WOLFCRAFT MASTER 650 ERGO - Banco de trabajo

MASTER 650 ERGO - Banco de trabajo WOLFCRAFT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MASTER 650 ERGO WOLFCRAFT en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WOLFCRAFT MASTER 650 ERGO - page 31

Descarga las instrucciones para tu Banco de trabajo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MASTER 650 ERGO - WOLFCRAFT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MASTER 650 ERGO de la marca WOLFCRAFT.

MANUAL DE USUARIO MASTER 650 ERGO WOLFCRAFT

INTRODUCCIÓN Estas instrucciones de uso describen la mesa de trabajo y sujeción MASTER 650 ER-

(en lo sucesivo, también denominada "producto"). Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro para su futura consulta. Las imágenes que aparecen en estas instrucciones de uso ayudan a comprender mejor las situaciones y procedimientos. El contenido de estas imágenes sirve solo de ejemplo y puede diferir ligeramente del aspecto real de su producto.

SÍMBOLOS Y SIGNIFICADO

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ... significa que pueden producirse lesiones graves e incluso mortales. ATENCIÓN ATENCIÓN ... significa que pueden producirse lesiones leves a moderadas. AVISO AVISO ... indica información importante (p.ej. daños materiales), pero no peligros. ¡Información! Las indicaciones acompañadas de este símbolo sirven de ayuda para trabajar de forma rápida y segura. Advertencia de un lugar de peligro Este símbolo advierte de un peligro general que, si no se evita, podría tener como resultado una lesión. Peligro de aplastamiento de las manos Este símbolo advierte de situaciones peligrosas que pueden causar le- siones. ¡Observe las instrucciones! Las indicaciones acompañadas de este símbolo le advierten de que de- be tener en cuenta las instrucciones de uso. ¡Llevar gafas protectoras! Las indicaciones con este símbolo advierten de que deben llevarse ga- fas protectoras. ¡Llevar protección auditiva! Las indicaciones con este símbolo advierten de que debe llevarse pro- tección auditiva. ¡Llevar guantes de seguridad! Las indicaciones con este símbolo advierten de que deben llevarse guantes de seguridad. ¡Llevar mascarilla protectora! Las indicaciones con este símbolo advierten de que debe llevarse una mascarilla protectora. ¡No cargar por un solo lado! Carga máxima: 120kg ¡No utilizar como asiento, escalerilla ni andamio! ¡No colocar sobre la mesa de trabajo! Atención: ¡Cuando se mecanizan piezas en un tablero de mesa inclina- do, la mesa puede volcar hacia adelante! SEGURIDAD

INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por incumplimiento de las instrucciones y las indicacio- nes de seguridad! Las negligencias en el cumplimiento de las instrucciones y las indicaciones de se- guridad pueden ocasionar lesiones graves. a) Cumpliendo las instrucciones e indicaciones de seguridad que aparecen en estas instrucciones de uso se pueden evitar lesiones y daños materiales du- rante el trabajo en y con el producto b) Antes trabajar con el producto, lea siempre las instrucciones de uso comple- tas, sobre todo el capítulo Seguridad y las respectivas indicaciones de segu- ridad. Asegúrese de entender todo lo que lee. Como norma fundamental, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguri- dad: – Monte correctamente la mesa de trabajo y compruebe antes de cada trabajo que todas las palancas de fijación y uniones roscadas estén co- rrectamente apretadas. Un montaje correcto evita el riesgo de que la mesa se pliegue o de que el tablero de la mesa gire. – ¡No utilice nunca su mesa de trabajo de forma incorrecta o para usos in- debidos! Cualquier uso distinto del previsto puede causar situaciones peligro- sas. – Mantenga limpia la zona de trabajo y retire de la mesa de trabajo todos los objetos que no se necesiten. El desorden en la zona de trabajo puede causar accidentes. – Asegúrese de que sus manos no queden atrapadas en partes plegables, deslizables o giratorias de la mesa de trabajo. ¡Existe el peligro de lesio- nes! – ¡No trabaje nunca con una mesa de trabajo defectuosa! – Antes de cada uso, inspeccione la mesa de trabajo en busca de daños. – ¡Sujete bien la pieza que va a mecanizar! Es más seguro fijar una pieza de trabajo con dispositivos de sujeción o mordazas que sujetarla con la mano. – Asegúrese de que todos los tornillos y palancas de fijación estén bien apretados durante el transporte. – Coloque la mesa de trabajo sobre una superficie firme, plana y nivelada. Si la mesa de trabajo puede moverse o cojear, la pieza o la herramienta eléc- trica no puede guiarse de forma uniforme y segura. – Preste atención a que las dos palancas de fijación inferiores siempre es- tén apretadas para que la altura de la mesa no se pueda desajustar de forma accidental. – Asegúrese de que las piezas largas no desequilibren la mesa de trabajo. Las piezas largas deben calzarse o apoyarse en su extremo libre. – Lleve un equipo de protección individual adecuado: protección auditiva, gafas protectoras, máscara para polvo en trabajos en los que se genera pol- vo, guantes de seguridad en trabajos con materiales ásperos y al cambiar de herramienta. 31– No almacene la mesa de trabajo al aire libre o en entorno húmedo. Exis- te el peligro de corrosión e hinchamiento de la superficie de trabajo. – Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Si la zona de traba- jo está desordenada o mal iluminada, pueden producirse accidentes. – Mientras se esté utilizando la mesa de trabajo, mantenga alejados a ni- ños y a otras personas. En caso de distracción, puede perder el control de la herramienta. – Lleve puesta ropa adecuada. No utilice ropa ancha o adornos. Manten- ga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ro- pa floja, los adornos o el cabello largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento. – No sobrecargue la mesa de trabajo ni la utilice como asiento, escalerilla ni andamio. Si se sobrecarga la mesa de trabajo o se sube encima de ella, esto puede ocasionar que se desplace el punto de gravedad de la mesa y que esta vuelque. – Utilice únicamente piezas de recambio originales de wolfcraft. – ¡Atención! Peligro de vuelco en caso de que sobresalgan las piezas de trabajo. – Las piezas de gran tamaño o que sobresalgan de la mesa deben apoyar- se para evitar que la mesa vuelque. Asegúrese de que la mesa no pierda el equilibrio debido a una sujeción lateral y al mecanizado de piezas su- jetadas lateralmente. Si las piezas sobresalen de la mesa, el centro de gra- vedad puede desplazarse hacia fuera, lo que puede dañar la pieza o crear un peligro de lesiones por vuelco. – Cuando mecanice piezas sobre un tablero de mesa inclinado, preste atención a que la mesa no vuelque hacia adelante. – No utilice la mesa de trabajo como un banco para máquinas con una herramienta eléctrica sujeta (p. ej., sierra circular de mano, cajeadora) ni como soporte de máquina para equipos fijos (p. ej., soporte de corte, soporte de taladro, sierra ingletadora). – Asegúrese de no fijar materiales delicados con excesiva fuerza de suje- ción. ¡Existe el peligro de que el material se astille! – Antes de plegar la mesa, asegúrese de retirar las herramientas de los soportes de la mesa, de manera que estas no puedan caerse y dañar la mesa. – Tenga cuidado de no pillarse las manos al plegar y desplegar la mesa. USO PREVISTO Utilice la MASTER650 ERGO para las siguientes aplicaciones: – Como mesa de trabajo y sujeción para el mecanizado de piezas de trabajo (p.ej. taladrar, lijar, etc.) – Para sujetar piezas de trabajo entre los tableros de la mesa – Para sujetar piezas de trabajo grandes mediante mordazas de sujeción de plástico montadas en la mesa de forma adicional

Cualquier uso distinto del descrito en el capítulo "Uso previsto" se considera un mal uso razonablemente previsible. Esto incluye, p.ej.: – El incumplimiento de las indicaciones de seguridad para este producto o para la herramienta montada – El uso como banco o soporte para máquinas. – La utilización de la mesa como plataforma de trabajo o asiento. – Una carga superior a los 120kg – La sujeción de piezas largas que sobresalgan por un lado sin apoyo adecua- do, de manera que el centro de gravedad se desplace hacia fuera y la mesa de trabajo pueda volcar El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños materiales ni lesiones causados por un mal uso razonablemente previsible ni por la inobservancia de las instrucciones de uso.

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La MASTER 650 ERGO es una mesa de trabajo y sujeción con altura ajustable. Es ade- cuada para su empleo como mesa de trabajo para el mecanizado de piezas (p. ej. perforar, lijar, etc.). Con la mesa de trabajo es posible sujetar piezas entre los ta- bleros de la mesa. Con las mordazas de sujeción de plástico adicionales pueden su- jetarse piezas de mayor tamaño. La altura de la mesa de trabajo puede ajustarse de forma continua entre 780 y 950mm. La inclinación del tablero de la mesa pue- de ajustar de forma variable entre 0° y máx.65°. La carga máx. es de 120kg.

VOLUMEN DE SUMINISTRO

Saque la MASTER650 ERGO de su caja de cartón y compruebe que están incluidas todas las piezas que se muestran en la imagen (Fig.1).

Medidas en estado montado (anchura x profundidad x altura): 650 x 720 x 780 - 950 mm Medidas en estado plegado (anchura x profundidad x altura): 650 x 180 x 1060mm Inclinación de la parte superior de la mesa: 0° - 65° Rango de sujeción entre los tableros de la mesa: 110mm Rango de sujeción entre las mordazas de plástico: 410mm Rango de sujeción para objetos largos apoyados en el suelo (Fig.8):

Diámetro de los orificios de sujeción: 20,2mm Capacidad de carga: 120kg Peso: 13,1kg MONTAJE

HERRAMIENTAS DE MONTAJE

Se requieren las siguientes herramientas de montaje (no incluidas en el volumen de suministro): Llave Allen: tamaño4 + tamaño5 Destornillador: PZ3 Llave inglesa: tamaño10 + tamaño13 MONTAJE ATENCIÓN Peligro de aplastamiento de dedos y manos durante el montaje Durante el montaje de piezas móviles pueden producirse movimien- tos de cizalladura, sobre todo si aún no se han montado las palan- cas de fijación. Durante el montaje, preste atención a sus manos y a los puntos de sujeción seleccionados. En caso necesario, pida ayuda a otra perso- na. La parte superior de la mesa está premontada, la parte inferior de la mesa se debe montar completamente. Coloque la pata derecha y la pata izquierda sobre una superficie plana y limpia. AVISO Al atornillar las dos barras reposapiés, preste atención a su correcta alineación: el canto curvado más largo debe estar arriba (Fig.2.1). Abra las dos patas y monte ambas barras reposapiés entre las patas. Preste aten- ción a que el muelle plano que sobresale de la pata derecha se encuentre dentro. Enrosque los tornillos y tuercas a mano; se apretarán más tarde (Fig.2.1 y Fig.2.2). Monte la barra de herramientas entre las patas. 32AVISO Cuando atornille la barra de herramientas, preste atención a que esté correcta- mente alineada. El logotipo de wolfcraft debe apuntar hacia delante (hacia la iz- quierda en Fig.2.1). Inserte los topes debajo de las patas. Tenga en cuenta la forma asimétrica de los topes de las patas y móntelos como se muestra (Fig.2.3). AVISO Asegúrese de que los tubos telescópicos estén bien alineados cuando los inserte. El tubo telescópico con el agujero grande rectangular debe estar en el lado dere- cho (Fig.2.4). Introduzca ambos tubos telescópicos desde arriba en ambas aberturas de las patas (Fig.2.4). Monte una palanca de fijación a la izquierda y a la derecha de cada tubo telescópi- co y apriétela (Fig.2.5). Atornille una corredera giratoria a la izquierda y a la derecha en los dos tubos te- lescópicos con los tornillos, arandelas y tuercas mostrados. Durante el atornilla- miento, preste atención a que las aberturas de las correderas giratorias apunten al logotipo de wolfcraft en la barra de herramientas (Fig.2.6). A continuación, monte las palancas de fijación, los tornillos y la arandela. Al hacer- lo, asegúrese de que la arandela está colocada en la posición correcta (Fig.2.7). Con la herramienta, apriete todos los tornillos previamente enroscados a mano (Fig.2.8). Coloque boca abajo la parte superior de la mesa sobre una mesa y monte las em- puñaduras en las dos manivelas con los respectivos tornillos y arandelas (Fig.2.9). ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones durante el montaje por caída de la parte su- perior de la mesa! La parte superior de la mesa no se sujeta por sí sola sobre la parte inferior. Después de colocarla, sujete siempre con firmeza la parte superior de la mesa hasta que esté finalmente atornillada. Sitúe la parte superior de la mesa sobre la parte inferior. Preste atención a que las chavetas de la parte superior de la mesa encajen en los resortes de la corredera gi- ratoria. Introduzca los tornillos y tuercas y atornille la parte superior de la mesa con la parte inferior (Fig.2.10). MANEJO

Pliegue la mesa de la siguiente manera: Si es necesario, coloque la pieza central entre los tableros de la mesa y sujétela con firmeza (Fig.3.1). Compruebe el ajuste de altura y, en caso necesario, ajústelo a la posición más baja. Apriete las palancas de fijación para el ajuste de altura (Fig.3.2). Suelte las dos palancas de fijación superiores a la izquierda y derecha en la corre- dera giratoria y gire la parte superior de la mesa hasta el tope. Para fijar la parte superior de la mesa, vuelva a apretar las dos palancas de fijación superiores (Fig.3.3). Incline ligeramente la mesa sobre los topes de patas traseros y cierre la pieza delantera de las patas hasta el tope (Fig.3.4). La mesa puede transportarse con una mano colocada en el centro de la muesca en el tablero de la mesa o en la barra de soporte del armazón (Fig.3.5). Para su almacenamiento, apoye la mesa li- geramente inclinada en una pared para que no pueda caerse (Fig.3.6).

ATENCIÓN Peligro de lesiones por movimientos incontrolados de la mesa de trabajo Si las piezas de las patas de la mesa de trabajo no están completamente desple- gadas, durante el trabajo pueden producirse movimientos incontrolados de la me- sa. Antes de cada trabajo, compruebe que las piezas de las patas estén completa- mente desplegadas y que la mesa de trabajo tenga una posición estable. Despliegue la mesa de la siguiente manera: Asegúrese de que las cuatro palancas de fijación (ajuste de altura y ángulo) estén apretadas. Despliegue la pieza de la pata hasta el tope y coloque la mesa sobre ambas piezas de las patas (Fig.4.1). Afloje las dos palancas de fijación a la izquierda y derecha en la corredera giratoria y gire la parte superior de la mesa a la posición horizontal (Fig.4.2). Fije la parte superior de la mesa volviendo a apretar ambas palancas de fijación. A continuación, asegúrese de que la mesa tenga una posición estable (Fig.4.3).

AJUSTE DE ALTURA DE LA MESA

ATENCIÓN Peligro de lesiones por movimientos incontrolados de la mesa de trabajo Si las palancas de fijación para el ajuste de altura no están apretadas, la parte su- perior de la mesa puede hundirse durante los trabajos. Antes de realizar cualquier trabajo y después de cualquier ajuste de altura, asegú- rese de que las palancas de fijación del ajuste de altura estén apretadas para que la parte superior esté fijada con seguridad. La altura de trabajo se puede ajustar de forma continua entre 780 y 950mm. Pro- ceda de la siguiente manera: Asegúrese de que estén apretadas las dos palancas de fijación en las correderas gi- ratorias para la inclinación de la superficie de trabajo. Afloje las dos palancas de fi- jación inferiores y sostenga la mesa mientras lo hace (Fig.5.1). Mueva hacia arriba o hacia abajo la parte superior de la mesa hasta alcanzar la altura deseada (Fig.5.2). Vuelva a apretar las dos palancas de fijación (Fig.5.3).

GIRO DEL TABLERO DE LA MESA

ATENCIÓN Peligro de lesiones por la caída de la pieza de trabajo o la herramienta Antes de girar el tablero de mesa deben retirarse las herramientas y piezas monta- das de la mesa de trabajo. ATENCIÓN Peligro de lesiones por movimientos incontrolados de la mesa de trabajo Si las palancas de fijación en la mesa de trabajo no están apretadas, durante los trabajos puede plegarse la parte superior de la mesa. Antes de cada trabajo y después de cada reajuste del ángulo de trabajo, asegúre- se de que las dos palancas de fijación estén bien apretadas para que la parte su- perior de la mesa no pueda plegarse. ATENCIÓN Peligro de lesiones por movimientos incontrolados de la mesa de trabajo Si se mecanizan piezas pesadas en un tablero de mesa inclinado, la mesa de tra- bajo puede volcar hacia delante. Coloque lo más centradas posibles las piezas pesadas en el tablero de mesa. La inclinación del tablero de la mesa puede ajustarse en un ángulo entre 0° y 65°. Para ello, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que ambas palancas de fijación para el ajuste de la altura estén apretadas para que no se pueda desajustar la altura de la mesa. Afloje las palan- cas de fijación a la izquierda y derecha en la corredera giratoria y gire la parte su- perior de la mesa a la posición deseada (Fig.6.1 - Fig.6.2). Para fijar la parte su- perior de la mesa, vuelva a apretar ambas palancas de fijación (Fig.6.3).

33FUNCIONES DE MANEJO

ATENCIÓN Peligro de lesiones por movimientos incontrolados de la mesa de trabajo Si las dos palancas de fijación para el ajuste de la altura o del ángulo no están apretadas, durante los trabajos pueden producirse movimientos incontrolados de la mesa. Antes de cualquier trabajo, compruebe que las palancas de fijación están apreta- das para que la parte superior de la mesa esté fijada con seguridad. La superficie de trabajo de la 650 ERGO puede variar entre dos tamaños. Según sus necesidades, puede colocar la pieza central en el tablero de trabajo o extraerlo de él.

Las mordazas de sujeción de plástico incluidas en el volumen de suministro ofrecen múltiples posibilidades de sujeción y apoyo para piezas. AVISO Saque de la parte superior de la mesa la pieza central que sujeta las piezas (Fig.7). Para sujetar una pieza, en caso necesario coloque las mordazas de sujeción en los tableros de la mesa de trabajo y posicione la pieza entre los tableros de la mesa o las mordazas. Gire las dos manivelas en el sentido de las agujas del reloj para suje- tar una pieza. Para soltar las piezas, gire las dos manivelas en el sentido contrario al de las agujas del reloj (Fig.7).

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

– Limpie la mesa de trabajo y sujeción después de cada uso con un paño seco. – Limpie regularmente los dos tubos telescópicos para un funcionamiento per- fecto del ajuste de altura. Humedezca un paño con un poco de aceite y frote con él los tubos telescópicos. – No utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos o abrasivos.

DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN

Elimine siempre los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio am- biente. Para la eliminación de la MASTER 650 ERGO , tenga también en cuenta la nor- mativa local aplicable para la eliminación de residuos.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Estimado/a aficionado/a al bricolaje: usted ha adquirido un producto wolfcraft de alta calidad que le dará grandes satisfacciones. Los productos de wolfcraft cum- plen los estándares técnicos más estrictos y, antes de llegar al mercado, son some- tidos a procesos intensivos de desarrollo y pruebas. Durante la fabricación en serie, el alto nivel de calidad se garantiza mediante controles continuos y pruebas perió- dicas. La solidez de nuestros desarrollos técnicos y la fiabilidad de nuestros contro- les de calidad le garantizan que ha tomado la decisión de compra correcta. El pro- ducto wolfcraft que ha adquirido tiene 10años de garantía a partir de la fecha de compra siempre que lo utilice únicamente en el ámbito del bricolaje. La garantía cubre únicamente los daños del producto adquirido y solamente aquellos que se deban a defectos de fabricación o de material. La garantía no cubre daños y defec- tos debidos a uso inadecuado o a falta de mantenimiento. Del mismo modo, la ga- rantía no cubre el desgaste habitual ni el deterioro normal por su uso, ni tampoco los defectos o daños conocidos por el cliente en el momento de la celebración del contrato. Para poder hacer uso de la garantía, es imprescindible presentar la factu- ra o el comprobante de compra. La garantía concedida por wolfcraft no limita sus derechos legales como consumidor (cumplimiento posterior, rescisión o reducción, o indemnización por daños o gastos). Las reclamaciones de garantía deben dirigirse a: wolfcraft GmbH Wolffstraße 1 56746 Kempenich Alemania 34NL

wolfcraft España S.L.U. C/ Alcalde Ángel Arroyo 10, 2º Plta., Oficina 3 ES-28904 Getafe (Madrid) Teléfono + 34 91 681 49 65 Fax + 34 916 962 350 atencioncliente@wolfcraft.com

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WOLFCRAFT

Modelo : MASTER 650 ERGO

Categoría : Banco de trabajo