INSTRUKCJA OBSŁUGI Cloud T i-Size CYBEX
Dziękujemy za wybór fotelika samochodowego CLOUD T i-Size.
Prosimy o uważne przeczytanie Instrukcji obsługi przed zamontowaniem fotelika w samochodzie i przechowywanie jej w przeznaczonym do tego podręcznym schowku (34).
Bez zgody organu udzielającego homologacji fotelika samochodowego nie wolno w żaden sposób modyfikować ani uzupełniać.
Aby dziecko było prawidłowo zabezpieczone, należy korzystać z fotelika samochodowego w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejszy fotelik samochodowy można instalować jedynie na fotelach pojazdów, które uzyskały homologację do używania systemów przytrzymywania dziecka zgodnie z instrukcją obsługi pojazdu.
Niniejszy fotelik samochodowy można mocować za pomocą podstawy Base T/Base Z2 i ISOFIX lub 3-punktowego automatycznego pasa bezpieczeństwa, który uzyskał homologację zgodnie z regulaminem ONZ numer 16 lub równoważnym standardem.
• jeżeli fotelik samochodowy jest mocowany za pomocą 3-punktowego automatycznego pasa bezpieczeństwa, niedozwolone jest, aby klamra pasa samochodowego kiedykolwiek sięgała do prowadnicy pasa biodrowego fotelika samochodowego. • Jeżeli pas jest zbyt długi, fotelik samochodowy nie nadaje się do używania w tej pozycji w pojeżdzie.

Instalacja niniejszego fotelika samochodowego na przednim siedzeniu pasażera z aktywowaną przednią poduszką powietrzną NIE JEST DOZWOLONA.
Nie używać żadnych innych punktów styczności niż opisane w instrukcji obsługi i oznaczone na urządzeniu przytrzymującym dla dzieci.
Wkładka dla noworodka służy do ochrony dziecka i musi być stosowana do momentu osiągnięcia wzrostu 60 cm.
Przed każdą jazda należy upewnić się, że system samochodowych pasów bezpieczeństwa jest dobrze dopasowany i odpowiednio przylega do ciała dziecka. Pod żadnym pozorem pasy nie mogą być skręconel
Zawsze zapinaj dziecko, gdy jest w foteliku samochodowym.
Tylko optymalnie dopasowany zagłówek może zapewnić dziecku maksymalną ochronę i wygodę, wpływając jednocześnie na właściwe dopasowanie systemu pasów.
Fotelik samochodowy należy zawsze prawidłowo zamontować i zabezpieczyć w pojeździe, nawet gdy nie jest używany.
Jeśli fotelik jest używany z podstawą Base T/Base Z2, noga stabilizująca musi zawsze stykać się bezpośrednio z podlogą pojazdu Jeśli w twoim pojeździe w miejscu na nogi są schowki, należy skontaktować się z producentem pojazdu.
Podczas jazdy fotelik musi być zawsze zablokowany w pozycji tyłem do kierunku jazdy.
Aby fotelik samochodowy zapewniał najlepszą możliwą ochronę, należy zawsze używać liniowej ochrony przed zderzeniem bocznym (system LSP).
W przypadku używania fotelika samochodowego na środkowym siedzeniu pojazdu, liniowej ochrony przed uderzeniem bocznym (LSP) nie wolno nigdy rozkładać.
Fotelik samochodowy został również przetestowany i zatwierdzony do użytku bez rozsuniętej liniowej ochrony przed zderzeniem bocznym (LSP).
Mależy zawsze upewnić się, że fotelik samochodowy nie zakleszcza się na żadnej powierzchni podczas zamykania drzwi pojazdu lub regulacji tylnego siedzenia.
Bagaż i wszelkie inne przedmioty znajdujące się w pojeździe muszą być zawsze odpowiednio zabezpieczone. W przeciwnym razie mogą one być rzucane po pojeździe, co może spowodować obrażenia śmiertelne.
Fotelika samochodowego nigdy nie wolno używać bez jego pokrowca. Należy upewnić się, że używane jest tylko oryginalne pokrycie fotelika CYBEX, ponieważ jest on ważnym elementem pozwalającym na prawidłowe funkcjonowanie fotelika.
Pod żadnym pozorem nie wolno zostawiać dziecka w pojeździe bez opieki.
Dopuszcza się stosowanie pośredniej pozycji leżącej wewnątrz samochodu, jeżeli fotelik używany jest z podstawą Base T/Base Z2. Jeżeli fotelik jest montowany za pomocą 3-punktowego automatycznego pasa bezpieczeństwa, musi znajdować się w pozycji możliwie najbardziej pionowej.
Fotelik rozłożony całkowicie na płasko może być używany tylko poza samochodem.
Nie stawiaj fotelika wysoko, np. na stole.
Części niniejszego systemu przytrzymywania dziecka mogą nagrzewać się pod wpływem światła słonecznego i potencjalnie poparzyć skórę dziecka. Chroń dziecko i fotelik samochodowy przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
Wypadek może spowodować uszkodzenie fotelika samochodowego, którego można nie rozpoznać gołym okiem. Po wypadku należy wymienić fotelik samochodowy. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem.
Nie używać niniejszego fotelika samochodowego dłużej niż 8 lat. Fotelik samochodowy jest narażony na duże naprężenia w trakcie eksploatacji produktu, co prowadzi do zmian w jakości użytych materiałów wraz z upływem czasu.
Elementy z tworzywa sztucznego można czyścić łagodnym środkiem czyszczącym i ciepła wodą. Nigdy nie stosować silnych środków czyszczących ani wybielaczy!
W przypadku niektórych foteli pojazdów wykonanych z delikatnych materiałów, używanie fotelików samochodowych może pozostawiać ślady i/ lub spowodować odbarwienia. Aby temu zapobiec, można umieścić pod fotelikiem samochodowym koc, ręcznik lub podobną rzecz.
CZEŚCI PRODUKTU
| Komora baterii (1) | Prowadnica ukośnego pasabiodrowego (18) |
| Podstawa (2) |
| Noga stabilizująca (3) | Dźwignia uwalniania fotelika (19) |
| Wkładka dla noworodka (4) | Pozycja parkowania nogistabilizującej (20) |
| Przyciski zwalniające ISOFIX (5) | Zagłówek (21) |
| Ramiona blokujące ISOFIX (6) | Uchwyt regulacji zagłówka (22) |
| Punkty kotwiące mocowanie ISOFIX (7) | Przycisk regulacji pasa (23) |
| Wskaźniki kontrolne ISOFIX (8) | Pas barkowy (24) |
| Przycisk regulacji nogi stabilizującej (9) | Klamra pasa (25) |
| Wskaźnik nogi stabilizującej (10) | Sprzączka (26) |
| Uchwyt do noszenia (11) | Centralny pas regulacyjny (27) |
| Przyciski zwalniające uchwyt donoszenia (12) | Dźwignia obracania fotelika (28) |
| Wskaźnik blokady fotelika (13) | Wskaźnik kierunku jazdy (29) |
| Liniowa ochrona przed zderzeniembocznym (system LSP) (14) | Kontrola kierunku jazdy (D.D.C). (30) |
| Wskaźnik kąta nachylenia (15) | Daszek przeciwstoneczny (31) |
| 3-punktowy automatyczny pasbezpieczeństwa (16) | Uchwyt zwalniający do płaskiej pozycjiłożącej (32) |
| Prowadnica pasa biodrowego (17) | Przycisk zwalniający do adapterawózka (33) |
| Kieszeń na instrukcję obsługi (34) |
WŁAŚCIWE USTAWIENIE W SAMOCHODZIE
Jest to usprawniony system podtrzymywania dziecka i-Size. Jest homologowany zgodnie z rozporządzeniem ONZ nr R129/03, na użytkowanie w pojazdach z siedzeniami samochodowymi kompatybilnymi z i-Size zgodnie ze wskazaniami zawartymi w instrukcijach obsługi producentów pojazdów. Jeśli Twój pojazd nie posiada miejsca siedzącego i-Size, sprawdź listę typów pojazdów. Najbardziej aktualną wersję listy typów można uzyskać na stronie www.cybex-online.com.
Alternatywnie, fotelik samochodowy można instalować na siedzeniach pojazdów skierowanych przodem do kierunku jazdy, wyposażonych w 3-punktowy automatyczny system pasów bezpieczeństwa.
Nie ma gwarancji, że wszystkie siedzące i odchylane pozycje mogą mieć zastosowanie we wszystkich zatwierdzonych pojazdach.
INNE ZASTOSOWANIA FOTELIKA
| 45 – 87 cm, maks. 13 kg |
 |  |
| 45 – 60 cm > 60 cm 45 – 60 cm > 60 cm |
 |  |  |  |
Gdy dziecko osiągnie wzrost powyżej 60 cm, należy usunąć wkładkę noworodkową (4), zamontowaną w foteliku od zakupu. Aby usunąć wkładkę noworodkową (4), otwórz klamrę pasa (25), odciągnij poduszki barkowe i wyjmij wkładkę.
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI PODSTAWY BASE T/BASE Z2
Przed pierwszym użyciem podstawy, należy usunąć plastikowy pasek z komory bateryjnej (1) na nodze stabilizującej (3). Podstawa Base (2) emituje ostrzegawczy sygnał dźwiękowy do momentu prawidłowego zamontowania. Jeśli noga stabilizująca (3) jest rozłożona i nie słychać sygnału dźwiękowego, koniecznie należy sprawdzić baterię. Aby sprawdzić baterię, można otworzyć komorę baterii
(1) w tylnej części nogi stabilizującej za pomocą śrubokręta. Baterię można wymienić tylko na baterię typu CR2032.
MONTOWANIE W SAMOCHODZIE
Zawsze upewnij się, że...
- Oparcia w pojeździe są zablokowane w pozycji pionowej.
- podczas instalacji fotelika samochodowego na przednim siedzeniu pasażera, fotel samochodowy ustawia się jak najdalej do tyłu.
Zotelika można korzystać wyłącznie na siedzeniach skierowanych przodem dojkierunku jazdy, wyposażonych w ISOFIX lub 3-punktowy system pasów bezpieczeństwa.
Instalacja fotelika z podstawą Base T/Base Z2
- Przytrzymaj przycisk kontroli kierunku jazdy (D.D.C.) (30) wciśnięty i upewnij się, że podstawa jest ustawiona tak, aby fotelik samochodowy był zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
- Rozłoż nogę stabilizującą (3) do momentu, aż zablokuje się w swoim położeniu maksymalnie wysuniętym do przodu. Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy będzie rozbrzmiewał do momentu prawidłowego zamontowania nogi stabilizującej.
- Uwolnij przyciski zwalniające (5) ISOFIX, aby wydłużyć ramiona blokujące ISOFIX (6).
Przyciski zwalniające ISOFIX można zwalniać niezależnie, umożliwiając tym sałnym niezależną regulację ramion blokujących ISOFIX.
- Wypchnij z podstawy możliwe najdalej ramiona blokujące ISOFIX (6).
- Umieść podstawę (2) na odpowiednim siedzeniu w pojeździe.
- Wepchnij ramiona blokujące ISOFIX (6) w punkty kotwiące mocowanie ISOFIX (7), aż usłyszysz „KLIKNIĘCIE”. Obydwa wskaźniki ISOFIX (8) zmieniają kolor z CZERWONEGO na ZIELONY.
- Sprawdź, czy podstawa jest zabezpieczona, próbując wyciągnąć ją z punktów kotwiących mocowanie ISOFIX (7).
8.Pchnij podstawę (2) w kierunku oparcia siedzenia pojazdu, aż do całkowitego wyrównania z oparciem.
Przesuwanie podstawy z boku na bok spowoduje również oparcie jej o oparcie pojazdu.
- Naciśnij przycisk regulacji nogi stabilizującej (9) i wysuń nogę, aż dotknie podłogi pojazdu.
-
Wyciągnij nogę stabilizującą (3) do następnej pozycji blokowania, aby zapewnić optymalne przenoszenie siły.
-
Wskaźnik nogi stabilizującej (10) zmieni kolor na ZIELONY, gdy noga stabilizująca będzie właściwie ustawiona na podłodze pojazdu i ucichnie dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
- Przesuń uchwyt do noszenia (11) do pozycji A. W tym celu naciśnij jednocześnie obydwa przyciski po lewej i prawej stronie uchwytu do przenoszenia (12).
- Umieść fotelik samochodowy na podstawie (2).
- Fotelik samochodowy można również zablokować w pozycji wyjściowej na podstawie. Następnie obróć fotelik aż do ustawienia go w pozycji przeciwnej do kierunku jazdy.
- Upewnij się, że fotelik samochodowy został zablokowany w swoim miejscu, co potwierdza słyszalne „KLIKNIĘCIE”.
- Sprawdź czy wskaźnik blokowania fotelika (13) na podstawie ma kolor ZIELONY.
- W celu zapewnienia możliwe najwyższego zabezpieczenia, uaktywnij liniową ochronę przed zderzeniem bocznym (system LSP) (14) na boku fotelika przy drzwiach pociągając jego koniec.
Fotelik można używać ze złożonym systemem LSP, jeśli w samochodzie jest mało miejsca. W tym celu należy złożyć ten element do pozycji początkowej.
Montowanie fotelika z 3-punktowym automatycznym pasem bezpieczeństwa.
- Umieść fotelik na siedzeniu pojazdu przeciwnie do kierunku podróżowania.
- Sprawdź czy uchwyt do przenoszenia (11) jest zablokowany w pozycji A.
- Upewnij się, że wskaźnik kąta nachylenia (15) jest równoległy do podłogi pojazdu.
- Wyciągnij 3-punktowy automatyczny pas bezpieczeństwa (16) i umieść jego odcinek biodrowy w prowadnicy pasa biodrowego (17).
- Zablokuj klamrę 3-punktowego automatycznego pasa bezpieczeństwa (16).
- Napnij część biodrową, ciągnąc część ukośną w kierunku jazdy.
- Poprowadź odcinek ukośny pasa za zagłówkiem fotelika samochodowego i przez prowadnicę pasa ukośnego (18) i powyżej liniowego zabezpieczenia przed zderzeniem bocznym (LSP) (14).
- W celu zapewnienia możliwe najlepszej ochrony, uaktywnij liniową ochronę przed zderzeniem bocznym (system LSP) (14) na boku fotelika, po stronie fotelika zwróconej do drzwi pojazdu, pociągając jej koniec.
Fotelik można używać ze złożonym systemem LSP, jeśli w samochodzie jest mało miejsca. W tym celu należy złożyć ten element do pozycji początkowej.
WYJMOWANIE Z POJAZDU
Wyjmowanie fotelika z podstawą T
- Aby wyjąć fotelik z podstawy (2), pociągnij do góry dźwignię uwalniania fotelika (19).
- Lekko przechyl fotelik i zdejmij go z podstawy (2).
- Odblokuj ramiona blokady ISOFIX (6) po obu stronach, wciskając przyciski zwalniające ISOFIX (5) i jednocześnie odciągając je do tyłu.
- Odciągnij podstawę Base (2) od punktów kotwiących mocowanie ISOFIX (7).
- Wyjmij podstawę Base (2) i przesuń ramiona blokujące ISOFIX (6) całkowicie z powrotem do ich pozycji transportowej.
- Wsuń nogę stabilizującą (3) z powrotem do pierwotnej pozycji, a następnie złoż ją w celu zaoszczędzenia miejsca.
- Waźne jest, aby całkowicie złożyć nogę stabilizującą, żeby wyciszyć sygnał dźwiękowy. Położenie nogi stabilizującej podczas parkowania (20) wskazane jest na spodzie podstawy.
PL
Wyjmowanie fotelika z 3-punktowym automatycznym pasem bezpieczeństwa.
- Wyjmij ukośną część pasa z prowadnicy ukośnego pasa. (18)
- Otwórz klamrę samochodowego pasa bezpieczeństwa i wyjmij biodrową część pasa z prowadnicy pasa biodrowego (17).
REGULACJA USTAWIENIA ZAGŁÓWKA
Ustawienie ruchomego zagłówka (21) można regulować przez użycie dźwigni do regulacji zagłówka (22) Regulując ustawienie zagłówka (21), upewnii się, że odstęp pomiędzy ramionami dziecka a zagłówkiem nie jest większy niż 2 cm (szerokość ok. 2 palców).
ZABEZPIECZENIE DZIECKA
- Wciśnij przycisk regulacji pasa (23) i jednocześnie pociągnij pasy barkowe (24), aby je zluzować.
- Odepnij klamre pasa (25), mocno przyciskając czerwony przycisk.
- Ułoż dziecko w foteliku samochodowym pośladkami do oparcia.
- Umieść pasy barkowe (24) bezpośrednio na ramionach dziecka.
- Ustaw razem zatrzaski klamr (26) i zablokuj je w klamrze pasa (25). Powinno być słychać słyszalne „KLIKNIĘCIE”.
-
Jeśli używasz fotelika z klipsem SensorSafe, wciśnij klips do zamknięcia, aż usłyszysz słyszalne „KLIKNIĘCIE” i przesuń klips w dół w kierunku kłamry pasa (25).
-
Pociągnij centralny pas regulacyjny (27), aby napiąc pasy barkowe (24), aż będą dobrze przylegać do ciała dziecka.
Pasy bezpieczeństwa powinny być odpowiednio dopasowane, aby na żadnym z nich nie mogło powstać zagięcie.
- Używając klipsa SensorSafe, umieść klips bezpośrednio pod poduszkami barkowymi.
FUNKCJA OBROTU PODSTAWY BASE T/BASE Z2
Pociągnij za dźwignię obracania fotelika (28) w podstawie, aby go obrócić.
Przed rozpoczęciem podróży upewnii się, że fotelik jest prawidłowo zablokowany, a wskaźnik kierunku jazdy (29) ma kolor ZIELONY.
REGULACJA DASZKU PRZECIWSŁONECZNEGO
Rozłoż daszek przeciwsłoneczny (31), pociągając za plastikową osłone.
REGULACJA POZYCJI LEŻACYCH
Fotelik można przestawiać między pozycjami na płasko, naciskając uchwyt zwalniający do leżenia płasko (32), jednocześnie przesuwając tylną część w dół.
Fotelik może być ustawiony w dwóch pozycjach leżących: pośrednia pozycja leżąca może być stosowana również wewnątrz samochodu, jeżeli fotelik jest używany w połączeniu z podstawą Base T/Base Z2. Fotelik rozłożony całkowicie na płasko może być używany tylko poza samochodem.
SYSTEM PODRÓŻNICZY
Niniejszy fotelik samochodowy można przymocować do dowolnego zatwierdzonego wózka. Zamocuj fotelik samochodowy na zatwierdzonym adapterze, przodem do rodzica. Aby odblokować, przytrzymaj dwa przyciski zwalniające adaptera wózka (33) i unieś je.
ZDEJMOWANIE I PONOWNE ZAKŁADANIE POKROWCA FOTELA
Pokrowiec fotela składa się z 6 części. Są one przymocowane do fotela w kilku miejscach. Po odpięciu można zdjąć poszczególne części pokrowca. Aby ponownie założyć pokrowiec, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi zdejmowania w odwrotnej kolejności.
Pokrowiec można prać tylko w temperaturze 30°C przy zastosowaniu programu prania delikatnego, w przeciwnym razie może dojść do odbarwienia tkaniny pokrowca. Pokrowiec należy prać osobno i nie suszyć w suszarce czy bezpośrednio na słorńcui
GWARANCJA PRODUCENTA I PRZEPISY DOTYCZĄCE USUWANIA ODPADÓW
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Niemcy) udziela 3-letniej gwarancji na ten produkt. Gwarancja jest ważna w kraju, w którym niniejszy produkt został pierwotnie sprzedany klientowi przez sprzedawcę detalicznego. Treść gwarancji oraz wszystkie istotne informacje wymagane do dochodzenia gwarancji znajdują się na naszej stronie internetowej: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Jeśli w opisie artykułu znajduje się gwarancja, Twoje prawa wobec nas z tytułu wad pozostają nienaruszone.

Należy przestrzegać przepisów dotyczących usuwania odpadów obowiązujących w danym kraju.
TANÚSÍTVÁNY
CLOUD T i-Size