LBB 106036 Bp - Dmuchawa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LBB 106036 Bp Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LBB 106036 Bp - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LBB 106036 Bp marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LBB 106036 Bp Kärcher
- 1,5 LBB 1060/36 Battery Ogólne wskazówki p. 107
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p. 108
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem p. 109
- Ochrona środowiska p. 109
- Akcesoria i części zamienne p. 110
- Zakres dostawy p. 110
- Symbole na urządzeniu p. 110
- Opis urządzenia p. 110
- Montaż p. 110
- Obsługa p. 111
- Transport i składowanie p. 111
- Czyszczenie i konserwacja p. 111
- Usuwanie usterek p. 112
- Gwarancja p. 113
- Dane techniczne p. 113
- Deklaracja zgodności UE Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser108 Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa- dzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień. UWAGA ● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Ogólne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Poważne obrażenia ciała w wyniku braku koncentracji przy pracy. Nie wolno używać urządzenia pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków lub będąc zmęczo- nym. 몇 OSTRZEŻENIE ● Należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcja- mi. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i instruk- cji może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub inne ciężkie obrażenia. Wszystkie instrukcje i za- sady bezpieczeństwa przechowywać w taki sposób, aby może było z nich korzystać w przyszłości. ● Ni- niejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowa- nia przez dzieci lub osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mental- nych albo takie, które nie zapoznały się z niniejszymi in- strukcjami. Lokalne przepisy mogą ograniczyć dopuszczalny wiek użytkownika. ● Upewnić się, że wszystkie urządzenia ochronne i uchwyty są prawidło- wo i bezpiecznie zamocowane i są w dobrym stanie. ● Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie elementy obsługowe i urządzenia zabezpieczające urządzenie działają prawidłowo. ● Nigdy nie urucha- miać urządzenia, jeśli włącznik/wyłącznik na uchwycie nie włącza się lub nie wyłącza prawidłowo. ● Przed każ- dym użyciem sprawdzić obudowę pod kątem uszko- dzeń. ● W trakcie użytkowania urządzenia dzieci i osoby postronne trzymać z dala od obszaru roboczego. ● Upewnić się, że otwory wentylacyjne są wolne od osa- dów. ● Przedmioty mogą być przedmuchiwane przez strumień powietrza na znaczną odległość. Przed uży- ciem należy dok ładnie sprawdzić miejsce pracy pod ką- tem obecności ew. elementów, takich jak kamienie, stłuczone szkło, gwoździe, drut lub włókna. ● Obsługi- wać urządzenie tylko na twardej, poziomej powierzchni i w zalecanej pozycji. 몇 OSTROŻNIE ● Zapoznać się z elementami sterowania i prawidłowym użytkowaniem sprzętu. ● Podczas korzystania z urządzenia nosić pełną ochro- nę słuchu. Urządzenie jest głośne i może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu, jeśli instrukcje dotyczące ekspozycji, redukcji hałasu i ochrony słuchu nie będą ściśle przestrzegane. ● Nosić pełną ochronę oczu pod- czas korzystania z urządzenia. Producent zdecydowa- nie zaleca noszenie maski pełnotwarzowej lub całkowicie zamkniętych okularów ochronnych. Zwykłe okulary lub okulary przeciwsłoneczne nie zapewniają ochrony przed rzucanymi przedmiotami. ● Podczas pracy z urządzeniem należy nosić długie, ciężkie spodnie oraz stabilne, dobrze dopasowane obuwie. Nie pracować boso. Nie nosić biżuterii, sandałów ani krót- kich spodni. UWAGA ● Operator urządzenia ponosi odpowie- dzialność za wypadki z udziałem innych osób i szkody na ich mieniu. Wskazówka ● W niektórych regionach przepisy mogą ograniczać możliwość użytkowania urządzenia. Wcześniej należy zasięgnąć informacji u miejscowego organu administracyjnego. ● Jeśli tabliczki ostrzegaw- cze na urządzeniu są uszkodzone lub nieczytelne, na- leży zlecić ich wymianę autoryzowanemu serwisowi. Bezpieczna obsługa NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Praca w ob- szarach zagrożonych wybuchem jest zabroniona. 몇 OSTRZEŻENIE ● Należy zachować odstęp minimalny od osób i zwierząt wynoszący 15 m. Po na- ruszeniu tego obszaru przez inną osobę należy zatrzy- mać urządzenie. ● Nie należy używać urządzenia, jeśli istnieje ryzyko wyładowań atmosferycznych. ● Nie- zbędna jest możliwość niezakłóconej obserwacji całego obszaru roboczego, aby móc zidentyfikować potencjal- ne zagrożenia. Używać urządzenia tylko przy odpo- wiednim oświetleniu. ● Nie biegać, lecz chodzić podczas pracy z urządzeniem. Nie chodzić do tyłu. Na- leży unikać nieprawidłowej postawy ciała, stać stabilnie i stale utrzymywać równowag ę. ● Natychmiast zatrzy- mać urządzenie i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone lub określić przyczynę wibracji, jeśli urządzenie spadło, zostało uderzone lub wibruje w sposób odbiegający od normy. Zleć naprawę uszkodzeń w autoryzowanemu serwisie lub wymienić urządzenie. ● W przypadku usterki lub wypadku należy wyłączyć urządzenie i wyjąć zestaw akumulatorów. Urządzenie można uruchomić ponownie dopiero po sprawdzeniu go przez autoryzo- wany serwis. ● Plecakowa dmuchawa do liści jest wy- posażona w uprząż do noszenia. Ostrożnie dopasować uprząż, aby równomiernie rozdzielić ciężar urządzenia. Przed użyciem urządzenia zapoznać się z uprzężą i za- pięciem zatrzaskowym. W razie zagro żenia prawidłowe użytkowanie może uchronić przed poważnymi obraże- niami. Nie należy zakładać uprzęży pod ubranie ani w żaden inny sposób nie utrudniać dostępu do zapięcia zatrzaskowego. ● Niebezpieczeństwo zranienia o obra- cające się części. Wyłączyć silnik, zdemontować ze- staw akumulatorów i upewnić się, że wszystkie ruchome części są całkowicie zatrzymane: ● Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru. ● Przed sprawdzeniem urządzenia po uderzeniu przez ciało obce. ● Przed kontrolą, konserwacją lub pracą przy urzą- dzeniu. 몇 OSTROŻNIE ● Działanie podobnych narzę- dzi w środowisku zwiększa ryzyko uszkodzenia słuchu i prawdopodobieństwo niedosłyszenia potencjalnych za- grożeń, np. osób wchodzących do danego obszaru ro- boczego. ● Nie wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu i używać tylko akcesoriów i części zamien- nych zalecanych przez producenta. ● Zagrożenie zdro- wia przez wdychanie pyłu. Podczas pracy z użyciem urządzenia stosować maseczkę przeciwpyłową. ● Zwilżyć zakurzone powierzchnie, aby zmniejszyć po-Polski 109 ziom pyłu. ● Nie używać urządzenia w pobliżu otwarte- go okna. ● Nie kierować dyszy dmuchawy na ludzi lub zwierzęta. UWAGA ● Uszkodzenia urządzenia na skutek zas- sania zanieczyszczeń do wlotu powietrza. Nie umiesz- czać dmuchawy na luźnych odpadkach lub w ich pobliżu. ● Nigdy nie wkładać przedmiotów do rurek dmuchawy. Wskazówka ● Stosować przedłużenie dyszy, aby strumień powietrza mógł być blisko ziemi i skutecznie działać. ● Urządzenie należy użytkować wyłącznie w odpowiednich porach dnia. Należy przestrzegać rów- nież lokalnych przepisów i rozporządzeń. Praca wcze- śnie rano lub późnym wieczorem może zakłócać spokój innych osób. Bezpieczny transport i składowanie 몇 OSTRZEŻENIE ● Przed składowanie lub transportem wyłączyć urządzenie, zaczekać, aż się wy- chłodzi i wyjąć zestaw akumulatorowy. 몇 OSTROŻNIE ● Niebezpieczeństwo odniesie- nia obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Zabezpieczyć urządzenie na czas transportu przed przemieszcze- niem i upadkiem. UWAGA ● Przed transportem lub składowaniem usunąć wszelkie ciała obce z urządzenia. ● Przechowy- wać urządzenie w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, do którego dzieci nie mają dostępu. Przecho- wywać urządzenie z dala od substancji powodujących korozję, takich jak chemikalia ogrodowe. ● Nie przecho- wywać urządzenia na zewnątrz. Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja 몇 OSTRZEŻENIE ● Wyłączyć silnik, upewnić się, że wszystkie ruchome części są całkowicie zatrzy- mane i wyjąć akumulator przed sprawdzeniem, czysz- czeniem lub serwisowaniem sprzętu. ● Prace serwisowe i konserwacyjne przy tym urządzeniu wyma- gają szczególnej uwagi i wiedzy i mogą być wykonywa- ne wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Przekazać urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego w celu konserwacji. ● Upewnić się, że urządzenie jest w bezpiecznym stanie, spraw- dzając w regularnych odstępach czasu, czy sworznie, nakrętki i śruby są mocno dokręcone. 몇 OSTROŻNIE ● Stosować wyłącznie części zamienne, akcesoria i nasadki dopuszczone przez pro- ducenta. Oryginalne części zamienne i oryginalne akce- soria gwarantują niezawodną i bezawaryjną pracę urządzenia. UWAGA ● Po każdym użyciu czyścić produkt mięk- ką, suchą ściereczką. Wskazówka ● Użytkownik może dokonywać wy- łącznie regulacji i napraw opisanych w niniejszej in- strukcji obsługi. W celu wykonania napraw wykraczających poza ten zakres należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. ● Jeśli tabliczki ostrze- gawcze na urządzeniu są uszkodzone lub nieczytelne, należy zlecić ich wymianę autoryzowanemu serwisowi. Ryzyko resztkowe Pewne ryzyko resztkowe utrzymuje się nawet wtedy, gdy urządzenie działa zgodnie z przeznaczeniem. Pod- czas użytkowania urządzenia mogą wystąpić następu- jące zagrożenia: 몇 OSTRZEŻENIE ● Wibracje mogą powodować obrażenia ciała. Do każdego zadania należy używać odpowiednich na- rzędzi, dołączonych uchwytów oraz ustawić najniż- szą wymaganą prędkość do wykonania zadania. ● Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu. No- sić ochronę słuchu i ograniczyć narażenie. ● Urazy spowodowane przez rzucane przedmioty, które mogą wydostać się z rury wylotowej za sprawą ciśnienia powietrza. ● Zawsze nosić okulary ochronne. Zmniejszenie ryzyka 몇 OSTROŻNIE ● Dłuższe używanie urządzenia może prowadzić do za- burzeń ukrwienia w dłoniach na skutek wibracji. Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu użytkowania, ponieważ zależy on od szeregu czynników: ● Indywidualna skłonność do złego ukrwienia (często zimne palce, mrowienie w palcach) ● Niska temperatura otoczenia. Dla ochrony dłoni na- leży nosić ciepłe rękawice. ● Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie. ● Ciągła praca działa gorzej niż praca z przerwami. Jeżeli przy regularnym, długotrwałym używaniu urzą- dzenia wielokrotnie powtarzają się określone objawy, np. mrowienie w palcach, zimne palce, należy zasię- gnąć porady lekarza. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 몇 OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytko- wania przez dzieci lub osoby o ograniczonych możliwo- ściach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, które nie zapoznały się z niniejszymi instrukcjami. ● Urządzenie jest odpowiednie do zastosowań ko- mercyjnych. ● Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku zewnętrznego. ● Z urządzenia można korzystać wyłącznie w su- chym, dobrze oświetlonym otoczeniu. ● Urządzenie jest przeznaczone do zdmuchiwania lekkich śmieci leżących na ziemi, takich jak liście, trawa, ścięty żywopłot i inne odpady ogrodowe. Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody wyni- kające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi- dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo- wych.110 Polski Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można zna- leźć na stronie: www.kaercher.com/REACH Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za- mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza- waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso- riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró- cić się do dystrybutora. Symbole na urządzeniu Opis urządzenia W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu- ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Rysunek – patrz strona z grafikami Rysunek A 1 Dysza rury wylotowej 2 Rura wylotowa 3 Obudowa zamknięcia bagnetowego 4 Wyłącznik urządzenia 5 Ustalenie prędkości obrotowej 6 Cięgło 7 Zacisk 8 Mieszek falisty 9 Stelaż 10 Obudowa silnika 11 Gniazdo akumulatora 12 Tabliczka znamionowa 13 Śruba blokująca uchwyt 14 Przycisk Turbo Boost 15 Uchwyt 16 Przycisk odblokowujący zestaw akumulatorowy 17 Wspornik z pętlą do zawieszania 18 Klamra do regulacji wysokości paska 19 Klamra zatrzaskowa paska 20 Rura łącząca 21 *Zestaw akumulatorów Battery Power+ 36V 22 *Ładowarka do szybkiego ładowania Battery Po- wer+ 36V 23 Narzędzie montażowe p. 113
- opcjonalnie Zestaw akumulatorów Urządzenie można eksploatować z dwoma 36 V Kär- cher Battery Power+ zestawami akumulatorów. Montaż Montaż urządzenia 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń przez niekompletnie zmontowane urządzenie Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy jest w pełni zmontowane i sprawne.
1. Zamontować mieszek na obudowie.
a Nasunąć jeden koniec mieszka na rurkę obudo- wy, aby uniesiony zadzior na rurze przylegał pewnie do szczeliny w mieszku. Rysunek B bWłożyć cięgło do wnęki w obejmie rurowej. cUmieścić części obejmy rurowej powyżej i poni- żej mieszka na rurze, aby cięgło nie zostało ści- śnięte. dWłożyć śrubę po stronie najbliższej urządzenia w obejmę rurową i dokręcić za pomocą dostarczo- nego narzędzia montażowego. Rysunek C eWło żyć drugą śrubę po drugiej stronie obejmy rurowej i dokręcić za pomocą dostarczonego na- rzędzia montażowego.
2. Zamontować rurę łączącą na mieszku.
aWsunąć rurę łączącą w mieszek, aby uniesiony zadzior na rurze przylegał pewnie do szczeliny w mieszku. Rysunek D bWłożyć cięgło do wnęki w obejmie rurowej. cUmieścić części obejmy rurowej powyżej i poni- żej mieszka na rurze, aby cięgło nie zostało ści- śnięte. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i wszystkie zasady bezpieczeństwa. Podczas pracy z zastosowaniem urz
dzenia należy nosić odpowiednią ochro- nę oczu i uszu. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Niebezpieczeństwo powodowane przez przedmioty wyrzucane z dużą siłą. Oso- by przyglądające się powinny trzymać się z dala od obszaru roboczego. Obracające się wirniki wentylatora. Dło- nie i stopy utrzymywać z dala od otwo- rów podczas eksploatacji urządzenia. Gwarantowany poziom ciśnienia aku- stycznego podany na etykiecie wynosi 97 dB.Polski 111 dWłożyć śrubę po stronie najbliższej urządzenia w obejmę rurową i dokręcić za pomocą dostarczo- nego narzędzia montażowego. Rysunek E eWłożyć drugą śrubę po drugiej stronie obejmy rurowej i dokręcić za pomocą dostarczonego na- rzędzia montażowego.
3. Zamontować dyszę rury wylotowej.
a Przesunąć wgłębienia w dyszy przez noski rury wylotowej. Rysunek F b Obrócić dyszę tak, aby obie strzałki wskazywały na siebie. Dysza jest zablokowana.
4. Zamontować dyszę rury wylotowej.
a Przesunąć wgłębienia w rurze wylotowej przez noski urządzenia. Rysunek F b Obrócić rurę wylotową tak, aby obie strza łki wskazywały na siebie. Rura wylotowa jest zablokowana. Zmiana pozycji uchwytu Pozycję uchwytu można dostosować do potrzeb opera- tora.
1. Zmienić pozycję uchwytu.
Rysunek G a Poluzować śrubę blokującą. b Przesunąć uchwyt na rurze. cDokręcić śrubę blokującą. Obsługa 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń przez niekompletnie zmontowane urządzenie Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy jest w pełni zmontowane i sprawne. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu wyrzucanych w powietrze przedmiotów Podczas wykonywania wszelkich czynności przy urzą- dzeniu należy nosić okulary ochronne i odpowiednie rę- kawice ochronne. Elementy obsługi Dmuchawa do liści posiada następujące elementy ob- sługi: ● Przełącznik urządzenia do włączania i wyłączania urządzenia. Za pomocą przełącznika urządzenia – w zależności od tego, jak mocno zostanie wciśnięty – można regulować prędkość obrotową. ● Dźwignia do ustalania prędkości obrotowej w celu ustalania prędkości strumienia powietrza. ● Przycisk Turbo Boost, aby maksymalizować pręd- kość powietrza ustawioną za pomocą funkcji ustale- nia prędkości obrotowej. Tryb Boost pozostaje aktywny przez 2 minuty, a następnie automatycznie przełącza się z powrotem na zwykły tryb pracy. ●Śruba blokująca do zmiany pozycji uchwytu. Montaż akumulatora UWAGA Zabrudzone styki Uszkodzenie urządzenia i akumulatora Przed zamontowaniem sprawdzić czystość i ewentual- nie wyczyścić oprawę akumulatora i styki. Rysunek H
1. Wsunąć zestawy akumulatorów do odpowiedniego
mocowania, aż słyszalnie się zablokują. Zakładanie uprzęży do noszenia Wskazówka Uprząż do noszenia należy nosić na obu ramionach.
1. Dostosować wysokość zamknięcia zatrzaskowego,
przesuwając klamry na pasku.
2. Zatrzasnąć klamrę zatrzaskową paska.
3. Dociągnąć ciasno końce paska, aby uprząż do no-
szenia przylegała ściśle. Włączanie urządzenia 몇 OSTROŻNIE Ryzyko zranienia przez wirujące części i uszkodze- nia słuchu na skutek hałasu Należy zawsze nosić okulary i słuchawki ochronne.
1. Włożyć zestawy akumulatorów, patrz rozdział Mon-
2. Nacisnąć wyłącznik urządzenia.
3. Ustalić prędkość obrotową.
Rysunek J a Za pomocą ustalenia prędkości obrotowej usta- wić siłę strumienia powietrza. b W razie potrzeby nacisnąć przycisk Turbo Boost, aby uzyskać maksymalną prędkość przepływu. Wyjmowanie zestawów akumulatorów Wskazówka W przypadku dłuższych przerw w pracy należy wyjąć oba zestawy akumulatorów z urządzenia i zabezpie- czyć je przed użytkowaniem przez osoby niepowołane
1. Pociągnąć przycisk odblokowania zestawu akumu-
latorów w kierunku zestawu. Rysunek K
2. Nacisnąć przycisk odblokowania zestawu akumula-
torów, aby odblokować zestaw.
3. Wyjąć zestaw akumulatorów z urządzenia.
1. Wyjąć zestawy akumulatorów z urządzenia (patrz
rozdział Wyjmowanie zestawów akumulatorów).
2. Oczyścić urządzenie (patrz rozdział Czyszczenie
urządzenia). Transport i składowanie
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć zestawy akumulatorów, patrz rozdział Wyj-
mowanie zestawów akumulatorów.
3. Wyjąć rurę wylotową.
Rysunek L aObracać rurę wylotową, aż będzie ją można odłą- czyć od rury. bZdjąć rurę wylotową.
4. Wyjąć dyszę rury wylotowej.
Rysunek L aObracać dyszę rury wylotowej, aż będzie ją moż- na odłączyć od rury wylotowej. bZdjąć dyszę rury wylotowej. Czyszczenie i konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji. Czyszczenie urządzenia 몇 OSTRZEŻENIE Niekontrolowany rozruch Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń112 Polski Wyjąć akumulator z urządzenia na czas przerw i przed wykonaniem wszelkich czynności konserwacyjnych oraz pielęgnacyjnych. UWAGA Nieprawidłowe czyszczenie Uszkodzenie urządzenia Czyścić urządzenie wilgotną ściereczką. Nie stosować środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie czyścić urządzenia wodą z węża ani strumieniem wody pod ciśnieniem.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć zestawy akumulatorów (patrz rozdział Wyj-
mowanie zestawów akumulatorów).
3. Oczyścić powierzchnię urządzenia miękką, suchą
ściereczką. Rysunek M Wymiana mieszka 몇 OSTRZEŻENIE Niekontrolowany rozruch Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Wyjąć akumulator z urządzenia na czas przerw i przed wykonaniem wszelkich czynności konserwacyjnych oraz pielęgnacyjnych. 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń przez niekompletnie zmontowane urządzenie Urządzenie eksploatować tylko wtedy, gdy jest w pełni zmontowane i sprawne.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć zestawy akumulatorów (patrz rozdział Wyj-
mowanie zestawów akumulatorów).
Rysunek N a Poluzować i wykręcić śruby zacisku na rurze łą- czącej za pomocą dostarczonego narzędzia montażowego. bZdjąć zacisk. cZdjąć rurę łączącą. d Poluzować i wykręcić śruby na obudowie za po- mocą dostarczonego narzędzia montażowego. eZdjąć zacisk. fZdjąć mieszek z obudowy.
4. Zamontować nowy mieszek na obudowie.
a Nasunąć jeden koniec mieszka na rurkę obudo- wy, aby uniesiony zadzior na rurze przylegał pewnie do szczeliny w mieszku. Rysunek B bWłożyć cięgło do wnęki w obejmie rurowej. cUmieścić części obejmy rurowej powyżej i poni- żej mieszka na rurze, aby cięgło nie zostało ści- śnięte. dWłożyć śrubę po stronie najbliższej urządzenia w obejmę rurową i dokręcić za pomocą dostarczo- nego narzędzia montażowego. Rysunek C eWłożyć drugą śrubę po drugiej stronie obejmy rurowej i dokręcić za pomocą dostarczonego na- rzędzia montażowego.
łączącą do nowego mieszka. aWsunąć rurę łączącą w mieszek, aby uniesiony zadzior na rurze przylegał pewnie do szczeliny w mieszku. Rysunek D bWłożyć cięgło do wnęki w obejmie rurowej. cUmieścić części obejmy rurowej powyżej i poni- żej mieszka na rurze, aby cięgło nie zostało ści- śnięte. dWłożyć śrubę po stronie najbliższej urządzenia w obejmę rurową i dokręcić za pomocą dostarczo- nego narzędzia montażowego. Rysunek E eWłożyć drugą ś rubę po drugiej stronie obejmy rurowej i dokręcić za pomocą dostarczonego na- rzędzia montażowego.
6. Zamontować dyszę rury wylotowej.
a Przesunąć wgłębienia w dyszy przez noski rury wylotowej. Rysunek F bObrócić dyszę tak, aby obie strzałki wskazywały na siebie. Dysza jest zablokowana.
7. Zamontować dyszę rury wylotowej.
a Przesunąć wgłębienia w rurze wylotowej przez noski urządzenia. Rysunek F bObrócić rurę wylotową tak, aby obie strzałki wskazywały na siebie. Rura wylotowa jest zablokowana. Usuwanie usterek Usterki mają często proste przyczyny, które można usu- nąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W wyniku starzenia zmniejsza się pojemność zestawu akumulatorów, mimo odpowiedniej konserwacji, dlatego nawet po całkowitym naładowaniu nie można osiągnąć maksymalnego poziomu naładowania. Nie oznacza to usterki. Błąd Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie włącza się. Zestaw akumulatorowy nie jest prawidło- wo założony. Wsunąć zestaw akumulatorowy do uchwy- tu aż do zablokowania. Zestaw akumulatorowy jest rozładowany. Naładować zestaw akumulatorowy. Zestaw akumulatorowy jest uszkodzony. Wymienić zestaw akumulatorowy. Urządzenie zatrzymuje się w trakcie pracy. Akumulator jest przegrzany. Przerwać pracę i poczekać, aż temperatu- ra akumulatora znajdzie się w normalnym zakresie. Silnik jest przegrzany. Przerwać pracę i poczekać, aż silnik wy- chłodzi się.Polski 113 Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo- wanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone. Wartość drgań 몇 OSTRZEŻENIE Podana wartość drgań została zmierzona przy użyciu standardowej metody testowej i może być wykorzysty- wana do porównywania urządzeń. Podaną wartość drgań można wykorzystać do wstępnej oceny obciążenia. W zależności od sposobu użytkowania urządzenia emi- sja drgań podczas używania urządzenia w danym mo- mencie może odbiegać od podanej wartości całkowitej. Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi) 몇 OSTROŻNIE ● Wielogodzinne, nieprzerwa- ne używanie urządzenia może prowadzić do uczucia sztywnienia kończyn. ● Dla ochrony dłoni należy nosić ciepłe rękawice. ● Robić regularne przerwy w pracy. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą- dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią- zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą- cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu- ją utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Akumulatorowa, plecakowa dmuchawa do liści Typ: 1.042-509.x, 1.042-510.x Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2000/14/WE (+2005/88/WE) 2011/65/UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100:2014 EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 50581: 2012 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000/14/WE i zmieniona przez 2005/88/WE Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) Zmierzony:94,3 Gwarantowany:97 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- nienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.09.2018 LBB 1060/36 Battery Wydajność urządzenia Napięcie nominalne V 36 Średnia prędkość powietrza km/h 135 Tryb turbo średniej prędkości po- wietrza km/h 193 Maksymalna teoretyczna pręd- kość powietrza dmuchawy aku- mulatorowej km/h 163 Maksymalna teoretyczna pręd- kość powietrza dmuchawy aku- mulatorowej w trybie turbo km/h 232 Objętość powietrza dmuchawy akumulatorowej
/h 744 Objętość powietrza dmuchawy akumulatorowej w trybie turbo
/h 1063 Wymiary i masa Masa (bez zestawu akumulato- rów) kg 8,5 Dł. x szer. x wys. mm 1579x 546x
Wartości określone zgodnie z normą EN 50636-2-
Poziom ciśnienie akustycznego
dB(A) 81,2 Niepewność pomiaru K
dB(A) 3,0 Poziom mocy akustycznej L
niepewność pomiaru K
dB(A) 97 Całkowita wartość drgań m/s
0,8 Niepewność pomiaru K m/s
Notice-Facile