RP250YBL - Non catégorisé HiKOKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP250YBL HiKOKI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : HiKOKI RP250YBL |
|---|---|
| Type d'appareil | Rabot électrique |
| Puissance | 250 W |
| Largeur de rabotage | 82 mm |
| Profondeur de rabotage | 0 à 2 mm |
| Vitesse à vide | 16 000 tr/min |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le rabotage de bois, la finition et l'ajustement des surfaces en bois. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames et les remplacer si nécessaire. Nettoyer le filtre et le boîtier après utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas toucher les lames en mouvement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RP250YBL HiKOKI
Questions des utilisateurs sur RP250YBL HiKOKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP250YBL - HiKOKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP250YBL de la marque HiKOKI.
MODE D'EMPLOI RP250YBL HiKOKI
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden. GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum. Information über Betriebslärm Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60335-2-69 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 72 dB (A) Messunsicherheit K: 2 dB (A). Gehörschutz tragen. Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A) überschreiten. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. RP250YBL_C99749871_305.book 16 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分17 Français Traduction des instructions d’origine L’aspirateur eau & poussières convient pour l’aspiration de la poussière, des matériaux solides (verre brisé, clous, etc.), des liquides de toute nature, à l’exception des liquides haute- ment inflammables et combustibles et des maté- riaux dont la température est supérieure à 60 °C. L’aspirateur eau & poussières est adapté à la sépa- ration de poussières sèches et ininflammables, de liquides ininflammables, de poussières de bois et de poussières dangereuses dont les valeurs limites sur le lieu de travail sont > 1 mg/m³. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles reçoivent des instructions sur l’utilisation de l’appareil. Veuillez respecter les dispositions spécifiques au pays, ainsi que les indications du fabricant des matériaux. Ce produit est destiné à un usage industriel. Il est interdit d’aspirer des poussières contenant de l’amiante. Il est interdit d’aspirer des poussières inflammables. Il est interdit d’aspirer des solvants inflammables ou explosifs, des produits imbibés de solvant, des poussières explosives, des liquides tels que de l’essence, de l’huile, de l’alcool, du diluant et des produits dont la température dépasse 60 °C. Sinon il y a risque d’explosion et d’incendie ! L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de gaz et de subs- tances inflammables. L’utilisateur est entièrement responsable de tous dommages résultant d’une utilisation non conforme aux prescriptions. Il est impératif de respecter les directives de prévention des accidents reconnues et les consignes de sécurité ci-jointes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement et entièrement les consignes de sécurité ainsi que le mode d’emploi fournis. Conserver tous les documents fournis et veiller à les transmettre avec l’appareil. Avant toute utilisation, l’utilisa- teur doit recevoir les informa- tions, instructions et formations nécessaires à l’utilisation de l’appareil et des substances pour lesquelles l’appareil peut être utilisé, ainsi que les consignes de sécurité concernant l’élimination du matériel acheté. Pour votre propre protec- tion et pour la protection de votre aspirateur eau & poussières, faites attention à toutes les parties du texte qui sont marquées de ce symbole ! Ne jamais laisser les enfants utiliser l’appareil. Les enfants doivent être sous surveillance, afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ATTENTION ! Utiliser exclusive- ment les accessoires fournis avec l’appareil ou indiqués dans le mode d’emploi. L’utilisation d’autres accessoires risque d’affecter la sécurité. Il est interdit d’exécuter d’autres travaux que ceux décrits dans la présente notice. Nous déclinons toute responsabi- lité pour les éventuels dommages en cas d’utilisation ou de répara- tion non conforme. Lorsque l’appareil est rangé, laisser le flexible monté pour empêcher que de la poussière ne sorte de manière involontaire.
1. Utilisation conforme aux
2. Consignes de sécurité
3. Consignes de sécurité
spéciales RP250YBL_C99749871_305.book 17 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分18 Français Ne pas mettre les appareils et les accessoires en marche lorsque : - l’appareil présente des dommages visibles (fêlures/ cassures), - le câble d’alimentation électrique est défectueux, fissuré ou altéré, - il y a suspicion de défaut non visible (après une panne). Ne pas diriger la buse, le tuyau ou le tube vers des personnes ou des animaux. AVERTISSEMENT - éteindre immédiatement l’appareil s’il rejette de la mousse ou de l’eau. Vider le réservoir et si nécessaire le filtre à plis. Ne jamais monter ni s’asseoir sur l’appareil. Toujours disposer le câble de raccordement et le tuyau de manière à éviter tout risque de trébuchement. Ne jamais tirer le câble de raccor- dement par-dessus des arêtes vives, ni le plier ou le coincer. Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial. Voir chapitre "Réparations". Ne le raccorder qu’à une prise de courant avec contact de terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge endommagé. Ne brancher ou débrancher en aucun cas la fiche secteur avec les mains humides. Toujours tirer sur la fiche secteur, pas au niveau du câble. AVERTISSEMENT - Utiliser uniquement la prise de courant sur l’appareil aux fins prévues dans le mode d’emploi. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. Débrancher la fiche secteur en cas d’interruption de travail prolongée. L’aspirateur eau & poussières ne doit pas être utilisé ou stocké à l’extérieur dans des conditions humides. IMPORTANT - Cet appareil ne doit être rangé qu’à l’intérieur. Les acides, l’acétone et les solvants peuvent attaquer les pièces de l’appareil. Avant tout travail de mainte- nance ou de nettoyage de l’appareil et après chaque utilisa- tion, éteindre l’appareil et débran- cher la fiche secteur. Les nettoyeurs à vapeur et les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés pour nettoyer l’aspirateur eau & pous- sières. L’intérieur du couvercle doit toujours rester sec. Contamination microbienne due à l’absence prolongée de nettoyage, notamment en cas d’utilisation dans des entreprises de transfor- mation de denrées alimentaires : Nettoyez et désinfectez toujours l’aspirateur eau & poussières immédiatement après utilisation. Ne jamais ouvrir l’appareil à l’exté- rieur par temps de pluie ou en cas d’orage. Ne pas utiliser l’appareil à l’exté- rieur en cas de basse température. RP250YBL_C99749871_305.book 18 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分19 Français L’appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux à atmosphère explosible. Assurez-vous que l’aspirateur eau & poussières est stable. Si l’air d’évacuation est rejeté dans la pièce, celle-ci doit présenter un taux de renouvellement de l’air L suffisant. Se reporter à la régle- mentation nationale. Maintenir la prise de l’appareil au sec et ne pas l’exposer à l’humi- dité. Ne pas brancher de rallonges entre l’aspirateur eau & poussières et l’outil électrique. Lorsque vous utilisez la prise de l’outil, utilisez l’aspirateur eau & poussières dans un environne- ment sec. AVERTISSEMENT ! Cet appareil contient des pous- sières toxiques. Les travaux de vidage et de maintenance, y compris l’élimination du réservoir à poussières, doivent être exécutés par un personnel spécialisé portant un équipement de protec- tion approprié. AVERTISSEMENT - Danger général ! ATTENTION ! Ne pas utiliser cet appareil avant d’en avoir lu le mode d’emploi. AVERTISSEMENT - Le personnel d’exploitation doit recevoir une instruction adéquate sur l’utilisa- tion de cet aspirateur eau & pous- sières et sur les matériaux pour lesquels il est utilisé. Consignes de sécurité spéciales Signe d’avertissement pour les appareils avec une classe de poussière L : L’appareil convient à l’aspiration de matériaux légèrement toxiques. L’appareil ne convient pas pour éliminer la poussière de bois dans l’air ambiant. Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de métaux peuvent s’avérer nocives pour la santé. Le fait de toucher ou d’inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières provenant par exemple de chêne ou de hêtre sont considérées comme étant cancérigènes, particulièrement lorsqu’elles sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). RP250YBL_C99749871_305.book 19 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分20 Français
AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour le appareil. Bien se familiariser avec leur signi- fication avant d’utiliser l’outil.
*1 à hauteur du flexible, *2 Au ventilateur *3 Poids: selon la procédure EPTA 01/2014 Ligne de raccordement sur les aspirateurs eau & poussières avec prise de courant : H05RR-F 3X 1,5 REMARQUE: Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique corres- pondent aux caractéristiques de votre réseau électrique.
Sélecteur Marche/Arrêt/Automatique/ SelfClean (SC) 2 Témoin de contrôle du débit volumétrique 3 Prise de l’appareil électrique 4 Sac filtrant en non tissé 5 Support de câble 6 Partie supérieure 7Fermeture crantée 8 Réservoir 9 Ouverture d’aspiration 10 Bouton de verrouillage
Verrou (pour ouvrir le capot et remplacer les cassettes filtrantes) 12 Filtre de protection moteur 13 Cassette de filtre (selon IFA C)
RP250YBL: Aspirateur eau & poussières Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisa- tion. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! L’aspirateur eau & poussières peut contenir de la poussière dangereuse. Poussière de classe L (légère). Les aspirateurs eau & poussières sont capables d’aspirer des poussières de classe L. Suivre les réglementations de votre pays relatives aux poussières et à la santé et à la sécurité au travail.
6. Accessoires standard
Tuyau d’aspiration (φ35 mm/3,2 m) 1 Cartouches de filtre polyester (classe M) : liées à l’appareil
Sac filtrant en non tissé 1 Suceur fente 1 Buse universelle 1 Adaptateur de poignée 1 Tuyaux d’aspiration en plastique 2 Support de tube 1
hPa 270 L P H mm 457 400 535 Poids sans câble secteur*
kg 12,4 Surface du filtre cm
8.1 Montage des roulettes (si nécessaire)
Insérer les axes des roulettes orientables dans les logements prévus au fond de la cuve jusqu’à ce qu’ils se bloquent.
8.2 Insérer un sac filtrant en non tissé
Nous recommandons d’utiliser des filtres en papier et intissé dans les cas suivants : - Applications dans le cadre desquelles de petites quantités de poussières fines sont émises (par exemple en cas de ponçages de revêtements de peinture et de vernis, pour aspirer des petits trous d’alésage avec un faible diamètre < 10 mm, etc.). - L’utilisation d’appareils tels que : fraiseuses, rabo- teuses, petites meules, etc. Éteindre l’appareil, débrancher la fiche secteur, ouvrir les fermetures crantées (7). Retirer la partie supérieure (6) du réservoir (8). Saisir le sac filtrant en non tissé au niveau de la bride et commencer par le glisser par son ouverture sur le loquet de la partie inférieure de l’ouverture d’aspiration, puis l’insérer sur l’ouverture d’aspira- tion jusqu’à la butée. Replacer la partie supérieure du réservoir, fermer les fermetures crantées.
9.1 Marche / arrêt, automatique, vibrateur
Betriebsart am Schalter (1) wählen: 0=Aspirateur eau & poussières désactivé I =Aspirateur eau & poussières activé (fonction- nement manuel) A=Interrupteur Marche/Arrêt Automatique : L’aspirateur eau & poussières est allumé ou éteint à l’aide d’un outil électrique raccordé à la prise (3). R A= mise en marche / arrêt automatique et vibrateur automatique
- Le vibrateur électromagnétique est enclenché en tournant le sélecteur (1) en position R A. La poussière est secouée du filtre. Après env. 10 secondes, le vibrateur est arrêté automatiquement.
- Dans la position R A, l’aspirateur eau & poussières est activé ou désactivé au moyen d’un outil électrique raccordé à la prise (3).
- En position de sélecteur R A, le système électronique contrôle le flux d’air pendant le travail. Si le débit est trop faible à cause d’un filtre contaminé, l’écran de contrôle du débit volumique s’allume (2). Le système électro- nique enclenche automatiquement le vibra- teur pendant env. 10 secondes pendant la pause de travail suivante de l’outil électrique connecté.
9.2 Prise de courant (3)
La prise de courant (3) est conçue pour le raccordement à un outil électrique unique- ment. La consommation totale de courant admis- sible (de l’aspirateur eau & poussières unité de raccordement) ne doit pas dépasser 16 A. ATTENTION ! L’outil électrique doit être éteint au moment du branchement. Dès que la fiche secteur est branchée, la prise est sous tension, quelle que soit la position du sélecteur. Si le sélecteur (1) est positionné sur "0", la prise peut être utilisée comme câble de rallonge (par exemple pour une lampe). Si l’interrupteur (1) est en position «RA», l’aspira- teur eau & poussières est mis sous tension ou hors tension au moyen d’un outil branché sur la prise (3).
9.3 Voyant de contrôle du débit volumique
L’indicateur de contrôle du débit volumique (2) s’allume lorsque le réservoir est plein et/ou si le tuyau d’aspiration est bouché.
10.1 Aspiration de poussières
Aspirer uniquement en utilisant des filtres, un appa- reil et des accessoires secs. A l’état humide, la poussière pourrait adhérer et s’incruster. Toujours utiliser des cassettes filtrantes (13) lors de l’utilisation de sacs filtrants en non tissé (4).
10.2 Aspiration de liquides
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans avoir inséré les cassettes filtrantes (13) en premier. L’appareil peut être détruit et de l’eau peut également s’échapper. Vous pouvez utiliser des sacs filtrants en non tissé (4). Les cassettes filtrantes (13) conviennent à un aspiration humide. Eliminer les poussières sèches avant d’aspirer le liquide. Cela permet d’éviter un fort encrassement et une forte incrustation Le capteur d’eau intégré arrête le moteur lorsque le réservoir est plein. Vider l’appareil. Si l’appareil n’est pas éteint, la protection anti-redémarrage reste active. L’appareil redevient seulement fonc- tionnel lorsqu’il a été éteint et remis en marche. Après l’arrêt, une petite quantité d’eau peut refluer du tuyau. Avant de vider, retirer le tuyau d’aspiration du liquide. Avant d’enchaîner par une aspiration de pous- sières, insérer des filtres secs. En cas de change- ments fréquents entre l’aspiration de poussières et l’aspiration de liquides, nous recommandons d’utiliser un second filtre (de rechange). Laisser sécher le filtre, le réservoir et les accessoires pour que la poussière ne colle pas aux parties humides.
Laisser le flexible sur l’appareil pour empêcher que de la poussière ne sorte de manière involontaire. Ranger les accessoires dans un sac en plastique approprié et fermer le sac. Accrocher le câble secteur au porte-câble (5). La partie supérieure (6) doit être fixée de façon sûre sur le réservoir (8). Vérifier que les fermetures encliquetables (7) sont fermées.
11.1 Instructions de nettoyage générales
Nettoyer le réservoir et les accessoires à l’eau. Nettoyer la partie supérieure (6) avec un chiffon humide. ATTENTION ! Cet appareil contient des poussières toxiques. Les travaux de vidage et de maintenance, y compris l’élimination du réservoir à poussières, doivent être exécutés par un personnel spécialisé portant un équipement de protection approprié. Vidage du réservoir Uniquement admissible pour des poussières avec des valeurs max. autorisées sur le lieu de travail > 1 mg/m
- Débrancher la fiche secteur. - Ouvrir les fermetures encliquetables (7). Retirer la partie supérieure (6) du réservoir (8). Eliminer le sac filtrant en non tissé - Débrancher la fiche secteur. - Serrer le protège-embouchure. - Ouvrir les fermetures encliquetables (7). Retirer la partie supérieure (6) du réservoir (8). - Retirer le sac filtrant en non tissé (4) avec précau- tion en arrière pour le séparer de l’ouverture d’aspiration (9). Fermer le rebord du sac filtrant en non tissé en rabattant le couvercle. - Eliminer la poussière conformément aux régle- mentations légales.
12.1 Instructions générales
Avant tout travail de maintenance, éteindre l’appareil et retirer la fiche de la prise. Nettoyer l’appareil (voir chapitre 11.). En ce qui concerne l’entretien par l’utilisateur, l’aspi- rateur eau & poussières doit être démonté, nettoyé et entretenu, dans la mesure du possible, sans mettre en danger le personnel d’entretien ou d’autres personnes. Mesures de précaution Les mesures préventives appropriées comprennent : le nettoyage de l’appareil avant son démontage ; la mise en place d’une ventilation forcée locale filtrée aux endroits où l’aspirateur eau & poussières est démonté ; le nettoyage de la zone d’entretien et la fourniture de vêtements de protec- tion individuelle appropriés et l’équipement.
12.2 Réduction de la puissance d’aspiration
En cas de diminution de la puissance d’aspiration, exécuter les mesures suivantes :
1. Dépoussiérage des cassettes de filtre par
enclenchement du vibrateur électromagnétique (tourner le sélecteur (1) en position "RA“).
2. Videz le réservoir ou remplacez le sac filtrant en
3. Remplacer les cassettes de filtre (13) ou les
nettoyer sous l’eau courante, les sécher et les remettre en place.
12.3 Renouvelez les cassettes filtrantes (13)
Secouer à nouveau les cassettes de filtre (13) avant le remplacement des filtres, en enclenchant le vibrateur électromagnétique (tourner le sélecteur (1) en position "RA“). A l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un autre objet similaire, tourner le bouton de verrouillage (10) sur le verrou (11) de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et presser le verrou (11) vers l’arrière. Relevez le capot et tirez sur les cassettes filtrantes (13) pour les retirer. Jeter immédiatement les cassettes de filtre retirées dans un sac plastique étanche à la poussière et éliminer le sac dans le respect des normes. Insérez des cassettes filtrantes en vous assurant qu’elles sont bien en place.
12.4 Filtre de protection moteur
Contrôler régulièrement le filtre de protection moteur. Si le filtre de protection moteur (12) est encrassé, cela signifie que les cassettes de filtre (13) sont défectueuses : - Remplacez les cassettes filtrantes (13). - Remplacer le filtre de protection moteur (12), ou le nettoyer en le passant sous l’eau, le sécher et le replacer.
IMPORTANT - Nettoyer régulière- ment le capteur d’eau et rechercher toute trace d’endommagement. Si le témoin de contrôle du débit volumique (2) s’allume, cela signifie que le sac filtrant en non tissé doit être vidé. Réduction de la puissance d’aspiration : Respecter les consignes indiquées au chapitre "Nettoyage".
- Cassettes de filtre (13) encrassées ? -> nettoyer.
- Sac filtrant en non tissé (4) plein ? -> remplacer.
- Réservoir (8) plein ? -> vider.
- Filtre de protection moteur (12) encrassé ? -> voir
- La fiche secteur est-elle branchée ?
- Le secteur est-il sous tension ?
- Le câble d’alimentation est-il en ordre ?
- Le capot de l’appareil est-il correctement fermé ?
- Le capteur d’eau s’est-il éteint ? - Vider le réser- voir ; éteindre puis rallumer.
- Sélecteur (1) en position "RA“ / "A" ? - le tourner en position "I". Voir chapitre 9.1.
- L’aspirateur eau & poussières n’est pas allumé ou éteint à l’aide d’un outil électrique, même si l’interrupteur (1) est en position «RA/A». - Bran- cher l’outil électrique sur la prise (3). Utiliser uniquement des accessoires d’origine HiKOKI. Voir page 157. Utiliser uniquement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caracté- ristiques indiquées dans la présente notice d’utilisa- tion. Remplacement du cordon d’alimentation Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, faire appel au service après-vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque. ATTENTION ! Lors de l’utilisation et de l’entre- tien d’un outil électrique, respecter les règle- ments et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que l' aspirateur eau & poussières, identifié par le type et le code d'identification spécifique *1) est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives *2) et des normes *3). Dossier technique en *4) - Voir ci-dessous. Le Gestionnaire des normes européennes du bureau de représentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique. Cette déclaration s'applique aux produits désignés CE.
Notice Facile