RP250YBL - Nekategorizováno HiKOKI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RP250YBL HiKOKI ve formátu PDF.

📄 164 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI RP250YBL - page 100

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RP250YBL - HiKOKI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RP250YBL značky HiKOKI.

NÁVOD K OBSLUZE RP250YBL HiKOKI

Csak EU-országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni. GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba. A környezeti zajra vonatkozó információk A mért értékek az EN60335-2-69 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre. Mért A-hangnyomásszint: 72 dB (A) Bizonytalanság K: 2 dB (A). Viseljen hallásvédő eszközt. Munka közben a zajszint meghaladhatja a 80 dB(A) értéket. MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. RP250YBL_C99749871_305.book 99 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分100 Čeština Překlad původního návodu Vysavač je vhodný k vysávání prachu, pevných materiálů (skleněné střepy, hřebíky atd.), kapalin jakéhokoliv druhu s výjimkou vysoce hořlavých kapalin s nízkou teplotou vzpla- nutí a materiálů s teplotou vyšší než 60 °C. Vysavač je vhodný k separaci suchého nehořla- vého prachu, nehořlavých kapalin, dřevěného prachu a nebezpečného prachu s mezními hodno- tami na pracovišti > 1 mg/m³. Tento přístroj není navrženo k použití osobami (včetně dětí) s tělesnými, smyslovými či duševními postiženími nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/ nebo znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim takováto osoba neudělila pokyny, jak přístroj používat. Věnujte pozornost předpisům platným pro danou zemi a rovněž technickým parametrům uvedeným výrobcem materiálu. Tento výrobek je určen k průmyslovému použití. Prach s obsahem azbestu se nesmí vysávat. Hořlavý prach se nesmí vysávat. Vysávat se nesmí žádná hořlavá či výbušná rozpou- štědla, materiály nasáklé rozpouštědlem, prach, u nějž hrozí nebezpečí výbuchu, kapaliny jako benzín, nafta, alkohol, ředidlo nebo materiály s teplotou vyšší než 60 °C. Hrozilo by totiž nebezpečí výbuchu a požáru! Přístroj nesmíte používat v blíz- kosti hořlavých plynů nebo látek. Uživatel nese výhradní odpovědnost za jakékoli škody způsobené jeho nesprávným použitím. Je nezbytné dodržovat všeobecně přijímané před- pisy pro zabránění nehodám a přiložené bezpeč- nostní pokyny. Před použitím přístroje si pozorně pročtěte veškeré přiložené bezpečnostní informace a pokyny k obsluze a důkladně se s nimi obeznamte. Veškerou přilo- ženou dokumentaci si uschovejte pro budoucí použití a zajistěte, aby byl přístroj případně novému maji- teli předán pouze spolu s touto dokumentací. Před použitím přístroje musí uživatel obdržet informace, pokyny a školicí dokumenty k jeho používání a k vysávaným materi- álům (včetně podrobností o bezpečné likvidaci vysátého mate- riálu). Pro vlastní bezpečnost a na ochranu svého vysavače věnujte pozornost všem úsekům textu označeným tímto piktogramem! Tento přístroj nikdy nedovolte používat dětem. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s ním nebudou hrát. UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze příslušenství dodávané s přístrojem nebo předepsané v návodu k obsluze. Použitím jiného

íslušenství byste mohli ohrozit bezpečnost. Se spotřebičem nesmíte provádět žádné jiné práce, než zde popsané. V případě nepředepsaného použí- vání, nesprávného provozu nebo neodborných oprav nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoli vzniklé škody. Když přístroj nepoužíváte, ponechte na něm nasazenou hadici, abyste zabránili náhod- nému úniku prachu. Přístroje ani příslušenství nepoužívejte za následujících podmínek:

1. Předepsané použití

2. Obecné bezpečnostní pokyny

3. Zvláštní bezpečnostní pokyny

RP250YBL_C99749871_305.book 100 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分101 Čeština -Pokud je přístroj viditelně poškozen (praskliny/odlomené části), -Pokud je síťový napájecí kabel vadný nebo jsou na něm patrné praskliny či příznaky stárnutí, - Pokud existuje podezření na zrakem nerozpoznatelnou vadu (po pádu). Nemiřte hubicí, hadicí ani trubkou na osoby nebo zvířata. VAROVÁNÍ - Pokud uniká pěna nebo voda, okamžitě přístroj vypněte. Vyprázdněte nádobu, a pokud je to nutné, vyčis- těte skládaný filtr. Nikdy na přístroji neseďte ani nestůjte. Vždy veďte napájecí kabel a hadici tak, aby nedošlo k úrazu. Netahejte za napájecí kabel přes ostré hrany a rovněž s ním nekruťte či jej nepřiskřipujte. Pokud je napájecí kabel přístroje poškozen, musí se vyměnit za speciální napájecí kabel. Viz kapi- tola Opravy. Přístroj vždy zapojujte do zásuvky s ochranným kontaktem. Nepoužívejte jakékoli poškozené prodlužovací kabely. Nikdy nezapojujte ani nevytahujte síťovou zástrčku mokrýma rukama. Tahejte pouze za síťovou zástrčku, nikoli za kabel. VAROVÁNÍ - Zásuvka na přístroji se musí používat pouze k účelům uvedeným v návodu k obsluze. Nenechávejte přístroj bez dozoru. Pokud dojde k delšímu přerušení práce, vytáhněte zástrčku ze sítě. Vysavač se nesmí používat či skla- dovat venku ve vlhkém prostředí. DŮLEŽITÉ - Tento přístroj se musí skladovat pouze ve vnitřních prostorách. Kyseliny, aceton a rozpouštědla mohou naleptat součásti přístroje. Před jakýmikoli opravami přístroj vyčistěte. Po každém použití přístroj vypněte a síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. K čištění vysavače se nesmí používat parní a vysokotlaké čističe. Vnitřek krytu se musí neustále udržovat v suchu. Pokud přístroj po delší dobu nečis- títe, obzvláště jestliže se používá v místech zpracovávání potravin, může dojít k nárůstu plísně: Vysava č vždy ihned po použití vyčistěte a dezinfikujte. Přístroj nikdy neotvírejte venku během deště nebo za bouřky. Přístroj nepoužívejte venku za chladného počasí. Přístroj se nesmí provozovat v prostředí s nebezpečím výbuchu. Zajistěte, aby vysavač stál pevně. Pokud je odsávaný vzduch vypou- štěn do místnosti, zajistěte, aby v ní byla dostatečná rychlost výměny vzduchu (L). Dodržujte předpisy platné pro vaši zemi. Udržujte zásuvku pro nářadí v suchu a nevystavujte ji vlhkosti. Nezapojujte prodlužovací šňůry mezi vysavač a elektrické nářadí. RP250YBL_C99749871_305.book 101 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分102 Čeština Jestliže využíváte zásuvku pro nářadí, používejte vysavač v suchém prostředí. VAROVÁNÍ! Tento přístroj obsahuje prach, který škodí zdraví. Úkony vysypávání a údržby (včetně likvidace sběrných nádob na prach) smí provádět pouze způsobilí odborníci, kteří na sobě mají vhodný ochranný oděv a vybavení. VAROVÁNÍ - všeobecné nebezpečí! UPOZORNĚNÍ! Přístroj nepo- užívejte, dokud si nepřečtete návod k obsluze. VAROVÁNÍ - Obsluha musí obdržet vhodné a dostatečné pokyny k použití tohoto vysavače a k materiálům, které s ním bude vysávat. Zvláštní bezpečnostní pokyny Výstražný štítek u přístrojů s třídou prašnosti L: Přestože je přístroj vhodný k vysá- vání látek, které představují mírné ohrožení zdraví, nehodí se ke snižování množství dřevěného prachu ve vdechovaném vzduchu. Prach z materiálů, jako jsou nátěry obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý. Styk s prachem nebo jeho vdechování mů že u pracovníků obsluhy nebo u osob nacházejících se v blízkosti způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění dýchací soustavy. Některé druhy prachu, například dubový a bukový prach, jsou klasifikovány jako karcinogenní, a to zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva (chroman, konzervační prostředky na dřevo).

4. Název dílu (obr. 2)

Otočný volič zapnutí/vypnutí/automatiky/ samočištění (SC) 2 Kontrolka upozornění na objemový průtok 3 Zásuvka pro elektrické nářadí 4 Filtrační sáček z netkané textilie 5 Držák kabelu 6 Horní část 7 Upínací západka 8Nádoba 9 Sací otvor 10 Zajišťovací kolečko

Zajišťovací lišta (pro otevření krytu za účelem výměny filtračních kazet) 12 Ochranný filtr motoru 13 Filtrační kazeta (podle IFA C) RP250YBL_C99749871_305.book 102 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分103 Čeština VAROVÁNÍ Následují symboly a značky použité u přístroje. Než začnete nářadí používat, ujis- těte se, že rozumíte jejich významu.

*1 hadice, *2 na ventilátoru *3 Hmotnost: Podle Procedura EPTA 01/2014 Připojovací kabel u vysavačů se zásuvkou: H05RR-F 3X 1,5 POZNÁMKA: Vlivem stále pokračujícího výzkum- ného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění. Před zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda jmenovité síťové napětí a síťový kmitočet uvedené na typovém štítku odpoví- dají vašemu síťovému napájení.

8.1 Osazení koleček (pokud je to nutné)

Zasouvejte nápravy vodicích koleček do otvorů v nádobě, dokud nezapadnou. Větší kolečka osaďte, jak je znázorněno:

8.2 Vložení filtračního sáčku z netkané texti-

lie Doporučujeme filtrační sáčky z papíru a z netkané textilie využívat při: - Použitích, kdy se vytváří malé množství jemného prachu (např. bodové broušení a broušení vrstev laku a nátěrů, odsávání vrtaných otvorů s malými průměry < 10 mm na krátkou dobu apod.). -Použití přístrojů, například horních frézek, hoblovek, malých brusných přístrojů atd. Vypn ěte přístroj, vytáhněte síťovou zástrčku a otevřete upínací západky (7). Sejměte horní část přístroje (6) z nádoby (8).

RP250YBL: Vysavač Aby se snížilo riziko zranění, uživatel si musí přečíst návod k obsluze. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ! Vysavač může obsahovat nebezpečný prach. Třída prachu L (lehký). Vysavače jsou schopny zachycovat prach třídy L. Dodr- žujte předpisy své země týkající se různých typů prachu a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.

6. Standardní příslušenství

Sací hadice (φ35 mm/3,2 m) 1 Polyesterové filtrační kazety (třída M): Připojeny ke spotřebiči

Filtrační sáček z netkané textilie 1 Štěrbinová hubice 1 Univerzální hubice 1 Nástavec rukojeti 1 Plastové sací trubky 2 Podpěra trubky 1

RP250YBL Napětí V ~ 220–240 Frekvence Hz 50/60 Jmenovitý výkon W 1400 Vzduchový proud*

m³/h 151 Vzduchový proud*

hPa 270 S H V mm 457 400 535 Délka brusného vřetene*

8. Uvedení do provozu

RP250YBL_C99749871_305.book 103 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分104 Čeština Uchopte filtrační sáček z netkané textilie za přírubu a otvorem napřed jej veďte nejprve přes západku ve spodní části sacího otvoru a pak osaďte až nadoraz na sací otvor. Nasaďte zpět horní část spotřebiče na nádobu a uzavřete upínací západky.

9.1 Zapnutí/vypnutí, automatika, vibrační

zařízení Vyberte provozní režim na otočném voliči (1): 0=vysavač vypnutý I =vysavač zapnutý (ruční provoz) A=zapínání/vypínání automatiky: Vysavač se zapíná nebo vypíná zapojením elektrického nářadí do zásuvky (3). R A= zapínání/vypínání automatiky a Spínač automatického vibračního zařízení

  • Pokud spínač (1) přepnete do polohy R A, elektromagnetické vibrační zařízení se zapne. Tím se poté prach setřepe z filtru. Vibrační zařízení se automaticky vypne po zhruba 10 s.
  • V případě nastavení voliče do polohy R A se vysavač zapíná nebo vypíná zapojením elek- trického nářadí do zásuvky (3).
  • V p řípadě nastavení voliče do polohy R A elektronická soustava kontroluje proudění vzduchu během práce. Pokud je průtok nasávaného vzduchu příliš nízký v důsledku zaneseného filtru, kontrolka signalizující nízký průtok se rozsvítí (2). Během následu- jící přestávky v práci připojeného elektric- kého nářadí vypne elektronická soustava vibrační zařízení na dobu přibližně 10 s.

9.2 Zásuvka pro elektrické nářadí (3)

Síťová zásuvka (3) je určena pouze pro připo- jení k elektrickému nářadí. Celková nejvyšší přípustná proudová spotřeba (vysavače a připojené jednotky) nesmí překročit 16 A. UPOZORNĚNÍ! Před zapojením elektrického nářadí se přesvědčte, že je vypnuto. Bez ohledu na polohu otočného voliče je zásuvka vždy pod napětím, když je zapojena síťová zástrčka vysavače. Pokud je volič (1) v poloze „0“, můžete zásuvku použít jako zásuvku prodlužovacího kabelu (např. pro připojení světla). Pokud je volič (1) v poloze „RA“, vysavač se zapíná nebo vypíná zapojením elektrického nářadí do zásuvky (3).

9.3 Kontrolka upozornění na objemový prů-

tok Kontrolka upozornění na objemový průtok (2) se rozsvítí, když je nádoba plná a/nebo pokud je ucpaná sací hadice.

Vysávání s použitím pouze suchého filtru, suchého přístroje a suchého příslušenství. Pokud je kazeta vlhká, může na ni ulpět prach a vytvoř it krustu. Při použití filtračních kazet (13) vždy používejte filt- rační sáčky z netkané textilie (4).

Nikdy přístroj neprovozujte bez vložených filt- račních kazet (13). Mohl by se zničit a mohla by z něj rovněž unikat voda. Můžete použít filtrační sáčky z netkané textilie (4). Filtrační kazety (13) jsou vhodné i pro mokré vysá- vání. Před zahájením mokrého vysávání odstraňte mate- riál vysátý suchým vysáváním. Tímto postupem zabráníte vážnému znečištění vnitřku a vytvoření krusty. Zabudované čidlo vody vypne motor, když je nádoba plná. Vyprázdněte přístroj. Pokud není přístroj vypnutý, zůstane ochrana proti opětovnému spuštění v účinnosti. Přístroj nelze opětovně spustit, dokud nedojde k jeho vypnutí a následnému zapnutí. Po vypnutí může z hadice vytéct trocha vody. Před vyprázdněním vytáhněte nejprve sací hadici z kapaliny. Pokud poté hodláte zahájit suché vysávání, vložte do vysavače suchý filtr. Pokud dochází k častému přepínání mezi suchým a mokrým vysáváním, doporuč ujeme použít druhý (náhradní) filtr. Nechte filtr, nádobu a příslušenství vyschnout: jinak může prach přilnout k vlhkým součástem.

Hadici ponechte nasazenou na přístroji, aby nedo- cházelo k náhodnému úniku prachu. Vložte příslušenství do vhodného plastového sáčku a ten uzavřete. Zavěste síťový napájecí kabel do držáku kabelu (5). Horní část (6) musí být bezpečně upevněna k nádobě (8) - zkontrolujte, zda jsou upínací západky zaklapnuty (7).

11.1 Obecné pokyny k čištění

Opláchněte nádobu a příslušenství vodou. Otřete horní část (6) vlhkým hadříkem. UPOZORNĚNÍ! Tento přístroj obsahuje prach, který škodí zdraví. Úkony vysypávání a údržby (včetně likvidace sběrných nádob na prach) smí provádět pouze způsobilí odborníci, kteří na sobě mají vhodný ochranný oděv a vybavení. Vyprázdnění nádoby Povoleno pouze u prachu s limity pracovní expozice > 1 mg/m

-Odpojte síťový napájecí kabel. -Otevřete upínací západky (7). Sejměte horní část (6) z nádoby (8). Zlikvidujte filtrační sáček z netkané textilie. -Odpojte síťový napájecí kabel. -Nasaďte si protiprachovou roušku. -Otevřete upínací západky (7). Sejměte horní část (6) z nádoby (8). - Opatrně zatáhněte za filtrační sáček z netkané textilie (4) směrem dozadu a vytáhněte jej ze sacího otvoru (9). Utěsněte přírubu filtračního sáčku z netkané textilie sklopením přes kryt. - Zlikvidujte vysátý materiál v souladu s právními předpisy.

Před zahájením jakékoli údržby vždy přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Vyčistěte přístroj (viz kapitola 11.). V případě uživatelské údržby je nutné vysavač roze- brat, vyčistit a provést údržbu do takové možné míry, aby při tom nedošlo k ohrožení pracovníků údržby nebo jiných osob. Preventivní opatření Mezi vhodná preventivní opatření patří: vyčištění přístroje před rozebráním, zajištění místního říze- ného filtrovaného větrání v místě rozebrání vysa- vače, uklizení prostoru pro údržbu a zajištění vhod- ných osobních ochranných oděvů a vybavení.

12.2 Pokles sacího výkonu

Pokud sací výkon poklesne, proveďte následující kroky:

1. Vyčistěte filtrační kazety spuštěním elektromag-

netického vibračního zařízení (nastavte volič (1) do polohy „RA“).

2. Vyprázdněte nádobu nebo vyměňte filtrační

sáček z netkané textilie (4).

3. Vyměňte filtrační kazety (13) nebo je proplách-

něte pod tekoucí vodou, nechte vyschnout a poté je vraťte do vysavače.

12.3 Očistění filtračních kazet (13)

Před výměnou filtrů ještě jednou potřepejte filtrační kazety (13) zapnutím elektromagnetického vibrač- ního zařízení (nastavte volič (1) do polohy „RA“). Pomocí mince nebo podobného předmětu otočte zajišťovacím kolečkem (10) na zajišťovací liště (11) proti směru hodinových ručiček o 90° a zatlačte lištu (11) dozadu. Vyklopte kryt a vytažením směrem vzhůru vyjměte filtrační kazety (10). Vyjmuté filtrační kazety okamžitě uzavřete v prachotěsném plas- tovém sáčku a zlikvidujte je v souladu s předpisy. Vložte nové filtrační kazety a nezapomeňte je správně a bezpečně usadit na svém místě.

12.4 Ochranný filtr motoru

Ochranný filtr motoru pravidelně kontrolujte. Pokud je ochranný filtr motoru (12) znečištěn, může to znamenat, že jsou filtrační kazety (13) vadné: -Vyměňte filtrační kazety (13). -Vyměňte ochranný filtr motoru (12) nebo jej propláchněte pod tekoucí vodou, nechte vyschnout a poté jej vraťte do vysavače.

DŮLEŽITÉ - Čidlo vody pravidelně čistěte a kontrolujte, zda není poško- zené. Pokud se rozsvítí kontrolka upozornění na obje- mový průtok (2), znamená to, že je nutné vyprázdnit filtrační sáček z netkané textilie. Pokles sacího výkonu: Viz pokyny v kapitole Čištění.

  • Jsou filtrační kazety (13) znečištěné? Vyčistěte kazety.
  • Je filtrační sáček z netkané textilie (4) plný? Vyměňte filtrační sáček.
  • Je nádoba (8) plná? Vyprázdněte nádobu.
  • Je ochranný filtr motoru (12) ucpaný? - Viz kapi- tola 12.
  • Jsou hubice, trubky nebo hadice ucpané? Vyčis- těte je. Přístroj se nespustí:
  • Je zástrčka zasunutá v zásuvce?
  • Došlo k výpadku síťového napájení?
  • Je síťový kabel v pořádku?
  • Je kryt přístroje řádně zavřený?
  • Neprovedlo čidlo vody odpojení? - Vyprázdněte nádobu a poté vysavač znovu zapněte a vypně te.
  • Je otočný volič (1) v poloze „RA/A“? - Nastavte jej do polohy „I“. Viz kapitola 9.1.
  • Vysavač se nezapne či nevypne zapojením elek- trického nářadí, přestože je volič (1) nastaven do polohy „RA/A“. - Zapojte elektrické nářadí do zásuvky (3).

RP250YBL_C99749871_305.book 105 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分106 Čeština Používejte pouze originální příslušenství značky HiKOKI. Viz strana 157. Používejte pouze příslušenství, které splňuje poža- davky a technické údaje uvedené v tomto návodu k obsluze. Výměna přívodní kabelu Pokud je nezbytné vyměnit přívodní kabel, musí tak učinit autorizované servisní středisko firmy HiKOKI, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ! Při obsluze a údržbě elektric- kých zařízení musí být dodržovány bezpeč- nostní předpisy a normy platné v každé zemi, kde je výrobek používán.

16. Ochrana životního prostředí

Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování. ZÁRUKA Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti HiKOKI. Informace o hluku Měřené hodnoty byly určeny podle EN60335-2-69 a deklarovány ve shodě s ISO 4871. Změřená vážená hladina akustického tlaku Α: 72 dB (A) Nejistota K: 2 dB (A). Používejte ochranu sluchu. Během provozu může hladina hluku překročit 80 dB(A). POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění. RP250YBL_C99749871_305.book 106 ページ 2023年4月6日 木曜日 午後12時6分107 Türkçe Orijinal talimatların çevirisi Toz emici, toz, katı materyaller (kırık cam, çivi, vb.) ile son derece yanıcı, çabuk tutuşan sıvılar ve 60 °C'den daha sıcak malzemeler haricin- deki sıvıların vakumlanması için uygundur. Toz emici, kuru, yanmayan tozların, yanıcı olmayan sıvıların, ahşap tozların ve işyeri sınır değerleri > 1 mg/m³ olan tehlikeli tozun ayrılması için uygundur. Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tara- fından gözetim altında olmadıkları ya da bu kişi tara- fından cihazın nasıl kullanılacağına dair talimatlar almadıkları sürece yetersiz deneyime ve/veya bilgiye sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafından kulla-

  • Je omrežni kabel v redu?

2. Všeobecné bezpečnostné

3. Osobitné bezpečnostné

7. Technické parametre

12.1 Všeobecné pokyny

magnetického vibrátora (prepínač (1) nastavte do polohy „RA“).

  • Plná nádoba (8)? Vyprázdnite nádobu.
  • Je zástrčka v zásuvke?
  • Žiadne napájanie zo siete?
  • Je sieťový kábel v poriadku?
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HiKOKI

Model : RP250YBL

Kategorie : Nekategorizováno