sie gorace powietrze pod gorna folie, potem obydwa kawalki folii mocno dociska sie do siebie walkiem. Takze mozliwe: naprawianie plandek namiotow wykonanych z PCW metod a zgrzewania na zakladke za pomocag dyszy szczelinowej.
Pomoc przy dobieraniu wąsciwego spowa drażk战略布局 do zgrzewania tworzywa sztucznego
Tworzywo sztuczne / Zastosowania / Cechy Rozpożnawczy
-
Twardy PCW / Rury, zączki, płyty, profile budowlane, techniczne elementy ksztaftowe Temperatura zgrzewania 300^ C / Zwęgla są w plomieniu, Gryzȩcy zapach; szczȩkajćy odgłos
-
Twardy PE (HDPE) Polietylen / Miski, kosze, kanistry, materiały izolacyjne, rury Temperatura zgrzewania 300^ C / Jasny,źóty plomien, krople pala są dalej, zapach gaszonej świeczki; szczekajcy odglos
-
PP Polipropylen / Rury odphywowe HT, powłoki siedzisk, opakowania, częsci samochodowe Temperatura zgrzewania 250 °C / Jasny plomien z niebieskim rdzeniem, krople pala są dalej, gryzacy zapach; szczekajacy odglos
-
ABS / Częsci samochodowe, obudowy urzadzen, walizki Temperatura zgrzewania 350^ C / Czarny, platkowy dym, słodkawy zapach; szczekajacy odgłos
PL
6. Utypilacja
Urzejdenia elektryczne, akcesoria i opakowania nalezy oddac do recyclkingu przyjaznegoŚrodkowsku.
Nie wyrzucć urzadzen elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiażuacja dyrektywa UE w sprawie zuzytego spreźtu elektryczné i elektronicznego oraz jej wdrażaniem do prawa krajowej, urzadzenia elektrczne, króreNie nadaj są使用寿命 do uzycia, naleź segregowania przy ekazywać do ekologicznego punktu zbiórki i recyklingeru.
7. Deklaracja zgodnosci z normami
STEINEL GmbH ninięjszym oświadcza,źdmuchawagoracego powietrza HM 1620 S, HM 1920 E orazHM 2020 E jest zgodna z dyrektywa 2006/42/WE. Pelny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny podnastepujacym adresem internetowym:www.steinel.de
8. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spegnija najwyszeste standardy jakosci. Zesto powodu z przyjemnoscia, jako producent udzielamy Państwu,czyli klienow końcowemu, gwarancji zgodnie z poniieszymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, które w moziwy do zweryfikowania sposobwynikaja z blędów materiałowych lub produktynych oraz które dostana nam zgloszone niedzwocznie po wykryciu i w okresie obowiazujuść ochrony gwarancynej. Gwarancja obejmuje wzystkie produkty STEINEL, które besteht zakupione i uzytkowane w Polsce, z wyłaczeniem produktów STEINEL Proffesional.
Moga Państwo dokonać wyboru, w jaki sposob swiadczone被淘汰 uslugi gwarancyjne – poprzej bezplatna usluge naprawy, bezplatna wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyźsej jakosci) lub wystawienie uznaniewego dokumentu korygujugacego.
Okres gwarancjny na nabyty przyze Panstwa produkt STEINELwynosi 3 lata (w przyypadku produktów seriXLED home 5 lat) i w kaźdym przyypadku Rozpoczyna są od daty zakupu produktu.
Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialnosci za ryzyko transportowe zwiazane z przyśyka zwrotna.
Ustawowe prawa przyȩstuguje wrazie wystepowania wad,Nieodplatnosć
Opisane tu swiadczenia obowiazuja dodatkowo do ustawowych roszczen z tytułu rekojmi, walkszajc szczegolne przyepamzy dotyczace ochrony konsumenta, i nie ograniczaja ich aniNie zastepuja. Z ustawowych spraw, przystugujacych w przypadku wystapienia wad, korzystaja Państwo nieodplatnie.
Odstepsta od gwarancji
Gwarancja nie są objekte stanowczy odadne wymienialne zarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuhe: - w przypadku zużycia czȩci produktu uwarunkowanego
eksploatacja lub innego naturalnégo zużycia, sąź wad produktów STEINEL, któreDynikajz uwarunkowanego eksploatacja lub innego naturalnégo zużycia,
- w przypadku uzytkowania produktu niedz przyznaczeniem lub w sposob nieprawidłowby sądzNieprzestrzejania wskazowej dotycznych uzytkowania,
-jezeli samowolnie dokonano dobudowy lub przybebudowy, badz innych modyfikacje produktu, lub wadywynikaja ze stosowania akcesoriow, czeci zamiennych i uzupelniajacych, ktore nie są oryginalnymi produktami STEINEL,
- jeder konserwacja i pielegnacja produktów nie była wykonywana zgodnia z instrukcja obstugi,
- jeźeli montaqu i instalacji nie wykonano zgodnia z wytycznych dotyczymi instalacji STEINEL,
- w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obrowczywanie polskiego prawa
Obwiatzije polskie prawo z wyłaczeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprezedaquy towardow (CISG).
Dochodzenie roszczen
Jeźeli chęc Śoędwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przystanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupy, krómy musi zwiercieć date zagupu i oznaczenia produktu, do swojejego sprezedawcy lub bezposrechnio do nas: „LLE” Spólka z ograniczona odpowiedzialnosci sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk" społka jawnaByków, ul. Wroclawska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powoduazolecamy staranne przechowywanie dowodu zagupu aż do momentu upływu okresu gwarancyjngo.

LATA
GWARANCJI
PRODUCENTA
9. Dane techniczne
HM 1620 S
- Zasilanie sieciowe: 220 - 230 ~V, 50 / 60 ~Hz
- Moc: 1.600 W
- Stopien / Wydatekgowietrza / Temperatura:
1 / 240 l/ min / 300 °C
2 / 450 l/ min / 500 ℃
- Wskaźnik ciepla resztkowych: nie
- Klasa ochronnosci: //
- Bezpiecznik termiczny: tak
- Poziom emisji ciśnienia akustycznégo: ≤ 70 dB (A)
- Całkowita wartość drgan: ≤ 2,5 m/s² / K = 0,08 m/s²
- Masa: 0,670 ~kg
HM 1920 E
- Zasilanie sieciowe: 220 - 230 ~V, 50 / 60 ~Hz
-Moc: 2.000 W - Stopien / Wydatek powietrza / Temperatura:
1 / 150 l/ min / 80 ℃
2 / 150-300 l/ min / 80-600 °C
3/300-500l/min
-
Ustawianie temperature: plynne z dokladnosci do 9 za pomocag Pokretta
-
Wskaźnik ciepla resztkowych: nie
- Klasa ochronność: //
- Bezpiecznik termiczny: tak
- Poziom emisji ciśnienia akustycznégo: ≤ 70 dB (A)
- Całkowita wartość dręgan: ≤ 2,5m / s^2 I K = 0,04m / s^2
- Masa: 0,840 ~kg
HM 2020 E
- Zasilanie sieciowe: 220 - 230 ~V, 50 / 60 ~Hz
-Moc: 2.200 W - Stopien / Wydatekgowietra / Temperatura:
1 / 150 l / min / 80 °C
2 / 150-300l/ min / 80-630 °C
3 / 300 - 500 l/ min
- Ustawianie temperature: plynne z dokladnosci do 10^ za pomocag djojstika
- Wskaźnik temperature: wyświetlaczciekłokrystaliczny
- Wskaźnikciepła resztkowycho: tak
- Klasa ochronnosci: /I
- Dodatkowe zabezpieczenia przyegrzaniem: tak
- Bezpiecznik termiczny: tak
- Poziom emisji ciśnienia akustycznégo: ≤ 70 dB (A)
- Całkowita wartość drgan: ≤ 2,5m / s^2 I K = 0,04m / s^2
- Masa: 0,880 ~kg