RP250YBL - Odkurzacz przemysłowy HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RP250YBL HiKOKI w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Odkurzacz do wody i pyłów |
| Marka | HiKOKI |
| Model | RP250YBL |
| Napięcie | 220–240 V |
| Częstotliwość | 50/60 Hz |
| Moc znamionowa | 1400 W |
| Przepływ powietrza (na wężu) | 151 m³/h |
| Przepływ powietrza (na wentylatorze) | 263 m³/h |
| Podciśnienie (na wężu) | 235 hPa |
| Podciśnienie (na wentylatorze) | 270 hPa |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 457 × 400 × 535 mm |
| Masa (bez kabla) | 12,4 kg |
| Powierzchnia filtra | 8400 cm² |
| Rodzaj filtra | Kasetki filtracyjne poliestrowe klasy M + worek filtracyjny włókninowy + filtr ochronny silnika |
| Klasa pyłu | L (lekko toksyczne) |
| Poziom hałasu | 72 dB(A) (niepewność K=2 dB(A)) |
| Rodzaj kabla | H05RR-F 3×1,5 mm² |
| Funkcje | Wł./Wył./Auto/SelfClean (RA) |
| Gniazdo dla elektronarzędzia | Tak (max 16 A) |
| Możliwość odsysania cieczy | Tak z automatycznym zatrzymaniem (czujnik wody) |
| Akcesoria w zestawie | Wąż 3,2 m, 2 rury, dysza uniwersalna, dysza szczelinowa, adapter, worek filtracyjny |
| Zastosowanie | Suche pyły niepalne, ciecze niepalne, pył drzewny, pyły niebezpieczne >1 mg/m³ |
| Zakazy | Nie odkurzać azbestu, pyłów palnych, rozpuszczalników, cieczy >60°C |
Często zadawane pytania - RP250YBL HiKOKI
Pytania użytkowników dotyczące RP250YBL HiKOKI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz przemysłowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RP250YBL - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RP250YBL marki HiKOKI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RP250YBL HiKOKI
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten odkurzacz jest przeznaczony do odkurzania pyłu, materiałów stałych (pękniętego szkła, gwoździ itp.) i dowolnego typu cieczy, z wyjątkiem wysoce łatwopalnych i palnych cieczy oraz materiałów o temperaturze powyżej 60 °C.
Ten odkurzacz jest przeznaczony do oddzielania suchego, niepalnego pyłu, niepalnych cieczy, pyłu drzewnego oraz niebezpiecznego pyłu z zastosowaniem wartości najwyższego dopuszczalnego stężenia podczas pracy > 1 mg/m³.
Urządzenie nie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych ani osoby nie posiada- jące odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, poza przypadkiem, że będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje, w jaki sposób należy użytkować urządzenie.
Przestrzegać lokalnych przepisów oraz informacji producenta materiału.
Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego.
Nie wolno zasysać pyłów zawierających azbest.
Nie wolno zasysać pytów palnych.
Nie wolno zasysać łatwopalnych lub wybuchowych rozpuszczalników, materiałów nasączonych rozpuszczalnikiem, pyłów zagrażających wybuchem, cieczy takich jak benzyna, alkohol, rozcieńczalniki ani materiałów, których temperatura przekracza 60°C. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Nie wolno używać urządzenia w pobliżu gazów i substancji łatwopalnych.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik.
Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów zapobiegania wypadkom oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa.
2. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie załączone wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi. Należy zachować wszystkie dokumenty i przeka-zywać urządzenie innym osobom wyłącznie z kompletną dokumentacją.
Przed zastosowaniem urządzenia użytkownicy muszą zapoznać się z informacjami i zaleceniami na jego temat oraz przejść szkolenie dotyczące urządzenia i substancji, do odkurzania których będzie używane urządzenie włącznie z bezpiecznym utylizowaniem zasysanego materiału.
3. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa oraz ochrony odkurzacza, zwracać uwagę na nickie części tekstu oznaczone mbolem!
Nie wolno zezwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby zagwarantować, że nie będą bawiły się urządzeniem.
UWAGA! Stosować tylko akcesoria dołączone do urządzenia lub wymienione w instrukcji obsługi. Używanie innych części może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo pracy. Nie wolno wykonywać innych prac, niż opisane tutaj.
W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz w razie niefachowej obsługi lub nieprawidłowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody.
Jeśli urządzenie nie jest używane, wąż należy pozostawić zamocowany do urządzenia, aby w ten sposób zapobiec niezamierzonemu wydostawaniu się pyłu.
Nie wolno włączać urządzeń wraz z oprzyrządowaniem jeżeli:
-na urządzeniu widoczne są uszkodzenia (pęknięcia/ złamania),
- uszkodzony jest przewód sieciowy, lub jeśli przewód wyka-zuje pęknięcia albo ślady zużycia,
- istnieje podejrzenie uszkodzenia niewidocznego z zewnątrz (po upadku).
Nie wolno kierować dyszy, węża ani rury na ludzi lub zwierzęta.

OSTRZEŻENIE - W przypadku wycieku piany lub wody należy ychmiast wyłączyć urządzenie. różnić zbiornik i w razie rzeby filtr.
Nigdy nie wchodzić ani nie siadać na urządzeniu.
Przewód przyłączeniowy i wąż zawsze tak układać, aby zapobiec niebezpieczeństwu potknięcia się.
Nie wolno przeciągać przewodu po ostrych krawędziach, zała-mywać go ani pozwalać na jego zakleszczenie.
Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony, należy wymienić go na odpowiedni przewód. Patrz rozdział Naprawa.
Podłączać wyłącznie do gniazda elektrycznego wyposażonego w zestyk ochronny.
Nie wolno stosować uszkodzonych przedłużaczy.
Nigdy nie wkładać ani nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami.
Zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód.
OSTRZEŻENIE - Gniazdo w urządzeniu może być wykorzystywane wyłącznie do zastosowań określonych w instrukcji obsługi.
Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Przy dłuższej prze- rwie w pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Odkurzacza nie wolno używać ani przechowywać na wolnym powietrzu w mokrych warunkach.
WAŻNE - To urządzenie wolno przechowywać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą nadtrawić elementy urządzenia.

Każdorazowo przed przystąpieniem do konserwacji czyszczenia urządzenia i po kończeniu użytkowania ądzenia należy je wyłączyć i ciągnąć wtyczkę.
Do czyszczenia odkurzacza nie wolno używać myjek parowych ani myjek wysokociśnieniowych.
Pokrywa od wewnątrz musi być zawsze sucha.
Ryzyko rozmnażania się bakterii, jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas czyszczone, zwłaszcza przy stosowaniu w zakładach spożywczych: Zawsze czyścić i dezynfekować odkurzacz niezwłocznie po użyciu.
Polski
Nigdy nie otwierać urządzenia na dworze podczas deszczu lub burzy.
Nie używać urządzenia na zewnątrz przy niskich temperaturach.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem.
Dopilnować, aby odkurzacz stał stabilnie.
Jeśli powietrze wylotowe powraca do pomieszczenia, należy zapewnić wystarczającą częstotliwość wymiany powietrza L w pomieszczeniu. Należy prze-strzegać przepisów krajowych.
Gniazdo urządzenia utrzymywać w stanie suchym i nie narażać go na oddziaływanie wilgoci.
Nie podłączać przedłużaczy między odkurzaczem a elektrona-rzędziem.
Podczas korzystania z gniazda na narzędzie używać odkurzacza w suchym otoczeniu.
OSTRZEŻENIE! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył mogą przeprowadzić wyłącznie fachowcy posiadający odpowiednie wyposażenie ochronne.
⚠️ OSTRZEŻENIE przed ogólnymi zagrożeniami!
UWAGA! Nie wolno użytkować urządzenia, nie przeczytawszy uprzednio instrukcji obsługi!
OSTRZEŻENIE - Operatorzy muszą zostać odpowiednio przeszkoleni z obsługi niniejszego odkurzacza i materiałów, z którymi można go używać.
Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego
Znak ostrzegawczy dla urządzeń o klasie pyłu L:

Urządzenie przeznaczone jest do odkurzania substancji w niewielkim stopniu zagrażających zdrowiu. Urządzenie nie nadaje się do redukowania pyłu drzewnego w powietrzu.
Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie zawierające ołów, niektóre gatunki drewna, minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie takich pytów może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego użytkownika lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pytów, jak pył dębowy czy bukowy, uważane są za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami stosowanymi przy obróbce drewna (chromian, środki impregnujące do drewna).
4. Nazwy części (strona 2)
| 1 | Pokrętło Wł./Wył./Automatyka/SelfClean (SC) |
| 2 | Kontrolka natężenia przepływu |
| 3 | Gniazdo elektronarzędzia |
| 4 | W o r e k f i l t r u j |
| 5 | Uchwyt kabla |
| 6 | Pokrywa |
| 7 | Z a t r z a s k |
| 8 | Z b i o r n i k |
| 9 | Otwór ssący |
| 10 | Przycisk blokady |
| 11 | Zatrzask (do otwierania osłony w celu wymiany filtra kasetowego) |
| 12 | Filtr ochronny silnika |
| 13 | Filtr kasetowy (zgodny z IFA C) |
5. Symbole
OSTRZEŻENIE
Poniżej przedstawione zostały symbole używane na urządzeniu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe.
![]() | RP250YBL: Odkurzacz |
![]() ![]() | Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | OSTRZE.ENIE |
![]() | OSTRZEŻENIE! Odkurzacz może zawierać niebezpieczny pył. |
![]() | Klasa pyłu L (lekki). Odkurzacze mogą wsysać pył klasy L. Postępować zgodnie z przepisami krajowymi dotyczącymi pyłów oraz bezpieczeństwa i higieny pracy. |
| Wąż ssawny (φ35 mm/3,2 m) | 1 |
| Poliestrowe kasety filtracyjne (klasa M): Mocowane do urządzenia | 2 |
| Worek filtrujący z flizeliny 1 | |
| ąDysztkiżezyelinowa 1 | |
| Dysza uniwersalna 1 | |
| Adapter uchwytu 1 | |
| Rury ssawne z tworzywa sztucznego 2 | |
| Podpora rury 1 |
7. Specyfikacje techniczne
| RP250YBL | ||
| Napięcie | V ~ | 220–240 |
| Częstotliwość | Hz | 50/60 |
| Napięcie znamionowe | W | 1400 |
| Przepływ powietrza*1 | m3/h | 151 |
| Przepływ powietrza*2 | m3/h | 263 |
| Podciśnienie*1 | hPa | 235 |
| Podciśnienie*2 | hPa | 270 |
| S × G × W | mm | 457 × 400 × 535 |
| Ciężar bez kabla sieciowego*3 | kg | 12,4 |
| Powierzchnia filtra | cm2 | 8400 |
*1 na wężu, *2 przy wentylatorze
*3 Waga: zgodnie z procedurą EPTA 01/2014
Przewód połączeniowy w odkurzaczach z gniazdkiem na wtyczkę: H05RR-F 3X 1,5
WSKAZÓWKA: W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
8. Uruchomienie
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy podane na tabliczce znamionowej napięcie sieciowe i częstotliwość sieciowa są zgodne z napięciem sieciowym w miejscu zastosowania urządzenia.
8.1 Montaż kółek (w zależności od potrzeb)
Wprowadzić osie kółek w otwory przy dnie zbiornika, tak aby wskoczyły w zatrzaski.
Polski
Założyć duże kółka w przedstawiony sposób:

8.2 Wkładanie worka filtrującego z flizeliny
Do poniższych prac zaleca się stosowanie worków filtrujących z flizeliny:
- Odsysanie niewielkich ilości drobnego pyłu (np. podczas usuwania szlifierką starych powłok malarskich i lakierniczych, krótkotrwałego wiercenia otworów o niewielkiej średnicy <10 mm, itd.).
- Korzystanie z urządzeń, takich jak: frezarki pionowe, strugarki, małe szlifierki itp.
Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniażda, otworzyć zatrzaski (7). Zjdąć górną część (6) ze zbiornika (8).
Chwycić worek filtrujący z flizeliny za kołnierz i najpierw wsunąć jego otwór nad zapadkę zatrza- skową na dole otworu ssawnego, a następnie nasadzić do oporu na otwór ssawny. Ponownie nasadzić górną część na zbiornik, zamknąć zatrzaski.
9. Urządzenie
9.1 Włączanie/wyłączanie, automatyka, wibracyjny układ oczyszczający
Wybrać tryb pracy za pomocą przełącznika (1):
0=Odkurzacz wyłączony
I = Odkurzacz włączony (obsługa ręczna)
A=Automatyka włączania/wyłączania: Odkurzacz jest włączany i wyłączany przez elektronarzędzie podłączone do gniazdka (3).
R A= Automatyka włączania/wyłączania i automatyka wibracyjnego układu oczyszczającego
- Obrócenie przełącznika (1) w pozycję R A powoduje włączanie elektromagnetycznego wibracyjnego układu oczyszczającego. Pył jest wówczas wytrząsany z filtra. Po ok. 10 s wibracyjny układ oczyszczający wyłącza się automatycznie.
- Kiedy włącznik jest w położeniu R A, odkurzacz jest włączany i wyłączany przez elektronarzędzie podłączone do gniazdka (3).
- W pozycji przełącznika R A układ elektroniczny kontroluje strumień powietrza podczas pracy. Jeśli przepływ powietrza jest za słaby z powodu zanieczyszczenia filtra, wskaźnik kontroli objętości przepływu zaczyna świecić (2). Podczas najbliższej przerwy w pracy podłączonego elektronarzędzia, elektronika automatycznie włączy wibracyjny układ oczyszczający na ok. 10 s.
9.2 Gniazdo wtykowe (3)

Gniazdo wtykowe (3) jest przeznaczone wyłącznie do podłączania elektronarzędzia.
Całkowity maksymalny pobór natężenia (odkurzacza i podłączonego urządzenia) nie może przekraczać 16 A.
UWAGA! Podczas podłączania do gniazda elektronarzędzie musi być wyłączone. Gdy wtyczka sieciowa odkurzacza jest podłączona, gniazdo na urządzeniu zawsze znajduje się pod napięciem niezależnie od ustawienia włącznika.
Jeśli przełącznik (1) ustawiony jest na pozycję „0“, można korzystać z gniazda jak z przedłużacza (np. do lampki).
Kiedy włącznik (1) znajduje się w położeniu „RA”, odkurzacz jest włączany i wyłączany przez elektro-narzędzie podłączone do gniazdka (3).
9.3 Lampka kontrolna strumienia objętości
Wyświetlacz regulacji przepływu objętościowego (2) zaświeca się, gdy pojemnik jest pełny i/lub jeśli wąż ssawny jest zablokowany.
10. Użytkowanie
10.1 Odkurzanie na sucho
Na sucho należy odkurzać tylko wówczas, gdy filtr, urządzenie i oprzyrządowanie są suche. Wilgotny pył może przywrzeć i tworzyć osad.
W przypadku korzystania z worków filtrujących z flizeliny (4) należy zawsze stosować kasety filtra (13).
10.2 Odkurzanie na mokro
Nigdy nie używać urządzenia bez wcześniej-szego włożenia kaset filtra (13). Urządzenie może ulec zniszczeniu i może dojść do wycieku wody.
Można stosować worki filtrujące z flizeliny (4). Kasety filtracyjne (13) są odpowiednie do odkurzania na mokro.
Przed odkurzaniem substancji płynnych należy usunąć z urządzenia zebrane suche substancje. Dzięki temu zapobiega się silnemu zanieczyszczeniu i tworzeniu się osadów wewnątrz odkurzacza.
Wbudowany czujnik wody wyłącza silnik, gdy zbiornik jest pełny. Opróżnić urządzenie. Jeżeli urządzenie nie zostanie wyłączone, w dalszym ciągu aktywne będzie zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem. Dopiero po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenie będzie z powrotem gotowe do pracy.
Po wyłączeniu niewielka ilość wody może wypłynąć z węża.
Przed przystąpieniem do opróżniania należy najpierw wyciągnąć wąż ssący z cieczy.
W przypadku odkurzania na sucho należy włożyć suche filtry. W przypadku częstych zmian pomiędzy odkurzaniem na sucho i na mokro zaleca się zastosowanie drugiego filtra (zamiennego). Wysuszyć filtry, zbiornik i akcesoria, aby pył nie przywierał do wilgotnych elementów.
10.3 Transport
Nle wyjmować węża z urządzenia, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się pyłu.
Akcesoria włożyć do odpowiednich worków z tworzywa sztucznego i zamknąć.
Zawiesić przewód przyłączeniowy na uchwycie kabla (5).
Pokrywa (6) musi być pewnie połączona ze zbiornikiem (8) - skontrolować, czy zatrzaski (7) są zamknięte.
11. Czyszczenie
11.1 Ogólne wskazówki dotyczące czyszczenia
Wyczyścić zbiornik i akcesoria wodą. Przetrzeć pokrywę (6) wilgotną ściereczką.
UWAGA! W urządzeniu znajduje się pył szkodliwy dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urządzenia, włącznie z utylizacją zbiorników na pył mogą przeprowadzić wyłącznie fachowcy posiadający odpowiednie wyposażenie ochronne.
Opróżnianie zbiornika

Dopuszczony tylko do zbierania pyłów o najwyższym dopuszczalnym stężeniu
1 m g / m
- Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Otworzyć zatrzaski (7). Zdjąć pokrywę (6) ze zbiornika (8).
Utylizacja worka filtrującego z flizeliny
- Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Założyć maskę przeciwpyłową.
- Otworzyć zatrzaski (7). Zdjąć pokrywę (6) ze zbiornika (8).
- Worek filtrujący z flizeliny (4) ostrożnie odciągnąć od otworu ssącego (9) i wyciągnąć do tyłu. Zamknąć pokrywką kołnierz worka filtrującego z flizeliny.
- Z u t y l i z o w a ć odessane zanieczyszczenia. z obowiązującymi przepisami.
12. Konserwacja
12.1 Wskazówki ogólne

Przed każdą konserwacją wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wyczyścić urządzenie (patrz rozdział 11.).
W celu przeprowadzenia konserwacji przez użytkownika, odkurzacz należy rozmontowywać, czyścić i konserwować, o ile to możliwe, bez stwarzania zagrożenia dla personelu przeprowadzającego konserwację lub innych osób.
Środki ostrożności
Odpowiednie środki zapobiegawcze obejmują: czyszczenie urządzenia przed demontażem; zapewnienie miejscowej wentylacji wymuszonej z filtracją w miejscu demontażu odkurzacza; czyszczenie miejsca konserwacji i zapewnianie odpowiedniej osobistej odzieży ochronnej i sprzętu ochronnego.
12.2 Zmniejszenie siły ssania
W przypadku zmniejszenia siły ssania należy przeprowadzić następujące czynności:
- Oczyscić kasety filtra przez włączenie elektromagnetycznego wibracyjnego układu oczyszczającego (przełącznik (1) ustawić na pozycję „RA“).
- Opróżnić pojemnik lub wymienić worek filtrujący z flizeliny (4).
- Wymienić kasety filtra (13) lub wypłukać je pod bieżącą woda, wysuszyć i ponownie zamontować.
12.3 Wymiana kaset filtra (13)
Przed wymianą filtra jeszcze raz włączyć elektromagnetyczny wibracyjny układ oczyszczający kasety filtra (13) (przełącznik (1) ustawić na pozycję „RA“).
Obrócić monetą lub podobnym przedmiotem przycisk blokujący (10) przy blokadzie (11) o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wcisnąć blokadę (11) do tyłu. Odchylić osłonę i podnieść do góry kasety filtra (13), aby je wyjąć. Wyjęte kasety filtra natychmiast zamknąć w pyłoszczelnym worku z tworzywa sztucznego i zutylizować zgodnie z przepisami. Włożyć nowe kasety filtracyjne, upewniając się, że są prawidłowo i pewnie założone na miejsce.
12.4 Filtr ochronny silnika
Regularnie kontrolować filtr ochronny silnika. Jeśli filtr ochronny silnika (12) jest zanieczyszczony, goznaieza to, że uszkodzone są kasety filtra (13):
- Wymiana kaset filtracyjnych (13).
- Wymienić filtr ochronny silnika (12) lub wypłukać go pod bieżącą wodą, wysuszyć i ponownie zamontować.
12.5 Czujnik wody

WAŻNE - Czujnik wody należy czyścić regularnie i sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
Jeśli świeci wskaźnik regulacji przepływu objętościowego (2), oznacza to, że konieczne jest opróżnienie worka filtrującego z flizeliny.
Zmniejszenie mocy odkurzania:
Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie.
- Czy kasety filtra (13) są zabrudzone? - Wyczyścić.
- Czy worek filtrujący z flizeliny (4) jest pełny? - Wymienić.
- Czy zbiornik (8) jest pełny? - Opróżnić.
- Czy filtr ochronny silnika (12) jest zapchany? - Patrz rozdział 12.
- Czy dysza, rury lub wąż są zapchane? - Wyczyścić.
Urządzenia nie można uruchomić:
- Czy wtyczka znajduje się w gnieździe?
• Czy w sieci brak napi - Czy przewody sieciowe są w porządku?
- Czy pokrywa urządzenia jest prawidłowo zamknięta?
- Czy czujnik wody wyłączyć urządzenie? - Opróżnić zbiornik; wyłączyć i ponownie włączyć.
- Czy przełącznik (1) ustawiony jest na pozycję „RA“ / „A“? - Ustawić na „I“. Patrz rozdział 9.1.
- Odkurzacz nie jest włączany ani wyłączany przez elektronarzędzie, mimo że włącznik (1) jest ustawiony w położeniu „RA / A”. - Podłączyć elektro-narzędzie do gniazda (3).
14. Osprzęt
Należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt HiKOKI. Patrz strona 157.
Należy stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymagania i parametry wymienione w niniejszej instrukcji obsługi.
15. Naprawa
Wymiana przewodu zasilającego
Jeżeli niezbędna jest wymiana przewodu zasilającego – aby ograniczyć niebezpieczeństwo – zadanie to należy powierzyć centrum serwisowemu autoryzowanemu przez fi rmę HiKOKI.

UWAGA! Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrze-przepisy i standardy bezpieczeństwa.
16. Ochrona środowiska

Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji.
GWARANCJA
Gwarancja na elektronarzędzia fi rmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych/przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z
ęcia przeznaczeniem użytkowania, bądź wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNA znajdującą się na końcu instrukcji obsługi.
Informacje dotyczące poziomu hałasu
Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN60335-2-69 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.
Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A:
72 dB (A)
Niepewność K: 2 dB (A).
Należy nosić słuchawki ochronne.
Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB(A).
WSKAZÓWKA
W związku z prowadzonym przez fi rmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
ul. Gierdziejewskiego 1
02-495 Warszawa, Poland
Tel: +48 22 863 33 78
Fax: +48 22 863 33 82
URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl





