Kärcher LBB 106036 Bp - Повітродувка

LBB 106036 Bp - Повітродувка Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно LBB 106036 Bp Kärcher у форматі PDF.

📄 188 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher LBB 106036 Bp - page 162
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : LBB 106036 Bp

Категорія : Повітродувка

Завантажте інструкції для вашого Повітродувка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник LBB 106036 Bp - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. LBB 106036 Bp бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА LBB 106036 Bp Kärcher

Загальні вказівки Перед першим використанням пристрою слід ознайомитися з цими вказівками з техніки безпеки, цією оригінальною інструкцією з експлуатації, вказівками з техніки безпеки, що додаються до акумуляторного блока, а також із оригінальною інструкцією з експлуатації акумуляторного блока / стандартного зарядного пристрою. Дійте відповідно до них. Документи зберігати для подальшого користування або для наступного власника

Разом із вказівками в цій інструкції з експлуатації слід враховувати загальні законодавчі положення щодо техніки безпеки та попередження нещасних

Вказівки з техніки безпеки Ступінь небезпеки

● Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи

몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм

● Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.

● Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні

Загальні вказівки з техніки безпеки НЕБЕЗПЕКА ● Тяжкі травми внаслідок необережної роботи. Не допускається користування пристроєм під впливом наркотичних речовин, алкоголю чи медикаментів, а також у втомленому стані. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Ознайомтесь з усіма вказівками з техніки безпеки та інструкціями. Недотримання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом та/або отримання тяжких травм. Зберігайте усі вказівки з техніки безпеки та інструкції для подальшого використання. ● Пристрій не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, не ознайомленими з цими інструкціями. Місцеві положення можуть обмежувати вік оператора. ● Переконайтеся , що всі захисні пристрої, дефлектори та ручки закріплені правильно та надійно. ● Перед роботою переконайтесь, що пристрій, усі органи управління та запобіжні пристрої справно працюють. ● Не експлуатувати пристрій, якщо вимикач на ручці не вмикає або не вимикає пристрій належним чином. ● Перед кожним використанням перевіряйте корпус на наявність пошкоджень. ● Під час застосування пристрою у робочій зоні не повинні знаходитись діти та інші особи. ● Переконайтеся, що вентиляційні отвори не засмічені відкладеннями. ●  Об'єкти можуть продуватися повітряним потоком на значній відстані. Перед використанням пристрою слід ретельно перевірити робочу зону на відсутність сторонніх предметів, таких як каміння, гілки,

предмети, дроти, кістки або іграшки. За наявності вищезазначених предметів їх слід видалити. ● Керуйте пристроєм тільки на твердій, рівній поверхні та в рекомендованому

  • 몇 ОБЕРЕЖНО ● Слід ознайомитися с елементами системи керування та принципами належної експлуатації пристрою. ● Носіть повний захист вуха під час використання пристрою. Пристрій надзвичайно гучний і може спричинити стійкі пошкодження слуху, якщо не дотримуватися інструкцій щодо часу впливу, зниження шуму та захисту слуху. ● Носіть повний захист очей під час використання пристрою . Виробник настійно рекомендує носити повну маску для обличчя або повністю закриті окуляри. Звичайні окуляри або сонцезахисні окуляри не захистять вас від кинутих предметів. ● Для роботи з пристроєм слід надягати довгі щільні штани, міцне взуття і щільні рукавиці. Не працювати босоніж. Не надягати прикраси, сандалії чи шорти. УВАГА ● Користувач пристрою несе відповідальність за виникнення нещасних випадків за участю інших людей або майна. Вказівка ● У деяких регіонах нормативні акти можуть обмежувати використання цього пристрою. Для отримання додаткової інформації зверніться до місцевого органу влади. ● Пошкоджені або нерозбірливі попереджувальні знаки на пристрої повинні замінюватися в авторизованій сервісній службі. Безпечна експлуатація НЕБЕЗПЕКА ● Експлуатація у вибухонебезпечних приміщеннях заборонена. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Дотримуйтесь мінімальної відстані 15 м від людей і тварин. Вимкніть пристрій, якщо хто-небудь входить в цю зону. ● Не користуватися пристроєм за небезпеки удару блискавки. ● Для виявлення потенційних небезпек потрібен безперешкодний огляд робочої Загальні вказівки p. 162
  • Вказівки з техніки безпеки p. 162
  • Використання за призначенням p. 164
  • Охорона довкілля p. 164
  • Приладдя та запасні деталі p. 164
  • Комплект поставки p. 164
  • Символи на пристрої p. 164
  • Опис пристрою p. 164
  • Монтаж p. 165
  • Керування p. 165
  • Транспортування та зберігання p. 166
  • Догляд та технічне обслуговування p. 166
  • Допомога в разі несправностей p. 167
  • Гарантія p. 167
  • Технічні характеристики Декларація про відповідність стандартам ЄС . 168Українська 163 зони. Використовувати пристрій тільки за гарного освітлення. ● Під час роботи з пристроєм не бігти, а лише йти. Не пересувайтесь задом. Уникайте неприродного положення корпусу під час роботи, стежте за стійким положенням і тримайте рівновагу. ● Негайно зупиніть пристрій і перевірте на наявність пошкоджень або визначте причину вібрації, якщо пристрій упав , отримав удар або має нехарактерну вібрацію. Віддайте пристрій на ремонт до авторизованої сервісної служби або замініть його. ● У разі несправності або аварії вимкнути пристрій і вийняти акумуляторний блок. Пристроєм дозволяється користуватися тільки після того, як воно буде перевірено авторизованою сервісною службою. ● Садовий пилосос- повітродувка з рюкзаком обладнаний пристроєм для перенесення. Ретельно відрегулюйте пристрій для перенесення, щоб правильно розподілити вагу пристрою. Перед використанням пристрою ознайомтеся з функціонуванням пристрою для перенесення і швидкодіючого замка. У разі небезпеки правильне використання пристрою може захистити вас від серйозних травм. Не надягайте одяг поверх ременя і не перекривайте доступ до швидкодіючого замку. ● Небезпека травмування обертових деталей. Вимкнути двигун, вийняти акумуляторний блок та переконатися, що всі рухомі частини повністю p. 167

● Перед тим як залишити пристрій без нагляду. ● Перш ніж перевірити пристрій після того, як він потрапив на сторонній предмет. ● Перед перевіркою, очищенням або проведенням робіт із пристроєм. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Використання подібних інструментів в найближчому оточенні збільшує ризик порушення слуху і ймовірність пропустити потенційну небезпеку, наприклад появу людей у вашій робочій зоні. ● Не вносити жодних змін у пристрій та користуйтеся лише аксесуарами та запасними частинами, рекомендованими виробником. ● Небезпека для здоров’я через вдихання пилу. Під час роботи з

користуйтеся засобами для органів слуху. ● Зволожте пилові поверхні, щоб зменшити рівень пилу. ● Не використовувати пристрій поблизу джерел відкритого вогню. ● Не спрямовувати струмінь пари на людей чи тварин. УВАГА ● Пошкодження пристрою при всмоктуванні сміття в повітрозабірник. Не розміщуйте повітродувку на пухких сміттях або поблизу них. ● Ніколи не вставляйте предмети в трубки повітродувки. Вказівка ● Використовуйте подовжувач насадки, щоб повітряний потік міг бути близько до землі та ефективно працювати. ● Використовувати пристрій лише на відкритому повітрі. Будь ласка, дотримуйтесь місцевих норм і правил. Працюючи рано вранці або пізно ввечері, можуть турбувати інших людей. Безпечне транспортування та зберігання 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вимкніть пристрій, дайте йому охолонути та вийміть акумуляторний блок перед зберіганням або транспортуванням пристрою. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Небезпека травмування та пошкодження пристрою. Закріпіть пристрій від руху або падіння під час транспортування. УВАГА ● Приберіть усі сторонні предмети з пристрою перед транспортуванням або зберіганням. ● Зберігайте пристрій у сухому і добре провітрюваному місці, не доступному для дітей. Тримайте пристрій подалі від речовин, що спричиняють корозію, таких як садові хімікати. ● Не зберігайте пристрій просто неба. Безпечне технічне обслуговування та

몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вимкніть двигун, переконайтесь, що всі рухомі деталі повністю зупинені та вийміть акумуляторну батарею, перш ніж оглядати, чистити або обслуговувати обладнання. ● Роботи з обслуговування та обслуговування цього пристрою вимагають особливого догляду та знань, і їх може виконувати тільки кваліфікований персонал. Віднесіть прилад до авторизованого сервісного центру для обслуговування. ● Щоб забезпечувати надійний стан пристрою, регулярно перевіряти щільність затягування болтів, гайок і гвинтів. 몇 ОБЕРЕЖНО ● Використовуйте тільки ті запасні частини, приладдя та насадки, які схвалені виробником. Слід використовувати оригінальні запасні частини, приладдя та насадки, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою. УВАГА ● Після кожного використання очистіть виріб м'якою сухою тканиною. Вказівка ● Ви можете виконувати лише налаштування та ремонтні роботи, описані в цій інструкції з експлуатації. З питань додаткового ремонту звертайтеся до авторизованої сервісної служби у вашому регіоні. ● Пошкоджені або нерозбірливі попереджувальні знаки на пристрої повинні замінюватися в авторизованій сервісній

Залишкові ризики Певні залишкові ризики зберігаються навіть у разі цільового застосування пристрою. Під час використання пристрою можуть виникати такі

몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вібрація може спричинити травми. Слід використовувати належний інструмент для кожного виду робіт, використовувати відповідні ручки й обмежувати час роботи та впливу вібрації. ● Шум може спричинити пошкодження органів слуху. Слід використовувати засоби для захисту органів слуху й обмежувати тривалість впливу шуму. ● Травми від предметів, що вилітають з дуттьової трубки під

● Завжди носіть засоби захисту очей. Зменшення ризику

● Тривале використання пристрою може призвести до порушення кровопостачання в руках, спричинене вібрацією. Загальноприйняте164 Українська значення тривалості використання встановити неможливо, тому що воно залежить від багатьох факторів: ● Індивідуальна схильність до поганого кровопостачання (часто холодні пальці, поколювання у пальцях). ● Низька температура навколишнього середовища. Для захисту рук слід надягати теплі рукавиці. ● Порушення кровопостачання через міцну

● Безперервна робота більш шкідлива за роботу з перервами.

регулярного використання пристрою протягом тривалого часу та повторювання симптомів (поколювання у пальцях, холодні пальці) слід завернутися до лікаря. Використання за призначенням 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, не ознайомленими з цими інструкціями. ●Цей пристрій призначений для промислового застосування. ● Пристрій призначений для використання лише

●Застосовувати пристрій можна лише в сухому, добре освітленому середовищі. ● Пристрій призначений для здування та всмоктування з землі легкого сміття, такого як листя, трава, обрізані гілки кущів та інші садові

Можливо передбачуване неправильне застосування Будь-яке непередбачене застосування неприпустиме. Оператор несе відповідальність за збитки, заподіяні неправильним використанням. Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим

Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/REACH Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію

Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com. Комплект поставки Комплектація пристрою зазначена на упаковці. Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка продала пристрій. Символи на пристрої Опис пристрою У цій інструкції з експлуатації описано максимальну комплектацію. Комплект поставки відрізняється залежно від моделі (див. упаковку). Рисунки див. на сторінках з рисунками Малюнок A 1 Насадка для насадки 2 паяльна трубка 3 Корпус байонетного замка 4 Вимикач пристрою 5 Фіксація швидкості обертання 6 Тросовий привід 7 Затискач 8 Сильфон 9 Рама для перенесення 10 Корпус двигуна 11 Відсік для акумулятора Перед уведенням в експлуатацію ознайомитись з інструкцією з експлуатації та усіма вказівками з техніки безпеки. Під час роботи з пристроєм користуватися придатними засобами для захисту очей та органів слуху. Захищати пристрій від впливу дощу та

Небезпека внаслідок розлітання предметів. Тримайте інших людей подалі від робочої зони. Обертові колеса вентилятора.

руки і ноги подалі від отворів під час роботи пристрою. Гарантований рівень звукового тиску, зазначений на етикетці, становить 97 dB.Українська 165 12 Заводська табличка 13 Стопорний болт рукоятки 14 Turbo Boost Knopf 15 Рукоятка 16 Кнопка розблокування акумуляторного блока 17 Опорна консоль з підвісним вушком 18 Застібка ременя регулювання висоти 19 Ремінь з застібкою-заскочкою 20 Сполучна трубка 21 * Акумулятор Battery Power+ 36V 22 * Пристрій швидкого заряджання Battery Power+ 36V 23 Монтажний інструмент

Акумуляторний блок Пристрій може працювати з двома акумуляторними блоками 36 V Kärcher Battery Power+.

Монтаж пристрою 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травм через неповно зібраний

Працювати з пристроєм дозволяється лише тоді, коли він знаходиться у зібраному та робочому

1. Установлення сильфона на корпус.

a Насунути один кінець сильфона на трубку корпуса таким чином, щоб виступ на трубці надійно ввійшов у паз на сильфоні. Малюнок B b Вставити тросовий привід у поглиблення в трубному хомуті. c Розташувати частини трубного хомута на трубі вище й нижче сильфона так, щоб тросовий привід не було затиснуто. d Вставити в трубний хомут гвинт з найближчого до пристрою боку й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що

Малюнок C e Вставити другий гвинт з іншого боку трубного хомута й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що додається.

2. Установити на сильфон сполучну трубку.

a Вставити сполучну трубку в сильфон так, щоб виступ на трубці щільно ввійшов у паз на

Малюнок D b Вставити тросовий привід у поглиблення в трубному хомуті. c Розташувати частини трубного хомута на трубі вище й нижче сильфона так,

тросовий привід не було затиснуто. d Вставити в трубний хомут гвинт з найближчого до пристрою боку й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що

Малюнок E e Вставити другий гвинт з іншого боку трубного хомута й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що додається.

3. Установлення насадки для дуттьової трубки.

a Насунути виїмки на насадці на виступи дуттьової трубки. Малюнок F b Повернути насадку так, щоб обидві стрілки були спрямовані одна на одну. Насадка зафіксована на місці.

4. Установлення дуттьової

a Насунути пази дуттьової трубки на виступи

Малюнок F b Повернути дуттьову трубку так, щоб обидві стрілки вказували одна на одну. Дуттьова трубка зафіксована на місці. Зміна положення рукоятки Положення рукоятки можна пристосувати залежно від потреб користувача.

1. Зміна положення рукоятки.

Малюнок G a Відкрутити стопорний болт. b Пересунути рукоятку на трубці. c Затягнути стопорний болт.

몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травм через неповно зібраний

Працювати з пристроєм дозволяється лише тоді, коли він знаходиться у зібраному та робочому

Небезпека травмування частинами, що розлітаються Під час проведення будь-яких робіт на пристрої використовуйте захисні окуляри та рукавиці. Елементи керування Садовий пилосос-повітродувка має такі елементи управління: ●Вимикач пристрою, призначений для вмикання та вимикання пристрою. За допомогою вимикача пристрою можна регулювати швидкість його роботи залежно від сили натискання на дану

●Важіль фіксації швидкості обертання для фіксації швидкості потоку повітря. ●Кнопка підвищення потужності Turbo Boost для збільшення швидкості повітряного потоку, встановленої за допомогою

швидкості обертання. Режим Boost залишається активним протягом 2 хвилин, після чого пристрій автоматично переходить у звичайний режим

●Стопорний болт для змінювання положення

Встановлення акумулятора

Засмічені контакти Пошкодження пристрою та акумулятора Перед встановленням акумулятора перевірте гніздо акумулятора та контакти на предмет забруднення та у разі необхідності очистіть їх.166 Українська Малюнок H

1. Установити акумуляторні блоки в відповідний

відсік так, щоб вони зафіксувалися з характерним звуком. Одягнути пристрій для перенесення

Пристрій для перенесення слід одягати на обидва

1. Відрегулювати висоту засувки, пересуваючи

2. Зафіксувати застібку ременя на місці.

3. Затягнути кінці ремінця так, щоб пристрій для

перенесення щільно прилягав. Увімкнення пристрою

Небезпека травмування від літаючих частин та пошкодження слуху через шум Використовуйте повний комплект засобів захисту очей та органів слуху.

1. Встановлення акумуляторних блоків, див. главу

Встановлення акумулятора.

2. Натиснути вимикач пристрою.

3. Фіксація швидкості обертання.

Малюнок J a Відрегулювати потужність повітряного потоку регулятором швидкості обертання. b У разі необхідності, Натисніть кнопку Turbo Boost для максимального

Зняття акумуляторних блоків

Під час тривалих перерв у роботі слід видалити акумуляторні блоки з пристрою і захистити їх від несанкціонованого використання

1. Потягнути кнопку розблокування акумуляторного

блоку в напрямку акумуляторного блоку. Малюнок K

2. Натиснути кнопку розблокування

акумуляторного блоку, щоб розблокувати акумуляторний блок.

3. Вийняти акумуляторний блок з пристрою.

1. Видалення акумуляторних блоків з пристрою

(див. главу Зняття акумуляторних блоків).

2. Очистити пристрій (див. главу Очищення

Транспортування та зберігання

1. Вимкнути пристрій.

2. Видалення акумуляторних блоків, див. главу

Зняття акумуляторних блоків.

3. Зняття дуттьової трубки.

Малюнок L a Повертати дуттьову трубку, доки її не можна буде від'єднати від труби. b Зняти дуттьову трубку.

4. Зняття насадки дуттьової трубки.

Малюнок L a Повертати насадку дуттьової трубки, доки її не можна буде від'єднати від дуттьової

b Зняти насадку дуттьової трубки. Догляд та технічне обслуговування Пристрій не потребує технічного обслуговування. Очищення пристрою 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неконтрольований запуск Небезпека травмування Під час перерв у роботі та перед проведенням робіт з техобслуговування та догляду витягнути акумулятор з пристрою.

Неправильне очищення Пошкодження пристрою Очищайте пристрій вологою тканиною. Не використовуйте миючих засобів, що містять розчинники. Не занурюйте пристрій у рідини. Не мийте пристрій під струменем води зі шланга або під високим тиском.

1. Вимкнути пристрій.

2. Видалення акумуляторних блоків (див. главу

Зняття акумуляторних блоків).

3. Очищувати поверхню пристрою м’якою сухою

Заміна сильфона 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неконтрольований запуск Небезпека травмування Під час перерв у роботі та перед проведенням робіт з техобслуговування та догляду витягнути акумулятор з пристрою. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травм через неповно зібраний

Працювати з пристроєм дозволяється лише тоді, коли він знаходиться у зібраному та робочому

1. Вимкнути пристрій.

2. Видалення акумуляторних блоків (див. главу

Зняття акумуляторних блоків).

3. Демонтаж сильфона.

Малюнок N a Ослабити й зняти гвинти затискача зі сполучної трубки за допомогою монтажного інструменту, що додається. b Зняти затискач

c Зняти сполучну трубку. d Відкрутити та зняти гвинти затискача з корпусу за допомогою монтажного інструменту, що

e Зняти затискач. f Вийняти сильфон з корпусу.

4. Установити на корпус новий сильфон.

a Насунути один кінець сильфона на трубку корпуса таким чином, щоб виступ на трубці надійно ввійшов у паз на сильфоні. Малюнок B b Вставити тросовий привід у поглиблення в трубному хомуті. c Розташувати частини трубного хомута на трубі вище й нижче сильфона так, щоб тросовий привід не було затиснуто.Українська 167 d Вставити в трубний хомут гвинт з найближчого до пристрою боку й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що

Малюнок C e Вставити другий гвинт з іншого боку трубного хомута й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що додається.

5. Установити сполучну трубку на новий сильфон.

виступ на трубці щільно ввійшов у паз на

Малюнок D b Вставити тросовий привід у поглиблення в трубному хомуті. c Розташувати частини трубного хомута на трубі вище й нижче сильфона так, щоб тросовий привід не було затиснуто. d Вставити в трубний хомут гвинт з найближчого до пристрою боку й затягнути його

допомогою монтажного інструменту, що

Малюнок E e Вставити другий гвинт з іншого боку трубного хомута й затягнути його за допомогою монтажного інструменту, що додається.

6. Установлення насадки для дуттьової трубки.

a Насунути виїмки на насадці на виступи дуттьової трубки. Малюнок F b Повернути насадку так, щоб обидві стрілки були спрямовані одна на

Насадка зафіксована на місці.

7. Установлення дуттьової трубки.

a Насунути пази дуттьової трубки на виступи

Малюнок F b Повернути дуттьову трубку так, щоб обидві стрілки вказували одна на одну. Дуттьова трубка зафіксована на місці. Допомога в разі несправностей Несправності часто мають просту причину, яку можна усунути самостійно за допомогою інструкцій, наведених нижче. За наявності сумнівів або в разі неназваних несправностей слід звертатися до авторизованої сервісної служби. Під час збільшення строку служби ємність акумуляторного блока знижуватиметься навіть за доброго обслуговування, внаслідок чого навіть у разі повної зарядки повний час роботи

забезпечуватиметься. Це не є дефектом.

У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін. Помилка Причина Усунення Пристрій не запускається Акумуляторний блок встановлено неправильно. Встановити акумуляторний блок у гніздо до фіксації. Акумуляторний блок розряджений. Зарядити акумуляторний блок. Акумуляторний блок несправний. Замінити акумуляторний блок. Пристрій зупиняється під час роботи Акумулятор перегрітий Зупинити роботу і зачекати, доки температура акумулятора не знизиться до нормального значення. Двигун перегрітий Зупинити роботу і дати двигуну

LBB 1060/36 Battery Робочі характеристики пристрою Номінальна напруга V36 Середня швидкість повітря km/h 135 Середня швидкість повітря в турборежимі km/h 193 Максимально теоретична повітродувка акумулятора km/h 163 Максимально теоретична швидкість повітряного турборежимного вентилятора km/h 232 Акумуляторні повітродувки для об'єму повітря

/h 744 Об'єм повітря Турборежим Акумуляторні повітродувки

/h 1063 Розміри та вага Вага (без акумуляторного

kg 8,5 Довжина x ширина x висота mm 1579x 546x

Розраховані значення згідно з EN 50636-2-100 Рівень звукового тиску L

dB(A) 3,0 Рівень звукової потужності

dB(A) 97 Загальне значення вібрації m/s

1,5 LBB 1060/36 Battery168 Қазақша Значення вібрації 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Зазначене значення вібрації виміряне за допомогою стандартного методу випробування і може використовуватися для порівняння з пристроєм. Зазначене значення вібрації може бути використано у попередній оцінці навантаження. Залежно від способу використання пристрою, рівень вібрації під час поточного використання пристрою може відрізнятися від зазначеного загального значення. Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації) 몇 ОБЕРЕЖНО ● Під час безперервного використання пристрою протягом декількох годин може заявитися відчуття оніміння. ● Для захисту рук слід надягати теплі рукавиці. ● Періодично робити паузи в роботі. Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Акумуляторний садовий пилосос- повітродувка з рюкзаком Тип: 1.042-509.x, 1.042-510.x Відповідні директиви ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/ЄС 2000/14/ЄС (+2005/88/ЄС) 2011/65/ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100:2014 EN ISO 12100: 2010 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 50581: 2012 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС зі змінами згідно з 2005/88/ЄС: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) Виміряний:94,3 Гарантований:97 Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Особа, відповідальна за ведення документації