ASP50ES - Odkurzacz SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ASP50ES SCHEPPACH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ASP50ES - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ASP50ES marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASP50ES SCHEPPACH
Odkurzacz do pracy na mokro / suchoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
Objaśnienie symboli na produkcie Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.
Ostrzeżenie! W przypadku nieprzestrzegania występuje zagrożenie życia, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia! Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.www.scheppach.com
Spis treści: Strona:
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 99
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 99
12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 103
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia (rys. 1)
3. Przewód przyłączeniowy
4. Uchwyt do przesuwania
6. Gniazdo uchwytu do przesuwania
7. Korek węża spustowego
8. Uchwyt węża spustowego
10. Płytkowy wspornik kół
13. Opaska zaciskowa węża spustowego
14. Przyłącze węża spustowego
15. Pojemnik ze stali szlachetnej
16. Przyłącze węża odsysającego
17. Gniazdko z automatycznym włączaniem
18. Włącznik/wyłącznik
19. Przyłącze funkcji przedmuchu
20. Filtr koszowy z pływakowym zaworem bezpie-
21. 3-metrowy wąż odsysający
23. Worek z ltrem papierowym
27. Metalowa rura przedłużająca
28. Śruba uchwytu (2x)
29. Śruby do mocowania kółek z osią (2x)
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
- naprawy wykonywane przez osoby trzecie, nieau- toryzowanych specjalistów,
- montaż i wymiana nieoryginalnych części zamien- nych,
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Przestrzegać: Przed montażem i uruchomieniem należy przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z narzędziem elektrycznym i wykorzystania możli- wości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki o tym, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracować z narzędziem elektrycznym oraz jak unikać zagrożeń, oszczędzać koszty napraw, skracać czas przestojów oraz zwiększać niezawodność i żywotność urządzenia. Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w ni- niejszej instrukcji obsługi należy bezwzględnie prze- strzegać przepisów obowiązujących w danym kraju, które dotyczą eksploatacji narzędzia elektrycznego. Instrukcję obsługi przechowywać przy narzędziu elek- trycznym, w torebce plastikowej chroniącej przed za- nieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy narzędziu elektrycz- nym mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i po- instruowane o związanych z tym zagrożeniach. Prze- strzegać wymaganego wieku minimalnego.www.scheppach.com
Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa m NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- Urządzenie należy podłączać tylko do prądu prze- miennego. Napięcie musi się zgadzać z tym poda- nym na tabliczce znamionowej urządzenia. Wtyczki sieciowej i gniazdka nigdy nie należy dotykać mo- krymi rękami.
- Nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda, ciągnąc za przewód przyłączeniowy.
- Przed każdym użyciem sprawdzić, czy przewód przyłączeniowy i wtyczka sieciowa nie są uszko- dzone. W razi uszkodzenia przewodu niezwłocz- nie zlecić jego wymianę w autoryzowanym serwisie/ specjaliście elektrykowi, aby uniknąć zagrożenia.
- W celu uniknięcia wypadków spowodowanych przez prąd elektryczny zalecamy używanie gniazdek z podłączonym wyłącznikiem różnicowo-prądowym (maks. natężenie prądu aktywującego 30 mA).
- Przed wszelkimi czynnościami związanymi z pielę- gnacją i konserwacją urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka.
- Naprawy i czynności przy częściach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis obsługi klienta. m OSTRZEŻENIE!
- Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby z ograniczonymi możliwo- ściami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wymaganego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej instrukcje odnośnie pracy przy urządzeniu i są świadome zagrożeń z tym zwią- zanych.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wie- ku powyżej 8 lat i tylko pod nadzorem kompetent- nej osoby lub też po poinstruowaniu przez tę osobę odnośnie do używania urządzenia i po zrozumieniu zagrożeń z tego wynikających.
- Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem.
- Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby unie- możliwić im zabawę przy urządzeniu.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego.
m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia! Odkurzacz do pracy na mokro / sucho 50 l (1x) 3-metrowy wąż odsysający (1x) Filtr piankowy (1x) Worek z ltrem papierowym (1x) Filtr falisty dla osuszania (1x) Rolki kierujące (2x) Rękojeść (1x) Kółka (2x) z osią (1x) Uchwyt do przesuwania (1x) Śruba z rękojeścią (2x) Śruba do mocowania osi kół (2x) Wąż spustowy z korkiem (1x) Opaska zaciskowa (1x) Dysza podłogowa (1x) Dysza do fug (1x) Rura przedłużająca z metalu (1x) Instrukcja obsługi (1x)
4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem Odkurzacz do pracy na mokro / sucho jest przysto- sowany do odkurzania na mokro i sucho przy zasto- sowaniu odpowiedniego ltra. Urządzenie nie jest przeznaczone do zasysania materiałów palnych, wy- buchowych lub zagrażających zdrowiu. Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku ko- mercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego.www.scheppach.com
Maksymalna moc wtyczki urządzenia 2000 W Moc łączna 3400 W Pojemność zbiornika na wodę 50 l Moc odsysania 19 kPA Stopień ochrony IPX4 Klasa ochrony I Zmiany techniczne zastrzeżone!
m UWAGA! Przed użyciem upewnić się, że urządzenie prawidło- wo i całkowicie zmontowane. Rozpakowanie (rys. 1, 2, 3)
- Odblokować haki ryglujące (5) i zdjąć głowicę ma- szyny (2). Akcesoria znajdują się w pojemniku ze stali szlachetnej (15). Tylko metalowa rura przedłu- żająca (27) znajduje się poza pojemnikiem ze stali szlachetnej (15) w opakowaniu. Wyjąć wszystkie ak- cesoria z pojemnika ze stali szlachetnej (15). Montaż kółek z osią (9) i kółek skrętnych samona- stawnych (12) (rys. 4, 5).
- Włożyć kółka z osią (9) w przewidziane do tego celu wycięcia w płycie montażowej kółek (rys. 10). Uży- wając śrubokrętu (nie jest zawarty w zakresie dosta- wy), zamocować kółka z osią (9) za pomocą śrub do mocowania osi kółek (29).
- Wcisnąć oba kółka skrętne samonastawne (12) w otwory płyty montażowej kółek (10). Montaż uchwytu do przesuwania (4) (rys. 6)
- Wsunąć uchwyt do przesuwania (4) w gniazdo uchwytu do przesuwania (6) przy zbiorniku ze stali szlachetnej. Zwrócić przy tym uwagę, aby doszło do zatrzaśnięcia uchwytu do przesuwania (4). Montaż głowicy maszyny (2) i uchwytu (1) (rys. 7)
- Głowicę maszyny (2) ustawić na pojemniku ze stali szlachetnej (15). Głowicę maszyny (2) zabezpieczyć hakami ryglującymi (5). Podczas montażu głowicy (2) zwracać uwagę, aby haki ryglujące (5) prawidło- wo się zatrzasnęły.
- Uchwyt (1) ułożyć na głowicy maszyny (2) i przykrę- cić go śrubokrętem (nie jest objęty zakresem dosta- wy) dwiema śrubami (28).
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia w zakresie przewidzianym dla użytkownika mogą być wykony- wane przez dzieci, ale tylko pod nadzorem.
- Foliowe opakowanie przechowywać poza zasię- giem dzieci, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia!
- Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem/ konserwacją urządzenie należy wyłączyć.
- Zagrożenie pożarowe. Nie wciągać palących się lub żarzących przedmiotów.
- Eksploatacja w pomieszczeniach zagrożonych wy- buchem jest zakazana.
- W razie pojawienia się piany lub wycieku płynu urządzenie natychmiast wyłączyć lub wyjąć wtycz- kę sieciową z gniazdka!
- Nie używać środków ściernych, szkła lub uniwersal- nych środków do czyszczenia! Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie. Wskutek wymieszania z zasysanym powietrzem nie- które substancje mogą tworzyć wybuchowe pary lub mieszanki! Nigdy nie wolno wciągać następujących materiałów:
- wybuchowe lub palne gazy, płyny i pyły (pyły re- akcyjne)
- reakcyjne pyły metali (np. aluminium, magnezu, cynku) w połączeniu z mocno zasadowymi i kwa- śnymi środkami do czyszczenia
- nierozcieńczone silne kwasy i ługi
- organiczne rozpuszczalniki (np. benzyna, rozcień- czalnik do farb, aceton, olej opałowy). Dodatkowo takie substancje mogą uszkodzić materia- ły, z których wykonane jest urządzenie. m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pew- nych okolicznościach wpływać negatywnie na aktyw- ne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniej- szenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem na- rzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z leka- rzem i producentem.
Napięcie sieciowe 220-240 V~ 50/60 Hz Moc 1400 Wwww.scheppach.com
Dmuchanie: Wąż odsysający (21) podłączyć do przyłącza z funk- cją nadmuchu (19). W tym celu obie złączki na końcu węża (21) wsunąć do przyłącza z funkcją nadmuchu (19). Złączki umieścić w zagłębieniach. Przekręcanie jest tu niepotrzebne. Montaż metalowej rury przedłużającej (27), węża odsysającego (21) i dysz (25/26) (rys. 16, 17)
- Metalową rurę przedłużającą (27) połączyć z za- krzywionym końcem węża odsysającego (21).
- Dyszę podłogową (25) lub dyszę do fug (26) pod- łączyć do drugiego końca metalowej rury przedłu- żającej (27).
- Aby ustawić indywidualną długość metalowej rury przedłużającej (27), należy przesunąć suwak do przodu (A). (Rys. 17)
- Wyciągnąć rurę na odpowiednią długość (B). Upewnić się, że przesuwny regulator zatrzasnął się. (Rys. 17)
m Uwaga! Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować! m OSTRZEŻENIE! Urządzenie wyłączyć, jeśli przy odsysaniu na mokro wraz z powietrzem wylotowym wydostaje się ciecz lub piana. Włączanie / wyłączanie / automatyka (rys. 18, 19) Przełącznik ON / OFF (18) ma trzy ustawienia: 1 Pozycja przełącznika 0: Wyłączony 2 Pozycja II: Włączony
- Aby włączyć urządzenie, wcisnąć włącznik / wyłącz- nik (18).
- Ponownie nacisnąć włącznik / wyłącznik (18), aby wyłączyć urządzenie. 3 Pozycja przełącznika I: Praca w trybie automatycz- nym (odkurzacz będzie włączany przez narzędzie elektryczne).
- Kabel sieciowy elektronarzędzia podłączyć do auto- matycznego gniazdka (rys. 19).
- Wąż odsysający podłączyć do przyłącza odsysania pyłu w elektronarzędziu.
- Upewnić się, że połączenie jest bezpieczne i her- metyczne.
- Przełącznik systemu odsysającego ustawić w pozy- cji „I” = Praca w trybie automatycznym. Montaż węża spustowego (11) (rys. 8, 9, 10)
- Nasunąć opaskę zaciskową (13) na wąż spustowy (11). (Rys. 8)
- Wetknąć wąż spustowy (11) na przyłącze węża spu- stowego (14). Umieścić opaskę zaciskową (13) w taki sposób, aby mocowała ona wąż spustowy (11) na przyłączu węża spustowego (14). Dokręcić opa- skę zaciskową (13), używając śrubokrętu (nie jest zawarty w zakresie dostawy). (Rys. 9)
- Na drugim końcu węża spustowego (11) znajduje się korek (7), który w czasie odkurzania musi być zamknięty. Dodatkowo wąż spustowy można zamo- cować w uchwycie węża spustowego (8). (Rys. 10) Montaż ltru piankowego (22) (rys. 3, 11) Urządzenia nigdy nie używać bez ltrów! Przed uży- ciem zawsze upewnić się, że ltry są prawidłowo za- montowane.
- Montaż ltra piankowego (22): Aby możliwe było odsysanie na mokro, dostarczony ltr piankowy (22) nasunąć na ltr koszowy z pływakowym zaworem bezpieczeństwa (20). Montaż ltru falistego (24) (rys. 3, 12) Aby możliwe było odsysanie na sucho, dostarczony ltr falisty (24) nasunąć na ltr koszowy z pływakowym za- worem bezpieczeństwa (20). Filtr falisty (24) jest prze- znaczony tylko do odsysania na sucho! Montaż worka z ltrem papierowym (23) (rys. 3, 13) Do odsysania drobnych suchych zanieczyszczeń za- leca się dodatkowe stosowanie worka z ltrem papie- rowym (23).
- Worek z ltrem papierowym (23) wsunąć przez otwór ssący w pojemniku ze stali szlachetnej (15). Worek z ltrem papierowym (23) jest przeznaczony tylko do odsysania na sucho. Worek z ltrem papie- rowym (23) ułatwia utylizację odciągniętego pyłu. Montaż węża odsysającego (21) (rys. 3, 14, 15) Wąż odsysający (21) podłączyć do odpowiedniego przyłącza odkurzacza do pracy na mokro / sucho, w zależności od żądanego zastosowania. Odsysanie pyłu: Wąż odsysający (21) podłączyć do przyłącza węża odsysającego (16). W tym celu obie złączki na końcu węża (21) wsunąć do przyłącza węża odsysającego (16) (A). Złączki umieścić w zagłębieniach. Wąż odsysający w pozycji końcowej przekręcić w kie- runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (B).www.scheppach.com
Zbiornik osuszyć lekko wilgotną szmatką.
- Wymiana zapełnionego worka z ltrem papierowym.
- Urządzenia powinno być zawsze czyste. Nie stoso- wać środków czyszczących lub rozpuszczalników.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze czyste i wolne od zanieczyszczeń i pyłu.
- Urządzenie czyścić wyłącznie miękką szczotką lub lekko wilgotną szmatką.
- Filtr piankowy (22) czyścić pod bieżącą wodą nie- wielką ilością mydła szarego i pozostawić do wy- schnięcia. Konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji. Informacje serwisowe Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: ltr piankowy, worek z ltrem pa- pierowym, ltr falisty
- opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej- scu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi narzędzia elektrycznego.
- Z tyłu maszyny w płycie montażowej kółek (10) i na głowicy maszyny (2) znajdują się zagłębienia, w któ- rych można umieścić dyszę podłogową (25) i dyszę do fug (26) oraz metalową rurę teleskopową (27) w celu ich przechowania.
- Przewód przyłączeniowy (3) można nawinąć na uchwyt do przesuwania (4). (Rys. 21) Odsysanie na sucho (rys. 3, 12, 13) Do odsysania na sucho używać ltra falistego (24). Do- datkowo można też stosować worek z ltrem papiero- wym (23). Dzięki temu ltr falisty (24) dłużej pozostanie czysty i moc ssania dłużej się utrzyma. Ponadto ułatwi to utylizację pyłu. Przed użyciem zawsze upewnić się, że ltry są prawi- dłowo zamontowane. Odsysanie na mokro (rys. 3, 11) Do odsysania na mokro używać ltra piankowego (22). Przed użyciem zawsze upewnić się, że ltr piankowy (22) jest prawidłowo zamontowany. Jeśli pojemnik ze stali szlachetnej (15) jest pełny, pły- wakowy zawór bezpieczeństwa (20) zamyka otwór ssący i proces ssania zostaje przerwany. m UWAGA! Urządzenie nie jest przeznaczone do odsysania pal- nych cieczy. Do odkurzania na mokro używać tylko dostarczonego ltru piankowego (22). Wąż spustowy (11) (rys. 20) W celu łatwego opróżniania zbiornika ze stali szlachet- nej (15) przy odkurzaniu na mokro jest on wyposażony w wąż spustowy (11). Wyciągnąć korek węża spusto- wego (7) z węża spustowego (11) i spuścić płyn. Na- stępnie ponownie włożyć korek węża spustowego (7).
9. Czyszczenie i konserwacja
m OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę sieciową! Czyszczenie Zaleca się, aby urządzenie dokładnie czyścić po każ- dym użyciu. Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie czyścić go pod bieżącą wodą. Mogłoby to spowodo- wać porażenie prądem elektrycznym oraz uszkodzić urządzenie. Pojemnik ze stali szlachetnej (15) opróżniać po każdym użyciu: Po otwarciu korka węża spustowego (7) można spuścić zebrany płyn. W pojemniku ze stali szlachetnej (15) pozostają jednak jego resztki. Aby je usunąć, trze- ba otworzyć haki ryglujące (5) i zdjąć głowicę maszyny (2) z pojemnika ze stali szlachetnej (15). Wylać resztki płynu.www.scheppach.com
12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklin- gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu- nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicz- nego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domo- wymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.
11. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eks- ploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłużający muszą od- powiadać tym przepisom. Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji. Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo- ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
- Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża- ją życiu. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas spraw- dzania przewodu przyłączeniowego, nie był on pod- łączony do sieci prądowej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody przyłączeniowe z oznaczeniem H05VV-F. Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie. Silnik prądu przemiennego
- Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V~.
- Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. Rodzaj przyłącza Y Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłącze- niowego do sieci, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć za- grożeń dla bezpieczeństwa.www.scheppach.com
13. Pomoc dotycząca usterek
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Silnik nie pracuje. Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest podłączona. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. Sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd. Skontaktować się z elektrykiem. Sprawdzić, czy włącznik/wyłącznik odkurzacza jest włączony. Włączyć włącznik/wyłącznik. Zmniejszona moc ssania. Zablokowana szczotka. Wyłączyć odkurzacz, aby usunąć blokady. Worek na pył jest pełny. Wyjąć worek na pył i opróżnić. Filtr jest zakurzony. Wymontować ltr i opróżnić.
- W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urzą- dzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europej- skiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europej- skiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elek- tronicznych. - Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.www.scheppach.com
Notice-Facile