Kärcher LBB 106036 Bp - Soprador

LBB 106036 Bp - Soprador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LBB 106036 Bp Kärcher em formato PDF.

📄 188 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Kärcher LBB 106036 Bp - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Soprador de mochila sem fio
Marca Kärcher
Modelo LBB 106036 Bp
Tensão nominal 36 V
Velocidade média do ar 135 km/h
Velocidade média do ar (modo Turbo) 193 km/h
Volume de ar 744 m³/h
Volume de ar (modo Turbo) 1063 m³/h
Peso (sem bateria) 8,5 kg
Dimensões (C x L x A) 1579 x 546 x 470 mm
Nível de pressão acústica 81,2 dB(A)
Nível de potência acústica garantido 97 dB(A)
Valor de vibração total 0,8 m/s²
Alimentação Bateria Kärcher Battery Power+ 36V (opcional)
Utilização Soprar folhas, grama, detritos leves
Funções principais Interruptor principal, fixação de velocidade, botão Turbo Boost, alça ajustável
Equipamento de segurança Arnês de dois ombros, parada de emergência removendo a bateria, proteção contra projeções
Manutenção Limpeza com pano úmido, substituição do fole plissado possível
Acessórios fornecidos Tubo de sopro, bocal, fole plissado, arnês, ferramenta de montagem
Garantia De acordo com as condições do país, defeitos de material e fabricação

Perguntas frequentes - LBB 106036 Bp Kärcher

Que tipo de bateria o Kärcher LBB 106036 Bp usa?
O aparelho usa um bloco de bateria Kärcher Battery Power+ 36V. Pode funcionar com dois blocos de bateria desse tipo.
Como ajustar a velocidade do soprador?
A velocidade é ajustável através do interruptor principal (pressão variável) e pode ser fixada com a alavanca de fixação de velocidade. Um botão Turbo Boost permite atingir a velocidade máxima por 2 minutos.
Como montar o tubo de sopro?
Alinhar os encaixes do tubo com os pinos do aparelho, depois girar o tubo até que as setas fiquem frente a frente. O tubo então se encaixa.
Qual distância de segurança deve ser mantida?
Manter uma distância mínima de 15 m de pessoas e animais. Parar o aparelho se alguém se aproximar.
Como limpar o soprador?
Usar um pano macio e seco para limpar as superfícies. Não usar detergentes agressivos nem água sob pressão.
Posso usar o aparelho na chuva?
Não, o aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade. Usar apenas em ambiente seco.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verificar se a bateria está corretamente inserida e carregada. Se a bateria estiver com defeito, substituí-la. Se o problema persistir, contatar o serviço de assistência técnica.
Como substituir o fole plissado?
Desapertar as braçadeiras com a ferramenta fornecida, retirar o fole antigo e montar o novo seguindo as etapas de montagem inversas. Verificar se as nervuras se encaixam corretamente.
Qual equipamento de proteção devo usar?
É obrigatório usar óculos de proteção e proteção auditiva. O fabricante também recomenda luvas, calças compridas e sapatos resistentes.
Onde posso encontrar peças de reposição?
Peças de reposição e acessórios originais estão disponíveis no site www.kaercher.com ou em um distribuidor autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre LBB 106036 Bp Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LBB 106036 Bp - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LBB 106036 Bp da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR LBB 106036 Bp Kärcher

Indicações gerais 41

Avisos de segurança.... 42

Utilização prevista 43

Protecção do meio ambiente 43

Acessórios e peças sobressalentes.... 43

Volume do fornecimento 44

Símbolos no aparelho 44

Descrição do aparelho 44

Montagem 44

Operação 45

Transporte e armazenamento.... 45

Conservação e manutenção 45

Ajuda em caso de avarias.... 46

Garantia 47

Dados técnicos.... 47

Declaração de conformidade UE 47

Indicações gerais

Kärcher LBB 106036 Bp - Indicações gerais - 1

Antes da primeira utilização do aparelho, leia estas indicações de segurança, este manual original, as indicações de

segurança fornecidas com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto da bateria/carregador standard em anexo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para referência ou utilização futura.

Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.

Avisos de segurança

Níveis de perigo

⚠PERIGO

- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

ATENÇÃO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

△CUIDADO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

ADVERTÊNCIA

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

Indicações gerais de segurança

⚠️ PERIGO • A distracção nos trabalhos pode provocar ferimentos graves. Não utilize o aparelho se estiver sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos ou se sentir cansado.

ATENÇÃO • Leia todas as indicações de segurança e instruções. Falhas de observância das indicações de segurança e das instruções podem resultar em choques elétricos e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consulta futura. • O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não estejam familiarizadas com estas instruções. As normais locais podem impor limitações à idade do operador.

- Certifique-se de que todos os dispositivos de protecção e pegas estão fixos de forma correcta e firme e de que se encontram em boas condições. • Antes da operação, certifique-se de que o aparelho, todos os elementos de comando e dispositivos de segurança estão a funcionar correctamente. • Nunca utilize o aparelho se o interruptor de corte/início no punho não estiver ligado ou desligado correctamente. • Antes de cada utilização, verifique se a carcaça apresenta danos.

- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da área de trabalho enquanto estiver a utilizar o aparelho. - Assegure-se de que as aberturas de ventilação estão desobstruídas. • Os objectos podem ser projectados a uma distância considerável pela corrente de ar. Antes da utilização, inspeccione minuciosamente a área de trabalho quanto a objectos como pedras, vidro partido, pregos, arame ou fios e remova-os. • Opere o aparelho somente sobre uma superfície firme e plana e na posição recomendada.

CUIDADO • Familiarize-se com os elementos de comando e a utilização adequada do aparelho. • Utilize protecção auditiva completa ao usar o aparelho. O aparelho é ruidoso e pode causar lesões auditivas permanentes, se não seguir estritamente as instruções relativas a exposição, redução de ruído e protecção auditiva. • Utilize protecção ocular completa ao usar o aparelho. O fabricante recomenda vivamente a utilização de uma máscara completa ou de óculos de protecção totalmente fechados. Óculos ou óculos de sol normais não oferecem protecção contra objectos projectados. • Vista calças compridas e pesadas, calçado resistente e luvas com a medida adequada durante os trabalhos com o aparelho. Não trabalhe descalço. Não use jóias, sandálias ou calças curtas.

ADVERTÊNCIA • O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas e os seus bens.

Aviso • Nalgumas regiões podem existir normas que limitam a utilização deste aparelho. Informe-se junto da autoridade local competente. • Mande substituir as placas de aviso danificadas ou ilegíveis no aparelho pelo Serviço de assistência técnica autorizado.

Operação segura

⚠️ PERIGO • Proibida a operação em zonas com perigo de explosão.

ATENÇÃO • Mantenha uma distância mínima de 15 m relativamente a pessoas e animais. Pare o aparelho, se alguém entrar nesta área. • Não utilize o aparelho se existir o risco de relâmpago. • Tem de ter uma vista desobstruída da área de trabalho para conseguir reconhecer possíveis perigos. Utilize o aparelho apenas se existir uma boa iluminação. • Não corra ao trabalhar com o aparelho, caminhe. Não ande para trás. Evite uma postura corporal fora do normal. Certifique-se de que a sua postura é estável, segura e mantém o equilíbrio. • Pare imediatamente o aparelho e verifique se há danos ou identifique a causa da vibração se o aparelho cair, bater ou vibrar de forma anormal. Mande reparar os danos junto do serviço de assistência técnica autorizado ou substitua o aparelho. • Desligue o aparelho em caso de avaria ou acidente e retire o conjunto da bateria. Apenas deve colocar o aparelho novamente em funcionamento depois de este ter sido verificado por um serviço de assistência técnica autorizado. • O soprador de folhas com saco de pôr às costas está equipado com um arnês de peito. Ajuste cuidadosamente o arnês de peito para distribuir o peso do aparelho. Familiarize-se com a utilização do aparelho com a alça de transporte e o fecho rápido. Em caso de perigo, a utilização correcta pode protegê-lo contra ferimentos graves. Não use roupa sobre o arnês de peito nem impeça de forma alguma o acesso ao fecho rápido. • Perigo de lesões nas peças rotativas. Desligue o motor, retire o conjunto da bateria e certifique-se de que todas as peças móveis se imobilizaram completamente:

  • Antes de deixar o aparelho sem vigilância.
  • Antes de verificar o aparelho depois de este ter sido atingido por um objecto estranho.
  • Antes de verificar, efectuar a manutenção ou trabalhar no aparelho.

CUIDADO • A operação de ferramentas semelhantes na zona envolvente aumenta o risco de danos auditivos e a probabilidade de não ouvir potenciais perigos, por exemplo, pessoas que entram na sua área de trabalho. • Não modifique o aparelho e use apenas acessórios e peças sobressalentes recomendados pelo fabricante. • Perigo para a saúde devido a inalação de pó. Utilize uma máscara respiratória durante o trabalho com o aparelho. • Humedeça superfícies empoeiradas para reduzir o impacto do pó. • Não opere o aparelho próximo de uma janela aberta. • Não direccione o bico do soprador para pessoas ou animais.

ADVERTÊNCIA • Danos no aparelho, caso seja aspirado lixo para a entrada de ar. Não coloque o soprador sobre ou próximo de lixo solto. • Nunca insira objectos nos tubos do soprador.

Aviso • Utilize a extensão do bico para que a corrente de ar fique próxima do chão e possa funcionar de ma-

neira eficaz. • Opere o aparelho apenas em horários adequados. Para isso, respeite também as prescrições e os regulamentos locais. Em caso de operação de manhã cedo ou à noite, é possível que incomode outras pessoas.

Transporte e armazenamento seguros

ATENÇÃO • Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e retire o conjunto da bateria, antes de armazenar ou transportar o aparelho.
⚠ CUIDADO • Perigo de lesões e danos no aparelho. Para transporte, imobilize o aparelho contra movimento ou queda.

ADVERTÊNCIA • Retire todos os objetos estranhos do aparelho, antes de o transportar ou armazenar.

- Armazene o aparelho num local seco e com boa ventilação, fora do alcance das crianças. Mantenha o aparelho afastado de produtos corrosivos, por exemplo, produtos químicos de uso no jardim. - Não guarde o aparelho no exterior.

Manutenção e conservação seguras

ATENÇÃO • Antes de inspeccionar, limpar ou efectuar a manutenção do aparelho, desligue o motor, certifique-se de que todas as peças móveis se imobilizaram completamente e remova o conjunto de bateria.

- Os trabalhos de assistência técnica e manutenção neste aparelho exigem especial cuidado e conhecimentos especiais e só podem ser realizados por pessoal devidamente qualificado. Para a manutenção do aparelho, leve-o a um serviço de assistência técnica autorizado. - Certifique-se de que o aparelho se encontra em estado seguro verificando em intervalos regulares se os pernos, porcas e parafusos estão bem apertados.

CUIDADO • Utilize apenas peças sobressalentes, acessórios e peças adicionais disponibilizadas pelo fabricante. Ao utilizar peças sobressalentes, acessórios e peças adicionais originais garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

ADVERTÊNCIA • Limpe o produto antes de cada utilização com um pano macio seco.

Aviso • Só pode realizar os ajustes e as reparações descritos neste manual de instruções. Contacte o serviço de assistência técnica autorizado para a realização de outras reparações. • Mande substituir as placas de aviso danificadas ou ilegíveis no aparelho pelo Serviço de assistência técnica autorizado.

Riscos residuais

Continuam a existir certos riscos residuais mesmo quando o aparelho é utilizado da forma prevista. Os seguintes perigos podem ocorrer durante a utilização do aparelho:

ATENÇÃO

  • A vibração pode causar ferimentos. Utilize a ferramenta correcta para cada trabalho, faça uso das pegas previstas e defina a velocidade mínima necessária para concluir o seu trabalho.
  • O ruído pode causar problemas auditivos. Utilize protecção auditiva e limite o ruído.
  • Lesões causadas por objectos projectados, que podem sair do tubo de sopro devido à pressão do ar.
  • Utilize sempre protecção ocular.

Redução dos riscos

△CUIDADO

  • Uma utilização prolongada do aparelho pode levar a perturbações vasculares nas mãos, devido à vibração. Não é possível estabelecer uma duração de utilização genericamente aplicável, pois isso depende de vários factores:
  • Predisposição individual para problemas de circulação (dedos frequentemente frios ou dormentes)
  • Temperatura ambiente baixa. Use luvas quentes para proteger as mãos.
  • Circulação limitada devido à força feita a agarrar.
  • Uma operação ininterrupta é mais prejudicial do que uma operação interrompida por pausas.

Em caso de utilização regular e prolongada do aparelho e, perante a repetição de sintomas como, p. ex., dormência dos dedos ou dedos frios, deve consultar um médico.

Utilização prevista

ATENÇÃO

O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não estejam familiarizadas com estas instruções.

  • O aparelho é adequado à utilização industrial.
  • O aparelho foi concebido apenas para a utilização no exterior.
  • O aparelho só pode ser utilizado num ambiente se-co e bem iluminado.
  • O aparelho foi concebido para soprar lixo/material varrido que se encontra no chão, como folhas, relva, restos da poda de sebes e outros resíduos de jardinagem.

Utilização incorrecta prevista

Não é permitida a utilização não adequada.

O operador é o responsável por danos decorrentes da utilização não adequada.

Protecção do meio ambiente

Kärcher LBB 106036 Bp - Protecção do meio ambiente - 1

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Kärcher LBB 106036 Bp - Protecção do meio ambiente - 2

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-

rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

Avisos relativos a ingredientes (REACH)

Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH

Acessórios e peças sobressalentes

Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

Volume do fornecimento

O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

Símbolos no aparelho

Kärcher LBB 106036 Bp - Volume do fornecimento - 1Antes do arranque, leia o manual de instruções todos os avisos de segurança.
Kärcher LBB 106036 Bp - Volume do fornecimento - 2Utilize protecções auditiva e ocular adequadas durante o trabalho com o aparelho.
Kärcher LBB 106036 Bp - Volume do fornecimento - 3Não exponha o aparelho a chuva ou a condições húmidas.
Kärcher LBB 106036 Bp - Volume do fornecimento - 4Perigo resultante de objectos projectados. Mantenha outras pessoas afastadas da área de trabalho.
Kärcher LBB 106036 Bp - Volume do fornecimento - 5Rodas do ventilador rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados das aberturas, enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Kärcher LBB 106036 Bp - Volume do fornecimento - 6O nível acústico garantido indicado na etiqueta é de 97 dB.

Descrição do aparelho

Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento consoante o modelo (ver embalagem).

Figura, ver páginas com gráficos Figura A

① Bico do tubo de sopro
② Tubo de sopro
③Ligação baioneta da carcaça
④Interruptor do aparelho
⑤ Fixação da velocidade de rotação
⑥ Cabo de tracção
⑦ Braçadeira
⑧Fole
⑨ Estrutura de suporte
⑩ Carcaça do motor
⑪ Suporte da bateria
⑫ Placa de características
⑬ Parafuso de bloqueio do punho
⑭Botão Turbo Boost
⑮ Punho

⑯Tecla de desbloqueio do conjunto da bateria
17 Consola de suporte com ilhós de suspensão
18 Fivela para a regulação em altura da alça
19 Fivela de desengate rápido da alça
20 Tubo de união
21*Conjunto de bateria Battery Power+ 36 V
22*Aparelho de carga rápida Battery Power+ 36 V
23 Ferramenta de montagem

* opcional

Conjunto da bateria

É possível operar o aparelho com dois 36 V Kärcher Battery Power+ conjuntos de bateria.

Montagem

Montagem do aparelho

ATENÇÃO

Perigo de lesões devido a montagem incompleta do aparelho

Ópere o aparelho apenas quando este estiver completamente montado e operacional.

  1. Montar o fole na carcaça.

a Empurrar uma extremidade do fole sobre o tubo da carcaça para que a rebarba levantada no tubo se encaixe firmemente na fenda do fole.
b Colocar o cabo de tracção no entalhe da braçadeira de tubos.
c Colocar as partes de cima e de baixo da braçadeira de tubos por cima do fole no tubo, para que o cabo de tracção não fique preso.
d Introduzir um parafuso na braçadeira de tubos, no lado mais próximo do aparelho, e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

Figura B

Figura C

e Introduzir o segundo parafuso no outro lado da braçadeira de tubos e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

  1. Montar o tubo de união no fole.

a Empurrar o tubo de união sobre o fole para que a rebarba levantada no tubo se encaixe firmemente na fenda do fole.

Figura D

b Colocar o cabo de tracção no entalhe da braçadeira de tubos.

c Colocar as partes de cima e de baixo da braçadeira de tubos por cima do fole no tubo, para que o cabo de tracção não fique preso.

d Introduzir um parafuso na braçadeira de tubos, no lado mais próximo do aparelho, e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

Figura E

e Introduzir o segundo parafuso no outro lado da braçadeira de tubos e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

  1. Montar o bico do tubo de sopro.

a Empurrar os entalhes no bico sobre os narizes do tubo de sopro.

Figura F

b Rodar o bico até que as duas setas apontem uma para a outra.

O bico está engatado.

  1. Montar o tubo de sopro.

a Empurrar os entalhes no tubo de sopro sobre os narizes do aparelho.

Figura F

b Rodar o tubo de sopro até que as duas setas apontem uma para a outra.

O tubo de sopro está engatado.

Alterar a posição do punho

A posição do punho pode ser adaptada às necessidades do operador.

  1. Alterar a posição do punho.

Figura G

a Soltar o parafuso de bloqueio.

b Empurrar o punho sobre o tubo.

c Apertar o parafuso de bloqueio.

Operação

ATENÇÃO

Perigo de lesões devido a montagem incompleta do aparelho

Opere o aparelho apenas quando este estiver completamente montado e operacional.

△CUIDADO

Perigo de lesões devido a objectos projectados

Utilize óculos de protecção e luvas de protecção adequadas durante todos os trabalhos com o aparelho.

Elementos de comando

O soprador de folhas dispõe dos seguintes elementos de comando:

  • Um interruptor do aparelho para ligar e desligar o aparelho. É possível regular a velocidade com o interruptor do aparelho, consoante a força com que o mesmo é pressionado.
  • Uma alavanca para a fixação da velocidade, de modo a fixar a velocidade da corrente de ar.
  • Um botão Turbo Boost para maximizar a velocidade do ar ajustada com a fixação da velocidade de rotação. O modo Boost permanece activo por 2 min e volta depois automaticamente para a operação normal.
  • Um parafuso de bloqueio para alterar a posição do punho.

Inserir a bateria

ADVERTÊNCIA

Contactos sujos

Danos no aparelho e na bateria

Verifique se existe sujidade no suporte da bateria e nos contactos antes de utilizar o aparelho e, se necessário, limpe os mesmos.

Figura H

  1. Introduzir os conjuntos de bateria no respectivo su- porte, até encaixarem audivelmente.

Colocar o arnês de peito

Aviso

O arnês de peito deve ser utilizado sobre os dois ombros.

  1. Ajustar a altura do fecho de desengate rápido, movendo as fivelas na alça.
  2. Encaixar a alça de fivela de desengate rápido.
  3. Esticar bem as extremidades da alça, para que o arnês de peito fique bem junto.

Ligar o aparelho

△CUIDADO

Perigo de lesões devido a peças projectadas e lesões auditivas devido a ruído

Utilize sempre protecção ocular e auditiva.

  1. Inserir os conjuntos de bateria, consultar o capítulo Inserir a bateria.
  2. Premir o interruptor do aparelho.

Figura I

  1. Fixar a velocidade.

Figura J

a Ajustar a intensidade da corrente de ar com a fixação da velocidade de rotação.
b Se necessário, premir o botão Turbo Boost para obter a máxima velocidade de fluxo.

Retirar os conjuntos de bateria

Aviso

No caso de interrupções de trabalho mais prolongadas, retire os dois conjuntos de bateria do aparelho e proteja-os contra uma utilização indevida

  1. Puxe a tecla de desbloqueio do conjunto de bateria na direção do conjunto.

Figura K

  1. Prima a tecla de desbloqueio do conjunto da bateria para desprender o conjunto da bateria.
  2. Retirar o conjunto da bateria do aparelho.

Terminar a operação

  1. Retirar os conjuntos de bateria do aparelho (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
  2. Limpar o aparelho (consultar o capítulo Limpar o aparelho).

Transporte e armazenamento

  1. Desligar o aparelho.
  2. Retirar os conjuntos de bateria, consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria.
  3. Retirar o tubo de sopro.

Figura L

a Rodar o tubo de sopro, até que o mesmo possa ser soltado do tubo.
b Retirar o tubo de sopro.

  1. Retirar o bico do tubo de sopro.

Figura L

a Rodar o bico do tubo de sopro, até que o mesmo possa ser soltado do tubo de sopro.
b Retirar o bico do tubo de sopro.

Conservação e manutenção

O aparelho não necessita de manutenção.

Limpar o aparelho

ATENÇÃO

Arranque descontrolado

Perigo de ferimentos

Durante as pausas de trabalho e antes de realizar qualquer trabalho de manutenção e conservação, retire a bateria do aparelho.

ADVERTÊNCIA

Limpeza inadequada

Danos no aparelho

Limpe o aparelho com um pano húmido.

Não utilize produtos de limpeza com solventes.

Nunca mergulhe o aparelho em água.

Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.

  1. Desligar o aparelho.

  2. Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).

  3. Limpar a superfície do aparelho com um pano macio e seco.

Figura M

Substituir o fole

ATENÇÃO

Arranque descontrolado

Perigo de ferimentos

Durante as pausas de trabalho e antes de realizar qualquer trabalho de manutenção e conservação, retire a bateria do aparelho.

ATENÇÃO

Perigo de lesões devido a montagem incompleta do aparelho

Ópere o aparelho apenas quando este estiver completamente montado e operacional.

  1. Desligar o aparelho.

  2. Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).

  3. Desmontar o fole.

Figura N

a Desapertar e remover os parafusos da braçadeira no tubo de união, com a ferramenta de montagem fornecida.

b Retirar a braçadeira.

c Retirar o tubo de união.

d Desapertar e remover os parafusos da braçadeira na carcaça, com a ferramenta de montagem fornecida.

e Retirar a braçadeira.

f Retirar o fole da carcaça.

  1. Montar o novo fole na carcaça.

a Empurrar uma extremidade do fole sobre o tubo da carcaça para que a rebarba levantada no tubo se encaixe firmemente na fenda do fole.

Figura B

b Colocar o cabo de tracção no entalhe da braçadeira de tubos.

c Colocar as partes de cima e de baixo da braçadeira de tubos por cima do fole no tubo, para que o cabo de tracção não fique preso.

d Introduzir um parafuso na braçadeira de tubos, no lado mais próximo do aparelho, e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

Figura C

e Introduzir o segundo parafuso no outro lado da braçadeira de tubos e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

  1. Montar o tubo de união no novo fole.

a Empurrar o tubo de união sobre o fole para que a rebarba levantada no tubo se encaixe firmemente na fenda do fole.

Figura D

b Colocar o cabo de tracção no entalhe da braçadeira de tubos.

c Colocar as partes de cima e de baixo da braçadeira de tubos por cima do fole no tubo, para que o cabo de tracção não fique preso.

d Introduzir um parafuso na braçadeira de tubos, no lado mais próximo do aparelho, e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

Figura E

e Introduzir o segundo parafuso no outro lado da braçadeira de tubos e apertar com a ferramenta de montagem fornecida.

  1. Montar o bico do tubo de sopro.

a Empurrar os entalhes no bico sobre os narizes do tubo de sopro.

Figura F

b Rodar o bico até que as duas setas apontem uma para a outra.

O bico está engatado.

  1. Montar o tubo de sopro.

a Empurrar os entalhes no tubo de sopro sobre os narizes do aparelho.

Figura F

b Rodar o tubo de sopro até que as duas setas apontem uma para a outra.

O tubo de sopro está engatado.

Ajuda em caso de avarias

As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito.

Erro Causa Reparação
O aparelho não arranca Oconjunto da bateria não está bem colocado.● Introduzir o conjunto da bateria no suporte até encaixar.
O conjunto da bateria está descarregado.● Carregar conjunto da bateria.
O conjunto da bateria tem defeito ● Substituir o conjunto da bateria.
O aparelho para durante a operaçãoSobreaquecimento da bateria● Interromper o trabalho e aguardar até que a temperatura da bateria fique na gama normal.
Sobreaquecimento do motor● Interromper o trabalho e deixar que o motor arrefeça

Garantia

Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso)

Dados técnicos

LBB1060/36Battery
Características do aparelho
Tensão nominal V 36
Velocidade média do ar km/h 135
Velocidade média do ar em modo km/h 193 turbo
Velocidade máxima teórica do ar km/h 163 do soprador a bateria
Velocidade máxima teórica do ar km/h 232 do soprador a bateria em modo turbo
Volume de ar do soprador a bate- m^3/h 744 ria
Volume de ar do soprador a bate- m^3/h 1063 ria em modo turbo
Medidas e pesos
Peso (sem conjunto de bateria) kg 8,5
Comprimento x Largura x Altura mm 1579x
546x
470
Valores determinados de acordo com a EN 50636-2-100
Nível acústico L_pA dB(A) 81,2
Insegurança K_pA dB(A) 3,0
Nível de potência sonora L_WA + Insegurança K_WA dB(A) 97
Valor de vibração total m/s ^2 0,8
Insegurança K m/s^2 1,5

Reservados os direitos a alterações técnicas.

Valor de vibração

ATENÇÃO

O valor de vibração indicado foi medido com um método de ensaio padrão, podendo ser usado para comparação dos aparelhos.

O valor de vibração indicado pode ser usado numa avaliação provisória da carga.

Dependendo do tipo de utilização a que o aparelho é sujeito, as emissões de vibrações durante a utilização momentânea do aparelho podem divergir do valor total indicado.

Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)

CUIDADO • A utilização ininterrupta do aparelho durante várias horas pode causar dormência.

- Use luvas quentes para proteger as mãos. • Faça pausas regulares durante o trabalho.

Declaração de conformidade UE

Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

Produto: Soprador de folhas com saco de pôr às costas a bateria

Tipo: 1.042-509.x, 1.042-510.x

Directivas da União Europeia pertinentes

Procedimento de avaliação da conformidade aplicado

2000/14/CE, conforme alterado pela 2005/88/CE:

Anexo V

Nível de potência sonora dB(A)

Medido:94,3

Garantido:97

Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.

Representante da documentação: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Alemanha)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : LBB 106036 Bp

Categoria : Soprador