LB 93036 Bp - Blazer Kärcher - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis LB 93036 Bp Kärcher in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze bladblazer |
| Merk | Kärcher |
| Model | LB 93036 Bp |
| Nominale spanning | 36 V |
| Gemiddelde luchtsnelheid | 145 km/u |
| Gemiddelde snelheid in turbomodus | 177 km/u |
| Theoretische maximale snelheid | 177 km/u (normaal) / 217 km/u (turbo) |
| Luchtvolume | 731 m³/u (normaal) / 969 m³/u (turbo) |
| Gewicht (zonder batterij) | 3,5 kg |
| Afmetingen (L x B x H) | 916 x 177 x 323 mm |
| Voeding | 36 V Kärcher Battery Power+ accu (niet inbegrepen) |
| Autonomie | Variabel afhankelijk van de gebruikte accu (niet gespecificeerd) |
| Geluidsdrukniveau (LpA) | 84,2 dB(A) |
| Gegarandeerd geluidsvermogensniveau | 96 dB(A) |
| Totale trillingswaarde | 7,6 m/s² |
| Gebruik | Lichte veeggoed wegblazen (bladeren, gras, tuinafval) |
| Inbegrepen onderdelen | Hogesnelheidsmondstuk, rond mondstuk met metalen schraper, blaaspijp, draagriem |
| Onderhoud | Reinig met een vochtige doek; geen oplosmiddelen gebruiken, niet onderdompelen, geen hogedrukreiniger gebruiken |
| Veiligheid | Draag oog- en gehoorbescherming; houd een afstand van 15 m van personen; niet gebruiken in de regen |
| Garantie | Afhankelijk van de landelijke voorwaarden, materiaal- of fabricagefouten (zie handleiding) |
Veelgestelde vragen - LB 93036 Bp Kärcher
Gebruikersvragen over LB 93036 Bp Kärcher
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Blazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LB 93036 Bp - Kärcher en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LB 93036 Bp van het merk Kärcher.
GEBRUIKSAANWIJZING LB 93036 Bp Kärcher
Algemene instructies.... 36
Veiligheidsinstructies 37
Toebehoren en reserveonderdelen 41
Symbolen op het apparaat.... 41
Beschrijving apparaat.... 42
Montage 42
Bediening 42
Vervoer en opslag 43
Onderhoud 43
Hulp bij storingen 43
Garantie 43
EU-conformiteitsverklaring.... 44
Algemene instructies
⚠️ 📁 Lees voor het eerste gebruik van het toestel deze veiligheidsaanwijzingen, deze originele gebruiksaanwijzing, de bij het accupack geleverde veiligheidsaanwijzingen en de meegeleverde veiligheidsinstructies accupack / standaard oplader. Houd u hieraan. Bewaar de documentatie voor later gebruik of voor de volgende eigenaar.
Naast de instructies in de gebruiksaanwijzing moet u ook de algemene wettelijke veiligheids-
voorschriften en de voorschriften inzake ongevallenpreventie in acht nemen.
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
⚠ GEVAAR
- Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt.
⚠ WAARSCHUWING
- Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden.
⚠️ VOORZICHTIG
- Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden.
LET OP
- Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden.
Algemene veiligheidsinstructies
⚠ GEVAAR ● Ernstig letsel door ongeconcentreerd werken. Gebruik het apparaat niet als u onder invloed staat van drugs, alcohol of medicamenten of als u moe bent.
⚠ WAARSCHUWING • Lees alle veiligheidsinstructies en instructies. Veronachtzaming van de veiligheidsinstructies en instructies kunnen elektrische schokken en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar al-le veiligheidsinstructies en
instructies voor later gebruik.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met een lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking noch door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. Lokale voorschriften kunnen de minimale leeftijd van de bediener voorschrijven. - Zorg ervoor dat alle veiligheidsinrichtingen en grepen correct en veilig zijn bevestigd en zich in een goede toestand bevinden. - Controleer vóór gebruik of het apparaat, alle bedieningselementen en veiligheidsinrichtingen correct werken. - Gebruik het apparaat nooit, als de in-/uitschakelaar aan de handgreep niet correct in- of uitschakelt. - Controleer de behuizing vóór elk gebruik op schade. - Houd kinderen en andere personen buiten het werkbereik als het apparaat gebruikt. - Zorg ervoor dat zich geen afzettingen of vuil op de ventilatieopeningen bevinden. - Voorwerpen kunnen door de luchtstroom over een grote afstand worden geblazen. Controleer het werkbereik voor gebruik grondig op voorwerpen zoals stenen, gebroken glas, nagels, draden of koorden en verwijder ze. - Gebruik het apparaat alleen op een stevige, vlakke on-
dergrond en in de aanbevolen positie.
⚠VOORZICHTIG ● Maak u vertrouwd met de bedienelementen en het correcte gebruik van het apparaat. ● Draag complete gehoorbescherming wanneer u het apparaat gebruikt. Het apparaat is extreem luid en kan permanente gehoorschade veroorzaken als u de instructies over blootstelling, geluidsreductie en gehoorbescherming niet strikt opvolgt. ● Draag complete oogbescherming wanneer u het apparaat gebruikt. De fabrikant raadt aan om een volgelaatsmasker of een volledig gesloten veiligheidsbril te dragen. Normale brillen of zonnebrillen beschermen u niet tegen weggeslingerde voorwerpen.
- Draag bij het werken met het apparaat lange, zware broeken, vaste schoenen en goed passende handschoenen. Werk nooit op blote voeten. Draag geen juwelen, sandalen of korte broeken.
LET OP • De bediener van het apparaat is voor ongevallen met andere personen of hun eigendom verantwoordelijk.
Instructie • In sommige regio's kunnen voorschriften het gebruik van dit apparaat beperken. Laat u adviseren door uw plaatselijke autoriteiten. • Laat beschadigde of onleesbare
waarschuwingsborden op het apparaat door de geautoriseerde klantenservice vervangen.
Veilig gebruik
⚠ GEVAAR ● Het apparaat mag niet in explosieve bereiken worden gebruikt.
⚠ WAARSCHUWING • Houd een minimumafstand van 15 m tot personen en dieren. Stop het apparaat, als iemand dit bereik betreedt. • Gebruik het apparaat niet bij bliksemgevaar.
- Een ongehinderd zicht op het werkbereik helpt bij het herkennen van eventuele gevaren. Gebruik het apparaat alleen bij goede verlichting. - Loop niet snel, maar alleen langzaam bij het werken met het apparaat.
Ga niet achteruit. Zorg voor een normale lichaamshouding, zorg voor een vaste, veilige stand en blijf altijd in evenwicht. • Stop het apparaat onmiddellijk en controleer op schade of identificeer de oorzaak van de trilling als het apparaat is gevallen, een stoot heeft gekregen of abnormaal trilt. Laat schade repareren door de geautoriseerde klanten-service of vervang het apparaat.
- Schakel het apparaat bij storingen of een ongeval uit en verwijder het accupack. Het apparaat mag pas weer in bedrijf worden gesteld wanneer het door een geautoriseerde klan-
tenservice werd gecontroleerd.
- De ruggedragen bladblazer is voorzien van een draagharnas. Pas het draagharnas voorzichtig aan om het gewicht van het apparaat te verdelen. Maak u voor gebruik van het apparaat vertrouwd met het draagharnas en de snelsluiting. Bij gevaar kan correct gebruik u beschermen tegen ernstig letsel. Draag geen kleding over het draagharnas en belemmer nooit op een andere manier de toegang tot de snelsluiting. - Gevaar voor letsel door roterende delen. Schakel de motor uit, verwijder het accupack en controleer of alle beweeglijke delen volledig tot stilstand zijn gekomen:
- Voordat u het apparaat onbeheerd achter laat.
- Voordat u het apparaat controleert nadat het is geraakt door een vreemd voorwerp.
- Voordat u het apparaat controleert, onderhoudt of aan het apparaat werkt.
⚠VOORZICHTIG ● De werking van vergelijkbare hulpmiddelen in de omgeving verhoogt het risico op gehoorbeschadiging en de kans op het vermijden van potentiële gevaren, b.v. personen die uw werkruimte binnenkomen. ● Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan en gebruik alleen toebehoren en reserveonderdelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Gevaar voor de gezondheid door inademing van stof. Draag bij werkzaamheden met het apparaat een ademmasker. • Bevochtig stoffige oppervlakken om de stofvorming verlagen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een open venster. • Richt de blaasmond niet op personen of dieren.
LET OP • Schade aan het ap- paraat wanneer vuil in de luch- tinlaat wordt gezogen. Plaats de blazer niet op of in de buurt van los vuil. • Steek nooit voorwer- pen in de buizen van de blazer. Instructie • Gebruik de verlen- ging van het mondstuk zodat de luchtstroom dicht bij de grond kan zijn en effectief kan werken.
- Gebruik het apparaat alleen op een redelijk tijdstip van de dag. Neem ook de plaatselijke voorschriften en bepalingen in acht. Als u 's morgens vroeg of' s avonds laat werkt, kunnen andere mensen worden gestoord.
Veilig vervoer en veilige opslag
⚠ WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit, laat het afkoelen en verwijder de accupack, alvorens het op te slaan of te transporteren.
⚠VOORZICHTIG ● Letselgevaar en beschadiging van het apparaat. Beveilig het apparaat
tijdens transport tegen bewegen of vallen.
LET OP • Verwijder alle vreemde delen van het apparaat alvorens het te transporteren of op te slaan. • Bewaar het apparaat op een droge en goed geventileerde plaats, ontoegankelijk voor kinderen. Houd het apparaat uit de buurt van corroderende stoffen, zoals tuinchemicaliën. • Het apparaat mag niet buiten worden bewaard.
Veilig onderhoud en veilige verzorging
⚠ WAARSCHUWING • Zet de motor uit, zorg ervoor dat alle bewegende delen volledig zijn gestopt en verwijder het accupack voordat u het apparaat inspecteert, schoonmaakt of onderhoudt. • Service- en onderhoudswerkzaamheden aan dit apparaat vereisen speciale zorg en kennis en mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Breng het apparaat voor onderhoud naar een geautoriseerde klantenservice. • Zorg ervoor dat het apparaat in een veilige toestand is door regelmatig te controleren of bouten, moeren en schroeven vast zijn aangedraaid.
⚠VOORZICHTIG • Gebruik alleen reserveonderdelen, toebehoren en opzetstukken die door de fabrikant zijn vrijgegeven.
Originele reserveonderdelen, origineel toebehoren en origine-le opzetstukken garanderen een veilige en storingsvrije werking van het apparaat.
LET OP • Reinig het product na elk gebruik met een zachte, droge doek.
Instructie • U mag alleen de in deze gebruiksaanwijzing beschreven instellingen en reparaties uitvoeren. Raadpleeg uw geautoriseerde klantenservice voor verdergaande reparaties.
- Laat beschadigde of onleesbare waarschuwingsborden op het apparaat door de geautoriseerde klantenservice vervangen.
Restrisico's
Sommige restrisico's blijven be-staan, zelfs wanneer het appa-raat wordt gebruikt zoals bedoeld. De volgende gevaren kunnen bij gebruik van het appa-raat ontstaan:
⚠ WAARSCHUWING
- Trillingen kunnen tot letsel leiden. Gebruik voor alle werkzaamheden steeds het juiste gereedschap, gebruik de hiervoor bedoelde grepen en stel voor het werk een zo laag mogelijke snelheid in.
- Lawaai kan leiden tot gehoorschade. Draag een gehoorbescherming en begrens de belasting.
- Verwondingen door wegslingerende voorwerpen die door de luchtdruk uit de blaaspijp kunnen ontsnappen.
- Draag altijd oogbescherming.
- Langdurig gebruik van het apparaat kan door trillingen tot doorbloedingsstoringen in de handen leiden. Een algemeen geldende duur voor het gebruik kan niet worden vastgelegd, omdat deze van meerdere invloedsfactoren afhangt:
- Persoonlijke aanleg voor slechte doorbloeding (vaak koude vingers, tinteling in de vingers)
- Lage omgevingstemperatuur. Draag warme handschoenen om uw handen te bescher-men.
- Belemmering van de doorbloeding door stevig vastpakken.
- Ononderbroken gebruik is schadelijker dan door pauzes onderbroken gebruik. Bij regelmatig, langdurig gebruik van het apparaat en bij herhaaldelijk optreden van symptomen, zoals tinteling in de vingers, koude vingers, dient u contact op te nemen met een arts.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met een lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking noch door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn.
- Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik.
- Het apparaat is alleen voor gebruik buiten bedoeld.
- Het apparaat mag alleen worden gebruikt in een droge, goed verlichte omgeving.
- Het apparaat is ontworpen voor het wegblazen van licht materiaal zoals bladeren, gras, snoeiafval en ander tuinafval.
Te voorzien fout gebruik
Niet-reglementair gebruik is verboden.
De bediener is aansprakelijk voor schade die ontstaat door niet-reglementair gebruik.
Milieubescherming
Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gooi verpakkingen met het gescheiden afval weg. Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak onderdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij onjuiste omgang of verkeerd weggooien een mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kunnen vormen. Voor een correct gebruik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk. Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Instructies voor inhoudsstoffen (REACH)
Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder: www.kaercher.nl/REACH
Toebehoren en reserveonderdelen
Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reserveonderdelen. Deze garanderen een veilige en storingsvrije werking van het apparaat.
Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.com.
Leveringsomvang
De leveringsomvang van het apparaat is op de verpakking afgebeeld. Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt u contact op met uw distributeur.
Symbolen op het apparaat
| Lees voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en alle veiligheidsin-structies. | |
| Draag bij werkzaamheden met het apparaat een geschikte oog- en gehoorbescherming. | |
| Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. |
![]() |
Beschrijving apparaat
In deze gebruiksaanwijzing wordt de maximale uitrusting beschreven. Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringsomvang (zie verpakking).
Afbeelding zie pagina's met grafieken Afbeelding A
① Blaaspijp met hoge snelheid
② Ronde blaaspijp met metalen schraper
3 Blaaspijp
④ Ogen draaggordel
⑤Toerentalfixatie
⑥ Turbo Boost-knop
⑦ Apparaatschakelaar
⑧ Accuhouder
⑨Typeplaatje
⑩ Ontgrendelingsknop accupack
⑪*Accupack Battery Power+ 36V
⑫*Snellader Battery Power+ 36V
13 Draaggordel
* optional
Accupack
Het apparaat kan met een 36 V Kärcher Battery Power+ accupack worden gebruikt.
Montage
Montage apparaat
⚠ WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door onvolledig gemonteerd apparaat
Gebruik het apparaat alleen, als het volledig gemonteerd is en correct functioneert.
- Monteer het blaaspijpmondstuk.
a Schuif de uitsparingen in het mondstuk over de neuzen van de blaaspijp.
Afbeelding B
b Draai het mondstuk zodat de twee pijlen naar elkaar wijzen.
Het mondstuk is vergrendeld.
Draaggordel inhangen
- Haak de draaggordel in het oog op de handgreep en zorg ervoor dat de snelsluiting altijd toegankelijk is.
Afbeelding C
Bediening
⚠ WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door onvolledig gemonteerd apparaat
Gebruik het apparaat alleen, als het volledig gemonteerd is en correct functioneert.
⚠VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door rondvliegende voorwerpen
Draag bij alle werkzaamheden met het apparaat een veiligheidsbril en geschikte veiligheidshandschoenen.
Bedieningselementen
De bladblazer heeft de volgende bedieningselementen:
- Een apparaatschakelaar om het apparaat in en uit te schakelen. Afhankelijk van hoe hard deze wordt ingedrukt, kan met de apparaatschakelaar het toerental worden geregeld.
- Een hendel voor het regelen van het toerental om de snelheid van de luchtstroom te fixeren.
- Een turboboost-knop om de met de toerentalregeling ingestelde luchtsnelheid te maximaliseren. De boostmodus blijft 2 minuten actief en schakelt vervolgens automatisch terug naar normaal bedrijf.
Accu plaatsen
LET OP
Vervuilde contacten
Schade aan apparaat en accu
Controleer de accuopname en de contacten voor het plaatsen op verontreiniging en reinig ze, indien nodig.
Afbeelding D
- Accu in de opname schuiven tot deze hoorbaar vergrendelt.
Apparaat inschakelen
⚠VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door rondvliegende delen en gehoorschade door lawaai
Draag complete oog- en gehoorbescherming.
- Het accupack plaatsen, zie hoofdstuk Accu plaatsen.
- De apparaatschakelaar indrukken.
Afbeelding E
- Stel het toerental in.
Afbeelding F
a Gebruik de toerentalregeling om de sterkte van de luchtstroom in te stellen.
b Druk indien nodig op de Turbo Boost-knop voor een maximale stroomsnelheid.
Sproeier vervangen
- Verwijder het mondstuk.
Afbeelding G
a Draai de bajonetsluiting totdat het mondstuk kan worden verwijderd.
b Verwijder het mondstuk
- Monteer het nieuwe mondstuk.
a Schuif de uitsparingen in het mondstuk over de neuzen van de blaaspijp.
Afbeelding B
b Draai het mondstuk zodat de twee pijlen naar elkaar wijzen.
Het mondstuk is vergrendeld.
Accupack verwijderen
Instructie
Verwijder bij langdurige werkonderbrekingen de accupack uit het apparaat en bescherm hem tegen onbevoegd gebruik.
- De ontgrendelingsknop accupack richting accupack trekken.
Afbeelding H
-
De ontgrendelingsknop accupack indrukken om de accupack te ontgrendelen.
-
De accupack uit het apparaat nemen.
Werking beëindigen
-
De accupack uit het apparaat verwijderen (zie hoofdstuk Accupack verwijderen).
-
Het apparaat reinigen (zie hoofdstuk Apparaat reinigen).
Vervoer en opslag
-
Het apparaat uitschakelen.
-
Het accupack verwijderen, zie hoofdstuk Accupack verwijderen.
-
Verwijder het blaaspijpmondstuk.
Afbeelding G
a Draai het blaaspijpmondstuk totdat het van de blaaspijp kan worden losgemaakt.
b Verwijder het blaaspijpmondstuk.
Onderhoud
Het apparaat is onderhoudsvrij.
Apparaat reinigen
⚠ WAARSCHUWING
Ongecontroleerd starten
Gevaar voor letsel
Neem de accu voor werkpauzes en voor onderhouds- en verzorgingswerkzaamheden uit het apparaat.
LET OP
Onjuiste reiniging
Schade aan het apparaat
Reinig het apparaat met een vochtige doek.
Gebruik geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.
Dompel het apparaat niet onder in water.
Reinig het apparaat niet met een slang of een hoge- drukstraal.
-
Het apparaat uitschakelen.
-
Het accupack verwijderen (zie hoofdstuk Accupack verwijderen).
-
Het oppervlak van het apparaat met een zachte, droge doek of een borstel reinigen.
Afbeelding I
Hulp bij storingen
Storingen hebben vaak oorzaken die eenvoudig met behulp van het volgende overzicht kunnen worden verholpen. Neem bij twijfel of storingen die hier niet worden vermeld contact op met de erkende klantenservice.
Hoe ouder het accupack is, hoe lager de capaciteit ook bij goed onderhoud wordt, zodat ook in volledig opgeladen toestand niet meer de volledige looptijd wordt bereikt. Dit is geen defect.
| Fout Oorzaak Remedie | ||
| Apparaat start niet | Accupack is niet correct geplaatst. | Accupack in de opname schuiven tot deze vergrendelt. |
| Accupack is leeg. ● Accupack opladen. | ||
| Accupack is defect. ● Accupack vervangen. | ||
| Apparaat stopt tijdens bedrijf | De accu is oververhit ● De werkzaamheden onderbreken en wachten tot de accutemperatuur weer in het normale bereik ligt. | |
| De motor is oververhit | ● De werkzaamheden onderbreken en de motor laten afkoelen. | |
Garantie
In elk land gelden de garantievoorwaarden die door onze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgegeven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis, voor zover een materiaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde geautoriseerde klantenservice. (adres zie achterzijde)
Technische gegevens
| LB 930/36 Battery | ||
| Gegevens capaciteit apparaat | ||
| Nominale spanning V | 36 | |
| Gemiddelde luchtsnelheid | km/h | 145 |
| LB 930/36 Battery | ||
| Gemiddelde luchtsnelheid turbo-modus | km/h | 177 |
| Maximale theoretische luchtsnel-heid accublazer | km/h | 177 |
| Maximale theoretische luchtsnel-heid turbomodus accublazer | km/h | 217 |
| Luchtvolume accublazer | m^3/h | 731 |
| Luchtvolume turbomodus accu-blazer | m^3/h | 969 |
| Afmetingen en gewichten | ||
| Gewicht (zonder accupack) | kg | 3,5 |
| Lengte x breedte x hoogte | mm | 916x177x323 |
Berekende waarden conform EN 50636-2-100
| LB 930/36 Battery | ||
| Geluidsdrukniveau L_pA | dB(A) 84,2 | |
| Onzekerheid K_pA | dB(A) 3,0 | |
| Geluidsvermogensniveau L_WA + onzekerheid K_WA | dB(A) 96 | |
| Totale vibratiewaarde m/s | ^2 | 7,6 |
| Onzekerheid K m/s | ^2 | 1,5 |
Technische wijzigingen voorbehouden.
Trillingswaarde
⚠ WAARSCHUWING
De aangegeven trillingswaarde werd met een standaard-testprocedure gemeten en mag ter vergelijking van de apparaten worden gebruikt.
De aangegeven trillingswaarde mag voor een voorlopi- ge beoordeling van de belasting worden gebruikt.
Afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de trilingsemissie tijdens het momentele gebruik van het apparaat van de aangegeven totale waarde afwijken.
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
⚠VOORZICHTIG • Langdurig ononderbroken gebruik van het apparaat kan tot stijfheid leiden.
- Draag warme handschoenen om uw handen te beschermen.
- Las regelmatige werkpauzes in.
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op basis van het ontwerp en type en in de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlijnen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid.
Product: Accubladblazers
Type: 1.042-50X.X
Relevante EU-richtlijnen
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/EG (+2005/88/EG)
2011/65/EU
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A14:2019+A2:2019
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure
2000/14/EG en gewijzigd door 2005/88/EG: Bijlage V
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Gemeten:94,0
Gegarandeerd: 96,0
De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de directie.
Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Piemērotie saskaņotie standarti
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A14:2019+A2:2019
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
