221433 - Lodówka Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 221433 Hendi w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 221433 Hendi
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 221433 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 221433 marki Hendi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 221433 Hendi
Dziekujemy za zakupengo urzadzenia HENDI. Przed zaintalowaniem i pierwszym uzyciem urzadzeniaNSE wy uwaznie przyczytie niniejsza instrukcje obstugi, zwracajszczeugolna uwage na opisane ponizej przyepisy bezpieczentwa.
Instrukcje dotycznebezpieczneistwa
- Urzadzenie nalezy uzytkowac wytcznie zgodnie z loro przyznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcj.
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek uszkodzenia spowodOWane nieprawidtowa eksploatacja i niewtasciwym uzytkowaniem.
NIEBEZPIECZENSTWO! RZYKO PORAZENIA PRADEM! Nie podejmownik samodzielny chrob naprawy urzadzenia. Nie zanurzac elektrycznych czeci urzadzenia w wodzie ani innych plynach. Nigdy nie trzymac urzadzenia pod biezacowa. - NIGDY NIE UZYWAJ USZKODZONEGO URZADZENIA! Nalezy regularnie sprawdzać potączenia elektryczne i przywód pod katem uszkodzen. W przypadku uszkodzenia nalezy odlaczyc urzadzenia od zasilania. Wszelkie naprawy powinny byc wykonywane wytȩcznie przyżdostawcę lub wykwalifikowaną osobę, abyunikacja niebeźpieczędstwa lub obrażćciata.
- OSTRZEZENIE! Podczas ustawiania urzadzenia nalezy w ratie potrzeby poprowadzić przywod zasilajncy bezpiecznie, aby uniknac przypadkowego pociagniecia, uzzkodzenia, kontaktu z powierzchnia grzewcza lub zagrozenia potkniocyem sie.
- OSTRZEJEZENIE! Dopóki wtyczka jest podączona do gniażda, urzadzenia jest podączone do zasilania.
- OSTRZEZENIE! ZAWSZE nalezy wyłaczać urzadzenia przy odączeniem od zródka zasilania, czyszczeniem, konserwacja lub przechowywniem.
- Urzadzenia nalezy podtaczać wytacznie do gniaźdka elektrycznégo o napieciu i czestotliwość podanej na etykiecie urzadzenia.
- Nie dotykać wtyczki/potączen elektrycznych mokrymi lub wil gotnymi rekami.
- Urzadzenie oraz wtyczke/połaczenia elektryczne naleź przechowywać z dala od wody i innychptynow. Jesli urzadzenie przychodostanie są do wody, naleź natychmiast odączyć je od zródrta zasilania. Nie uzywać urzadzenia, dopókiNie zostanie sprawdzone przy czetyfikowanego technika. Niezastosowanie są do tych instrukcji;będzie stanowic zagrozenia dla zycia.
- Podłaczyc zasilacz do latwo dostepnégo gniażdka elektrycznego, aby w razie nagtego wypadku można byto natychmiast
odtaczyc urzadzenie.
- Upewnic sie, ze przywodNie styka sie z ostrymi lub goracymi przydmiotami i trzyma' go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciagnac za przywodzasilajacy, aby odlaczyc go od gniazdka. Zamiast unto zawsze wciaga'wczkc.
- Nigdy nie przenosić urzadzenia za przyzewód.
- Nigdy nie nalezy samodzielnie otwierać obudowy urzadzenia.
- Nie wiktadać zadnych przysemiotów do obudowy urzadzenia.
- Nigdy nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas przyc.
- Urzadzenie powinno byc obstugiwane przyez przeszkolony personel w kuchni restracancies, stotowki lub bar itp.
- Urzadzenie nie powinno byc obstugiwane przyez osoby o agrniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a takze przyez osoby niedosiapajace odpowiednigo doświadczenia i wiedzy.
- Urzadzenie nie powinno byc w zadnym wypadku uzywane przydzeci.
- Urzadzenie i seinen potęczenia elektryczne sązy przechowy wac w nichejscu niedostepnym dla daneci.
- Nigdy nie uzywac akcesoriow ani innych urzadzenin innych niz dostarczone z urzadzeniem lub zalecane przyz producenta. W przyciwnym razie moze dojsc do zagrozenia bezpieczenstwa uzytkownika i uszkodzenia urzadzenia. Nalezy uzywac wythagcnie oryginalnych czeci akcesoriow.
- Nie uzywac urzadzenia za pomocag zewnetrznego zegara lub systemu zdalneo steromania.
- Nie stawiać urzadzenia na elementach grzejnych [benzynych, elektrycznych, węglowych itp.].
- Nie zakrywać urzadzenia podczas przyc.
- Nie umieszczac zadnych przychodmiotów na urzadzeniu.
- Nie uzywac urzadzenia w_CITYu otwartego ognia, materia-tow wybuchowych lub tawopalnych. Urzadzenia nalezy za-wsze obstugiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoka temperaturę iSuchej powierzchni.
- Urzadzenie nie nadaje sie do instalacji wmiejscu, w ktorym przy na uzyc strumienia wody.
- Podczas uzytkowania pozostawic co najmiej 20 cm.), wokot urzadzenia w celu zapewnienia wentylacji.
- OSTRZEZENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urzadzeniu powinny byc wolne od przyszkód.
Specjalne instrukcje dotyczne bezpiecznychstwa
- Urzadzenie jest przyznaczone wytycznie do uzytku komercjnynego i profesjonalnego.
- Nie przyȩzȩć poletek wewnętrznych. Maksymalne obcieżenie odnosi są do „specyfikacje technicznych"
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi zostac wymiemiany przyez produkta,.goe przystawciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby,aby uniknac zagrozenia.

UWAGA! RZYKO POZARU! Zastosowany czynik chtodniczy to R600a/R290. jest to tatwopalny czynik chtodniczy, który jest przyjazny dla srodowska. Chocíaż jest tatwopalny, nie uzzkadza warstwy ozonowej iNie zwiększa efektu cieplarnianego. Jed
nak uzycie tego chtodziwa doprowadzito do niewielkiego wrozstu poziomu halasu w urzadzeniu. Oprocz halasu sprežarki moze byc styszalny przyptyw chtodziwa wokot uktadu. jest to nieuniknione i nie ma negatynego wptywu na Dziatanie urzadzenia. Nalezy zachowac ostroznosc podczas transporte i konfiguracci urzadzenia, aby nie uszkodzic zadnych czeci
uktadu chtodzenia. Wyciek chtodziwa要去zukodzic oczy.
- W tym urzadzeniu stosowanym srodkiem do wydmuchiwania piany jest cyklopentan. jest wysoce tatwopalny.
- UWAGA! RZYKO OPARZEN! Ciecz czynnika chtodniczego Rozpylana na skóre要去 spowodowac powazne oparzenia. Chronic oczy i skóre. Jesli dojdzie do oparzen czynnika chtodniczego, nalezy natychmiast sptukać je zimna woda. W przypadku powaznych oparzen zastosowac l od i natychmiast skontakłowac sie z lekarzem.
- OSTRZEZENIE! Zapewnic wystarczajacw wentylacion w otaczajacej konstrukcji podczas montazu. Nigdy nie nalezy blokowa czasysania i wylotu powietrza, aby utrzymac cyrkulacion powietrza.
-
OSTRZEZENIE! Nie uzywac urzadzen mechanicznych ani innych srodkow do przyspieszenia procesu rozmrażania, innych nied zalecane przy bez producenta.
-OSTRZEZENIE!Nie uzskodzic uktadu chtodniczego. -
OSTRZEJEZENIE! Nie wolno uzywać urzadzen elektrycznych w komorach do przechowywnia zywnosci, chyba ze są one typu zapecanego przyez producenta.
- Nie umieszczac w urzadzeniu ani w了我的 gonna podlizu zadnych niebezpiecznych produktów, takich jak paliwo, alkohol, farba, puszki z aerozolem zawierajace tawopalny materiaj pędny, substantcjne palne lub wybuchowe itp.
- Po zainstalowaniu urzadzenia nie wolno przechylac pod katem Większym niz 5^ i nały odczekać 2 godziny przy podtaczeniem go do zasilania, aby je wączyć. To samo dotyczysytuacje, w króej urzadzenia zostanie przyresuniety.
- Jesli urzadzenie zostato wytaczone lub odtaczone odzasilania, nalezy odczekać 5 minut do ponownego wztaczenia.
- Zadne innate urzadzenia nie powinny byc podtaczane do tego samego gniazdka, co to urzadzenie.
- Nie nalezy wchodzic na urzadzenie.
Przeznaczenia
- To urzadzenie jest przyznaczone do zastosowan komercyjnych, na przykted w kuchniach restuaracji, stolowek, szpitali i przydsiembiorstw komercyjnych, takich jak piekarnie, rzeźnie itp., ale nie do ciagtej masowej produktji zywnosci.
- Urzadzenia jest przyznaczone wytcznie do starzenia sie mięska. Kędze innie uzycie要去 prowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub obrażen ciata.
- Uzywanie urzadzenia w jakimkolwiek innymelu nalezy uznac za niewtasciwe uzycie urzadzenia. Uzytkownik ponosi wytcznaja odpowiedzialnosc za niewtasciwe korzystanie z urzadzenia.
Instalacja uziemienia
To urzadzenie jest sklasfikowane jako urzadzenie klasy I musi byc podlaczone do uziemienia ochronneo. Uziemienie zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym poprzej za pewwnienie przygewodu ewakuacynjego dla pradu elektryczneo. Urzadzenie jest wyposazone w przywod zasilajczy z wtyczka uziemjaacja lub potaczenia elektryczne z przywodem uziemjaacja. Potaczenia musza byc prawidtowo zinstalowane i uziemione.
Głowne.czeci produktu
(Rys. 1 na stronie 3)
- Panel wyświetlacza
- Zbiornik na wode
- Blokada drzwi
Uwaga: Tresc niniejszej instrukcji dotyczy wzystkich wymienionych pozycji, chyba ze okreslono inaczej. Wyglad要去 roznic sie od przystawionych na ilustracjach.
Częsci zamienne lub akcesoria
(Rys. 1 na stronie 3)
- Swiatto UVC
- Filtr z weglem aktywnym
- Bawetna absorpcjna
- Prét wiszczy z stali nierdzewnej
- Haczyk z stali nierdzewnej
- Pótka ze stali niedzewnej
- Taca na sol
Panel sterowania
(Rys. 2 na stronie 4)
- Przelacznik zasilania. Stan wączenia: Nacisné i przytrzymac przyze 3 sekundy, aby wączyć./ WYŁACZYC urzadzenia.
- Klawisz fungcyjny: Za pomocag tego przycisku wybrać zadania fungcję: ustawuminium temperatury lub ustawuminium wilgotnosci.
- Lekka/Fahrenheita/Celsius: Nacisnac go krótko po wtączeniwytąceniu oswielmetenia wewnétrznego.
Dtugie naciśćpie przyez 3 sekundy: wącz/wytćz swiatto wewétrzne, a nastepnie ekran wyświetlacza zostanie przyzekształcony w stopnie Celsjusza lub Fahrenheita.
- Przycisk w gore
- Przycisk w dót
- Sterowanie systemem UV
- Lewo okno wyświetlacza temperatury/kodu btędu: wskazujeactualn temperaturę i ustawiona temperaturę. W przypadku problemów z kodem btędu naleź zapoznać są z sekcjäIdentyifikacja kodu btȩdu
- Prawe okno wyswietlacza wilgotnosci/kodu btedu: wskazuje aktualna wilgotnosci i ustawienie wilgotnosci. W przypadku problemów z kodem btedu nalezy zapoznać sie z sekcjä. Identyifikacja kodu btedu
Schemat obwodu
(Rys. 3 na stronie 4)
A. Spržarka
B. Oard z duza predkosciag
C. Wentylator wyjscia
D. W wentylatorze 1
E. W wentylatorze 2
F. W wentylatorze 3 (tylko 204962 v.02 i 221433 v.02)
G. W wentylatorze 4 (tylko 204962 v.02 i 221433 v.02)
H.PtytkaPCB
I. Czujnik 1
J. Czujnik nawilacza
K. Prostownik
L.UVC
M. Nagrzewnica
N. Przetacznik swiatet drzwi
0. Elektroniczne zawory Rozpregne
P. Uktad wyswietlacza
Przygotowanie przydugyciem
- Usunar zwysztkie opakowania ochrnni opakowania.
- Sprawdzić,czy urzadzenia jest w dobrym stanie i czy jest wyposzazone we wszystkie akcesoria. W przyypadku niepetnej lub uszkodzonej dostawy naleź niezwlocznie skontaktokaść z dostawca. W takim przyypadku nie naleź uzywac urzadzenia.
- Przed uzyciem wyczyscić akcesoria i urzadzenia (patrz => Czyszczenie i konserwacja).
- Upewnic sie, ze urzadzenie jest catkowicie suchen.
- Ustawic urzadzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na wy soka temperature powierzchni, ktora jest bezpieczna przyrozpryskami wody.
- Opakowanie nalezy przechowywac, jesti urzadzenia ma byc przychowywane w przysztosci.
- Zachowaj instrukcje obstugi do wykorzystania w przysztość.
UWAGA! Ze wźględu na pozostatósci produktyne urzadzenia要去emitowć lekki zapach podczas kilku pierwszych zastosowan. jest to normalne i nie oznacza zadnych wad ani zagrożen. Upewnić sie, ze urzadzenia jest dobrze wentylowane.
Instalacja/montaź i demontaz
Instalacja cokotu wentylacyjngo
(Rys. 4 na stronie 5)
- Wyjac przydni cokot wentylacyjny z produktu i wyjac 4 s Ruby z torby na akcesoria.
- Otworzyc drzwi, wyrownac cokot wentylacyjny z czterema otworami na s Ruby u dotu obudowy i dokrecic s Ruby s rubokre tem krzyzacowym.
Przenieszć potke
(Rys. 5 na stronie 5)
- Potożenie potkimi nożna regulowac w zaleźnosci od wysokosci potrawy. Aby wyregulowac potkę, naleź nacinść bok sworznia limitu potkymi, a nastepnie wyjac potkę z toru. Montaz potki bedzie przyciwny do ekstrakcji potki. Naleź pamiątć, ze najwyźysz poziom toru jest przyszⁿncy wytȩcznych do wisza-cego preta ze stali niedzewnej.
Blokada bezpieczneistwa
(Rys. 6 na stronie 5)
- Aby zablokowac urzadzenia: Wsunac klucz w spośob poka-zany strzatk 1., aby obrócić klucz o 90^ . Aby odlblokowac urzadzenia, naleź y oblokowac je w kierunku oznaczonym strzatk 2 i odwrócić o 90^ .
Zmiana kierunku otwierania drzwi
(Rys. 7 na stronie 6)
- Gwoźdź dekoracyjny
- Noz
- Urzadzenie odporne na upadki
- M5 szesciokat
- Šrubokret szécsiokatny M5
- Rdzen wrzeczona drzwiczek
- Gorny zawias drzwi
- Dolny zawias drzwi
- Šrubokret krzyżowy
- Podstawa blokady
- Gwoźdź dekoracyjny
-
Magnes kwadratowy
-
Aby umiecić szafe w olwartym.), myscu pracy, drzwi zostaty otwarte pod maksymalnym katem.
- Wyjag gwóźddekoracyjny [19] po przyciwnej stronie [rys. 7a na stronie 6];
- Odkrecic s Ruby (22) urzadzenia zabeepieczajacego przed upadkiem (21), a nastepnie wyjac urzadzenie zabeepieczajace przed upadkiem. (Rys. 7a na stronie 6)
- Przytrzymać drzwi, wykrecić rdzen watu drzwi (6) z dwóch konćów gorny犄sci drzwi. Wyjać drzwi i odtoźyc na bok. (Rys. 7b na stronie 6)
Zdjac gorny i dolny zawias drzwi [25] [26], a nastepnie zamontowac zawias drzwi po przyciewnje stronie. (Rys. 7c, 7d na stronie 6)
Wyjac podstawe blokujacza pomocsrubokreti przymocowac ja po przyciwnej stronie. [Rys. 7e na stronie 6] - Wyjác gwóźd z dekoracyjny z górnej ramy drzwi i magnesu drzwiowego umieszczonego na dolnej ramie drzwi. Przymocowa magnes drzwiowy do górnej ramy drzwi i dekoracyjny gwóźd do dolnej ramy drzwi.
- Odwrocić drzwi o 180^ , a nastepnie zamontowac je po przyciewnej stronie szafy. [Rys. 7e na stronie 6]
- Na koniec zainstaluj gwóźdekoracyjny i urzadzenia zabezpieczące przyd upadkiem po przechiwnej stronie. (Rys. 7f na stronie 6)
Instrukcja obstugi
- Ustawic urzadzenie na stabilnej i rownej powierzchni. Upewnic sie, ze urzadzenie jest prawidtowo wypoziomowane, uzywajc wody wysokoprocentowej (nie jest dostarczana w zestawie).
- Pozostawic urzadzenie w zamierzonym potozeni na okoto 2 godziny przyd Rozpoczeciem pracy, aby zapobiec uszkodzeniu uktadu chtodzenia przye zwstrzasniety czynnik chtodniczy.
- Upewnicie, ze urzadzenie jest wytaczone z glownego przytacznika. Podatczyc urzadzenie do odpowiedniego zrodta zasilania i wztaczyc je, nacziskajc i przytrzymujac przye za kilkasekund przycisk zasilania.
- Przed wtozeniem steku do urzadzenia nalezy odczekać, az urzadzenia osiagnie ustawiona temperature, zachowujac odpowiednia odlegtosć od otoczenia,aby zapewnic odpowiednia cyrkulacjegowietrza.
WAZNE: Jesli urzadzenie jest odlaczone od zasilania,zasila -nie jest utracone lub wytaczone,NSEZY odczeka c od 3 do 5 minut przyd pponwnym uruchomieniem urzadzenia. Urzadzenie Nie uruchomi sie w przypadku proby ponownego uruchomienia przyd tym opoznieniem.
Wsk azowki dotyczace starzenia sie
- Zaleca sie, aby mięs doSuchego starzenia byto swieze. Można stosowac nawe mięs dojrzate podcijsnieniwo, ale mak symalnie przyez 14 dni.
- Nasza rekomendacja najlepszej suchen wotowy: uzyj mięsao od mtkodej krowy ze zwykta Pokrywa ttusczowaj i dobrym kubkiem.
- W przypadku zamówienia bloku soli umieść go na tacy ze stali niedzewnej i umieść tace na dnie szafki. Naleź sprawdzać co 2-3DMI, czy na pojemniku nie pozostaty resztki wody; w razie potrzeby usunac wode.
- Zawiesić caty zestaw na wieszakach urzadzenia lub umieść poszczególne nacimiento na potkach.
- Intensywnosc smaku bedzie rozna w zaleznosci od klas, temperatury, wilgotnosci i czasu dojrzewania.
- Wyjmij ciemne i wysuszone na zewnatrz obszary za pomocagnoza do przystarzatego miera. Podczas kazdego kontaktu z
miesem nalezy nosic rekawice ochonne, NIE dotykać misesa bez rekawic!
- Jakość mięszaMZa zachować,po prostu odkurzajc i zamrażajac po zakońceniu procesu starZenia.
Instrukcje dotyczade dodawania wody i wymiany chtonnej bawetny 204962 v.02, 221433 v.02 (Rys. 8a - 8c na stronie 7)
Nalezy regularnie sprawdzać okienko poziomu wody, aby upewnić sie, ze zbiornik wody nie oprózni sie (rys. 8a). Gdy poziom wody spadnie do niskiego poziomu, nalezy uzupetnic wode, aby zapewnic prawidowej danejanie funkcj starzenia.
Delikatnie wysuna zbiornik na wode.
Wrazie potrzeby wymienic chtonna bawetne.(Rys.8b)
- Napetnic zbiornik na wode czysta woda / woda destylowan do oznaczenia „max". (Rys. 8c)
- Delikatnie wsunac zbiornik na wode, aby zapobiec Rozpryskiwaniu sie wody.
221426 v.02 [Rys. 8d - 8ina str. 7-8]
Nalezy regularnie sprawdzać zbiornik na wode, króry nie bedzie pusty.
ZdjacPokrywe zbiornika na wode (31). [Rys. 8d i 8e]
Wyjac zbiornik na wode. [Rys. 8f]
W riazie potrzeby wymienic chtonna bawetne. (Rys. 8 g)
- ObrócićPokrywo zbiornika na wode do góry. Napetnić zbiornik na wode czysta woda / woda destylowana. [Rys. 8 godz. i 8i]
- Wtóz go z powrotem do szafki iustawPokrywe zbiornika na wode z powrotem w odpowiednim potożeni.
Uwaga: Okres eksploataci chtonnej bawetnywynosi okoto 6 miesiecy. Wydutzenie okresu eksploataci znacznie zmniejszy skutecznosc filtraci.
Wymianagowietrza zfiltremweglaaktywnego
(Rys. 9 na stronie 8)
Zalecamy wymiané filtrco 6 miesicy. Aby wymienic filtr, na-lezy ustawic go pod katem tylko 90^ w lewo lub w prawo i wyjac / wtozyc wkladke.
Uwaga: Okres eksploatacji filtrawynosi okoto 6 miesicy. Wydtu- zenie okresu eksploatacji znacnie zmniejszy skutecznosc filtracji.
Wymiana lampy UV
204962 v.02, 221433 v.02 (Rys. 10a i 10b na stronie 9)
- Zdjac ostone, ze stali niedzewnej pod zbiornikiem na wode. (Rys. 10a)
- Odkruci lampe UV w celu wymiany. (Rys. 10b)
221426 v.02 [Rys. 10c - 10e na stronie 10]
- Wykrećić s Ruby znajdujace sie naGORze wewnatrz odudowy. [Rys. 10c]
- Wyciagnac modut lampy UV i odtczyc wtyczki. (Rys. 10d)
- ZdjacPokrywe lampy UV (32), a nastepnie wymienic lampe UV.(Rys.10e)
Uwaga: Zywatnosc UVCwynosi okoto 8 miesiecy. Wydtuzenie okresu eksploataci znacznie zmniejszy zdolnosc dezynfekcj. Aby zachowac najlepsza wydajnosc UV, nalezy wymieniac lampe UV co 2,5miesiaca.
System rozmrażania
- Urzadzenie jest wyposañzone w system automatyczné rozmrażania. Urzadzenie sąs ie automatyczné rozmrozić po zatrzymaniu spreźarki i odmierzeniu czasu. Woda szronowa jest automatyczné odpradowdana z obszaru przechowywnia maszyny do dojrzewania. Skondensowana woda w pojemniku jest przyeksztatcana w ciepto lub parowanie przyź spreźarke. Pozostata woda utrzyjmuje wilgotnosc w szafce.
- Wszystkie urzadzenia są wyposañzone w dwuwarstwoe szklane drzwi Low-E, kréme majá trzechia wewétrzná warstwo akrylu, aby zminimalizowej skraplanie sie pary wodnej na szklynych drzwich.
- Urzadzenie nie jest calkowicie uszczelnione; dostep swieżego powietrza jest dozwolony przyez rure odptywowa.
Uwagi: Podczas cyklu chtodzenia ciepto jest odpradowzane i rozpraszane przy ezwnetrzne powierzchnie urzadzenia. Unika dotykania powierzchni podczas tych cykli.
Opis systemu nawilzacza
Ten Produk jest wyposzaźny w fungcjé automatyczné nawilżania. Nawilżacz znejduje są wewnatrz polkrywy wentylatora. JesliNie ma wymogu konserwacje, nie wolno otwierac i wyciagć urzadzenia! Ten produkt posiada funkcje prypominiania o nawadnianiu. Gdy w zbiorniku wody brakuje wody, pojawi są sygnat dzwiekowy, a na wyświelaczu pojawi są komunikat „E5" oznaczajcy usterkę z niedoborem wody, a po wystapieniu tej usterki zacznie migac kontrolka.
Czyszczenie i konserwacja
- UWAGE! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserważcą sąȩzy zawsze odṭęczyć urzadzenia od zasilania i ostygność.
- Nie uzywać strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia aniNie wychac urzadzenia pod wode, poniewaz要去 do zamoczenia czesci i porazenia przem.
- Jesli urzadzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czy slocci,要去 noiekorzystnie wptynac na zywoInosc urzadzenia i spowodowac zagrozenie.
Czyszczenie
- Ochtodzona powierzchnie zewnetrznaj nalezy czysci sciereczka lub gabka lekko zwilzona tagodnym roztworem mydta.
- Ze wzglédów higienicznych urzadzenia nalezy czyszci przy po uzyciu.
- Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznych.
- OczySci wnetrze pojemnika niesciernym detergentem i sptuka czysta woda.
- Nigdy nie zanurzac urzadzenia w wodzie ani innych ptynach.
- Nigdy nie uzywac agresywnych srodkow czyszczacych, sciernych gabek ani srodkow czyszczacych zawierajych chlor. Do czyszczenia nie nalezy uzywac wetny stalowej, metalowych narzedzi ani zadnych ostrych lub spiczastych przyedmiotow. Nie uzywac benzyny ani Rozpuszczalinikow!
- Zadne częsciNie nadajcie do mycia w zmywarce.
| Częsci Jak czyscić Uwaga | |
| Wszystkie ak-cesoria, takie jak uchwyty na stojaki itp. | • Namaczać w cieptej wo-dzie z mydtem przyez okoto 10 do 20 minut. • Doktadnie spłukać pod bieśćca woda. |
| Zewnólrzne powierzchnie szklane | • Wytrzeć do czysta miękka sciereczka i odrobinaneutralné detergentu. Upewnić są, są do wegrtna urzadzenia nie dostaje są woda ani wilgoć. |
| Wewnólrzne powierzchnie szklane | • Usunać wszelkie osady zȩwnosci. • Wytrzeć do czysta miękka sciereczka i odrobina tagodné detergentu. Upewnić są, są do wegrtna urzadzenia nie dostaje są woda ani wilgoć. |
| Szklane drzwi |
Konserwaca
- Nalezy regularnie sprawdzać Dziatanie urzadzenia, abyunikacja powaznych wypadkowski.
- Jesli zauwazysz, ze urzadzenie nie Dziata prawidtowo lub wystapit problem, przystan z niedgo korzystac, wythag je i skontaktuj sie z dostawca.
- Wszelkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze musza być wykonywane przyż wyspecializowanych i autoryzowych techników lub zalecane przyż producenta.
Transport przechowyanie
- Przed przechowywniem naleź zawsze upewnić sie, ze urzadzenia dostato odtaczone od zasilania i catkowicie ochtodzone.
- Urzadzenie nalezy przechowyac w chtodnym, czystym i suchym mięsçu.
- Nie wolno umieszczac na urzadzeniu ciezkich przyedmiotów, poniewaz要去 spowodowej和他的 uszkodzenia.
- Nie przytrzyma je u dozu.
- Nalezy zachowacszcęgólnaostrożnosć podczasprzenoszenia lub transportu maszyny ze wźgliyu na jej duza wage. Co najmiej 2 osoby lub korzystajace z wozka.Przesuwac maszyny powoli,ostrożnie i nigdy nie nachylać o wiecjnz45°
Rozwiazywanie problemów
Jesli urzadzenie nie Dziata prawidtowo, nalezy sprawdzić rozwiazanie w ponieszsej tabeli. Jesli nadal nie要去 z dostawca/dostawca ustug.
| Problemy Możliwa przyczyna Możliwe rozwęazanie | ||
| Urzejdenie niedziata. | Nie podączono. Urzejdenie jest wymiąć wyzszego ustawienia. Drzwi są otwierane zbyt czego. Drzwi są calko-wicie zamkiagne. Uszczelka drzwie uzwczenia sie prawn到账о. | Sprawdź ponownie, aby upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upewnić są, są upzewość, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewość, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewość, są upzewość, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewości, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewȩ, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewvu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewuw, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewwu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewUU, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzew uu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewvu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzewuu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, są upzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, sąupzew###uu, Przyczne zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale du zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu du zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do ru do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do ru du zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zdu zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu da zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu Das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zuDas zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zudas zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu las zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu das zu the 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Przyczne zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziele do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziele do zoziale du zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zdu zu do zu du zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu do zu du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du Du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du ddu du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du fu du fu du fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fu fufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufifufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufuffufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffuffoffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff offff off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off of off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off OffOff Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off off OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFFOFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON Przyczne zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zoziale do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizile do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizle do zizlezdo zidiu du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du da du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du di du di du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du xu/GL 300000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000085000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000625000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000006450000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000086500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
Identyfikacja kodu btedu
| Kody będów Iden | yfikacja kodu będu | Mozliwa przyczyna | Mozliwo rozwajania | |
| Lewe okno | Prawe okno | |||
| E1 Zwarcie czujni- | ka wilgotnosci i temperature. | Uszkodzenia czujnika lub przewodu odłączajacego czujnik od PCB. | Skontak-tuj są z dostawca. | |
| E2 Usterka obwodu | otwartego czuj-nika wilgotnosci i temperature. | |||
| E5 Zwarcie czujni- | ka temperature parownika. | Uszkodzenia czujnika temperature parownika lub odłączenie przy- wodów między czujnikiem a PCB. | ||
| E6 Usterka obwodu | otwartego czuj- nika temperatu- ry parownika. | |||
| HH Ochrona przyzed | wysoka tempe- ratura, >27°C. | 1. Czy wenty- latory dane są robrze. 2. Jakikolweitek wyciek czynika chtodniczego z parownika lub rur. 3. Czy sprejiangka dane są prawnio- dowo. 4. Wszelkie uszkodzenia pplytki PCB. | ||
| LL Ochrona przyzed | niska tempera- tura,<-5°C. | Usterka pplytki PCB. | ||
| HH Ochrona przyzed | wysoka wil- golność. Gdy wilgotnosć jest o 15% wyzsza niż ustawiona przyced ponad 48 godzin, na wyȩwtlaczu pojawia są symbol „HH“ i migaja kon- trolki. Wartość „HH“ zostanie usunietra, gdy wilgotnosć wyniesie < +10% od ustawenia. | 1. Zącate czujniki- ka poluzowane. 2. Usterka pplytki PCB. | ||
| LL Ochrna przech niska wilgotno-Sciag. Gdy wil- gotnosc bedzie o 15% Niższa Niż ustawiona przyez ponad 48 godzin, na wyświetlaczu pojawi są wskazanie „LL“, a kontrlki;będ migać. Wartóć „LL“ zostanie wytączona, gdy wilgotnosćDynieszie >>-10% od ustawenia. | 1. Poziom wody w zbiorniku.2. Kaźdy wentylator jest uszkodzony.3. UsterkaptykPCB. | 1. Sprawdzić poziom wody w zbiorniku.Album zostanie wytączony, gdy poziom wilgotnosci powróci do normy2. Skon-taktuj są z dostawca. | ||
| 00 00 Alarm drzwi | po otwarci drzwi 3,5 min. | Drzwi pozostaj, otwarte przyez ponad 210 sekund uszkodzenia lub nieprawidowej umieszczenersia na magnesie. | Upewnićsie, ze drzwi są obrze zamkniţe.Jesli uszczel-ka jest uszkodzona, daneź skon-taktowac są z dostawca. | |
| UU Aktówacja | lampy UV. | Lampa UV jest aktywowana,;) lewe okno wyświetla „UU“. Będzie to uszkodzenia lampy UV lub komutatora, przyzewy odl- czaja są,;) okno wyświetla „UU“, gdy lampa UV nie jest aktywowana. | Jesli nie ma odlączenia przyzewodów,;) daneź wymienić lampe UV lub komu-tator.(Patrz => wymiana lampy UV) | |
Gwarancja
Kazda wada bǎdž usterka powodujáça niewlasciwe funkcjonowanie urzadzenia, kóra ujawni sie w ciagu jedem roku od daty zakupu, zostanie bezplatnie usunieta lub urzadzenie zostanie wymienione na nowe, o ile byto uzytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcji obstugi i nie byto wykorzystwyane w niewlasciwysposob lub niedzgodnie z przyznaczeniem. Postanowieuie to w zadnej mierze nie narusza innych sprawu uzytkownikawynikajacych z przyepisów prawa. W przypadku zgloszenia urzadzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji nalezy podac.),date zakupu urzadzenia i dołączyc dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z nasza polityka ciagtego doskonalenia wyrobow zastrzegamy sostie prawo do wpwadzania bez uprzedzeniazmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentaci.
Wycofanie z uzytkowania i ochrona srodowiska Pamietaj!
Nie wyrzucaj zuzytego spreztu tacznie z innymi oppadami Nie demontuj zuzytych urzadzen zaierajych niebezpieczn sktadniki na wtasna rke!
Groza Ciza to kary grzywny!
Po zakoćzeniu eksploataci produktu nie wolno gromadzić racem z opdatami komunalnymi, tylko nały odstawic do punktu odbioru opdów elektrycznych i elektronicznych. Uzytkownik ponosi oppowiedzialnosć za przykazanie wycofano go z uzytkowania urzadzenia do punktu gospodarowania opdatami. Nieprzestręganie tej zasadyMZebyc karane zgodnie z lokalnie obwiatzujacymi przypisami dotyczymi gospodarowania opdatami. Jesli urzadzenia wycofane z uzytkowania jest poprawnie odebrane jakozy odpad,MZe zostac przytetworzone i zutylizowane w sposob przyjazny dla srodowiska, co zmniejsza negatwywny wptywna srodowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać wiecj informaci dotycznych dostepnych ustug w zakresie odbioru opdów, nały skontaktoń sie z lokalna firma odzierajacja odpady.

Symbol przekreslonego kosza na smieci oznacza, ze tego produktu nie wolno wyrzucac do zwyktrych pojemnikow na opdady.
Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie moga zawieraćNiebezpieczné sktadiniki np. rtc, otów, kadm lub freon. Jesli tego typu substancje przyestodanstaj sie w sposob niekontrolowy do srodowiska, spowoduja skazenie wody i gleby, a takze wptynaj niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierzat.
Własciwe postepowanie ze zuzytym spreztem zapobiega potencjalnym negatwywnym konsekwencjom dla srodowiska natural%-ego i ludzkiego zdrowia.
Jednoczesnie oszczejamy naturalne zaoby naszej Ziemi wykorzystujc powtornie surowce uzyskane z przytetwarzania sprezu.
FRANÇAIS
Cher client,
Lentynos Perkinsimas
[5 pav., 5 psl.]
Lentynos padetj galite reguluioti priklausomai nuo maisto aukscio. Noredami sureguliuoti lentyna, paspauskite lentynos galinio kaiscio sonar istraukite lentyna is begelio. Lentynos jrengimas bus priesingas lentynos istraukimui. Atkreipkite demesj, kad aukscaiasias begiuy kelio lygis skirtastik nerudijancio plieno kabanciam strypui.
Identifikacja kódu chyby
PL: Producent zastrzega sare prawo do zmian oraz blgodow drukarskich winstrukcji.