Kärcher LBB 106036 Bp - Blazer

LBB 106036 Bp - Blazer Kärcher - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LBB 106036 Bp Kärcher in PDF-formaat.

📄 188 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Kärcher LBB 106036 Bp - page 30
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Draadloze rugblazer
Merk Kärcher
Model LBB 106036 Bp
Nominale spanning 36 V
Gemiddelde luchtsnelheid 135 km/h
Gemiddelde luchtsnelheid (Turbo-modus) 193 km/h
Luchtvolume 744 m³/h
Luchtvolume (Turbo-modus) 1063 m³/h
Gewicht (zonder accu) 8,5 kg
Afmetingen (L x B x H) 1579 x 546 x 470 mm
Geluidsdrukniveau 81,2 dB(A)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau 97 dB(A)
Totale trillingswaarde 0,8 m/s²
Voeding Accu Kärcher Battery Power+ 36V (optioneel)
Gebruik Bladeren, gras, licht afval blazen
Hoofdfuncties Hoofdschakelaar, snelheidsvergrendeling, Turbo Boost-knop, verstelbare handgreep
Veiligheidsuitrusting Twee-schouder harnas, noodstop door accu verwijderen, bescherming tegen opspattende deeltjes
Onderhoud Reinigen met vochtige doek, vervanging van plooibalg mogelijk
Meegeleverde accessoires Blaasbuis, mondstuk, plooibalg, harnas, montagegereedschap
Garantie Volgens landelijke voorwaarden, materiaal- en fabricagefouten

Veelgestelde vragen - LBB 106036 Bp Kärcher

Welk type accu gebruikt de Kärcher LBB 106036 Bp?
Het apparaat gebruikt een accublok Kärcher Battery Power+ 36V. Het kan werken met twee accublokken van dit type.
Hoe stel ik de snelheid van de blazer in?
De snelheid is instelbaar via de hoofdschakelaar (variabele druk) en kan worden vastgezet met de snelheidsvergrendelingshendel. Een Turbo Boost-knop maakt het mogelijk om gedurende 2 minuten de maximale snelheid te bereiken.
Hoe monteer ik de blaasbuis?
Lijn de uitsparingen van de buis uit met de nokken van het apparaat, draai de buis vervolgens totdat de pijlen naar elkaar wijzen. De buis klikt dan vast.
Welke veiligheidsafstand moet worden aangehouden?
Houd een minimale afstand van 15 m ten opzichte van personen en dieren. Stop het apparaat als iemand nadert.
Hoe reinig ik de blazer?
Gebruik een zachte, droge doek om de oppervlakken te reinigen. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of water onder druk.
Kan ik het apparaat in de regen gebruiken?
Nee, het apparaat mag niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Gebruik het alleen in een droge omgeving.
Wat moet ik doen als het apparaat niet start?
Controleer of de accu correct is geplaatst en opgeladen. Als de accu defect is, vervang deze dan. Als het probleem aanhoudt, neem contact op met de klantenservice.
Hoe vervang ik de plooibalg?
Draai de slangklemmen los met het meegeleverde gereedschap, verwijder de oude balg en monteer de nieuwe door de montagestappen in omgekeerde volgorde te volgen. Controleer of de ribbels goed in elkaar grijpen.
Welke beschermingsuitrusting moet ik dragen?
Het is verplicht om een veiligheidsbril en gehoorbescherming te dragen. De fabrikant raadt ook handschoenen, een lange broek en stevige schoenen aan.
Waar kan ik reserveonderdelen vinden?
Originele reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar op de website www.kaercher.com of bij een erkende dealer.

Gebruikersvragen over LBB 106036 Bp Kärcher

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Blazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LBB 106036 Bp - Kärcher en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LBB 106036 Bp van het merk Kärcher.

GEBRUIKSAANWIJZING LBB 106036 Bp Kärcher

Algemene instructies.... 29

Veiligheidsinstructies.... 29

Toebehoren en reserveonderdelen 31

Symbolen op het apparaat.... 31

Beschrijving apparaat.... 32

Montage 32

Bediening 33

Vervoer en opslag 33

Onderhoud 33

Hulp bij storingen 34

Garantie 34

EU-conformiteitsverklaring.... 35

Algemene instructies

Kärcher LBB 106036 Bp - Algemene instructies - 1

Lees voor het eerste gebruik van het toestel deze veiligheidsaanwijzingen, deze originele gebruiksaanwijzing, de

bij het accupack geleverde veiligheidsaanwijzingen en de meegeleverde veiligheidsinstructies accupack / standaard oplader. Houd u hieraan. Bewaar de documentatie voor later gebruik of voor de volgende eigenaar.

Naast de instructies in de gebruiksaanwijzing moet u ook de algemene wettelijke veiligheidsvoorschriften en de voorschriften inzake ongevallenpreventie in acht nemen.

Veiligheidsinstructies

Gevarenniveaus

⚠ GEVAAR

- Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt.

⚠ WAARSCHUWING

- Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden.

⚠ VOORZICHTIG

- Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden.

LET OP

- Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden.

Algemene veiligheidsinstructies

⚠ GEVAAR • Ernstig letsel door ongeconcentreerd werken. Gebruik het apparaat niet als u onder invloed staat van drugs, alcohol of medicamenten of als u moe bent.

⚠ WAARSCHUWING • Lees alle veiligheidsinstructies en instructies. Veronachtzaming van de veiligheidsinstructies en instructies kunnen elektrische schokken en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en instructies voor later gebruik. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met een lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking noch door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. Lokale voorschriften kunnen de minimale leeftijd van de bediener voorschrijven. • Zorg ervoor dat alle veiligheidsinrichtingen en grepen correct en veilig zijn bevestigd en zich in een goede toestand bevinden. • Controleer vóór gebruik of het apparaat, alle bedieningselementen en veiligheidsinrichtingen correct werken. • Gebruik het apparaat nooit, als de in-/uitschakelaar aan de handgreep niet correct in- of uitschakelt. • Controleer de behuizing vóór elk gebruik op schade. • Houd kinderen en andere personen buiten het werkbereik als het apparaat gebruikt. • Zorg ervoor dat zich geen afzettingen of vuil op de ventilatieopeningen bevinden. • Voorwerpen kunnen door de luchtstroom over een grote afstand worden geblazen. Controleer het werkbereik voor gebruik grondig op voorwerpen zoals stenen, gebroken glas, nagels, draden of koorden en verwijder ze. • Gebruik het apparaat alleen op een stevige, vlakke ondergrond en in de aanbevolen positie.

⚠️ VOORZICHTIG • Maak u vertrouwd met de bedienelementen en het correcte gebruik van het apparaat. • Draag complete gehoorbescherming wanneer u het apparaat gebruikt. Het apparaat is extreem luid en kan permanente gehoorschade veroorzaken als u de instructies over blootstelling, geluidsreductie en gehoorbescherming niet strikt opvolgt. • Draag complete oogbescherming wanneer u het apparaat gebruikt. De fabrikant raadt aan om een volgelaatsmasker of een volledig gesloten veiligheidsbril te dragen. Normale brillen of zonnebrillen beschermen u niet tegen weggeslingerde voorwerpen. • Draag bij het werken met het apparaat lange, zware broeken, vaste schoenen en goed passende handschoenen. Werk nooit op blote voeten. Draag geen juwelen, sandalen of korte broeken.

LET OP • De bediener van het apparaat is voor ongevallen met andere personen of hun eigendom verantwoordelijk.

Instructie • In sommige regio's kunnen voorschriften het gebruik van dit apparaat beperken. Laat u adviseren door uw plaatselijke autoriteiten. • Laat beschadigde of onleesbare waarschuwingsborden op het apparaat door de geautoriseerde klantenservice vervangen.

Veilig gebruik

⚠ GEVAAR • Het apparaat mag niet in explosieve bereiken worden gebruikt.

⚠ WAARSCHUWING • Houd een minimu- mafstand van 15 m tot personen en dieren. Stop het ap- paraat, als iemand dit bereik betreedt. • Gebruik het

apparaat niet bij bliksemgevaar. • Een ongehinderd zicht op het werkbereik helpt bij het herkennen van eventuele gevaren. Gebruik het apparaat alleen bij goede verlichting. • Loop niet snel, maar alleen langzaam bij het werken met het apparaat. Ga niet achteruit. Zorg voor een normale lichaamshouding, zorg voor een vaste, veilige stand en blijf altijd in evenwicht. • Stop het apparaat onmiddellijk en controleer op schade of identificeer de oorzaak van de trilling als het apparaat is gevallen, een stoot heeft gekregen of abnormaal trilt. Laat schade repareren door de geautoriseerde klantenservice of vervang het apparaat. • Schakel het apparaat bij storingen of een ongeval uit en verwijder het accupack. Het apparaat mag pas weer in bedrijf worden gesteld wanneer het door een geautoriseerde klantenservice werd gecontroleerd. • De ruggedragen bladblazer is voorzien van een draagharnas. Pas het draagharnas voorzichtig aan om het gewicht van het apparaat te verdelen. Maak u voor gebruik van het apparaat vertrouwd met het draagharnas en de snelsluiting. Bij gevaar kan correct gebruik u beschermen tegen ernstig letsel. Draag geen kleding over het draagharnas en belemmer nooit op een andere manier de toegang tot de snelsluiting. • Gevaar voor letsel door roterende delen. Schakel de motor uit, verwijder het accupack en controleer of alle beweeglijke delen volledig tot stilstand zijn gekomen:

  • Voordat u het apparaat onbeheerd achter laat.
  • Voordat u het apparaat controleert nadat het is geraakt door een vreemd voorwerp.
  • Voordat u het apparaat controleert, onderhoudt of aan het apparaat werkt.

⚠️ VOORZICHTIG • De werking van vergelijkbare hulpmiddelen in de omgeving verhoogt het risico op gehoorbeschadiging en de kans op het vermijden van potentiële gevaren, b.v. personen die uw werkruimte binnenkomen. • Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan en gebruik alleen toebehoren en reserveonderdelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Gevaar voor de gezondheid door inademing van stof. Draag bij werkzaamheden met het apparaat een ademmasker. • Bevochtig stoffige oppervlakken om de stofvorming verlagen. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een open venster. • Richt de blaasmond niet op personen of dieren.

LET OP • Schade aan het apparaat wanneer vuil in de luchtinlaat wordt gezogen. Plaats de blazer niet op of in de buurt van los vuil. • Steek nooit voorwerpen in de buizen van de blazer.

Instructie • Gebruik de verlenging van het mondstuk zodat de luchtstroom dicht bij de grond kan zijn en effectief kan werken. • Gebruik het apparaat alleen op een redelijk tijdstip van de dag. Neem ook de plaatselijke voorschriften en bepalingen in acht. Als u 's morgens vroeg of' s avonds laat werkt, kunnen andere mensen worden gestoord.

Veilig vervoer en veilige opslag

⚠ WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit, laat het afkoelen en verwijder de accupack, alvorens het op te slaan of te transporteren.

⚠️ VOORZICHTIG • Letselgevaar en beschadiging van het apparaat. Beveilig het apparaat tijdens transport tegen bewegen of vallen.

LET OP • Verwijder alle vreemde delen van het apparaat alvorens het te transporteren of op te slaan. • Bewaar het apparaat op een droge en goed geventi-

leerde plaats, ontoegankelijk voor kinderen. Houd het apparaat uit de buurt van corroderende stoffen, zoals tuinchemicaliën. • Het apparaat mag niet buiten worden bewaard.

Veilig onderhoud en veilige verzorging

⚠ WAARSCHUWING • Zet de motor uit, zorg ervoor dat alle bewegende delen volledig zijn gestopt en verwijder het accupack voordat u het apparaat inspecteert, schoonmaakt of onderhoudt. • Service- en onderhoudswerkzaamheden aan dit apparaat vereisen speciale zorg en kennis en mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Breng het apparaat voor onderhoud naar een geautoriseerde klantenservice. • Zorg ervoor dat het apparaat in een veilige toestand is door regelmatig te controleren of bouten, moeren en schroeven vast zijn aangedraaid.

⚠️ VOORZICHTIG • Gebruik alleen reserveonderdelen, toebehoren en opzetstukken die door de fabrikant zijn vrijgegeven. Originele reserveonderdelen, origineel toebehoren en originele opzetstukken garanderen een veilige en storingsvrije werking van het apparaat.

LET OP • Reinig het product na elk gebruik met een zachte, droge doek.

Instructie • U mag alleen de in deze gebruiksaanwijzing beschreven instellingen en reparaties uitvoeren. Raadpleeg uw geautoriseerde klantenservice voor verdergaande reparaties. • Laat beschadigde of onleesbare waarschuwingsborden op het apparaat door de geautoriseerde klantenservice vervangen.

Restrisico's

Sommige restrisico's blijven bestaan, zelfs wanneer het apparaat wordt gebruikt zoals bedoeld. De volgende gevaren kunnen bij gebruik van het apparaat ontstaan:

⚠ WAARSCHUWING

  • Trillingen kunnen tot letsel leiden. Gebruik voor alle werkzaamheden steeds het juiste gereedschap, gebruik de hiervoor bedoelde grepen en stel voor het werk een zo laag mogelijke snelheid in.
  • Lawaai kan leiden tot gehoorschade. Draag een gehoorbescherming en begrens de belasting.
  • Verwondingen door wegslingerende voorwerpen die door de luchtdruk uit de blaaspijp kunnen ont-snappen.
    • Draag altijd oogbescherming.
  • Langdurig gebruik van het apparaat kan door trillingen tot doorbloedingsstoringen in de handen leiden. Een algemeen geldende duur voor het gebruik kan niet worden vastgelegd, omdat deze van meerdere invloedsfactoren afhangt:
  • Persoonlijke aanleg voor slechte doorbloeding (vaak koude vingers, tinteling in de vingers)
  • Lage omgevingstemperatuur. Draag warme handschoenen om uw handen te beschermen.
  • Belemmering van de doorbloeding door stevig vastpakken.
  • Ononderbroken gebruik is schadelijker dan door pauzes onderbroken gebruik.
    Bij regelmatig, langdurig gebruik van het apparaat en bij herhaaldelijk optreden van symptomen, zoals tin-

teling in de vingers, koude vingers, dient u contact op te nemen met een arts.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met een lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking noch door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn.

  • Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik.
  • Het apparaat is alleen voor gebruik buiten bedoeld.
  • Het apparaat mag alleen worden gebruikt in een droge, goed verlichte omgeving.
  • Het apparaat is ontworpen voor het wegblazen van licht materiaal zoals bladeren, gras, snoeiafval en ander tuinafval.

Te voorzien fout gebruik

Niet-reglementair gebruik is verboden.

De bediener is aansprakelijk voor schade die ontstaat door niet-reglementair gebruik.

Milieubescherming

Kärcher LBB 106036 Bp - Milieubescherming - 1

Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gooi verpakkingen met het gescheiden afval weg.

Elektrische en elektronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak onderdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij onjuiste omgang of verkeerd weggooien een

mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kunnen vormen. Voor een correct gebruik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk. Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.

Instructies voor inhoudsstoffen (REACH)

Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder: www.kaercher.nl/REACH

Toebehoren en reserveonderdelen

Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reserveonderdelen. Deze garanderen een veilige en storingsvrije werking van het apparaat.

Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt u onder www.kaercher.com.

Leveringsomvang

De leveringsomvang van het apparaat is op de verpakking afgebeeld. Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt u contact op met uw distributeur.

Symbolen op het apparaat

Kärcher LBB 106036 Bp - Symbolen op het apparaat - 1Lees voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en alle veiligheidsin-structies.
Kärcher LBB 106036 Bp - Symbolen op het apparaat - 2Draag bij werkzaamheden met het apparaat een geschikte oog- en gehoorbescherming.
Kärcher LBB 106036 Bp - Symbolen op het apparaat - 3Kärcher LBB 106036 Bp - Symbolen op het apparaat - 4Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.Gevaar door weggeslingerde voorwerpen. Houd toeschouwers uit de buurt van het werkbereik.
Kärcher LBB 106036 Bp - Symbolen op het apparaat - 5Roterende ventilatorbladen. Houd handen en voeten uit de buurt van de openingen terwijl het apparaat in werking is.
Kärcher LBB 106036 Bp - Symbolen op het apparaat - 6De op het etiket aangegeven geluids-drukniveau bedraagt 97 dB.

Beschrijving apparaat

In deze gebruiksaanwijzing wordt de maximale uitrusting beschreven. Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringsomvang (zie verpakking).

Afbeelding zie pagina's met grafieken Afbeelding A

① Mondstuk blaaspijp

② Blaaspijp

③ Bajonetsluiting behuizing

④ Apparaatschakelaar

⑤Toerentalfixatie

⑥ Bowdenkabel

⑦Klem

⑧ Balg

⑨ Draagstel

⑩ Motorbehuizing

⑪ Accuhouder

⑫ Typeplaatje

⑬Borgschroef handgreep

⑭ Turbo Boost-knop

⑮ Handgreep

16 Ontgrendelingsknop accupack

⑰ Steun met ophangoog

⑱ Gesp voor in hoogte verstelbare riem

19 Klikgesp riem

⑳Verbindingsbuis

Het apparaat kan met twee 36 V Battery Power+ van Kärcher accupacks worden gebruikt.

Montage

Montage apparaat

⚠ WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel door onvolledig gemonteerd apparaat

Gebruik het apparaat alleen, als het volledig gemonteerd is en correct functioneert.

  1. De balg op de behuizing monteren.

a Schuif een uiteinde van de balg over de behui- zingsbuis zodat de verhoging op de buis goed in de gleuf op de balg past.

Afbeelding B

b Plaats de bowdenkabel in de uitsparing in de buisklem.

c Plaats de delen van de buisklem bovenaan en onderaan zodanig over de balg op de buis dat de bowdenkabel niet bekneld raakt.

d Plaats een schroef aan de zijkant die zich het dichtst bij het apparaat bevindt in de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montage-gereedschap.

Afbeelding C

e Plaats de tweede schroef aan de andere kant van de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montagegereedschap.

  1. Monteer de verbindingsbuis op de balg.

a Schuif de verbindingsbuis zodanig in de balg dat de verhoging op de buis goed in de gleuf op de balg past.

Afbeelding D

b Plaats de bowdenkabel in de uitsparing in de buisklem.

c Plaats de delen van de buisklem bovenaan en onderaan zodanig over de balg op de buis dat de bowdenkabel niet bekneld raakt.

d Plaats een schroef aan de zijkant die zich het dichtst bij het apparaat bevindt in de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montage-gereedschap.

Afbeelding E

e Plaats de tweede schroef aan de andere kant van de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montagegereedschap.

  1. Het blaaspijpmondstuk monteren.

a Schuif de uitsparingen in het mondstuk over de neuzen van de blaaspijp.

Afbeelding F

b Draai het mondstuk zodat de twee pijlen naar el- kaar wijzen. Het mondstuk is vergrendeld.

  1. De blaaspijp monteren.

a Duw de uitsparingen in de blaaspijp over de neu- zen van het apparaat.

Afbeelding F

b Draai de blaaspijp zo dat de twee pijlen naar elkaar wijzen.

De blaaspijp is vergrendeld.

Positie van handgreep wijzigen

De positie van de handgreep kan worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker.

  1. Wijzig de positie van de handgreep.

Afbeelding G

a Draai de borgschroef los.

b Verplaats de hendel op de buis.

c Draai de borgschroef vast.

Bediening

⚠ WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel door onvolledig gemonteerd apparaat

Gebruik het apparaat alleen, als het volledig gemonteerd is en correct functioneert.

⚠VOORZICHTIG

Gevaar voor letsel door rondvliegende voorwerpen

Draag bij alle werkzaamheden met het apparaat een veiligheidsbril en geschikte veiligheidshandschoenen.

Bedieningselementen

De bladblazer heeft de volgende bedieningselementen:

  • Een apparaatschakelaar om het apparaat in en uit te schakelen. Afhankelijk van hoe hard deze wordt ingedrukt, kan met de apparaatschakelaar het toerental worden geregeld.
  • Een hendel voor het regelen van het toerental om de snelheid van de luchtstroom te fixeren.
  • Een turboboost-knop om de met de toerentalregeling ingestelde luchtsnelheid te maximaliseren. De boostmodus blijft 2 minuten actief en schakelt vervolgens automatisch terug naar normaal bedrijf.
  • Een borgschroef om de positie van de handgreep te veranderen.

Accu plaatsen

LET OP

Vervuilde contacten

Schade aan apparaat en accu

Controleer de accuopname en de contacten voor het plaatsen op verontreiniging en reinig ze, indien nodig.

Afbeelding H

  1. De accupacks in de houder schuiven tot deze hoorbaar vergrendelt.

Harnas aantrekken

Instructie

Het harnas moet over beide schouders worden gedragen.

  1. Pas de hoogte van de kliksluiting aan door de gespen op de riem te verplaatsen.
  2. Klik de riem op zijn plaats.
  3. Trek de uiteinden van de riem vast zodat het harnas goed strak zit.

Apparaat inschakelen

⚠VOORZICHTIG

Gevaar voor letsel door rondvliegende delen en gehoorschade door lawaai

Draag complete oog- en gehoorbescherming.

  1. De accupacks plaatsen, zie hoofdstuk Accu plaatsen.
  2. De apparaatschakelaar indrukken.

Afbeelding I

  1. Stel het toerental in.

Afbeelding J

a Gebruik de toerentalregeling om de sterkte van de luchtstroom in te stellen.
b Druk indien nodig op de Turbo Boost-knop voor een maximale stroomsnelheid.

Accupacks verwijderen

Instructie

Verwijder bij langdurige werkonderbrekingen beide accupacks uit het apparaat en bescherm ze tegen onbevoegd gebruik.

  1. De ontgrendelingsknop accupack richting accupack trekken.
  2. De ontgrendelingsknop accupack indrukken om de accupack te ontgrendelen.
  3. De accupack uit het apparaat nemen.

Afbeelding K

Werking beëindigen

  1. De accupacks uit het apparaat verwijderen (zie hoofdstuk Accupacks verwijderen).
  2. Het apparaat reinigen (zie hoofdstuk Apparaat reinigen).

Vervoer en opslag

  1. Het apparaat uitschakelen.
  2. De accupacks verwijderen, zie hoofdstuk Accupacks verwijderen.

  3. Verwijder de blaaspijp.

Afbeelding L

a Draai de blaaspijp totdat deze van de buis kan worden losgemaakt.
b Verwijder de blaaspijp.

  1. Verwijder het blaaspijpmondstuk.

Afbeelding L

a Draai het blaaspijpmondstuk totdat het van de blaaspijp kan worden losgemaakt.

b Verwijder het blaaspijpmondstuk.

Onderhoud

Het apparaat is onderhoudsvrij.

Apparaat reinigen

⚠ WAARSCHUWING

Ongecontroleerd starten

Gevaar voor letsel

Neem de accu voor werkpauzes en voor onderhouds- en verzorgingswerkzaamheden uit het apparaat.

LET OP

Onjuiste reiniging

Schade aan het apparaat

Reinig het apparaat met een vochtige doek.

Gebruik geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.

Dompel het apparaat niet onder in water.

Reinig het apparaat niet met een slang of een hoge- drukstraal.

  1. Het apparaat uitschakelen.
  2. De accupacks verwijderen (zie hoofdstuk Accupacks verwijderen).
  3. Het oppervlak van het apparaat met een zachte, droge doek reinigen.

Afbeelding M

Balg vervangen

⚠ WAARSCHUWING

Ongecontroleerd starten

Gevaar voor letsel

Neem de accu voor werkpauzes en voor onderhouds- en verzorgingswerkzaamheden uit het apparaat.

⚠ WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel door onvolledig gemonteerd apparaat

Gebruik het apparaat alleen, als het volledig gemonteerd is en correct functioneert.

  1. Het apparaat uitschakelen.

  2. De accupacks verwijderen (zie hoofdstuk Accupacks verwijderen).

  3. Het apparaat uitschakelen.

  4. De accupacks verwijderen (zie hoofdstuk Accupacks verwijderen).

  5. De balg verwijderen.

Afbeelding N

a Draai de schroeven van de klem op de verbindingsbuis los en verwijder deze met het meege-leverde montagegereedschap.

b Verwijder de klem.

c Verwijder de verbindingsbuis.

d Draai de schroeven van de klem op de behuizing los en verwijder deze met het meegeleverde montagegereedschap.

e Verwijder de klem.

f Verwijder de balg uit de behuizing.

  1. Monteer de nieuwe balg op de behuizing.

a Schuif een uiteinde van de balg over de behui- zingsbuis zodat de verhoging op de buis goed in de gleuf op de balg past.

Afbeelding B

b Plaats de bowdenkabel in de uitsparing in de buisklem.

c Plaats de delen van de buisklem bovenaan en onderaan zodanig over de balg op de buis dat de bowdenkabel niet bekneld raakt.

d Plaats een schroef aan de zijkant die zich het dichtst bij het apparaat bevindt in de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montage-gereedschap.

Afbeelding C

e Plaats de tweede schroef aan de andere kant van de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montagegereedschap.

  1. Monteer de verbindingspijp op de nieuwe balg.

a Schuif de verbindingsbuis zodanig in de balg dat de verhoging op de buis goed in de gleuf op de balg past.

Afbeelding D

b Plaats de bowdenkabel in de uitsparing in de buisklem.

c Plaats de delen van de buisklem bovenaan en onderaan zodanig over de balg op de buis dat de bowdenkabel niet bekneld raakt.

d Plaats een schroef aan de zijkant die zich het dichtst bij het apparaat bevindt in de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montage-gereedschap.

Afbeelding E

e Plaats de tweede schroef aan de andere kant van de buisklem en draai deze vast met het meegeleverde montagegereedschap.

  1. Het blaaspijpmondstuk monteren.

a Schuif de uitsparingen in het mondstuk over de neuzen van de blaaspijp.

Afbeelding F

b Draai het mondstuk zodat de twee pijlen naar elkaar wijzen. Het mondstuk is vergrendeld.

  1. De blaaspijp monteren.

a Duw de uitsparingen in de blaaspijp over de neu- zen van het apparaat.

Afbeelding F

b Draai de blaaspijp zo dat de twee pijlen naar elkaar wijzen.

De blaaspijp is vergrendeld.

Hulp bij storingen

Storingen hebben vaak oorzaken die eenvoudig met behulp van het volgende overzicht kunnen worden verholpen. Neem bij twijfel of storingen die hier niet worden vermeld contact op met de erkende klantenservice.

Hoe ouder het accupack is, hoe lager de capaciteit ook bij goed onderhoud wordt, zodat ook in volledig opgeladen toestand niet meer de volledige looptijd wordt bereikt. Dit is geen defect.

Fout Oorzaak Remedie
Apparaat start nietAccupack is niet correct geplaatst.Accupack in de opname schuiven tot deze vergrendelt.
Accupack is leeg. ● Accupack opladen.
Accupack is defect. ● Accupack vervangen.
Apparaat stopt tijdens bedrijfDe accu is oververhit ● De werkzaamheden onderbreken en wachten tot de accutemperatuur weer in het normale bereik ligt.
De motor is oververhit● De werkzaamheden onderbreken en de motor laten afkoelen.

Garantie

In elk land gelden de garantievoorwaarden die door onze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgegeven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis, voor zover een materiaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde geautoriseerde klantenservice.

(adres zie achterzijde)

Technische gegevens

LBB1060/36Battery
Gegevens capaciteit apparaat
Nominale spanningV36
Gemiddelde luchtsnelheidkm/h135
Gemiddelde luchtsnelheid turbo-moduskm/h193
Maximale theoretische luchtsnel-heid accublazerkm/h163
Maximale theoretische luchtsnel-heid turbomodus accublazerkm/h232
Luchtvolume accublazer m^3/h 744
LBB1060/36Battery

Luchtvolume turbomodus accu- m^3/h 1063 blazer

Afmetingen en gewichten
Gewicht (zonder accupack) kg 8,5
Lengte x breedte x hoogte mm 1579x
546x 470
Berekende waarden conform EN 50636-2-100

Geluidsdrukniveau L_pA dB(A) 81,2
Onzekerheid K_pA dB(A) 3,0
Geluidsvermogensniveau L_WA + onzekerheid K_WA dB(A) 97
Totale vibratiewaarde m/s ^2 0,8
Onzekerheid K m/s ^2 1,5

Technische wijzigingen voorbehouden.

Trillingswaarde

⚠ WAARSCHUWING

De aangegeven trillingswaarde werd met een standaard-testprocedure gemeten en mag ter vergelijking van de apparaten worden gebruikt.

De aangegeven trillingswaarde mag voor een voorlopi- ge beoordeling van de belasting worden gebruikt.

Afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de trilingsemissie tijdens het momentele gebruik van het apparaat van de aangegeven totale waarde afwijken.

Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)

⚠️ VOORZICHTIG • Langdurig ononderbroken gebruik van het apparaat kan tot stijfheid leiden.

- Draag warme handschoenen om uw handen te beschermen. • Las regelmatige werkpauzes in.

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op basis van het ontwerp en type en in de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlijnen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid.

Relevante EU-richtlijnen

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2014/30/EU

2000/14/EG (+2005/88/EG)

2011/65/EU

Toegepaste geharmoniseerde normen

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-100:2014

EN ISO 12100: 2010

EN 55014-1: 2017

EN 55014-2: 2015

EN 50581: 2012

Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure

2000/14/EG en gewijzigd door 2005/88/EG: Bijlage V

Geluidsvermogensniveau dB(A)

Gemeten:94,3

Gegarandeerd:97

De ondergetekenden handelen in opdracht en met volmacht van de directie.

Kärcher LBB 106036 Bp - Geluidsvermogensniveau dB(A) - 1

H. Jenner

Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Piemērotie saskaņotie standarti

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-100:2014

EN ISO 12100: 2010

EN 55014-1: 2017

EN 55014-2: 2015

EN 50581: 2012

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Kärcher

Model : LBB 106036 Bp

Categorie : Blazer