MASTER 650 ERGO - Stół warsztatowy WOLFCRAFT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MASTER 650 ERGO WOLFCRAFT w formacie PDF.
| Type produktu | Stół warsztatowy |
| Marka | Wolfcraft |
| Model | MASTER 650 ERGO |
| Wymiary po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.) | 650 x 720 x 780-950 mm |
| Wymiary po złożeniu (dł. x szer. x wys.) | 650 x 180 x 1060 mm |
| Waga | 13,1 kg |
| Maksymalne obciążenie | 120 kg |
| Nachylenie stołu | 0° do 65° |
| Zakres mocowania między stołami | 110 mm |
| Zakres mocowania między szczękami plastikowymi | 410 mm |
| Zakres mocowania długich przedmiotów na podłodze | 19-80 mm |
| Średnica otworów mocujących | 20,2 mm |
| Regulacja wysokości | 780-950 mm |
| Środkowy blat zdejmowany | Tak (część środkowa zdejmowana) |
| Główne funkcje | Mocowanie, nachylenie, regulacja wysokości, składanie |
| Przeznaczenie | Stół warsztatowy do obróbki (wiercenie, szlifowanie itp.) |
| Bezpieczeństwo | Nie przeciążać, nie wchodzić, nosić ŚOI |
| Konserwacja | Czyszczenie suchą szmatką, oliwienie rur teleskopowych |
| Materiały | Metal, tworzywo sztuczne |
| Gwarancja | 10 lat (użytek domowy) |
| Zawartość dostawy | Blat, nogi, belka na narzędzia, szczęki mocujące z tworzywa, śruby z uchwytem, korbki itp. |
Często zadawane pytania - MASTER 650 ERGO WOLFCRAFT
Pytania użytkowników dotyczące MASTER 650 ERGO WOLFCRAFT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stół warsztatowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MASTER 650 ERGO - WOLFCRAFT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MASTER 650 ERGO marki WOLFCRAFT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASTER 650 ERGO WOLFCRAFT
PL Tlumaczenie oryginalej instrukcji obstugi 60
EL Metaepaaon tou npwototunou odyiwxponc 64
PL Instrukcja montazu
EL O8nyieocovapauooyno
TR Montaj kilavuzu
CS Montázní námov
PL Regulacja wysokosci
EL PuOJn oUous
TR Yukseklik ayari
CS Nastavovani vysky
HU Magassagbeallitas
PL Regulacja blatu roboczego
EL Puθμiαn tnc πλakac εργαiαc
TR Calisma plakasi ayari
PL Mocowanie obrabianego elementu
EL Σερεωη τεμαχιου
TRIsparcasini sikistirma
CS Upinani obrobku
PL Wyposazenie dostepne oddzielnie
EL To eapntma diiTheau xwiota
PL Wykaz czeci zamiennych
EL AioTa avtalaktkov
TR Yedek parca listesi
CS Seznam nahrdnich dilu
PL Opakowanie z akcesoriami
Niniejsza instrukcja obstugi opisuje stol zaciskowo-maszynowy MASTER 650 ERCO (zwany dalej rowniez „produktem").Instrukcje obstugi nalezy starannie przechowy-wac do poźniejsego wykorzystania.
Zamieszczone w niniejszej instrukcji obslugi ilustracione majora na celu pomoc w lepszym zrozumieniu opisywanych kwesti i kolejnosci wykonywania czynnosci. Zamieszczone rysunki elementow majora charakter przykladowy i moga nieznacznie roznic sie od rzechywi stego wygladu produktu.
SYMBOLE I ICH ZNACZENIE

OSTRZEZENIE
OSTRZEZENIE
...oznacza, ze moze dojsc do powaznych a nawet zagrażajacych zyciu obrzei cia-ta.

OSTROZNIE!
OSTROZNIE
...oznacza, ze moze dojsc do lekkich lub srednich obrazen ciala.
WSKAZÖWKA
WSKAZOWKA
...wskazuje wăgne informacja (np. o ryzyku wystapienia szkód materialnych), ale nie informuje o zagrożeniach.

Informacja!
Oznaczone tym symbolem wskazówki pomagaja w szybkim i bezpieczynym wykonywaniu czynosci.

Ostrzeżenie przychod punktem niebeźpiecznym
Ten symbol wskazuju na ogolne zagrozenie, ktore w przypadku ni-podjecia dzialań zapobiegawczych moze spowodować obrazenia ciala.

Rzykyozgniecenialdoni
Ten symbol wskazuje na niebezpiecze sytuacje, któ moga prowadzic do obrażć dloni.

Prestrzegaj instrukcj!
Oznaczone tym symbolem wskazówki informuja o koniecznosci przystręgania instrukcji obstugi.

Nosic okulary ochonne!
Oznaczone tym symbolism wskazówki informuja o koniecznosci stosowania srodkow ochrony oczu.

Nosic ochronniki sluchu!
Oznaczone tym symbolism wskazówki informuja o koniecznosci stosowania srodkow ochry sluchu.

Nosic rrekawice ochonne!
Oznaczone tym symbolem wskazówki informuja o koniecznosci noszenia rękawic ochronnych.

Nosic maske ochronna!
Oznaczone tym symbolem wskazówki informuja o koniecznosci noszenia maski ochronnej.

Nie obcięȩć Jednostronniel!

Maksymalne obciäzenia: 120 kg

Nie uzywac do siedzenia, jako drabiny lub rusztownania!

Nieustawiacna stole roboczym!

Zachowac ostroznoc podczas obrobki przydmiotow na pochylm blacie - stol moze przechylic sie do przodu!
BEZPIECZENSTWO
OGOLNE WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
OSTRZEJEZENIE
Rzykyo obrażen ciała spowodowych nieprzestrzeganiem wskazowej bezpieczność wiat instrukcj!
Zaniedbania w zakresie przystrzegania wskazowek bezpieczeni stwa i instrukcji mo-ga prowadzi do powaznych obraZen ciala.
a) Prestrzeganie podanych w niniejszej instrukcji oblsugi wskazowek bezpieczene sta i instrukcji postepowania pozwala uniknac obrazen ciala i szkod materialny podcas pracy z produktem i przy nim.
b) Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy produktie nalezy w calosci przyczytač instrukcje obslugi, a w szȩcęgólnosci roździel Bezpieczentwo oraz odpowiednie wskazówki bezpieczentwa. Nieźbudne jest prawidlowe zrozumienie przyczytanych informaggi.
Nalezy przyestrzegać nastepujacych zasadniczych wskazowej bezpiecznychwa:
-Prawidlowo zmontowac stol roboczycr przed przystapieniem do jakichkolwiek prac sprawdza,czy wsystkie sruby z uchwytem i polaczenia srobowe sa mocno dokrecone. Prawidlowy montaz eliminuje rzyko zlozenia sie stolu lub przechylenia siejejego blatu.
Nigdy nie uzywac stolu roboczego w spośobNieprawidowy lub niedzgonny z przyeznaczeniem! Kaźde uźycie niedzgodne z przyeznaczenia sągowadzić doNiebezpiecznych sytuacje.
-Utrzmywac stol roboczwy czystosci i usuwac z siego wsystkie niepo-trzebne przydmioty. Nieporzadek na stole roboczym moze prowadzic do wypadkow.
-Uwazac,aby Nie przytrzasnac dloni skladanymi, wsuwanymi lub przechynymi czeciami stolu roboczego.Rzyko obrazen ciala!
-Nigdy Nie pracowac na uszkodzonym stole roboczym!
- Sprawdzic stó robocz pod katem uzkodzen przykaźdym uzyciem.
- Stabilnie zamocstaw ochrabiany element! Zamocowanie obrabianego elementu za pomocza uradzenm ocujacych lub szczek mocujacych jest stabilnej-sze niz trzymanie go dlonia.
-Uwazac,aby podczas transportu wszystkie s Ruby i s Ruby z uchwytem byly mocono dokrecone.
-Ustawiać stół robocy na twardym, rownym i poziomym podło. Brak zabezpieczenia stolu roboczego przydresuwaniem sie lub chwianiem unie moziłowia równomierne i bezpieczne prowadzenia obrabaniego elementu lub elektronarzędzia.
-Zwracucwage na dokrecenie obu dolnych srb z uchwytem,aby wykluczyc mozliwosc samocznnej,niezamierzonej zmiany wysokoosci stolu.
-W przypadku obróbkdlugich elementów uwazac,abyNie zaklocily one rōwnowagi stolu roboczego.Wolne konce dlugich aberrianych elementow nalezy podreprzec.
- Nosić odpwiednie srodki ochrony indywidualnej: ochrnniki sluchu, okulary ochronne, maske przycwpylowa podczas czynnosci powodujczych powstawanie pflu, rekawice ochrne podczas obróki chropowatych materiałow i wymiany narźedzi.
- Nie przechowywoć stolu roboczego na zewnatrz pomieszczén lub w wilgotnym otoczenia. Stwarza to bowiem ryzyko wystapienia korozji i napecznych blatu roboczego.
-Zachowac porzadek i zapewnic wlasciwe oswietlenie na stanowisku prac- cy. Nieporzadek lub nieodpowiednie oswietlenie stanowiska prac yozcynic sie do wypadku. - Podczas korzystania ze stolu roboczego nie dopuszczac do=no goziei osob postronnych. Odwrocenie uwagi moze skutkować utrata panowania nad urzadzeniem.
- Nosić odpwiednia odzie. Nie nosić lużnej odziezy ani bizuterii. Wósy, odzieć i rekawice powinny znajdowac sie w bepiecznej odleglosci od ruchomych czeci. Lužna odzieć, bizuteria lub dlugie wósy moga zostac po chwycone przy poruszajace są czeci.
- Nie przyȩzȩc stolu roboczego, nie siadac na nim aniNie uzywać go ja-ko drabiny lub rusztomania. Prȩzȩanje stolu roboczego lub stawanie na nimMZe doprowadźć do przesunięcia są jejegoŚrodka cięzkosci i为其gowrocenia.
- Stosuj wylacznie oryginalne czeci zamienne firmy wolfcraft.
-Uwaga! Istnieje ryzyko przechylenia, jesti obrabiane elementy beda wystawac. - Podpierac wystajace lub duze aberriane elementy, aby zapobiec rzyku przewrocenia sie stolu i uwazać, aby stol nie stracil rownowagi z powodu bocznego mocowania elementow i ich obrobki. W przypadku wystajacych aberrianych elementow srodek cięzkosci moze przyzesunac sie na zewnatrz, coMZe spowodawac uzkodzenie aberrianego elementu lub rzyko obrażen ciala wwyniku przewrocenia sie stolu.
- Podczas obróbki przydmiotów na psychyllum blacie naleź uwaźć, aby stóń nie przechylat są do przyodu.
- Nie uzywac stolu roboczego jako stolu maszynowego z mocowanym elektronarzedziem (np. pila tarczowa, frezarka) ani jako stojaka pod urzadzenia stacionarne (np. stojaka do szlifierek kątowych, stojaka wier-tarskiego, do ukośnicy).
-Uwazac,aby kruchych materialow nie mocowac z nadmierna sita. Powoduje to bowiem rzyko powstawania odpryskow! - Przed zlozeniem upewnic sie, zeuchwyt narzędziowe stolu są puste, aby znajdujace sie w nich narzędzia nie wypadly i nie uszkodzily stolu.
-Uwazac,aby podczas Rozkladania i skladania stolu nie doszlo do zgniecenia dloni.
UZYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
StófMASTER 650 ERGO moins wykorystwyac do nastepujczych celow:
- Jako stó zaciskowy i maszynyowy do obróbkii elementów (np. wiercenia, szlifowania itd.).
- Do mocowania obrabianych elementów pomiedzy phtami blatu.
- Do mocowania wiekszych obrabianych elementów za pomocz zamontowanych na stole roboczym dodatkowych szczek zaciskowych z tworzywa sztucznego.
MOZLIWE DO PRZEWIDZENIA NIEWLAscIWE UZYCIE
Kazde uzycie wykraczajace poza opisane w rozdziele „Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem" jest uwazane za moziwe do przewidzenia niewaSciwe uzycie. Obejmuje to np.:
- Nieprestrzeganie wskazówek bezpieczędwa dotycznych tego produktu lub zamontowanego narźedzia.
-Wykorzystwyanie jakostolu lub stojaka maszynowego.
-Wykorzystwyanie jako platformy roboczej lub do siadania. - Obchiażanie powyzej 120 kg.
-Mocowanie dlugich, wystajych z jegnej strony obrabianych elementow bez odpowiedniego podparcia, mogace spowodowac przewrocenie sie stolu roboczego na skutek przysuniecia jego srodka cięzkosci na zewnatrz.
Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za szkody materialne i/lub osobowe powstaße w winiku moziwego do przywidzenia niewlasciwego uzycia orazNieprzesteregania instrukcji obslugi.
PRZEGLAD PRODUKTU
OPIS PRODUKTU
Stol MASTER 650ERGO jest stolem zaciskowo-maszynowym. Nadaje sie on do stosowania jako stol roboczny do obrobki elementów (np. wiercenia, szlifowania itd.). Stol roboczny uzmilwa mocowanie rożnych aberrianych elementów pomiedzy plytami blatu roboczego. Za pomocadatkowych szczek mocujacych z tworzywa sztucznego moins mocowaość aberrianych elementy. Wysokość stolu roboczego moins regulowć plynycie w zakresie 780 - 950 mm. Blat stolu moins przechylac w zakresie od 0^ do maks. 65^ . Maksymalne obciañenie winosi 120 kg.
WYPOSAZENIE STANDARDOWE
Wyjac stóf MASTER 650FRG z kartonu i sprawdžić,czy nie brakujeŽadnégo z elementów przystawionych na rysunkach (Rys.1).
DANE TECHNICZNE
| Wymiary po Rozȩzeniu (szerokość x glębokość x wysokość): | 650 x 720 x 780 - 950 mm |
| Wymiary po zȩzeniu (szerokość x glębokość x wysokość): | 650 x 180 x 1060 mm |
| Pochylanie blatu stolu: 0° - 65° | |
| Obszar mocowania pomiedzy plynami blatu stolu: | 110 mm |
| Obszar mocowania pomiedzy szczekami mocujacymi z tworzywa sztucznego: | 410 mm |
| Obszar mocowania dla dlągich przydmiotów stojnych na podłodze (Rys. 8): | 19 - 80 mm |
| Średnica otworowy mocujacych: 20,2 mm | |
| Obcieżenie: 120 kg | |
| Masa: 13,1 kg |
MONTAZ
NARZEDZIA MONTAZOWE
Wymagane sa nastepujace narzédzia montažowe (nie nalež do wyposazenia standardowego):
Klucz imbusowy:

rozm. 4 + 5
Wkretak:

PZ3
Klucz plaski:

rozm. 10 + 13
MONTAZ

OSTROZNIE!
Rzyko zgniecenia palców idloni w trakcie montazu
Podczas montazu ruchomych czeci moga wypstopowac ruchy zagrażajace przytrzasnieciem czeci ciała, zwlaszcza jesti nie zostaly-jszcze zamontowane zabezpieczajace s Ruby z uzychytem.
Podczas montazu nalezy uwazać na dlonie i chwytać elementy w odpowiednich mistręszech. W razie potrzeby poprosić o pomoc druga osobe.
Blat stolu jest wstepnie zmontowany, natomiast podstawa stolu musi zostac jetzt calkowicie zmontowana.
Umieść prawā i ewa noge na rownym, czystym podloźu.
WSKAZÖWKA
Podczas przykrećania obu listew przypodlogowych naleź wrocie uwage na ich prawidlowe ulożenie: dluszsa zagieta krawędz musi znajdowac sie u góry (Rys. 2.1).
Rozlozyc dwie nogi i zamontowac dwie listwy przypodlogowe miedzy nogami. Upewnic sie, ze wystajca plaska sprezynka na sprawej nodsze znajduje sie po wewnetrzej stronie. Wkrecic recznie s Ruby i nakretki, dostana dokrecone poźniaj (Rys. 2.1 i Rys. 2.2).
Zamontowac listw narzedziowa miedzy nogami.
WSKAZÖWKA
Podczas przykrećania listwy narędziowej upewnić sie, ze jest prawidłowowy wyrownana. Logo wolfcraft musi byc skierowane do przyodu (po lewej stronie na Rys. 2.1).
Wlozyc nakladki pod nogi. Zwócie uwage na asymetryczny ksztalt nakladek i zmontowac je tak, jakPokazano (Rys. 2.3).
WSKAZOWKA
Zwroc uwage na prawidlowe ustawienie podczas wkladania rurek teleskopowych.
Rurka teleskopowa z duzym, prostokatnym otworem musi znajdowac sie po prawej stronie (Rys. 2.4).
Wsunac dwirurki teleskopowe od gory w otwory w nogach (Rys. 2.4).
Zamontowac sbrue z uchwytem po lewej i prawej stronie rur teleskopowych i dokrecic ja (Rys. 2.5).
Uzyćśrub, podkliadek i nakretekPokazanych po lewej i prawej stronie, aby przykrećc prowadnicope obrotowa do dwoch rurek teleskopowych. Upewnić sie, ze otwory w prowadnicach obrotowych są skierowane w strone logo wolfcraft na listwie narzedziowej podczas ich dokrecania (Rys. 2.6).
Natestpie zamontowac s Ruby zuchwytem, s Ruby i podkladke. Uwazac przy tym na prawidlowe pozolenie przytloczenia w podkladce (Rys. 2.7).
Za pomocā naręźdia dokrecić wszystkie s Ruby, ktore wczesnej zostaly wkrecone recznie (Rys. 2.8).
Połozć blot do góry nogami na stole i zamontowac uchwyty do obu korbek za pomocą odpowiednich srb u podkladek (Rys. 2.9).

OSTROZNIE!
Rzyko zranienia podczas montazu z powodu upadku blatu stó!
Blat stolu nie trzyma sie sam na dolnej czeci stolu.
Zawsze trzymac blat stolu po是我的a zalozeniu, aż zostanie ostatecznie dokrecony!
Umieść blat stolu na nogach podstawy. Upewnić sie, ze rowki w blacie stolu wieszly w wypusty prowadnicy obrotowej. Włozyc s Ruby i nakretki przykrećcie blat do podstawy (Rys. 2.10).
OBSLUGA
SKLADANIE STOLOU
Stóckiada sie w nastepujczy spośob:
W razie potrzeby umieszic srodkowy element miedzy ptyami stolu i mocno go zacisnac (Rys.3.1). Sprawdzic wyregulowan wyosokosc i w razie potrzeby przyestawic ja w najnizsze połowenie.
Dokrecic srbu z uchwytem sluzace do regulaci wysokoisci (Rys. 3.2).
Poluzowac obie sruby z uchwytem na prowadnicy obrotowej po lewej i prawej stro- nie, a nastepnie do oporu przechylic blat stolu. Aby unieruchomic blat stolu, ponnowie mocno dokrecic obie górne sruby z uchwytem (Rys. 3.3). Nastepnie lekko przechylic stol na tylne nogi i do oporu zlozyc przychodnie nogi podstawy (Rys. 3.4).
Stó部分地区的名称:Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przysznej, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, Przyszneji, PrZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI, PRZSZJI,
ROZKLADANIE STOLO

OSTROZNIE!
Rzyko obrażćciała spowodowych niedkontrolowyanych ruchami stolu roboczego
Jezeli elementy nog stolu roboczego nie są calkowicie Rozlozone, podczas przy moze dojsć do niedkontrolłowanych ruchów stolu.
Za kādym razem prsed przystapieniem do pracny nalezy sprawdzac,czy elementy nog sa calkowicie Rozlozone i czy stol roboczy jest stabilnie ustawiony.
Stó Rozklada sie w nastepućancy spośob:
Upewnic sie, ze wszystkie cztery s Ruby z uchwytem (regulacja wysokość i kata) są dokrecone.
Rozlozyc do oporu nogi podstawy i postawic stol na obu nogach (Rys. 4.1). Poluzowac obie s Ruby z uchwytem na prowadnicy obrotowej po lewej i prawej stronie i przechylic blat stolu do poziomu (Rys. 4.2). Unieruchomic blat stolu, dokrcajac obie s Ruby z uchwytem. Nastepnie upewnic sie, ze stol jest stabilnie ustawiony (Rys. 4.3).
REGULACJA WYSOKOSCI STOLU

OSTROZNIE!
Rzyko obrażć ciała spowodowych niekontrolłowymi ruchami stolu roboczego
Jesi sbruy z uchwytem do regulaçji wysokość nie są dokrecone, blat stolu moze opadac podczas przy.
Za kazdym razem przystapieniem do pracy i po kazdej regulaciyswosoko ci roboczej upewniac sie, ze sruby zuchwytem do regulaciys wosoko ci sakokrecone, tak aby blat stolu by stabilnie zamocowany.
Wysokoć robocza moins regulować plynycie w zakresie 780 - 950 mm. Postępowac zgodnia z opisem ponijej:
Upewnic sie, ze obie s Ruby z uchwytem do pochylania powierzchni roboczej sa dokrecone przy prowadnicach obrotowych. Poluzowac dwie dolne s Ruby z uchwytem i w miedzycasie mocno trzymac stol (Rys. 5.1). Przesuwac blat stolu w gore lub w dol, az zostanie osiagneta zdana wysokość polozenia (Rys. 5.2). Ponownie dokrecic obie s Ruby z uchwytem (Rys. 5.3).
PRZECHYLANIE BLATU STOŁU

OSTROZNIE!
Rzyko obrażćcią spowodowych spadajycymi obrabianymi elementami lub narźędziami
Przed przechyleniem blatu stolu nalezy usunac ze stolu roboczego zamontowane narzedzia i obrabiane elementy.

OSTROZNIE!
Rzyko obrażć ciała spowodowych niedkontrolowyymi ruchami stolu roboczego
Jesi sbruy z uchwytem stolu roboczego nie sa dokrecone, blat stolu moze sie przechylic podczas pracy.
Za kazdym razem przystapieniem do pracy i po kazdej regulacji kata robociego upewniac sie, ze obie s Ruby z uchwytem sa mocno dokrecone, tak aby blat stofu nie mogl sie samoczynnie przechylic.

OSTROZNIE!
Rzyko obrażćciała spowodowych niekontrolowyymi ruchami stolu roboczego
Podczas obróki cięzkich przydmiotów na pochylonym blacie stól roboczy moź przechylić są do przodu.
Umieszcza ciezkie przydmioty tak centralnie na blacie stolu, jak to moziwe.
Blat stolu przyna przechylac pod katem 0^ - 65^ . Dokonuje sie tego w nastepujczy sposob:
Upewnicie,czy obie s Ruby z uchwytem do regulacji wysokosci sa mocno dokreconne w celu uniemeziwnia zmiany wysokosci stolu. Poluzowac obie s Ruby z uchwytem na prowadnicach obrotowych po lewej prawej stronie, a nastepnie przechylic blot stolu do zdanej pozyciji (Rys. 6.1 i Rys. 6.2). Aby unieruchomic blat stolu, ponniewe dokrecic obie s Ruby z uchwytem (Rys. 6.3).

OSTROZNIE!
Rzyko obrażćciała spowodowych niedrokropolowyymi ruchami stolu roboczego
Ješli obie Šruby zuchytem do regulaçji wysokošci i kata nie sa mocno dokrecone, to podczas pracy moga wystapić niekontrolowane ruchy stolu.
Przed Rozpoczeciem kazdej czynnosci sprawdzić,czy s Ruby z uchwytem sa mocno dokrecone w celu dobrego unieruchomienia blatu stolu.
Wielkość powierzchni roboczej Master 650ERGO można zmienić w dwóch rozmiarach. W zaleźnosci od potrzeb można umieść element sądkowy w plycie roboczej lub wyjac go z płyty.
MOCOWANIE OBRABIANYCH ELEMENTÖW
Nalezace do wyposazenia standardowego szczechi mocujuce z tworzywa sztucznego oferuja wiele mozliwosci mocowania obrianych elementów.
WSKAZÖWKA
Wyjac z blatu element srokowy do mocowania przydmiotow obrabianych (Rys. 7).
W celu zamocowania aberrianego elementu nalezy w razie potrzeby zamontowac szczechi mocujace na plytach blatu stolu roboczego, a nastepnie umiesci aberrianiy element pomiedzy plytami blatu stolu lub szczechami mocujacymi. Obracac obie korbki zgodnie z ruchem wskazowek zagara, aby zamocowanc aberrianiy element. W celu zwolnienia elementu obracac obie korbki przyciwnie do ruchu wskazowek zagara (Rys. 7).
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
-Za kazdym razem po zakonczeniu pracy czyscić stol zaciskowo-maszynowy sąszmatka.
- Regularnie czyszć dwie rurki teleskopowe, aby zapewnić prawidłowe dzialanie regulaggi wysokosci. Zwilży szmatke odrobina oleju i przytrzej nią rurki teleskopowe.
- Nie uzywać agresywnych srodków czyszczących, srodków od szorowania ani rozpuszcjalników.
DEMONTAZ I UTYLIZACJA
Materialy opakowaniowe zawsze utylizowac w spośob przyjazny dla srodowiska, a w przypadku utylizacja stolu MASTER 650ERGO przystrzejaco rownie lokalnych przypież odyczymi utylizacja.
WARUNKI GWARANCJI
Szanownik Państwo Serdecznie danejkujemy za zakup produktu firmy wolfcraft. Cechuje sie on wysoka jakoscia i z pewnoscią przyniesie Państwu wiele radosci podczas majsterkowania. Produktury firmy wolfcraft spelniajna majbardziej rygorystyczne normy techniczne i zanim trafia na rynek, przechodza wiele zlozonych etapów konstrukcyjnych i testychw. Stale kontrôle i regulme testy podczas produkti serynej zapewniaja wysoka jakosci naszych produktów. Dzięki starannemu opracowaniu konstrukcji i niedawodnym kontrolem jakosci moźemy dac naszym Klientom pewnosć, ze dokonali oni dobrego zakupu. Na zakupiony produkt firmy Wolfcraft otrzymuja Państwo gwarancje na 10 lat od daty zakupu, pod warunkiem korzystania z produktu wylącznie w zakresie amatorskim, tj. do majsterkowania. Gwarancja obejmude tylko szkody dotyczze samego prezemiotu zakupu, spowodOWane wadami materiaiu i produktyjnuymi. Gwarancja nie są objekte usterki ani uszkodzenia winikajce z nieprawidowej oblugi lub braku konserwacji produktu. Gwarancja nie obejmude takze zwykchy i wynikajacych z normalné uzytkowania oznak zuźycia ani braków lub uzskodzen, o tkorych klien wiedzial w momencie zagierania transakcji. Roszczen gwarancyjnychość dochodzić wylącznie za okazaniem rachunku / dowodu zakupu. Przyznawana przyze firme Wolfcraft gwarancja nie agricanca spraw kupujucego jak konsumta (do wymiany lub naprawy, odstapienia od umowy lub obnizenia ceny, odszcodowania lub zwrotu nakładow).
Roszczenia gwarancjyne nalezy kierowac na adres:
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germany
EL
SHMANTIKO - ΦYΛΑΕTE ΓΙΑ MEΛΑONTIKH XPHΣH - ΔIABASE ΠPOSEKTΙΚA
TENIKE ΠΛHPOΦOPIE
EISAG
Tnnapooeoc onyiecx nponnc nepiypaeot a naykoc epyaioac kai otpieng MASTER 650 BRG (atn ouvexia avapepetai kai wC "Poiov"). Duacte tic onyie cxponc yia eAAovriKxpon.
OIEKovec otnpapouec oobnyie xponac Eaunnpetoov, yia tyn kautepn katavON nepoTAtikuv kai evpeivov. O anekovic ic tic ekevec ivai unObeiyuatikc kalipovva atoklivov elapwc an ty npayatikn epafvion tou npoiovtoc ac.
...znamena, ze muze dojit k vaznym a zivotu nebezpecnym poranenim osob.

POZOR
POZOR
...zamena, ze muze dojit k lehkym a z stredne tezkym poranenim osob.
UPOZORNENI
UPOZORENI
...upozornju na dulezite informace (napr. na vecné skody), avsak ne na nebezepeci.

Informace!
Upozorneni oznacena timo symbolem Vam pomohou s rychlym a bezpecnym provadennim pozadovanych cinnosti.

"Lt" Spólka z ograniczona
odpowiedzialnosci sp. k.
Bykow, ul. Wroclawska 43
P1-55-095 Mirkow
Telefon: +48 71 3980800
Telefax: +48 71 3980802
firma@langelukaszuk.pl
LT
UAB ST Baltic
Paneriu q. 49
LT-03202 Vilnius
Mobile: +370 616 74500
Telefon/Fax: +370 5 213 66 70
prekyba@stbaltic.lt
IL
Crafttools Ltd.
Givat Hailanot st. 6
IL-76868 Bet Hanan