LBB 106036 Bp - Foukač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LBB 106036 Bp Kärcher ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Bezdrátový zádový foukač |
| Značka | Kärcher |
| Model | LBB 106036 Bp |
| Jmenovité napětí | 36 V |
| Průměrná rychlost vzduchu | 135 km/h |
| Průměrná rychlost vzduchu (režim Turbo) | 193 km/h |
| Průtok vzduchu | 744 m³/h |
| Průtok vzduchu (režim Turbo) | 1063 m³/h |
| Hmotnost (bez baterie) | 8,5 kg |
| Rozměry (D x Š x V) | 1579 x 546 x 470 mm |
| Hladina akustického tlaku | 81,2 dB(A) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 97 dB(A) |
| Celková hodnota vibrací | 0,8 m/s² |
| Napájení | Baterie Kärcher Battery Power+ 36V (volitelné) |
| Použití | Foukání listí, trávy, lehkého odpadu |
| Hlavní funkce | Hlavní vypínač, aretace rychlosti, tlačítko Turbo Boost, nastavitelná rukojeť |
| Bezpečnostní vybavení | Dvouramenný postroj, nouzové zastavení vyjmutím baterie, ochrana proti odletujícím částicím |
| Údržba | Čištění vlhkým hadříkem, možná výměna harmoniky |
| Dodávané příslušenství | Foukací trubice, tryska, harmonika, postroj, montážní nástroj |
| Záruka | Podle podmínek země, vady materiálu a výroby |
Často kladené otázky - LBB 106036 Bp Kärcher
Dotazy uživatelů ohledně LBB 106036 Bp Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LBB 106036 Bp - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LBB 106036 Bp značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE LBB 106036 Bp Kärcher
Obecné pokyny 96
Bezpečnostní pokyny 96
Použití v souladu s určením 97
Ochrana životního prostředí 98
Příslušenství a náhradní díly 98
Rozsah dodávky....98
Symboly na přístroji.... 98
Popis přístroje 98
Montáž....98
Obsluha 99
Přeprava a skladování.... 99
Péče a údržba 100
Nápověda při poruchách 100
Záruka 101
Technické údaje.... 101
EU prohlášení o shodě.... 101
Obecné pokyny


Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod, bezpečnostní
pokyny přiložené k akupacku a přiložený originální provozní návod pro akupack / standardní nabíječku. Řiďte se jimi. Uschovejte brožury pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.
Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
⚠NEBEZPEČÍ
- Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
POZOR
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
⚠ NEBEZPEČÍ • Vážná zranění způsobená nesoustředěnou prací. Nepoužívejte přístroj, pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků nebo jste unavení.
⚠️ VAROVÁNÍ • Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a varování. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem a /nebo k těžkým úrazům. Uschovávejte všechny bezpečnostní pokyny a varování pro pozdější
použití. • Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti nebo osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby, jenž nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy přístroje. • Ujistěte se, že jsou všechna ochranná zařízení a rukojeti řádně a bezpečně upevněné a v dobrém stavu. • Před zahájením provozu se ujistěte, že přístroj, všechny ovládací prvky a bezpečnostní zařízení řádně fungují. • Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud spínač zapnutí / vypnutí na rukojeti správně nezapíná nebo nevypíná. • Před každým použitím zkontrolujte, zda není poškozený kryt.
- Během používání přístroje udržujte děti a ostatní osoby mimo pracovní oblast. - Ujistěte se, že ve větracích otvorech nejsou usazeniny. - Předměty mohou být proudem vzduchu odfouknuty na značnou vzdálenost. Před použitím důkladně prohlédněte pracovní plochu a odstraňte z ní předměty, jako jsou kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty nebo provazy.
- Přístroj provozujte pouze na rovném, pevném podkladu a v doporučené poloze.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje. • Při používání přístroje používejte plnou ochranu sluchu. Přístroj je hlučný a může způsobit trvalé poškození sluchu, pokud nebudete striktně dodržovat pokyny týkající se expozice, snížení hluku a ochrany sluchu. • Při používání přístroje používejte plnou ochranu zraku. Výrobce naléhavě doporučuje používání plné obličejové masky nebo plně uzavřených ochranných brýlí. Normální brýle nebo sluneční brýle nenabízejí ochranu před vymrštěnými předměty. • Při práci s přístrojem noste dlouhé těžké kalhoty, pevnou obuv a dobře padnoucí rukavice. Nepracujte bosi. Nenoste šperky, sandály nebo šortky.
POZOR • Osoba obsluhující přístroj je zodpovědná za zranění nebo škody při střetu s jinými osobami nebo jejich majetkem.
Upozornění • V některých regionech mohou předpisy omezovat použití tohoto přístroje. Nechte si poradit od svého místního úřadu. • Poškozené nebo nečitelné výstražné štítky na přístroji nechte vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem.
Bezpečný provoz
⚠ NEBEZPEČÍ • Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
⚠️ VAROVÁNÍ • Dodržujte minimální vzdálenost 15 m od osob a zvířat. Zastavte přístroj, pokud někdo vstoupí do této oblasti. • Nepoužívejte přístroj, pokud hrozí nebezpečí blesku. • Potřebujete mít neomezený výhled do pracovní oblasti, abyste rozpoznali možná nebezpečí. Přístroj používejte pouze při dobrém osvětlení. • S přístrojem při práci neběhejte, nýbrž pouze chod’te. Nechod’te pozpátku. Vyvarujte se abnormálnímu držení těla, zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. • V případě pádu stroje, nárazu stroje nebo zjištění neobvyklých vibrací přístroj okamžitě zastavte a zkontrolujte, zda nevykazuje žádné škody, respektive identifikujte příčinu vibrací. Případné
škody nechte opravit autorizovaným zákaznickým servisem nebo zajistěte výměnu přístroje. • V případě poruchy nebo nehody přístroj vypněte a vyjměte akupack. Přístroj smíte znovu uvést do provozu teprve tehdy, když ho zkontroloval autorizovaný zákaznický servis. • Batohový fukar na listí je vybaven postrojem. Pečlivě upravte postroj, aby se hmotnost přístroje rozložila. Před používáním přístroje se dobře obeznamte s nosným popruhem a rychlouzávěrem. V případě nebezpečí vás může správné použití zachránit před vážnými zraněními. Nenoste oblečení nad popruhem a žádným jiným způsobem neblokujte přístup k rychlouzávěru. • Nebezpečí poranění o rotující díly. Vypněte motor, vyjměte akupack a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené:
- Než necháte přístroj bez dozoru.
- Než začnete přístroj prověřovat poté, co byl zasažen cizím tělesem.
- Než začnete přístroj kontrolovat, provádět údržbu nebo práce na přístroji.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Provoz podobných nástrojů v okolí zvyšuje riziko poškození sluchu a pravděpodobnost možného přeslechnutí nebezpečí, např. osob, které vstupují do Vašeho pracovního prostoru. • Neprovádějte na přístroji žádné změny a používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které jsou doporučené výrobcem. • Ohrožení zdraví vdechnutím prachu. Při práci s přístrojem používejte ochrannou dýchací masku. • Navlhčete prašné povrchy, abyste snížili zatížení prachem.
- Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného okna.
- Tryskou dmychadla nikdy nemiřte proti lidem nebo zvířatům.
POZOR • Poškození přístroje, pokud dojde k nasátí zametaného materiálu do vstupu vzduchu. Neodkládejte dmychadlo na volný zametaný materiál nebo do jeho blízkosti. • Nestrkejte do trubky dmychadla žádné předměty.
Upozornění • Pokud použijete prodloužení trysky, může proud vzduchu pracovat efektivně v blízkosti země. • Přístroj provozujte pouze v přiměřených časech. Dodržujte přitom místní předpisy a nařízení. Provoz časně ráno nebo pozdě večer by mohl rušit jiné osoby.
Bezpečná přeprava a skladování
⚠️ VAROVÁNÍ • Vypněte přístroj, nechejte ho vychladnout a vyjměte akupack předtím, než ho uskladníte nebo budete přepravovat.
⚠ UPOZORNENI • Nebezpečí poranění a poškození přístroje. Při přepravě zajistěte přístroj proti pohybu nebo pádu.
POZOR • Odstraňte z přístroje všechna cizí tělesa předtím, než ho budete přepravovat nebo uskladňovat.
- Přístroj uložte na suchém a dobře větraném místě, kam nemají přístup děti. Přístroj držte z dosahu korozivních látek, jako jsou zahradní chemikálie.
- Neskladujte přístroj venku.
Bezpečná údržba a ošetřování
⚠️ VAROVÁNÍ • Než začnete přístroj kontrolovat, čistit nebo provádět údržbu, vypněte motor, vyjměte akumulátor a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené. • Servisní a údržbářské práce na tomto přístroji vyžadují zvláštní péči a znalosti a smí je provádět jen odpovídajícím
způsobem kvalifikovaný odborný personál. Přístroje předejte za účelem údržby do autorizovaného zákaznického servisu. • Kontrolujte v pravidelných intervalech, zda jsou čepy, matice a šrouby pevně utaženy, abyste zajistili, že zařízení bude v bezpečném stavu.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Používejte výhradně náhradní díly, příslušenství a nástavce schválené výrobcem. Originální náhradní díly, příslušenství a nástavce zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
POZOR • Výrobek očistěte po každém použití měkkou suchou utěrkou.
Upozornění • Smíte provádět jen nastavení a opravy popisované v tomto návodu k použití. Pro opravy nad tento rámec kontaktujte svůj autorizovaný zákaznický servis. • Poškozené nebo nečitelné výstražné štítky na přístroji nechte vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem.
Zbytková rizika
Určitá zbytková rizika přetrvávají, i když je přístroj provozován v souladu s určením. Při používání přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
⚠VAROVÁNÍ
- Vibrace mohou způsobit zranění. Pro každou práci používejte správný nástroj, používejte příslušné rukojeti a práci provádějte s nastavením nejvyšší potřebné rychlosti.
- Hluk může způsobit poškození sluchu. Používejte ochranu sluchu a omezte zátěž.
- Poranění hozenými předměty, které mohou uniknout z dmychadla v důsledku tlaku vzduchu.
- Používejte vždy ochranu zraku.
Snížení rizika
⚠UPOZORNĚNÍ
- Delší doba používání přístroje může vést ke vzniku oběhových problémů u předních končetin v důsledku vibrací. Všeobecně platnou dobu používání nelze stanovit, protože ji ovlivňuje více faktorů:
- Osobní predispozice ke špatnému oběhu (často studené prsty, mravenčení v prstech)
- Nízká teplota prostředí. Používejte teplé rukavice na ochranu rukou.
- Pevným stiskem omezovaný krevní oběh.
- Nepřerušovaný provoz je škodlivější než provoz přerušovaný přestávkami.
Při pravidelném, dlouhodobém používání přístroje a při opakovaných projevech příznaků, např. mravenčení v prstech, studené prsty, vyhledejte lékaře.
Použití v souladu s určením
⚠VAROVÁNÍ
Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti nebo osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby, jenž nejsou seznámeny s těmito pokyny.
- Tento přístroj je vhodný pro průmyslové použití.
- Přístroj je určen pouze pro venkovní použití.
- Přístroj je možno používat pouze v suchém, dobře osvětleném prostředí.
- Přístroj je určen pouze k odfukování lehkého zametaného materiálu ležícího na zemi, jako je listí, tráva a jiné zahradní odpady.
Předvídatelné nesprávné používání
Jakékoliv použití, které není v souladu s určením, je nepřípustné.
Obsluha ručí za škody vzniklé kvůli použití v rozporu s určením.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo
likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Pří vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití a všechny bezpečnostní pokyny.

Při práci s přístrojem používejte vhodnou ochranu zraku a sluchu.

Nevystavujte prístroj dešti ani vlhkému prostředí.

Nebezpečí od vymrštěných předmětů. Přihlížející osoby se musejí zdržovat mimo pracovní oblast.




Popis prístroje
Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení. V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky (viz obal).
Obrázek viz strany s obrázky llustrace A
①Tryska foukací trubice
② Vyfukovací trubka
⑬ Rukojeť zajišťovacího šroubu
⑭Tlačítko Turbo Boost
15Rukojet'
16 Tlačítko na odjištění akumulátorového bloku
⑰ Podpěra se závěsnou smyčkou
18 Spona na popruh pro nastavení výšky
19Popruh s přezkou
20Spojovací trubka
21*Akumulátorový blok Battery Power+ 36 V
22 *Rychlonabíječka Battery Power+ 36 V
23 Montážní nářadí
* volitelné příslušenství
Akumulátorový blok
Zařízení je možné provozovat se dvěma 36 V Kärcher Battery Power+ akumulátorovými bloky.
Montáž
Montáž přístroje
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění v důsledku neúplně smontovaného přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně sestavený a funkční.
- Namontujte skladací měch na kryt.
a Jeden konec skládacího měchu nasuňte na trubku krytu tak, aby zvýšený okraj trubky pevně zapadl do drážky na skládacím měchu. Ilustrace B
b Tažné lanko vložte do vybrání trubkové svorky.
c Části trubkové svorky nahoře a dole položte nad skládacím měchem na trubku tak, aby tažné lanko nebylo přiskřípnuté.
d Šroub na straně, která je nejblíže přístroji, zašroubujte do trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí. Ilustrace C
e Druhý šroub zašroubujte do druhé strany trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
- Spojovací trubku namontujte na skládací měch.
a Spojovací trubku zasuňte do skládacího měchu tak, aby zvýšený okraj trubky pevně zapadl do drážky na skládacím měchu.
Illustrace D
b Tažné lanko vložte do vybrání trubkové svorky.
c Části trubkové svorky nahoře a dole položte nad skládacím měchem na trubku tak, aby tažné lanko nebylo přiskřípnuté.
d Šroub na straně, která je nejblíže přístroji, zašroubujte do trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
Illustrace E
e Druhý šroub zašroubujte do druhé strany trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
- Namontujte vyfukovací trubku trysky.
a Nasuňte vybrání na trysce přes nosy vyfukovací trubky.
Illustrace F
b Otočte trysku tak, aby obě šipky směřovaly k sobě.
Tryska je zajištěna na svém místě.
- Namontujte vyfukovací trubku.
a Nasuňte vybrání na vyfukovací trubce přes nosy přístroje.
Illustrace F
b Otočte vyfukovací trubku tak, aby obě šipky směřovaly k sobě.
Vyfukovací trubka je zajištěna.
Změňte polohu rukojeti
Poloha držadla může být přizpůsobena potřebám obsluhy.
- Změňte polohu rukojeti.
Illustrace G
a Povolte zajišťovací šroub.
b Posuňte rukojeť na trubce.
c Utáhněte zajišťovací šroub.
Obsluha
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění v důsledku neúplně smontovaného přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně sestavený a funkční.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu od poletujících předmětů
U všech prací na přístroji noste ochranné brýle a vhodné ochranné rukavice.
Ovládací prvky
Fukar na listí je vybaven následujícími ovládacími prvky:
- Spínač přístroje pro zapnutí a vypnutí přístroje. Pomocí spínače přístroje je možné v závislosti na tom, jak silně je stisknut, regulovat otáčky.
-
Páka pro fixaci otáček pro nastavení rychlosti proudění vzduchu.
-
Tlačítko Turbo Boost pro maximalizaci rychlosti vzduchu nastavené fixací otáček. Režim Boost zůstává aktivní po dobu 2 minut, poté se automaticky přepne zpět do normálního provozu.
- Zajišťovací šroub pro změnu polohy rukojeti.
Vložení akumulátoru
POZOR
Znečištěné kontakty
Poškození přístroje a akumulátoru
Před vložením zkontrolujte uchycení akumulátoru a kontakty z hlediska nečistot, popř. je očistěte.
Illustrace H
- Zasuňte baterii do příslušného uchycení, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Nasad'te si postroj
Upozornění
Postroj je nutné nosit přes obě ramena.
- Výšku zacvakávacího uzávěru upravte posunutím přezek na popruhu.
- Zajistěte zacvakávací přezku popruhu.
- Utáhněte konce popruhů tak, aby postroj těsně přiléhal.
Zapnutí přístroje
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění poletujícími díly a poškození sluchu hlukem
Vždy používejte ochranu očí a sluchu.
-
Vložte baterii, viz kapitola Vložení akumulátoru.
-
Stiskněte hlavní spínač.
Illustrace I
- Zafixujte otáčky.
Illustrace J
a Pomocí fixace otáček nastavte sílu proudu vzduchu.
b Případně pro maximální rychlost proudění stiskněte tlačitko Turbo Boost.
Vyjmutí akumulátorových bloků
Upozornění
Při delším přerušení práce vyjměte oba akumulátorové bloky z přístroje a zajistěte je proti nepovolanému použití.
- Vytáhněte tlačitko k odjištění akumulátorového bloku ve směru k akumulátorovému bloku.
- Stiskněte tlačítko k odjištění akumulátorového bloku, abyste akumulátorový blok uvolnili.
- Vyjměte akumulátorový blok z přístroje.
Illustrace K
Ukončení provozu
-
Vyjměte akumulátorové bloky z přístroje (viz kapitola Vyjmutí akumulátorových bloků).
-
Vyčistěte přístroj (viz kapitolu Čištění stroje).
Přeprava a skladování
- Vypněte přístroj.
- Vyjměte baterie, viz kapitola Vyjmutí akumulátorových bloků.
- Vyjměte vyfukovací trubku.
a O t á čejte vyfukovací trubkou, dokud ji nelze oddělit od potrubí.
b Odejměte vyfukovací trubku.
Illustrace L
- Vyjměte trysku vyfukovací trubky. Ilustrace L
a Otáčejte tryskou vyfukovací trubky, dokud ji nelze oddělit od vyfukovací trubky.
b O d e j m ěte trysku vyfukovací trubky.
Péče a údržba
Přístroj je bezúdržbový.
Čištění stroje
⚠VAROVÁNÍ
Nekontrolovaný rozběh
Nebezpečí úrazu
Během pracovních přestávek a před údržbou a ošetřením vyjměte akumulátor z přístroje.
POZOR
Nesprávný způsob čištění
Poškození přístroje
Očistěte přístroj vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Neponořujte přístroj do vody.
Nečistěte stroj proudem vody z hadice ani vysokotlakého čističe.
- Vypněte přístroj.
- Vyjměte akumulátorové bloky (viz kapitola Vyjmutí akumulátorových bloků).
- Povrch přístroje čistěte jemným, suchým hadříkem. Ilustrace M
Výměna skládacího měchu
⚠VAROVÁNÍ
Nekontrolovaný rozběh
Nebezpečí úrazu
Během pracovních přestávek a před údržbou a ošetřením vyjměte akumulátor z přístroje.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění v důsledku neúplně smontovaného přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně sestavený a funkční.
- Vypněte přístroj.
- Vyjměte akumulátorové bloky (viz kapitola Vyjmutí akumulátorových bloků).
- Vymontujte skládací měch.
Illustrace N
a Pomocí dodaného montážního nářadí povolte a vyjměte šrouby svorky na spojovací trubce.
b Sejm ěte svorku.
c Se j m ěte spojovací trubku.
d Pomocí dodaného montážního nářadí povolte a vyjměte šrouby svorky na krytu.
e S e j m ěte svorku.
f Sejměte skládací měch z krytu.
- Namontujte nový skládací měch na kryt.
a Jeden konec skládacího měchu nasuňte na trubku krytu tak, aby zvýšený okraj trubky pevně zapadl do drážky na skládacím měchu.
Illustrace B
b Tažné lanko vložte do vybrání trubkové svorky.
c Části trubkové svorky nahoře a dole položte nad skládacím měchem na trubku tak, aby tažné lanko nebylo přiskřípnuté.
d Šroub na straně, která je nejblíže přístroji, zašroubujte do trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
Illustrace C
e Druhý šroub zašroubujte do druhé strany trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
- Spojovací trubku namontujte na nový skládací měch.
a Spojovací trubku zasuňte do skládacího měchu tak, aby zvýšený okraj trubky pevně zapadl do drážky na skládacím měchu.
Illustrace D
b Tažné lanko vložte do vybrání trubkové svorky.
c Části trubkové svorky nahoře a dole položte nad skládacím měchem na trubku tak, aby tažné lanko nebylo přiskřípnuté.
d Šroub na straně, která je nejblíže přístroji, zašroubujte do trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
Illustrace E
e Druhý šroub zašroubujte do druhé strany trubkové svorky a utáhněte pomocí dodaného montážního nářadí.
- Namontujte vyfukovací trubku trysky.
a Nasuňte vybrání na trysce přes nosy vyfukovací trubky.
Illustrace F
b Otočte trysku tak, aby obě šipky směřovaly k sobě.
Tryska je zajištěna na svém místě.
- Namontujte vyfukovací trubku.
a Nasuňte vybrání na vyfukovací trubce přes nosy přístroje.
Illustrace F
b Otočte vyfukovací trubku tak, aby obě šipky směřovaly k sobě.
Vyfukovací trubka je zajištěna.
Nápověda při poruchách
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obrat'te na autorizovaný zákaznický servis.
S rostoucí dobou užívání se i přes dobrou péči sníží kapacita akupacku, což znamená, že i ve stavu plného nabití nebude již dosaženo plné doby chodu. To nepředstavuje žádnou vadu.
| Chyba | Příčina | Odstranění |
| Přístroj se nerozbíhá | Akupack není správně vložen. | Zasunujte akupack do uchycení, dokud nezacvakne. |
| Akupack je vybitý. ● Nabijte akupack. | ||
| Akupack je vadný. | Vyměňte akupack. | |
| Přístroj se zastavuje během provozu | Akumulátor je přehřátý | Přerušte práci a vyčkejte, dokud nebude teplota akumulátoru opět ležet v normálním rozsahu. |
| Motor je přehřátý | Přerušte práci a nechejte motor vychladnout. |
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obrat'te s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)
Technické údaje
| LBB1060/36Battery | ||
| Výkonnostní údaje přístroje | ||
| Jmenovité napětí V 36 | ||
| Průměrná rychlost vzduchu km/h 135 | ||
| Průměrná rychlost vzduchu, režim turbo | km/h 193 | |
| Maximální teoretická rychlost vzduchu akumulátorového foukače | km/h 163 | |
| Maximální teoretická rychlost vzduchu v režimu turbo akumulátorového foukače | km/h 232 | |
| Objem vzduchu akumulátorového foukače | m^3/h 744 | |
| Objem vzduchu v režimu turbo akumulátorového foukače | m^3/h 1063 | |
| Rozměry a hmotnosti | ||
| Hmotnost (bez akumulátorového bloku) | kg 8,5 | |
| Délka x šířka x výška | mm | 1579x546x470 |
Zjištěné hodnoty podle EN 50636-2-100
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 81,2 |
| Nejistota K_pA | dB(A) | 3,0 |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Nejistota K_WA | dB(A) | 97 |
| Celková hodnota vibrace | m/s ^2 | 0,8 |
| Nejistota K | m/s ^2 | 1,5 |
Technické změny vyhrazeny.
Hodnota vibrací
⚠VAROVÁNÍ
Uvedená hodnota vibrací byla naměřena standardním testovacím postupem a smí se použít k porovnávání přístrojů.
Uvedená hodnota vibrací se smí používat k předběžnému posouzení zatížení.
V závislosti na způsobu, jak se přístroj používá, se může emise kmitání během momentálního použití přístroje lišit od uvedené celkové hodnoty.
Přístroje s hodnotou prénosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
⚠ UPOZORNĚNÍ • Několikahodinové nepřerušované používání přístroje může způsobit pocit hluchoty. • Používejte teplé rukavice na ochranu rukou. • Pravidelně zařazujte pracovní přestávky.
EU prohlášení o shodě
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Bateriový fukar na listí systém batoh Typ: 1.042-509.x, 1.042-510.x
Příslušné směrnice EU
Aplikované harmonizované normy
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
Použitý postup posouzení shody
2000/14/ES a změny podle 2005/88/ES Příloha V
Hladina akustického výkonu dB(A)
Naměřeno:94,3
Zaručeno:97
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Bezpečnostné pokyny 120
Ošetrovanie a údržba 123
Technické údaje.... 125
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečná údržba a staroslivost'
POZOR • Produkt po každom použití očistite pomocou mäkkej a suchej utierky.
① Dýza fúkacej trubice
② Fúkacia trubica
③ Kryt bajonetového uzáveru
4 Spínač prístroja
⑤ Ustálenie otáčok
6 Tažné lanko
⑦ Svorka
⑧ Vlnovec
⑨ Nosný rám
⑩Kryt motora
19 Klipová pracka popruhu
20Spojovacia trubica
- Namontujte vlnovec na kryt.
- Spojovaciu trubicu namontujte na vlnovec.
a Z a s u řte spojovaciu trubicu do vlnovca tak, aby zvýšená hrana trubice zapadla bezpečne do drážky na vlnovci.
Obrázok D
- Namontujte dýzu fúkacej trubice.
a Výrezy na dýze posuňte cez výstupky fúkacej trubice.
Obrázok F
b Dýzu otočte tak, aby obe šípky smerovali k sebe. Dýza je zaaretovaná.
- Namontujte fúkaciu trubicu.
b Fúkaciu trubicu otočte tak, aby obe šípky smerovali k sebe.
Fúkacia trubica je zaaretovaná.
-
Posunutím pracky na popruhu prispôsobte výšku klipového uzáveru.
-
Zaaretujte klipovú pracku popruhu.
-
Konce popruhu pevne utiahnite tak, aby nosný popruh tesne priliehal.
Zapnutie prístroja
⚠UPOZORNENIE
a Otáčajte fúkaciu trubicu, až kým sa nedá uvoľniť z rúry.
b O d s t r á ñte fúkaciu trubicu.
- Odstráňte dýzu fúkacej trubice.
Obrázok L
b Odoberte dýzu fúkacej trubice.
Ošetrovanie a údržba
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
Čistenie zariadenia
⚠️VÝSTRAHA
Nekontrolované spustenie
Nebezpečenstvo poranenia
- Nový vlnovec namontujte na kryt.
a Zasuňte spojovaciu trubicu do vlnovca tak, aby zvýšená hrana trubice zapadla bezpečne do drážky na vlnovci.
Obrázok D
- Namontujte dýzu fúkacej trubice.
a Výrezy na dýze posuňte cez výstupky fúkacej trubice.
Obrázok F
b Dýzu otočte tak, aby obe šípky smerovali k sebe. Dýza je zaaretovaná.
- Namontujte fúkaciu trubicu.
b Fúkaciu trubicu otočte tak, aby obe šípky smerovali k sebe.
Fúkacia trubica je zaaretovaná.
Pomoc pri poruchách
Aplikované harmonizované normy
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
Hladina akustického výkonu dB (A)
Nameraná:94,3
Garantovaná:97