Kärcher LB 93036 Bp - Dmuchawa

LB 93036 Bp - Dmuchawa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LB 93036 Bp Kärcher w formacie PDF.

📄 248 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher LB 93036 Bp - page 141
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : LB 93036 Bp

Kategoria : Dmuchawa

Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LB 93036 Bp - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LB 93036 Bp marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LB 93036 Bp Kärcher

  • 1,5 LB 930/ 36 Ba- tteryPolski 141 Navedena vrednost tresljajev se lahko uporabi pri pred- hodni oceni obremenitve. Glede na način uporabe lahko emisije vibracij med tre- nutno uporabo naprave odstopajo od navedene skupne vrednosti. Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo) 몇 PREVIDNOST ● Večurna ne- prekinjena uporaba naprave lahko povzroči občutek otrplosti. ● Nosite tople rokavice za zašči- to rok. ● Med delom imejte re- dne premore. Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost. Izdelek: Puhalnik za listje na akumulatorske baterije Tip: 1.042-50X.X Zadevne EU-direktive 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2000/14/ES (+2005/88/ES) 2011/65/EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 +A14:2019+A2:2019 EN 50636-2-100:2014 EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 50581: 2012 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000/14/ES in spremenjen z 2005/88/ES: Priloga V Raven zvočne moči dB(A) Izmerjeno:94,0 Zajamčeno: 96,0 Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom uprave. Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Nemčija) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 9. 1. 2019 Spis treści Ogólne wskazówki Przed pierwszym uru- chomieniem urządze- nia należy przeczytać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa, oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone do zestawu aku- mulatorów wskazówki bezpie- czeństwa oraz oryginalną instrukcję obsługi zestawu aku- mulatorów / standardowej łado- warki. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Instruk- cje obsługi przechować do póź- niejszego wykorzystania lub dla kolejnego właściciela. Należy przestrzegać wskazó- wek zawartych w tej instrukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych przepisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Ogólne wskazówki p. 141
  • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p. 142
  • Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p. 146
  • Ochrona środowiska p. 146
  • Akcesoria i części zamienne p. 147
  • Zakres dostawy p. 147
  • Symbole na urządzeniu p. 147
  • Opis urządzenia p. 147
  • Montaż p. 147
  • Obsługa p. 147
  • Transport i składowanie p. 148
  • Czyszczenie i konserwacja p. 148
  • Usuwanie usterek p. 148
  • Gwarancja p. 149
  • Dane techniczne p. 149
  • Deklaracja zgodności UE 42 Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Wskazówka dot. bezpośred- niego zagrożenia, prowadzą- cego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE ● Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która mo- że prowadzić do lekkich zranień. UWAGA ● Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która mo- że prowadzić do szkód materialnych. Ogólne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Poważne obrażenia ciała w wyniku braku koncentracji przy pracy. Nie wolno używać urzą- dzenia pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub le- ków lub będąc zmęczonym. 몇 OSTRZEŻENIE ● Należy za- poznać się ze wszystkimi za- sadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Nieprzestrzega- nie zasad bezpieczeństwa i in- strukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub inne ciężkie obrażenia. Wszystkie instrukcje i zasady bezpieczeństwa przechowy- wać w taki sposób, aby może było z nich korzystać w przy- szłości. ● Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytko- wania przez dzieci lub osoby o ograniczonych możliwościach fi- zycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, które nie zapoznały się z niniejszymi in- strukcjami. Lokalne przepisy mogą ograniczyć dopuszczalny wiek użytkownika. ● Upewnić się, że wszystkie urządzenia ochronne i uchwyty są prawidło- wo i bezpiecznie zamocowane i są w dobrym stanie. ● Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie elementy ob- sługowe i urządzenia zabezpie- czające urządzenie działają prawidłowo. ● Nigdy nie uru- chamiać urządzenia, jeśli włącz- nik/wyłącznik na uchwycie nie włącza się lub nie wyłącza pra- widłowo. ● Przed każdym uży- ciem sprawdzić obudowę pod kątem uszkodzeń. ● W trakcie użytkowania urządzenia dzieci i osoby postronne trzymać z dala od obszaru roboczego. ● Upew- nić się, że otwory wentylacyjne są wolne od osadów. ●  Przed- mioty mogą być przedmuchiwa- ne przez strumień powietrza na znaczną odległość. Przed uży-Polski 143 ciem należy dokładnie spraw- dzić miejsce pracy pod kątem obecności ew. elementów, ta- kich jak kamienie, stłuczone szkło, gwoździe, drut lub włók- na. ● Obsługiwać urządzenie tylko na twardej, poziomej po- wierzchni i w zalecanej pozycji. 몇 OSTROŻNIE ● Zapoznać się z elementami sterowania i pra- widłowym użytkowaniem sprzę- tu. ● Podczas korzystania z urządzenia nosić pełną ochronę słuchu. Urządzenie jest głośne i może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu, jeśli in- strukcje dotyczące ekspozycji, redukcji hałasu i ochrony słuchu nie będą ś ciśle przestrzegane. ● Nosić pełną ochronę oczu podczas korzystania z urządze- nia. Producent zdecydowanie zaleca noszenie maski peł- notwarzowej lub całkowicie za- mkniętych okularów ochronnych. Zwykłe okulary lub okulary przeciwsłoneczne nie zapewniają ochrony przed rzu- canymi przedmiotami. ● Pod- czas pracy z urządzeniem należy nosić długie, ciężkie spodnie oraz stabilne, dobrze dopasowane obuwie. Nie praco- wać boso. Nie nosić biżuterii, sandałów ani krótkich spodni. UWAGA ● Operator urządzenia ponosi odpowiedzialność za wy- padki z udziałem innych osób i szkody na ich mieniu. Wskazówka ● W niektórych re- gionach przepisy mogą ograni- czać możliwość użytkowania urządzenia. Wcześniej należy zasięgnąć informacji u miejsco- wego organu administracyjne- go. ● Jeśli tabliczki ostrzegawcze na urządzeniu są uszkodzone lub nieczytelne, na- leży zlecić ich wymianę autory- zowanemu serwisowi. Bezpieczna obsługa NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Praca w obszarach zagrożo- nych wybuchem jest zabronio- na. 몇 OSTRZEŻENIE ● Należy za- chować odstęp minimalny od osób i zwierząt wynoszący 15 m. Po naruszeniu tego obszaru przez inną osobę należy zatrzy- mać urządzenie. ● Nie należy używać urządzenia, jeśli istnieje ryzyko wyładowań atmosferycz- nych. ● Niezbędna jest możli- wość niezakłóconej obserwacji całego obszaru roboczego, aby móc zidentyfikować potencjalne zagrożenia. Używać urządzenia tylko przy odpowiednim oświe- tleniu. ● Nie biegać, lecz cho- dzić podczas pracy z urządzeniem. Nie chodzić do ty- łu. Należy unikać nieprawidło- wej postawy ciała, stać stabilnie i stale utrzymywać równowagę. ● Natychmiast zatrzymać urzą- dzenie i sprawdzić, czy nie jest144 Polski uszkodzone lub określić przy- czynę wibracji, jeśli urządzenie spadło, zostało uderzone lub wi- bruje w sposób odbiegający od normy. Zleć naprawę uszkodzeń w autoryzowanemu serwisie lub wymienić urządzenie. ● W przy- padku usterki lub wypadku nale- ży wyłączyć urządzenie i wyjąć zestaw akumulatorów. Urządze- nie można uruchomić ponownie dopiero po sprawdzeniu go przez autoryzowany serwis. ● Plecakowa dmuchawa do liści jest wyposażona w uprząż do noszenia. Ostrożnie dopasować uprząż, aby równomiernie roz- dzielić ciężar urządzenia. Przed użyciem urządzenia zapoznać się z uprzężą i zapięciem zatrza- skowym. W razie zagrożenia prawidł owe użytkowanie może uchronić przed poważnymi ob- rażeniami. Nie należy zakładać uprzęży pod ubranie ani w ża- den inny sposób nie utrudniać dostępu do zapięcia zatrzasko- wego. ● Niebezpieczeństwo zranienia o obracające się czę- ści. Wyłączyć silnik, zdemonto- wać zestaw akumulatorów i upewnić się, że wszystkie ru- chome części są całkowicie za- trzymane: Przed pozostawieniem urzą- dzenia bez nadzoru. Przed sprawdzeniem urzą- dzenia po uderzeniu przez ciało obce. Przed kontrolą, konserwacją lub pracą przy urządzeniu. 몇 OSTROŻNIE ● Działanie po- dobnych narzędzi w środowisku zwiększa ryzyko uszkodzenia słuchu i prawdopodobieństwo niedosłyszenia potencjalnych zagrożeń, np. osób wchodzą- cych do danego obszaru robo- czego. ● Nie wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu i używać tylko akcesoriów i czę- ści zamiennych zalecanych przez producenta. ● Zagrożenie zdrowia przez wdychanie pyłu. Podczas pracy z użyciem urzą- dzenia stosować maseczkę przeciwpyłową. ● Zwilżyć zaku- rzone powierzchnie, aby zmniej- szyć poziom pyłu. ● Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego okna. ● Nie kierować dyszy dmuchawy na ludzi lub zwierzę- ta. UWAGA ● Uszkodzenia urzą- dzenia na skutek zassania za- nieczyszczeń do wlotu powietrza. Nie umieszczać dmuchawy na luźnych odpad- kach lub w ich pobliżu. ● Nigdy nie wkładać przedmiotów do ru- rek dmuchawy. Wskazówka ● Stosować prze- dłużenie dyszy, aby strumień powietrza mógł być blisko ziemi i skutecznie działać. ● Urządze- nie należy użytkować wyłącznie w odpowiednich porach dnia. Należy przestrzegać również lo-Polski 145 kalnych przepisów i rozporzą- dzeń. Praca wcześnie rano lub późnym wieczorem może zakłó- cać spokój innych osób. Bezpieczny transport i składowanie 몇 OSTRZEŻENIE ● Przed skła- dowanie lub transportem wyłą- czyć urządzenie, zaczekać, aż się wychłodzi i wyjąć zestaw akumulatorowy. 몇 OSTROŻNIE ● Niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Za- bezpieczyć urządzenie na czas transportu przed przemieszcze- niem i upadkiem. UWAGA ● Przed transportem lub składowaniem usunąć wszelkie ciała obce z urządzenia. ● Przechowywać urządzenie w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, do któ- rego dzieci nie mają dostępu. Przechowywać urządzenie z dala od substancji powodują- cych korozję, takich jak chemi- kalia ogrodowe. ● Nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja 몇 OSTRZEŻENIE ● Wyłączyć silnik, upewnić się, że wszystkie ruchome części są całkowicie zatrzymane i wyjąć akumulator przed sprawdzeniem, czyszcze- niem lub serwisowaniem sprzę- tu. ● Prace serwisowe i konserwacyjne przy tym urzą- dzeniu wymagają szczególnej uwagi i wiedzy i mogą być wyko- nywane wyłącznie przez odpo- wiednio wykwalifikowany personel. Przekazać urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego w celu konserwa- cji. ● Upewnić się, że urządze- nie jest w bezpiecznym stanie, sprawdzając w regularnych od- p. 1491

ępach czasu, czy sworznie, nakrętki i śruby są mocno dokrę- cone. 몇 OSTROŻNIE ● Stosować wy- łącznie części zamienne, akce- soria i nasadki dopuszczone przez producenta. Oryginalne części zamienne i oryginalne ak- cesoria gwarantują niezawodną i bezawaryjną pracę urządzenia. UWAGA ● Po każdym użyciu czyścić produkt miękką, suchą ściereczką. Wskazówka ● Użytkownik mo- że dokonywać wyłącznie regula- cji i napraw opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. W celu wykonania napraw wy- kraczających poza ten zakres należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. ● Jeśli tabliczki ostrzegawcze na urządzeniu są uszkodzone lub nieczytelne, nale ży zlecić ich wymianę autoryzowanemu ser- wisowi.146 Polski Ryzyko resztkowe Pewne ryzyko resztkowe utrzy- muje się nawet wtedy, gdy urzą- dzenie działa zgodnie z przeznaczeniem. Podczas użyt- kowania urządzenia mogą wy- stąpić następujące zagrożenia: 몇 OSTRZEŻENIE Wibracje mogą powodować obrażenia ciała. Do każdego zadania należy używać odpo- wiednich narzędzi, dołączo- nych uchwytów oraz ustawić najniższą wymaganą pręd- kość do wykonania zadania. Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu. Nosić ochronę słuchu i ograniczyć narażenie. Urazy spowodowane przez rzucane przedmioty, które mo-

ą wydostać się z rury wyloto- wej za sprawą ciśnienia powietrza. Zawsze nosić okulary ochron- ne. Zmniejszenie ryzyka 몇 OSTROŻNIE ● Dłuższe używanie urządzenia może prowadzić do zaburzeń ukrwienia w dłoniach na skutek wibracji. Nie jest możliwe ogól- ne ustalenie czasu użytkowa- nia, ponieważ zależy on od szeregu czynników: Indywidualna skłonność do złego ukrwienia (często zimne palce, mrowienie w palcach) Niska temperatura otoczenia. Dla ochrony dłoni należy nosić ciepłe rękawice. Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie. Ciągła praca działa gorzej niż praca z przerwami. Jeżeli przy regularnym, długo- trwałym używaniu urządzenia wielokrotnie powtarzają się określone objawy, np. mrowie- nie w palcach, zimne palce, należy zasięgnąć porady leka- rza. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 몇 OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytko- wania przez dzieci lub osoby o ograniczonych możliwo- ściach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, które nie zapoznały się z niniejszymi instrukcjami. Urządzenie jest odpowiednie do zastosowań ko- mercyjnych. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku zewnętrznego. Z urządzenia można korzystać wyłącznie w su- chym, dobrze oświetlonym otoczeniu. Urządzenie jest przeznaczone do zdmuchiwania lekkich śmieci leżących na ziemi, takich jak liście, trawa, ścięty żywopłot i inne odpady ogrodowe. Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wyni- kające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi- dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo- wych. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można zna- leźć na stronie: www.kaercher.com/REACHPolski 147 Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za- mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza- waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso- riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró- cić się do dystrybutora. Symbole na urządzeniu Opis urządzenia W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu- ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Rysunek – patrz strona z grafikami Rysunek A 1 Rura wylotowa dyszy dużej prędkości 2 Okrągła dysza rury wylotowej ze skrobakiem meta- lowym 3 Rura wylotowa 4 Pętle paska do noszenia 5 Ustalenie prędkości obrotowej 6 Przycisk Turbo Boost 7 Wyłącznik urządzenia 8 Gniazdo akumulatora 9 Tabliczka znamionowa 10 Przycisk odblokowujący zestaw akumulatorowy 11 Przycisk odblokowujący zestaw akumulatorowy 12 *Ładowarka do szybkiego ładowania Battery Po- wer+ 36V 13 Pasek do noszenia

  • optional Zestaw akumulatorów Urządzenie można pracować z wykorzystaniem zesta- wu akumulatorów 36 V Kärcher Battery Power+. Montaż Montaż urządzenia 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń przez niekompletnie zmontowane urządzenie Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy jest w pełni zmontowane i sprawne.

1. Zamontować dyszę rury wylotowej.

a Przesunąć wgłębienia w dyszy przez noski rury wylotowej. Rysunek B bObrócić dyszę tak, aby obie strzałki wskazywały na siebie. Dysza jest zablokowana. Zawiesić pas nośny.

1. Zawiesić pasek do noszenia w pętlach na urządze-

niu, upewniając się przy tym, że zapięcie błyska- wiczne jest zawsze dostępne. Rysunek C Obsługa 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń przez niekompletnie zmontowane urządzenie Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy jest w pełni zmontowane i sprawne. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu wyrzucanych w powietrze przedmiotów Podczas wykonywania wszelkich czynności przy urzą- dzeniu należy nosić okulary ochronne i odpowiednie rę- kawice ochronne. Elementy obsługi Dmuchawa do liści posiada następujące elementy ob- sługi: Przełącznik urządzenia do włączania i wyłączania urządzenia. Za pomocą przełącznika urządzenia – w zależności od tego, jak mocno zostanie wciśnięty – można regulować prędkość obrotową. Dźwignia do ustalania prędkości obrotowej w celu ustalania prędkości strumienia powietrza. Przycisk Turbo Boost, aby maksymalizować pręd- kość powietrza ustawioną za pomocą funkcji ustale- nia prędkości obrotowej. Tryb Boost pozostaje aktywny przez 2 minuty, a następnie automatycznie przełącza się z powrotem na zwykły tryb pracy. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsł ugi i wszystkie zasady bezpieczeństwa. Podczas pracy z zastosowaniem urzą- dzenia należy nosić odpowiednią ochro- nę oczu i uszu. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Niebezpieczeństwo powodowane przez przedmioty wyrzucane z dużą siłą. Oso- by przyglądające się powinny trzymać się z dala od obszaru roboczego. Obracające się wirniki wentylatora. Dło- nie i stopy utrzymywać z dala od otwo- rów podczas eksploatacji urządzenia. Ciągnięcie: Szybkozłącze Gwarantowany poziom ciśnienia aku- stycznego podany na etykiecie wynosi 96 dB(A).148 Polski Montaż akumulatora UWAGA Zabrudzone styki Uszkodzenie urządzenia i akumulatora Przed zamontowaniem sprawdzić czystość i ewentual- nie wyczyścić oprawę akumulatora i styki. Rysunek D

1. Wsunąć akumulator do uchwytu aż do słyszalnego

zablokowania. Włączanie urządzenia 몇 OSTROŻNIE Ryzyko zranienia przez wirujące części i uszkodze- nia słuchu na skutek hałasu Należy zawsze nosić okulary i słuchawki ochronne.

1. Włożyć zestaw akumulatorów, patrz rozdział Mon-

2. Nacisnąć wyłącznik urządzenia.

3. Ustalić prędkość obrotową.

Rysunek F a Za pomocą ustalenia prędkości obrotowej usta- wić siłę strumienia powietrza. b W razie potrzeby nacisnąć przycisk Turbo Boost, aby uzyskać maksymalną prędkość przepływu. Wymiana dyszy

Rysunek G a Obrócić zamknięcie bagnetowe, aż można bę- dzie zdjąć dyszę. b Zdejmowanie dyszy

2. Zamontować nową dyszę.

a Przesunąć wgłębienia w dyszy przez noski rury wylotowej. Rysunek B b Obrócić dyszę tak, aby obie strzałki wskazywały na siebie. Dysza jest zablokowana. Wyjmowanie zestawu akumulatorów Wskazówka W przypadku dłuższych przerw w pracy należy wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia i zabezpieczyć go przed użytkowaniem przez osoby niepowołane.

1. Pociągnąć przycisk odblokowania zestawu akumu-

latorów w kierunku zestawu. Rysunek H

2. Nacisnąć przycisk odblokowania zestawu akumula-

torów, aby odblokować zestaw.

3. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia.

1. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia (patrz

rozdział Wyjmowanie zestawu akumulatorów).

2. Oczyścić urządzenie (patrz rozdział Czyszczenie

urządzenia). Transport i składowanie

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyjąć zestaw akumulatorów, patrz rozdział Wyjmo-

wanie zestawu akumulatorów.

3. Wyjąć dyszę rury wylotowej.

Rysunek G aObracać dyszę rury wylotowej, aż będzie ją moż- na odłączyć od rury wylotowej. bZdjąć dyszę rury wylotowej. Czyszczenie i konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji. Czyszczenie urządzenia 몇 OSTRZEŻENIE Niekontrolowany rozruch Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Wyjąć akumulator z urządzenia na czas przerw i przed wykonaniem wszelkich czynności konserwacyjnych oraz pielęgnacyjnych. UWAGA Nieprawidłowe czyszczenie Uszkodzenie urządzenia Czyścić urządzenie wilgotną ściereczką. Nie stosować środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie czyścić urządzenia wodą z węża ani strumieniem wody pod ciśnieniem.

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyjąć zestaw akumulatorów (patrz rozdział Wyjmo-

wanie zestawu akumulatorów).

3. Oczyścić powierzchnię urządzenia miękką, suchą

szmatk ą lub szczotką. Rysunek I Usuwanie usterek Usterki mają często proste przyczyny, które można usu- nąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W wyniku starzenia zmniejsza się pojemność zestawu akumulatorów, mimo odpowiedniej konserwacji, dlatego nawet po całkowitym naładowaniu nie można osiągnąć maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki. Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie włącza się. Zestaw akumulatorowy nie jest prawidło- wo założony. Wsunąć zestaw akumulatorowy do uchwy- tu aż do zablokowania. Zestaw akumulatorowy jest rozładowany. Naładować zestaw akumulatorowy. Zestaw akumulatorowy jest uszkodzony. Wymienić zestaw akumulatorowy. Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy. Akumulator jest przegrzany. Przerwać pracę i poczekać, aż temperatu- ra akumulatora znajdzie się w normalnym zakresie. Silnik jest przegrzany. Przerwać pracę i poczekać, aż silnik wy- chłodzi się.Polski 149 Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiało- wym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwaran- cyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe- go. (Adres znajduje się na odwrocie) Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone. Wartość drgań 몇 OSTRZEŻENIE Podana wartość drgań została zmierzona przy użyciu standardowej metody testowej i może być wykorzysty- wana do porównywania urządzeń. Podaną wartość drgań można wykorzystać do wstępnej oceny obciążenia. W zależności od sposobu użytkowania urządzenia emi- sja drgań podczas używania urządzenia w danym mo- mencie może odbiegać od podanej wartości całkowitej. Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi) 몇 OSTROŻNIE ● Wielogodzin- ne, nieprzerwane używanie urządzenia może prowadzić do uczucia sztywnienia kończyn. ● Dla ochrony dłoni należy nosić ciepłe rękawice. ● Robić regu- larne przerwy w pracy. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią- zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą- cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Akumulatorowa dmuchawa do liści Typ: 1.042-50X.X Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2000/14/WE (+2005/88/WE) 2011/65/UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 +A14:2019+A2:2019 EN 50636-2-100:2014 EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 50581: 2012 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000/14/WE i zmieniona przez 2005/88/WE Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) Zmierzony:94,0 Gwarantowany: 96,0 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- nienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.09.2019 LB 930/ 36 Bat- tery Wydajność urządzenia Napięcie nominalne V 36 Średnia prędkość powietrza km/h 145 Tryb turbo średniej prędkości po- wietrza km/h 177 Maksymalna teoretyczna pręd- kość powietrza dmuchawy aku- mulatorowej km/h 177 Maksymalna teoretyczna pręd- kość powietrza dmuchawy aku- mulatorowej w trybie turbo km/h 217 Objętość powietrza dmuchawy akumulatorowej

/h 731 Objętość powietrza dmuchawy akumulatorowej w trybie turbo

/h 969 Wymiary i masa Masa (bez zestawu akumulato- rów) kg 3,5 Dł. x szer. x wys. mm 916x177 x323 Wartości określone zgodnie z normą EN 50636-2-

Poziom ciśnienie akustycznego

dB(A) 84,2 Niepewność pomiaru K

dB(A) 3,0 Poziom mocy akustycznej L

niepewność pomiaru K

dB(A) 96 Całkowita wartość drgań m/s

7,6 Niepewność pomiaru K m/s

1. Vypnite prístroj.

1. Vypnite prístroj.