RP350YBL - Průmyslový vysavač HiKOKI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RP350YBL HiKOKI ve formátu PDF.
| Typ produktu | Průmyslový vysavač voda & prach |
| Značka | HiKOKI |
| Model | RP350YBL |
| Kategorie | Průmyslový vysavač |
| Rozměry (D × Š × V) | 550 × 400 × 550 mm |
| Hmotnost | 15,2 kg |
| Napětí | 220–240 V ~ |
| Frekvence | 50/60 Hz |
| Jmenovitý výkon | 1400 W |
| Průtok vzduchu (u hadice) | 151 m³/h |
| Průtok vzduchu (u ventilátoru) | 263 m³/h |
| Podtlak (u hadice) | 235 hPa |
| Podtlak (u ventilátoru) | 270 hPa |
| Plocha filtru | 8400 cm² |
| Třída prachu | L (lehký) |
| Hlavní funkce | Automatické čištění filtru (ACP), automatický režim (AR), indikátor objemového průtoku, zásuvka pro nářadí, zastavení snímačem vody |
| Příslušenství v balení | Sací hadice φ35 mm/3,2 m, 2 polyesterové filtrační kartuše třídy M, 1 netkaný filtrační sáček, štěrbinová hubice, univerzální tryska, adaptér rukojeti, 2 plastové trubky, držák trubky |
| Hladina hluku | 69 dB(A) (K=2 dB(A)) |
| Použití | Nehořlavý suchý prach, nehořlavé kapaliny, pevné materiály (max. teplota 60°C) |
| Údržba | Pravidelné čištění filtrů, vyprazdňování nádrže, výměna filtračních kartuší a filtračního sáčku |
| Bezpečnost | Povinné použití s filtrem, nevysávejte azbestový nebo hořlavý prach, před údržbou odpojte |
| Záruka | V souladu s předpisy, kryje výrobní vady (kromě běžného opotřebení) |
Často kladené otázky - RP350YBL HiKOKI
Dotazy uživatelů ohledně RP350YBL HiKOKI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Průmyslový vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RP350YBL - HiKOKI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RP350YBL značky HiKOKI.
NÁVOD K OBSLUZE RP350YBL HiKOKI
Překlad původního návodu
1. Předepsané použití
L Vysavač je vhodný k vysávání prachu, pevných materiálů (skleněné střepy, hřebíky atd.), kapalin jakéhokoliv druhu s výjimkou vysoce hořlavých kapalin s nízkou teplotou vzplanutí a materiálů s teplotou vyšší než 60 °C.
Vysavač je vhodný k separaci suchého nehořlavého prachu, nehořlavých kapalin, dřevěného prachu a nebezpečného prachu s mezními hodnotami na pracovišti > 1 mg/m ^3 .
Tento přístroj není navrženo k použití osobami (včetné dětí) s tělesnými, smyslovými či duševními postiženími nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim takováto osoba neudělila pokyny, jak přístroj používat.
Věnujte pozornost předpisům platným pro danou zemi a rovněž technickým parametrům uvedeným výrobcem materiálu.
Tento výrobek je určen k průmyslovému použití.
Prach s obsahem azbestu se nesmí vysávat. Hořlavý prach se nesmí vysávat.
Vysávat se nesmí žádná hořlavá či výbušná rozpouštědla, materiály nasáklé rozpouštědlem, prach, u nějž hrozí nebezpečí výbuchu, kapaliny jako benzín, nafta, alkohol, ředidlo nebo materiály s teplotou vyšší než 60 °C. Hrozilo by totiž nebezpečí výbuchu a požáru! Přístroj nesmíte používat v blízkosti hořlavých plynů nebo látek.
Uživatel nese výhradní odpovědnost za jakékoli škody způsobené jeho nesprávným použitím.
Je nezbytné dodržovat všeobecně přijímané předpisy pro zabránění nehodám a přiložené bezpečnostní pokyny.
2. Obecné bezpečnostní pokyny

Před použitím přístroje si pozorně pročtěte veškeré přiložené bezpečnostní informace a pokyny k obsluze a důkladně se s nimi obeznamte. Veškerou přiloženou dokumentaci si uschovejte pro budoucí použití a zajistěte, aby byl přístroj případně novému majiteli předán pouze spolu s touto dokumentací.

Před použitím přístroje musí uživatel obdržet informace, kyny a školicí dokumenty k jeho užívání a k vysávaným materi-m (včetně podrobností o zpečné likvidaci vysátého mate-u).
3. Zvláštní bezpečnostní pokyny

Pro vlastní bezpečnost a na ochranu svého vysavače věnujte pozornost všem úsekům textu označeným tímto piktogramem!
Tento přístroj nikdy nedovolte používat dětem.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s ním nebudou hrát.
UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze příslušenství dodávané s přístrojem nebo předepsané v návodu k obsluze. Použitím jiného příslušenství byste mohli ohrozit bezpečnost.
Se spotřebičem nesmíte provádět žádné jiné práce, než zde popsané.
V případě nepředepsaného používání, nesprávného provozu nebo neodborných oprav nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoli vzniklé škody.
Když přístroj nepoužíváte, ponechte na něm nasazenou hadici, abyste zabránili náhodnému úniku prachu.
Přístroje ani příslušenství nepoužívejte za následujících podmínek:
Čeština
- Pokud je přístroj viditelně poškozen (praskliny/odlomené části),
- Pokud je síťový napájecí kabel vadný nebo jsou na něm patrné praskliny či příznaky stárnutí,
- Pokud existuje podezření na zrakem nerozpoznatelnou vadu (po pádu).
Nemiřte hubicí, hadicí ani trubkou na osoby nebo zvířata.
VAROVÁNÍ - Pokud uniká pěna nebo voda, okamžitě přístroj vypněte. Vyprázdněte nádobu, a pokud je to nutné, vyčistěte skládaný filtr.
Nikdy na přístroji nesed'te ani nestůjte.
Vždy ved'te napájecí kabel a hadici tak, aby nedošlo k úrazu.
Netahejte za napájecí kabel přes ostré hrany a rovněž s ním nekrutte či jej nepřiskřipujte.
Pokud je napájecí kabel přístroje poškozen, musí se vyměnit za speciální napájecí kabel. Viz kapitola Opravy.
Přístroj vždy zapojujte do zásuvky s ochranným kontaktem.
Nepoužívejte jakékoli poškozené prodlužovací kabely.
Nikdy nezapojujte ani nevytahujte sítovou zástrčku mokrýma rukama.
Tahejte pouze za síťovou zástrčku, nikoli za kabel.
VAROVÁNÍ - Zásuvka na přístroji se musí používat pouze k účelům uvedeným v návodu k obsluze.
Nenechávejte přístroj bez dozoru. Pokud dojde k delšímu přerušení práce, vytáhněte zástrčku ze sítě.
Vysavač se nesmí používat či skladovat venku ve vlhkém prostředí.
DŮLEŽITÉ - Tento přístroj se musí skladovat pouze ve vnitřních prostorách.
Kyseliny, aceton a rozpouštědla mohou naleptat součásti přístroje.
Před jakýmikoli opravami přístroj vyčistěte. Po každém použití přístroj vypněte a síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
K čištění vysavače se nesmí používat parní a vysokotlaké čističe.
Vnitřek krytu se musí neustále udržovat v suchu.
Pokud přístroj po delší dobu nečistíte, obzvláště jestliže se používá v místech zpracovávání potravin, může dojít k nárůstu plísně: Vysavač vždy ihned po použití vyčistěte a dezinfikujte.
Přístroj nikdy neotvírejte venku během deště nebo za bouřky.
Přístroj nepoužívejte venku za chladného počasí.
Přístroj se nesmí provozovat v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Zajistěte, aby vysavač stál pevně.
Pokud je odsávaný vzduch vypouštěn do místnosti, zajistěte, aby v ní byla dostatečná rychlost výměny vzduchu (L). Dodržujte předpisy platné pro vaši zemi.
Udržujte zásuvku pro nářadí v suchu a nevystavujte ji vlhkosti.
Nezapojujte prodlužovací šňůry mezi vysavač a elektrické nářadí.
Jestliže využíváte zásuvku pro nářadí, používejte vysavač v suchém prostředí.
VAROVÁNÍ! Tento přístroj obsahuje prach, který škodí zdraví. Ukony vysypávání a údržby (včetně likvidace sběrných nádob na prach) smí provádět pouze způsobilí odborníci, kteří na sobě mají vhodný ochranný oděv a vybavení.
VAROVÁNÍ - všeobecné nebezpečí!
UPOZORNĚNÍ! Přístroj nepoužívejte, dokud si nepřečtete návod k obsluze.
VAROVÁNÍ - Obsluha musí obdržet vhodné a dostatečné pokyny k použití tohoto vysavače a k materiálům, které s ním bude vysávat.
Zvláštní bezpečnostní pokyny
Výstražný štítek u přístrojů s třídou prašnosti L:

Přestože je přístroj vhodný k vysávání látek, které představují mirné ohrožení zdraví, nehodí se ke snižování množství dřevěného prachu ve vdechovaném vzduchu.
Prach z materiálů, jako jsou nátěry obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý. Styk s prachem nebo jeho vdechování může u pracovníků obsluhy nebo u osob nacházejících se v blízkosti způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění dýchací soustavy. Některé druhy prachu, například dubový a bukový prach, jsou klasifikovány jako karcinogenní, a to zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva (chroman, konzervační prostředky na dřevo).
- Název dílu (obr. 2)
| 1 | Regulátor sacího výkonu |
| 2 | Otočný volič zapnutí/vypnutí/automatiky/ACP |
| 3 | Kontrolka upozornění na objemový průtok |
| 4 | Zásuvka pro elektrické nářadí |
| 5 | Filtrační sáček z netkané textilie |
| 6 | Držák kabelu (sklopte jej zpět a použijte jej k zavěšení síťového napájecího kabelu) |
| 7 | H o r n í část |
| 8 | Upínací západka |
| 9 | Nádoba |
| 10 | Sací otvor |
| 11 | Zajišťovací lišta (pro otevření krytu za účelem výměny filtračních kazet) |
| 12 | Zajišťovací kolečko |
| 13 | Ochranný filtr motoru |
| 14 | Filtrační kazeta (podle IFA C) |
5. Symboly a značky
VAROVÁNÍ
Následují symboly a značky použité u přístroje. Než začnete nářadí používat, ujistěte se, že rozumíte jejich významu.
![]() | RP350YBL: Vysavač |
![]() | Aby se snížilo riziko zranění, uživatel si musí přečíst návod k obsluze. |
![]() | |
![]() | VAROVÁNÍ |
![]() | VAROVÁNÍ! Vysavač může obsahovat nebezpečný prach. |
![]() | Třída prachu L (lehký). Vysavače jsou schopny zachycovat prach třídy L. Dodržujte předpisy své země týkající se různých typů prachu a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. |
![]() | Nepřetržité čištění filtrůVysavač je vybaven elektromagnetickým čisticím zařizením filtru, které lze použít k setřesení prachu z kazet se skládanými filtry.Kazety se skládaným filtrem se postupně střídavě čistí, także je zaručen nepřetržitý provoz vysavače. |
![]() | iPulse- Stálá kontrola hladiny náplně filtru měřením rozdílu tlaku, pro absolutně přesné čištění filtru dle potřeby během provozu.- Takto je zaručen konstantně vysoký proud vzduchu během provozu, a to i u kritických druhů prachu |
6. Standardní příslušenství
| Sací hadice (φ35 mm/3,2 m) | 1 |
| Polyesterové filtrační kazety (třída M): Připojeny ke spotřebiči | 2 |
| Filtrační sáček z netkané textilie | 1 |
| Štěrbinová hubice 1 | |
| Univerzální hubice 1 | |
| Nástavec rukojeti 1 | |
| Plastové sací trubky 2 | |
| Podpěra trubky: Připojeny ke spotřebiči | 1 |
7. Specifikace
| RP350YBL | ||
| Napětí | V ~ | 220–240 |
| Frekvence Hz 50/60 | ||
| Jmenovitý výkon | W | 1400 |
| Vzduchový proud*1 | m3/h | 151 |
| Vzduchový proud*2 | m3/h | 263 |
| Podtlak*1 | hPa 235 | |
| Podtlak*2 | hPa 270 | |
| S × H × V | mm | 550 × 400 × 550 |
| Délka brusného vřetene*3 | kg | 15,2 |
| Povrch | cm2 | 8400 |
*1 hadice, *2 na ventilátoru
*3 Hmotnost: Podle Procedura EPTA 01/2014
Připojovací kabel u vysavačů se zásuvkou: H05RR-F 3X 1,5
POZNÁMKA: Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.
8. Uvedení do provozu

Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda jmenovité síťové napětí a síťový kmitočet lené na typovém štítku odpovídají vašemu vému napájení.
8.1 Vložení filtračního sáčku z netkané textilie
Doporučujeme filtrační sáčky z netkané textilie využívat při:
- Použitích, kdy se vytváří malé množství jemného prachu (např. bodové broušení a broušení vrstev laku a nátěrů, odsávání vrtaných otvorů s malými průměry < 10 mm na krátkou dobu apod.).
- Použití přístrojů, například horních frézek, hoblovek, malých brusných přístrojů atd.
Při použití filtračního sáčku (5) z netkané textilie nepracuje čištění filtru.
Vypněte přístroj, vytáhněte síťovou zástrčku a otevřete upínací západky (8). Sejměte horní část přístroje (7) z nádoby (9).

Otočte červeným otočným voličem (na vnitřní straně sacího otvoru) do koncové polohy: nápis „CLOSE“ (ZAVRENO) směruje nahoru ke značce ▲.
Uchopte filtrační sáček z netkané textilie (5) za přírubu a otvorem napřed jej ved'te nejprve přes západku ve spodní části sacího otvoru a pak osad'te až nadoraz na sací otvor. Nasad'te zpět horní část spotřebiče na nádobu a uzavřete upínací západky.
8.2 Vložení polyethylenového odpadního sáčku (prodává se samostatně)
Doporučujeme polyethylenové odpadní sáčky využívat při:
- Použitích, kdy vzniká velké množství prachu (např. odstraňování omítek a štuků, bodové broušení, broušení potěrů atd.).
- Použití strojů, jako jsou například renovační frézy, renovační brusky, brusky na sádrokarton, brusky na zdi atd.
Při použití polyethylenového odpadního sáčku musí být u příslušných materiálů (viz doporučení) zapnuto čištění filtru (funkce AR/IR).
Vypněte přístroj, vytáhněte síťovou zástrčku a otevřete upínací západky (8). Sejměte horní část přístroje (7) z nádoby (9).

Otočte červeným otočným voličem (na vnitřní straně sacího otvoru) do koncové polohy: nápis „OPEN“ (OTEVŘENO) směřuje nahoru ke značce ▲.
Uchopte polyethylenový odpadní sáček za přírubu a otvorem napřed jej veďte nejprve přes západku ve spodní části sacího otvoru a pak osadťte až nadoraz na sací otvor.
Rozprostřete polyethylenový odpadní sáček rovnoměrně po podlaze nádoby. Navlečte okraje polyethylenového odpadního sáčku kolem okraje nádoby tak, aby byl sáček po výměně pevně zachycen po stranách horní částí (7).
9. Přístroj
9.1 Zapnutí/vypnutí, automatika, ACP
Vyberte požadovaný provozní režim na otočném voliči (2):
Poloha „0“:
• Vysavač je vypnutý OFF
Poloha „I“:
ON • Vysavač je zapnutý • ACP* je vypnuto
Poloha „IR“:
• Vysavač je zapnutý • ACP* je zapnuto
Poloha „AR“:
• Zapínání/vypínání automatiky: Vysavač se zapíná nebo vypíná zapojením elektrického nářadí do zásuvky (4).
(Poznámka: Vysavač zůstává v chodu ještě zhruba 10 sekund po vypnutí elektrického nářadí. Tím se zajistí, aby v hadici nezůstal prach.)
- ACP* je zapnuto
* ACP (funkce automatických vibrací): automatické čištění filtru, když přístroj zapnete a když je dosaženo určité hodnoty podtlaku. U filtrů, které zůstávají čisté, a není tak třeba přerušit práci.
9.2 Zásuvka pro elektrické nářadí (4)
Sítová zásuvka (4) je určena pouze pro připojení k elektrickému nářadí.
Celková nejvyšší přípustná proudová spotřeba (vysavače a připojené jednotky) nesmí překročit 16 A.
UPOZORNĚNÍ! Před zapojením elektrického nářadí se přesvědčte, že je vypnuto. Bez ohledu na polohu otočného voliče je zásuvka vždy pod napětím, když je zapojena síťová zástrčka vysavače.
Pokud je volič (2) v poloze „0“, můžete zásuvku použít jako zásuvku prodlužovacího kabelu (např. pro připojení světla).
Pokud je volič (2) v poloze „AR“, vysavač se zapíná nebo vypíná zapojením elektrického nářadí do zásuvky (4).
9.3 Regulátor sacího výkonu
Pomocí regulátoru sacího výkonu (1) můžete plynule přizpůsobovat otáčky motoru, a tedy i sací výkon pracovním podmínkám.
Čeština
9.4 Kontrolka upozornění na objemový průtok
Kontrolka upozornění na objemový průtok (3) se rozbliká, když je nádoba plná a/nebo pokud je ucpaná sací hadice.
10. Použití
10.1 Suché vysávání
Vysávání s použitím pouze suchého filtru, suchého přístroje a suchého příslušenství. Pokud je kazeta vlhká, může na ni ulpět prach a vytvořit krustu.
Vždy používejte filtrační sáček z netkané textilie (5) nebo polyethylenový odpadní sáček (prodává se samostatně) spolu se skládaným filtrem (14).
10.2 Mokré vysávání
Nikdy prístroj neprovozujte bez vložených filtračních kazet (14). Mohl by se zničit a mohla by z něj rovněž unikat voda.
Můžete použít bud' filtrační sáčky z netkané textilie (5), nebo polyethylenové odpadní sáčky (prodávaj se samostatně). Filtrační kazety (14) jsou vhodné i pro mokré vysávání.
Před zahájením mokrého vysávání odstraňte materiál vysátý suchým vysáváním. Tímto postupem zabráníte vážnému znečištění vnitřku a vytvoření krusty.
Zabudované čidlo vody vypne motor, když je nádoba plná. Vyprázdněte přístroj. Pokud není přístroj vypnutý, zůstane ochrana proti opětovnému spuštění v účinnosti. Přístroj nelze opětovně spustit, dokud nedojde k jeho vypnutí a následnému zapnutí.
Po vypnutí může z hadice vytéct trocha vody.
Před vyprázdněním vytáhněte nejprve sací hadici z kapaliny.
Pokud poté hodláte zahájit suché vysávání, vložte do vysavače suchý filtr. Pokud dochází k častému přepínání mezi suchým a mokrým vysáváním, doporučujeme použít druhý (náhradní) filtr (nejlépe polyesterové filtrační kazety). Nechte filtr, nádobu a příslušenství vyschnout: jinak může prach přilnout k vlhkým součástem.
10.3 Přeprava
Hadici ponechte nasazenou na přístroji, aby nedocházelo k náhodnému úniku prachu.
Vložte příslušenství do vhodného plastového sáčku a ten uzavřete.
Zavěste síťový napájecí kabel do držáku kabelu (6).
Horní část (7) musí být bezpečně upevněna k nádobě (9) - zkontrolujte, zda jsou upínací západky zaklapnuty (8).
11. Čištění
11.1 Obecné pokyny k čištění
Opláchněte nádobu a příslušenství vodou. Otřete horní část (7) vlhkým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ! Tento přístroj obsahuje prach, který škodí zdraví. Úkony vysypávání a údržby (včetně likvidace sběrných nádob na prach) smí provádět pouze způsobilí odborníci, kteří na sobě mají vhodný ochranný oděv a vybavení.
Vyprázdnění nádoby
Povoleno pouze u prachu s limity pracovní expozice > 1 mg/m³.
- Vytáhněte síťovou zástrčku.
- Otevřete upínací západky (8). Sejměte horní část přístroje (7) z nádoby (9).
- Vykloptenádobu.
Zlikvidujte filtrační sáček z netkané textilie.
- Vytáhněte síťovou zástrčku.
- N'a s a d'te si protiprachovou roušku.
- Otevřete upínací západky (8). Sejměte horní část přístroje (7) z nádoby (9).
- Opatrně zatáhněte za filtrační sáček z netkané textilie (5) směrem dozadu a vytáhněte jej ze sacího otvoru (10). Utěsněte přírubu filtračního sáčku z netkané textilie sklopením přes kryt.
- Zlikvidujte vysátý materiál v souladu s právními předpisy.
- Vložte nový filtrační sáček z netkané textilie (viz kapitola 8.1).
Likvidace polyethylenových odpadních sáčků (prodávají se samostatně)
- Zasuňte síťovou zástrčku.
- Z a p n ěte vysavač protřepejte filtr: Otočte voličem (2) do polohy „IR“.
- Vypněte vysavač: Otočte voličem (2) do polohy „0“.
- N a s a d'te si protiprachovou roušku.
- Otevřete upínací západky (8). Sejměte horní část přístroje (7) z nádoby (9). Před usazením horní části přepněte volič (2) do polohy „I“, aby bylo možno vysávat jakýkoliv padající prach.
- Opatrně zatáhněte za polyethylenový odpadní sáček (prodávají se samostatně) směrem dozadu a vytáhněte jej ze sacího otvoru (10). Utěsněte přírubu polyethylenového odpadního sáčku (prodávají se samostatně) sklopením přes kryt.
- Žlikvidujte vysátý materiál v souladu s právními předpisy.
- Vložte nový polyethylenový odpadní sáček (viz kapitola 8.2).
12. Údržba
12.1 Obecné pokyny
Před zahájením jakékoli údržby vždy přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Zajistěte, aby nemohlo dojít k náhodnému zasunutí zástrčky.
Vyčistěte přístroj (viz kapitola 11.).
V případě uživatelské údržby je nutné vysavač rozebrat, vyčistit a provést údržbu do takové možné míry, aby při tom nedošlo k ohrožení pracovníků údržby nebo jiných osob.
Preventivní opatření
Mezi vhodná preventivní opatření patří: vyčištění přístroje před rozebráním, zajištění místního řízeného filtrovaného větrání v místě rozebrání vysavače, uklizení prostoru pro údržbu a zajištění vhodných osobních ochranných oděvů a vybavení.
12.2 Pokles sacího výkonu
Pokud sací výkon poklesne, proved'te následující kroky:
- Vyčistěte filtrační kazety spuštěním elektromagnetického vibračního zařízení (nastavte volič (2) do polohy „IR“).
- Vyprázdněte nádobu nebo vyměňte filtrační sáček z netkané textilie (5) či polyethylenový odpadní sáček (prodává se zvlášť).
- Vyměňte filtrační kazety (14).
12.3 Očistění filtračních kazet (14)
Před výměnou filtrů ještě jednou potřepejte filtrační kazety (14) zapnutím elektromagnetického vibračního zařízení (nastavte volič (2) do polohy „IR“).
Pomocí mince nebo podobného předmětu otočte zajišťovacím kolečkem (12) na zajišťovací liště (11) proti směru hodinových ručiček o 90° a zatlačte lištu (11) dozadu. Vyklopte kryt a vytažením směrem vzhůru vyjměte filtrační kazety (14). Výjmuté filtrační kazety okamžitě uzavřete v prachotěsném plastovém sáčku a zlikvidujte je v souladu s předpisy. Vložte nové filtrační kazety a nezapomeňte je správně a bezpečně usadit na svém místě.
12.4 Ochranný filtr motoru
Ochranný filtr motoru pravidelně kontrolujte. Pokud je ochranný filtr motoru (13) znečištěn, může to znamenat, že jsou filtrační kazety (14) vadné:
- Vyměňte filtrační kazety (14).
- V y m ěňte ochranný filtr motoru (13) nebo jej propláchněte pod tekoucí vodou, nechte vyschnout a poté jej vraťte do vysavače.
12.5 Čidlo vody

DŮLEŽITÉ - Čidlo vody pravidelně čistěte a kontrolujte, zda není poškozené.
13. Řešení potíží
Pokud se rozbliká kontrolka upozornění na objemový průtok (3), znamená to, že je nutné vyprázdnit filtrační sáček z netkané textilie.
Pokles sacího výkonu:
Viz pokyny v kapitole Čištění.
- Jsou filtrační kazety (14) znečištěné? - Vyčistěte je.
- Je filtrační sáček z netkané textilie (5) plný? - Vyměňte jej.
- Je polyethylenový odpadní sáček (prodává se samostatně) plný? - Vyměňte jej.
- Je nádoba (9) plná? Vyprázdněte nádobu.
- Je ochranný filtr motoru (13) ucpaný? - Viz kapitola 12.
- Jsou hubice, trubky nebo hadice ucpané? Vyčistěte je.
Přístroj se nespustí:
- J e z á s t r čka zasunutá v zásuvce?
- Došlo k výpadku síťového napájení?
- Je síťový kabel v pořádku?
- J e k místroje řádně zavřený?
- Neprovedlo čidlo vody odpojení? - Vyprázdněte nádobu a poté vysavač znovu zapněte a vypněte.
- Je otočný volič (2) v poloze „AR“? - Nastavte jej do polohy „I“ nebo „IR“. Viz kapitola 9.1.
- Vysavač se nezapne či nevypne zapojením elektrického nářadí, přestože je volič (2) nastaven do polohy „RA/A“. - Zapojte elektrické nářadí do zásuvky (4).
Při osazeném filtračním sáčku z netkané textilie se v nádobě objevuje prach:
Polyethylenový odpadní sáček je nasáván do filtračních kazet (14):
Používejte pouze originální příslušenství značky HiKOKI. Viz strana 182.
Používejte pouze příslušenství, které splňuje požadavky a technické údaje uvedené v tomto návodu k obsluze.
15. Opravy
Výměna přívodní kabelu
Pokud je nezbytné vyměnit přívodní kabel, musí tak učinit autorizované servisní středisko firmy HiKOKI, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti.

UPOZORNĚNÍ! Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpeč- nostní předpisy a normy platné v každé zemi, kde je výrobek používán.
16. Ochrana životního prostředí

Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
ZÁRUKA
Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení nebo normálního opotrebení. V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti HiKOKI.
Informace o hluku
Měřené hodnoty byly určeny podle EN60335-2-69 a deklarovány ve shodě s ISO 4871.
Změřená vážená hladina akustického tlaku A: 69 dB (A)
Nejistota K: 2 dB (A).
Používejte ochranu sluchu.
Během provozu může hladina hluku překročit 80 dB(A).
POZNÁMKA
Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.
2. Všeobecné bezpečnostné pokyny

3. Osobitné bezpečnostné pokyny

Deti musia byt' pod dohl'adom, aby sa so zariadením nehrali.
Ked' sa zariadenie nepoužíva, nechajte hadicu na zariadení, aby nedošlo k náhodnému úniku prachu.
Na zariadení nikdy nesed'te a nestojte.
Prívodný kábel a hadicu vždy ved'te tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia.
Kábel vždy pripájajte k zásuvke s ochranným kontaktom.
Nepoužívajte poškodené predlžovacie káble.
Pred akoukol'vek údržbou zariadenie vyčistite. Po každom použití zariadenie vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Na čistenie tohto vysávača sa nesmú používať parné čističe ani vysokotlakové čističe.
Zásuvku na náradie udržiavajte v suchu a nevystavujte ju vlhkosti.
Osobitné bezpečnostné pokyny
7. Technické parametre
Zvol'te požadovaný prevádzkový režim pomocou prepínača (2):
Poloha „0“:
• Vysávač je vypnutý OFF
Poloha „I“:
ON • Vysávač je zapnutý • ACP* je vypnuté
Poloha „IR“:
• Vysávač je zapnutý • ACP* je zapnuté
Poloha „AR“:
9.3 Regulátor sacieho výkonu
Hadicu ponechajte na zariadení, aby nedošlo k náhodnému úniku prachu.
12. Údržba 13. Riešenie problémov
12.1 Všeobecné pokyny

zástrčku. Uistite sa, že sa konektor nedá náhodne znova pripojiť.

IDÔLEŽITÉ – Snímač vody pravidelne čistite a kontrolujte, či nie je poškodený.
Prach v zásobníku, ked' je vložená flísová filtračná vložka:
Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!
Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 69 dB (A)
Odchýlka K: 2 dB (A).
Používajte chrániče sluchu.
Modřická 205, 664 48 Moravany, Czech Republic
Tel: +420 547 422 660
Fax: +420 547 213 588
URL: http://www.hikoki-powertools.cz







