STEINEL HM 2020 E - Pistolet thermique

HM 2020 E - Pistolet thermique STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM 2020 E STEINEL au format PDF.

📄 545 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL HM 2020 E - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pistolet thermique
Marque Steinel
Modèle HM 2020 E
Alimentation 220–230 V, 50/60 Hz
Puissance 2200 W
Plage de température 80 °C à 630 °C, réglable par intervalles de 10 °C
Débit d'air 3 positions : 150 l/min, 150–300 l/min, 300–500 l/min
Affichage de la température Écran ACL numérique
Réglage de la température Touches + / - par pas de 10 °C
Témoin de chaleur résiduelle Oui (clignote tant que >60 °C)
Câble secteur Interchangeable (modèle HM 2020 E uniquement)
Arrêt de protection thermique Oui (arrêt du chauffage en cas d'obstruction)
Sécurité thermique Oui (arrêt complet en cas de surcharge)
Manchon de protection Amovible (accès aux endroits difficiles)
Support Antidérapant avec embout arrêt Soft
Poignée Soft, agréable au toucher
Suspension Oui (pour rangement mural)
Poids 0,880 kg
Accessoires inclus Buses large, défectrice, réflectrice, de réduction, à fente, kit de décapage, gaines thermorétractables, baguettes à souder, rouleau presseur, filtre à micropoussières
Garantie constructeur 3 ans
Niveau de pression acoustique ≤ 70 dB (A)
Vibrations totales ≤ 2,5 m/s² (K = 0,04 m/s²)

FOIRE AUX QUESTIONS - HM 2020 E STEINEL

Comment régler la température sur le HM 2020 E ?
Utilisez la touche + ou - située sur la poignée pour augmenter ou diminuer la température par intervalles de 10 °C. La température souhaitée s'affiche pendant 3 secondes sur l'écran ACL, puis la température réelle apparaît.
Comment changer la buse de mon pistolet thermique ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint et refroidi. Retirez l'ancienne buse en la dévissant ou en la déclipsant selon le modèle. Fixez la nouvelle buse en la vissant fermement. Attention : les buses peuvent être chaudes après utilisation.
Que signifie le témoin de chaleur résiduelle ?
Le témoin clignote tant que la température du tube de propulsion d'air est supérieure à 60 °C, même après avoir débranché l'appareil. Il sert à éviter les brûlures par contact.
Comment fonctionne l'arrêt de protection thermique ?
Si la sortie d'air est obstruée, le chauffage s'arrête automatiquement. Le ventilateur continue de tourner et un triangle d'avertissement apparaît à l'écran. Dès que l'obstruction est levée, le chauffage se remet en marche automatiquement.
Puis-je utiliser le HM 2020 E pour décaper de la peinture ?
Oui, l'air chaud ramollit la peinture qui peut ensuite être retirée avec une spatule ou un grattoir. Utilisez une buse adaptée et réglez la température en fonction du matériau.
Comment entretenir et nettoyer le pistolet thermique ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Vérifiez régulièrement les grilles d'entrée d'air et retirez la poussière éventuelle.
Quelle est la garantie du Steinel HM 2020 E ?
La garantie constructeur est de 3 ans à compter de la date d'achat (sauf produits de la ligne Professional). Elle couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Conservez la preuve d'achat.
Quels accessoires sont fournis avec le HM 2020 E ?
La boîte contient : buses de surface large (50 et 75 mm), buses défectrices (50 et 75 mm), buse réflectrice, buses de réduction (9 et 14 mm), buse à fente, kit de décapage, gaines thermorétractables, baguettes à souder (PVC, PE, PP), rouleau presseur, filtre à micropoussières et HL Scan.
Comment changer le câble secteur du HM 2020 E ?
Débranchez l'appareil. Desserrez la vis du capuchon de protection, retirez-le et démontez le dispositif anti-traction. Dévissez les bornes, débranchez l'ancien câble, puis montez le nouveau en inversant les étapes. Aucune ouverture du boîtier n'est nécessaire.
Quelle est la différence entre le HM 2020 E et le HM 1920 E ?
Le HM 2020 E a une puissance de 2200 W (contre 2000 W), une température max de 630 °C (contre 600 °C), un affichage ACL numérique, un témoin de chaleur résiduelle et un câble interchangeable. Le HM 1920 E utilise une molette de réglage et n'a pas ces fonctionnalités.

Questions des utilisateurs sur HM 2020 E STEINEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM 2020 E - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM 2020 E de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI HM 2020 E STEINEL

1.Àproposdecedocument 46
2. Consignes de sécurité generales 46
3. Éléments de l'appareil 50
4. Mise en service 55
5. Utilisations 58
6. Recyclage 62
7. Déclaration de conformité 62
8. Garantie du fabricant 63
9. Caractéristiques techniques 65

  • Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression, même partielle, n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
  • Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques.

STEINEL HM 2020 E - 1

Attention danger!

STEINEL HM 2020 E - Attention danger! - 1

Avertissement sur les risques liés à l'environnement!

STEINEL HM 2020 E - Avertissement sur les risques liés à l'environnement! - 1

Attention aux gaz toxiques et au risque d'inflammation!

STEINEL HM 2020 E - Attention aux gaz toxiques et au risque d'inflammation! - 1

Attention danger dû au courant électrique !

2. Consignes de sécurité générales

STEINEL HM 2020 E - Consignes de sécurité générales - 1

Danger en cas de non-respect des instructions du mode d'emploi!

Leprésent document contient des informations importantes sur la manipulation et l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Nous signalerons les risques éventuels au fur et à mesure dans ce document. L'ignorance des risques peut entraîner de graves blessures, voir la mort.

  • Veuillez dire attentivement le mode d'emploi.
  • Veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Le conserver à portée de la main.

Lors de l'utilisation d'outils électriques, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être respectées pour se protégger contre les chocs électriques, les risques de blessures et d'incendie.

Si l'appareil n'est pas manipulé avec précaution, un incendie peut se déclarer ou des personnes peuvent être blessées. Avant la mise en service, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé (câble de raccordement au réseau, boîtier, etc.) et ne le mettez pas en service s'il est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Première mise en service

Un peu de fumée peut s'échapper lors de la première utilisation. La fumée est due aux liants qui se détachent de la feuille d'iso1ation du chauffage sous l'effet de la chaleur lors de la première utilisation. Pour que la fumée s'échappe rapidement, l'appareil doit être posé sur son support. L'environnement de travail doit être bien aéré lors de la première utilisation. La fumée qui s'en dégage n'est pas nocive!

STEINEL HM 2020 E - Première mise en service - 1

Avertissement sur les risques liés à l'environnement!

  • N'exposez pas les outils électriques à la pluie.
  • N'utilisez pas les outils électriques lorsqu'ils sont humides et ne les utiliser pas dans un environnement humide ou mouillé. Faites attention lorsque vous utilisez les outils à proximé de matérielux inflammables.
  • Ne les dirigez pas vers le même endroit pendant une période prolongée.
  • Ne les utiliser pas en présence d'une atmosphère explosive. La chaleur peut être dirigée vers des matériaux inflammables qui sont cachés.

STEINEL HM 2020 E - Avertissement sur les risques liés à l'environnement! - 1

Attention danger du au courant electrique!

  • Évitez tout contact corporel avec les pieces mises à la terre, par exemple les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il est en marche.

STEINEL HM 2020 E - Attention danger du au courant electrique! - 1

Rangez vos outils en toute sécurité.

  • Les outils non utilisés doivent être conservés dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants.
  • areil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l'appareil et qu'elles comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.

STEINEL HM 2020 E - Rangez vos outils en toute sécurité. - 1

Ne surchargez pas vos outils!

  • Vous travailliez比较好 et de manière plus sure dans la plage de performances indiquée.
  • Ne portez pas l'outil par le cable et ne l'utilisez pas pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Protégez le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
    Veillez toujours à ce que le tuyau de souffrage et même en combinaison avec la buse montée ne soit jamais complètement recouvert ou fermé.
  • Un dommage au chauffage ou au moteur peut sinon en résultat.

STEINEL HM 2020 E - Ne surchargez pas vos outils! - 1

Attention aux gaz toxiques et au risque d'inflammation!

  • Pour votre propre sécurité, n'utilise que les accessoires et les équipements complémentaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommends ou indiqués par le fabricant de l'outil.

  • L'utilisation d'outils ou d'accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d'emploi ou le catalogue peut vous exposer à un risque de blessure personnelle.

STEINEL HM 2020 E - Attention aux gaz toxiques et au risque d'inflammation! - 1

Réparations uniquement par un électricien spécialisé

  • Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité applicables.
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un électricien spécialisé, faute de quoi des accidents peuvent survenir pour l'utilisateur.

3. Éléments de l'appareil

3.1 HM 1620 S

STEINEL HM 2020 E - HM 1620 S - 1

1 Tube de propulsion d'air en inox
2 Une entrée d'air munie d'une grille de protection empêche les corps étrangers de pénetrer dans l'appareil
6 Câble caoutchouc grande résistance
7 Bouton de réglage du début d'air (2 allures/3 allures)

3.2 HM 1920 E

STEINEL HM 2020 E - HM 1920 E - 1

FR

1 Tube de propulsion d'air en inox
2 Une entrée d'air munie d'une grille de protection empêche les corps étrangers de pénétrer dans l'appareil
3 Manchon de protection amovible (pour les endroits difficilement accessibles)
4 Support soft antidéraptant
5 Embout arrêt soft antidérapant d'une grande stabilité permettant de travailler en poste fixe
6 Câble caoutchouc grande résistance
7 Bouton de réglage du début d'air (2 allures/3 allures)
8 Molette de réglage de la température
11 Poignée soft agreable au toucher
12 Suspension

3.3 HM 2020 E

STEINEL HM 2020 E - HM 2020 E - 1

1 Tube de propulsion d'air en inox
2 Une entrée d'air munie d'une grille de protection empêche les corps étrangers de pénétrer dans l'appareil
3 Manchon de protection amovible (pour les endroits difficilement accessibles)
4 Support soft antidérapant
5 Embout arrêt soft antidérapant d'une grande stabilité permettant de travailler en poste fixe
6 Câble caoutchouc grande résistance
7 Bouton de réglage du début d'air (2 allures/3 allures)
9 Touche de réglage de la température
10 Contrôle de la température par affichage ACL
11 Poignée soft agreable au toucher
12 Suspension
13 Témoin d'affichage de la chaleur résiduelle (uniquemment pour le modele HM 2020 E)
14 Câble secteur interchangeable (uniquement pour le modele HM 2020 E)

Accessoires

1 Buse de surface large de 50~mm
2 Buse de surface large de 75mm
3 Buse deflectrice de 50 mm
4 Buse deflectrice de 75 mm
5 Kit de découvert de peinture
6 Buse réflectrice
7 Connexion à partir 0,5-1,5, 0 1,5-2,5, 0 0,1-0,5, 0 4,0-6,0
8 Gaines thermoretractables 4,8-9,5 mm, 1,6-4,8 mm, 4,0-12,0 mm, Kit de gains thermoretractables, 3 pieces
9 Buse réflectrice de brasage
10 Buse de réduction de 14 mm

11 Buse de réduction de 9 mm
12 Filtre à micropoussières
13 HL Scan
14Buse à fente large

15 Rouleau presseur
16 Baguette à souder en plastique PVC rigide, HDPE, PP, ABS
17 Buse à souder

  • uniquement pour les modèles HM 1920 E et HM 2020 E

Pour votre sécurité:

Les apparèils sont équipés d'une protection thermique :

  1. Un arrêt de protection thermique arrêté le chauffage des que la sortie d'air du bec de propulsion d'air chaud est trop entravée (accumulation de chaleur). Le ventilateur continue cependant de fonctionner. Un triangle d'avertissement apparaisant à l'écran d'affichage vous informe de l'arrêt.

Le chauffage se remet peu de temps après automatiquement en marche des que le bec de propulsion d'air chaud est à nouveau libre. Le triangle d'advertisement disparaît alors de l'écran.

L'arrêt de protection thermique peut également se déclencher une fois l'appareil mis hors tension si bien qu'une remise en marche de l'appareil met plus longtemps qu'à l'ordinaire jusqu'à ce que la température soit atteinte au bec de propulsion d'air. (uniquement pour le modele HM 2020 E)

  1. La sécurité thermique arrêté complètement l'ordinate en cas de surcharge.

Témoin d'affichage de la chaleur résiduelle (uniquement pour le modele HM 2020 E)

Le tímoin d'affichage de la chaleur résiduelle sert de signal d'advertissement lumineux qui permet d'éviter des blessures en cas de contact cutané direct avec le tube de propulsion d'air très chaud. Le tímoin d'affichage de la chaleur résiduelle fonctionne également après avoir débranché le cable secteur! ÀpRES 90 secondes de fonctionnement, le tímoin d'affichage est opérationnel et clignote tant que la température au niveau du tube de propulsion d'air chaud est inférieure à 60^ àtempérature ambiente. Le tímoin d'affichage de la chaleur résiduelle n'est pas activé si l'appareil fonctionne depuis moins de 90 secondes. La responsabilité incombe dans tous les cas à l'utilisateur, la prudence étant toujours de mise lors de la manipulation des pistolets à air chaud.

4. Mise en service

Note : la distance avec l'objet sur lequel on travaillé dépend du matériel et de l'opération à effectuer. Avant de travailler, il faut toujours faire un essai pour déterminer le début d'air et la température corrects ! Avec les buses adaptables (voir page des accessoires en couverture), vous pouvez modifier la taille du jet d'air chaud.

Soyez prudent en changeant les buses lorsqu'elles sont chaudes! Lorsque vous utilisez l'appareil à air chaud sur son socle, veillez à ce qu'il repose sur un emplacement stable, antidérapant et à la surface propre.

HM 1620 S

L'appareil est mis en marche et arrêté au moyen du bouton de réglage situé à l'arrière de la poignée. Le début d'air et la température peuvent être régés sur deux positions. La première position permet d'atteindre 300^ pour un début d'air de 240 l/min, et la deuxième 500^ pour 450 l/min. Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.

HM 1920 E

L'appareil est mis en marche et arrêté au moyen du bouton de réglage situé à l'arrière de la poignée. Outre la possibilité de régulier le régime et le débit de l'air sur trois positions (la première est une position d'air froid à 80^ ), la température peut être réglée en continu aux niveaux 2 et 3 sur une plage allant de 80^ à 600^ , au moyen de la molette de réglage. Les chiffres de 1 à 9 inscrits sur la molette ne constituent qu'un repère. «1» signifie 80^ , «9» une température maximale de 600^ . Le débit d'air peut être régle sur trois positions, 150, 150 à 300 et 300 à 500 l/min. Le tube de protection, muni d'une fermeture à baïonnanette, est amovible.

HM 2020 E

L'appareil est mis en marche et arrêté au moyen du bouton de réglage situé à l'arrière de la poignée.

Outre la possibilité de réguler le régime et le débit de l'air sur trois positions au moyen de l'interrupteur, la température peut être régée en continu aux niveaux 2 et 3 sur une plage allant de 80^ à 630^ via la touche de température. La température souhaitée peut être augmentée par intervalles de 10^ en appuyant sur le côté droit « + » de la touche de température ou diminuée en appuyant sur le côté gauche « - » de la touche de température. En appuyant brièvement sur la touche, la température souhaitée augmente ou bien diminue d'une valeur de 10^ . En appuyant longuement sur la touche, la température augmente ou bien diminue en permanence par intervalles de 10^ , jusqu'à ce que l'on relâche la touche ou bien que la température minimale ou maximale soit régée. La température de consigne régée est visible pendant 3 secondes à l'écran, la température effective au niveau du tube de propulsion d'air s'affiche ensuite tandis que la température augmente ou descend. L'unité °C/°F clignotependant ce laps de temps. Cette unité s'affiche de manière constante à l'écran des que la température de consigné est atteinte. Au niveau 1 de soufflerie, la température est de 80^ . Lorsque l'on passes des positions 2 ou 3 desoufflerie, dont les températures sont élevées, à la position 1 de soufflerie, l'appareil refroidit à 80^ en peu de temps. Pendant le refroidissement, la température réelle à la sortie de la buse est indiquée sur l'affichage ACL.

Après l'arrêt de l'appareil, la dernière valeur réglée est conservée. Le tube de protection, muni d'une fermeture baïonnanette, est amovible.

Changement du cable secteur (uniquement pour le modele HM 2020 E)

S'il faut changer le cable secteur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour le replacer :

4.1

STEINEL HM 2020 E - Changement du cable secteur (uniquement pour le modele HM 2020 E) - 1

FR

Important! Débranche l'appareil à air chaud.

  1. Desserrez la vis et retirez le capuchon de protection A.
  2. Demontez le dispositif de protection B contre les tractions.
  3. Devissez les bornes
  4. Debranchez le cable E.
  5. Montez le nouveau cable secteur et rétiérrez les opérations en procédant dans l'ordre inverse (1. Revissez les bornes, etc.).

5. Utilisations

Nosusyouindiquonsci-apresquelquespossibilites d'utilisation pourle pistonetàirchaud STEINEL.

5.1 HM 2020 E

STEINEL HM 2020 E - HM 2020 E - 1

Déçaper la peinture : l'air chaud ramollit la peinture qui s'enève alors proprement avec une spatule ou un gratoir.

Rétractor les cables : on fait glisser la gaine rétractable sur le point isolant souhaité et on la chauffe à l'air chaud. Le diamètre de la gaine thermoretractable se réduit alors d'environ 50 %, assurant ainsi une liaison étanche. Pour travailler rapidement et de la façon la plus uniforme, utiliser une buse reflectrice. Étanchéifier et stabiliser des ruptures de cables, isoler des assemblages, grouper des faisceaux de cables, enrober des bornes de jonction.

5.2 HM 1920 E

STEINEL HM 2020 E - HM 1920 E - 1

FR

Thermoformage du PVC: qu'il s'agisse de plaques, de tubes ou de pieces moulées, l'air chaud ramollit le matériel et permet de lemettre en forme.

Allumer un barbecue : Le charbon de bois devient incandescent en un clin d'oeil ; plus besoin d'attendre.

Dégeler ou dégivrer : Des conduites d'eau, des escaliers ou des serrures de voiture. Décongeler en douceur et secher en même temps.

5.3 HM 1620 S

STEINEL HM 2020 E - HM 1620 S - 1

Brasage tendre : nettoyer les pieces métalliques avant le brasage, chauffer ensuite le point de brasage à air chaud puis appliquer le métal d'apport. Pour le brasage, utiliser soit un décapant évitant la formation d'oxyde, soit une soudure à âme décapante.

Soudage et jointoyage du plastique : toutes les pieces à souder doivent être composées du même type de plastique. Utiliser un fil de soudage approprié.

Soudage des films : on superpose les deux films avant de les souder. À l'aide d'une buse à fente, on introduit l'air sous le film supérieur puis on écrase les deux films à l'aide d'un rouleau presseur.

Également possible : réparer des toiles de tente en PVC par soudage par recouvrement, à l'aide d'une buse à fente.

FR

Guide de sélection de la bonne baguette à souder pour le soudage du plastique

Matériau / Utilisations / Signes distinctifs

  • PVC rigide / Tuyaux, raccords, plaques, profilés de construction, pièces techniques moulées, Température de soudage 300^ / Se carbonise dans la flamme, odeur piquante ; bruit métallique
  • PE rigide (HDPE) Polyethylene / Cuves, corbeilles, bidons, matériel d'iso1ation, tuyaux, Tempereut de soudage de 300^ / Flamme claire jaunatre, les gouttes continu7 a bruler, oedur de bougie en train des s'eteindre ; bruit metallique
  • PP Polypropylène / Tuyaux d'écpulement haute température, coques de sièges, emballages, pieces de voitures, Température de soudage de 250~^ C / Flamme claire au cœur bleu, les gouttes continuant à brûler, odeur piquante ; bruit métallique

6. Recyclage

Les apparèils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.

STEINEL HM 2020 E - Recyclage - 1

Ne jetez pas les apparèils électriques avec les ordures menagères!

Uniquement pour les pays de l'UE :

conformément à la directive européen en vigueur relative aux apparêils ELECTriques et électroniques usages et à son application dans le droit national, les apparêils ELECTriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures menagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.

7. Déclaration de conformité

Par la presente, la société STEINEL GmbH déclare que le pistonlet à air chaud HM 1620 S, HM 1920 E et HM 2020 E est conforme à la directive 2006/42/CE.

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :

www.steinel.de

8. Garantie du fabricant

Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne

Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C'est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client final, une garantie conforme aux conditions suivantes :

La garantie couvre l'absence de defaults dont il est prové qu'ils résultat d'un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s'applique à tous les produits STEINEL achetés et utilisés en France, à l'exclusion des produits de la ligne STEINEL Professional.

Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuite (le cas échéant par un modele de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l'établissement d'un avoir.

La période de garantie pour le produit STEINEL achete est 3 ans (5 ans pour les produits de la série XLED home) dans chaque cas, à compter de la date d'achat du produit.

Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du_retour de la marchandise.

Droits légaux en cas de defaults et gratuite

Les prestations décrites ici s'appliquent en plus des droits de garantie légaux - y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs - et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuite.

Exceptions à la garantie

Toutes les sources replácables sont expressément exclues de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie :

  • les pieces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL qui résultat d'un usage normal ou de toute autre usure naturelle,

  • le produit qui n'a pas eté utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d'utilisation n'ont pas eté respectées,

  • les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitraiment ou les defaults occasionnés par l'utilisation d'accessoires, de pieces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pieces STEINEL d'origine,
  • la maintenance et l'entretien des produits qui n'ont pas eu lieu conformément au mode d'emploi,
  • le montage et l'installation qui n'ont pas eté réalisés conformément aux directives d'installation de STEINEL,
  • les dommages ou les pertes survenus durant le transport.

Application du droit allemand

Le droit applicable est le droit allemand à l'exclusion de l'accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG).

Réclamation

Si vous souhaitez bénéficier de la presente garantie, veuillez envoyer votre produit complat accompagné de la preuve d'achat originale qui doit comprendre la date de l'achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement notre preuve d'achat jusqu'à l'expiration de la période de garantie.

9. Caractéristiques techniques

HM 1620 S

  • Alimentation : 220 – 230 V, 50/60 Hz
  • Puissance : 1.600 W
  • Position / Débit d'air / Température :

1 / 240 l/ min / 300 °C

2 / 450 l/ min / 500 ℃

  • Témoin d'affichage de la chaleur résiduelle : non
  • Classe : //
  • Sécurité thermique : oui
  • Niveau de pression acoustique des émissions : ≤ 70 dB (A)
  • Valeur totale de vibration : ≤ 2,5 m/s² / K = 0,08 m/s²
  • Poids: 0,670 ~kg

HM 1920 E

  • Alimentation : 220 – 230 V, 50/60 Hz
  • Puissance : 2.000 W
  • Position / Débit d'air / Température :

1 / 150 l/ min / 80 °C

2 / 150- 300l/ min / 80- 600 °C

3 / 300 - 500 l/ min

  • Réglage de la température : en continu, en 9 étapes par molette de réglage
  • Témoin d'affichage de la chaleur résiduelle : non
  • Classe : //
  • Sécurité thermique : ja

  • Niveau de pression acoustique des émissions : ≤ 70 dB (A)

  • Valeur totale de vibration : ≤ 2,5 m/s² / K = 0,04 m/s²

  • Poids : 0,840 kg

HM 2020 E

  • Alimentation : 220 – 230 V, 50/60 Hz
  • Puissance : 2.200 W
  • Position / Débit d'air / Température :

1 / 150 l / min / 80 °C

2/150-300l/min/80-630℃

3 / 300 - 500 l/ min

  • Réglage de la température : en continu par intervalles de 10^ au moyen de touches
  • Affichage de la température : Écran ACL
  • Réglage de la température : oui
  • Classe : //
  • Arrêt de protection thermique : où
  • Sécurité thermique : oui

  • Niveau de pression acoustique des émissions: ≤ 70 dB (A)

  • Valeur totale de vibration : ≤ 2,5 m/s² / K = 0,04 m/s²

  • Poids : 0,880 ~kg

NL

Inhoud

Bridinajums par bistamibu!

STEINEL HM 2020 E - Bridinajums par bistamibu! - 1

Bridinajums par vides ietekmes raditiem apdraudejumiem!

STEINEL HM 2020 E - Bridinajums par vides ietekmes raditiem apdraudejumiem! - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : HM 2020 E

Catégorie : Pistolet thermique