Kärcher LB 93036 Bp - Soprador

LB 93036 Bp - Soprador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LB 93036 Bp Kärcher em formato PDF.

📄 248 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher LB 93036 Bp - page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : LB 93036 Bp

Categoria : Soprador

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LB 93036 Bp - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LB 93036 Bp da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR LB 93036 Bp Kärcher

  • 1,5 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & CertificationH. JennerS. ReiserPortuguês 53 Índice Indicações gerais Antes da primeira utili- zação do aparelho, leia estas indicações de segurança, este manual original, as indica- ções de segurança fornecidas com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto da bateria/carregador standard em anexo. Proceda em conformida- de. Conserve as folhas para re- ferência ou utilização futura. Além das indicações que cons- tam do manual de instruções, é necessário observar as prescri- ções gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador. Avisos de segurança Níveis de perigo PERIGO ● Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte. 몇 ATENÇÃO ● Aviso de uma possível situa- ção de perigo, que pode pro- vocar ferimentos graves ou morte. 몇 CUIDADO ● Aviso de uma possível situa- ção de perigo, que pode pro- vocar ferimentos ligeiros. ADVERTÊNCIA ● Aviso de uma possível situa- ção de perigo, que pode pro- vocar danos materiais. Indicações gerais de segurança PERIGO ● A distracção nos trabalhos pode provocar feri- mentos graves. Não utilize o aparelho se estiver sob a in- fluência de drogas, álcool ou medicamentos ou se sentir can- sado. 몇 ATENÇÃO ● Leia todas as indicações de segurança e instruções. Falhas de obser- vância das indicações de segu- rança e das instruções podem resultar em choques elétricos e/ ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segu- rança e instruções para con- sulta futura. ● O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não estejam familiarizadas com es- tas instruções. As normais lo- Indicações gerais p. 53
  • Avisos de segurança p. 53
  • Utilização prevista p. 58
  • Protecção do meio ambiente p. 58
  • Acessórios e peças sobressalentes p. 58
  • Volume do fornecimento p. 58
  • Símbolos no aparelho p. 58
  • Descrição do aparelho p. 58
  • Montagem p. 58
  • Operação p. 59
  • Transporte e armazenamento p. 59
  • Conservação e manutenção p. 59
  • Ajuda em caso de avarias p. 60
  • Garantia p. 60
  • Dados técnicos p. 60
  • Declaração de conformidade UE Português cais podem impor limitações à idade do operador. ● Certifique- se de que todos os dispositivos de protecção e pegas estão fi- xos de forma correcta e firme e de que se encontram em boas condições. ● Antes da opera- ção, certifique-se de que o apa- relho, todos os elementos de comando e dispositivos de se- gurança estão a funcionar cor- rectamente. ● Nunca utilize o aparelho se o interruptor de cor- te/início no punho não estiver li- gado ou desligado correctamente. ● Antes de cada utilização, verifique se a carcaça apresenta danos. ● Mantenha crianças e outras pessoas afas- tadas da área de trabalho en- quanto estiver a utilizar o aparelho. ● Assegure-se de que as aberturas de ventilação estão desobstruídas. ●  Os objectos podem ser projectados a uma distância considerável pela cor- rente de ar. Antes da utilização, inspeccione minuciosamente a área de trabalho quanto a objec- tos como pedras, vidro partido, pregos, arame ou fios e remova- os. ● Opere o aparelho somente sobre uma superfície firme e plana e na posição recomenda- da. 몇 CUIDADO ● Familiarize-se com os elementos de comando e a utilização adequada do apa- relho. ● Utilize protecção auditi- va completa ao usar o aparelho. O aparelho é ruidoso e pode causar lesões auditivas perma- nentes, se não seguir estrita- mente as instruções relativas a exposição, redução de ruído e protecção auditiva. ● Utilize pro- tecção ocular completa ao usar o aparelho. O fabricante reco- menda vivamente a utilização de uma máscara completa ou de óculos de protecção total- mente fechados. Óculos ou ócu- los de sol normais não oferecem protecção contra objectos pro- jectados. ● Vista calças compri- das e pesadas, calçado resistente e luvas com a medida adequada durante os trabalhos com o aparelho. Não trabalhe descalço. Não use jóias, sandá- lias ou calças curtas. ADVERTÊNCIA ● O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas e os seus bens. Aviso ●  Nalgumas regiões po- dem existir normas que limitam a utilização deste aparelho. In- forme-se junto da autoridade lo- cal competente. ● Mande substituir as placas de aviso da- nificadas ou ilegíveis no apare- lho pelo Serviço de assistência técnica autorizado.Português 55 Operação segura PERIGO ● Proibida a opera- ção em zonas com perigo de ex- plosão. 몇 ATENÇÃO ● Mantenha uma distância mínima de 15 m relati- vamente a pessoas e animais. Pare o aparelho, se alguém en- trar nesta área. ● Não utilize o aparelho se existir o risco de re- lâmpago. ● Tem de ter uma vista desobstruída da área de traba- lho para conseguir reconhecer possíveis perigos. Utilize o apa- relho apenas se existir uma boa iluminação. ● Não corra ao tra- balhar com o aparelho, cami- nhe. Não ande para trás. Evite uma postura corporal fora do normal. Certifique-se de que a sua postura é estável, segura e mantém o equilíbrio. ● Pare imediatamente o aparelho e ve- rifique se há danos ou identifi- que a causa da vibração se o aparelho cair, bater ou vibrar de forma anormal. Mande reparar os danos junto do serviço de as- sistência técnica autorizado ou substitua o aparelho. ● Desligue o aparelho em caso de avaria ou acidente e retire o conjunto da bateria. Apenas deve colocar o aparelho novamente em funcio- namento depois de este ter sido verificado por um serviço de as- sistência técnica autorizado. ● O soprador de folhas com sa- co de pôr às costas está equipa- do com um arnês de peito. Ajuste cuidadosamente o arnês de peito para distribuir o peso do aparelho. Familiarize-se com a utilização do aparelho com a al- ça de transporte e o fecho rápi- do. Em caso de perigo, a utilização correcta pode prote- gê-lo contra ferimentos graves. Não use roupa sobre o arnês de peito nem impeça de forma al- guma o acesso ao fecho rápido. ● Perigo de lesões nas peças rotativas. Desligue o motor, reti- re o conjunto da bateria e certifi- que-se de que todas as peças móveis se imobilizaram comple- tamente: Antes de deixar o aparelho sem vigilância. Antes de verificar o aparelho depois de este ter sido atingi- do por um objecto estranho. Antes de verificar, efectuar a manutenção ou trabalhar no aparelho. 몇 CUIDADO ● A operação de ferramentas semelhantes na zo- na envolvente aumenta o risco de danos auditivos e a probabili- dade de não ouvir potenciais pe- rigos, por exemplo, pessoas que entram na sua área de trabalho. ● Não modifique o aparelho e use apenas acessórios e peças sobressalentes recomendados pelo fabricante. ● Perigo para a saúde devido a inalação de pó. Utilize uma máscara respiratória56 Português durante o trabalho com o apare- lho. ● Humedeça superfícies empoeiradas para reduzir o im- pacto do pó. ● Não opere o apa- relho próximo de uma janela aberta. ● Não direccione o bico do soprador para pessoas ou animais. ADVERTÊNCIA ● Danos no aparelho, caso seja aspirado li- xo para a entrada de ar. Não co- loque o soprador sobre ou próximo de lixo solto. ● Nunca insira objectos nos tubos do so- prador. Aviso ● Utilize a extensão do bi- co para que a corrente de ar fi- que próxima do chão e possa funcionar de maneira eficaz. ● Opere o aparelho apenas em horários adequados. Para isso, respeite também as prescrições e os regulamentos locais. Em caso de operação de manhã ce- do ou à noite, é possível que in- comode outras pessoas. Transporte e armazenamento seguros 몇 ATENÇÃO ● Desligue o apa- relho, deixe-o arrefecer e retire o conjunto da bateria, antes de armazenar ou transportar o apa- relho. 몇 CUIDADO ● Perigo de lesões e danos no aparelho. Para transporte, imobilize o aparelho contra movimento ou queda. ADVERTÊNCIA ● Retire todos os objetos estranhos do apare- lho, antes de o transportar ou ar- mazenar. ● Armazene o aparelho num local seco e com boa ventilação, fora do alcance das crianças. Mantenha o apa- relho afastado de produtos cor- rosivos, por exemplo, produtos químicos de uso no jardim. ● Não guarde o aparelho no ex- terior. Manutenção e conservação seguras 몇 ATENÇÃO ● Antes de ins- peccionar, limpar ou efectuar a manutenção do aparelho, desli- gue o motor, certifique-se de que todas as peças móveis se imobilizaram completamente e remova o conjunto de bateria. ● Os trabalhos de assistência técnica e manutenção neste aparelho exigem especial cuida- do e conhecimentos especiais e só podem ser realizados por pessoal devidamente qualifica- do. Para a manutenção do apa- relho, leve-o a um serviço de assistência técnica autorizado. ● Certifique-se de que o apare- lho se encontra em estado se- guro verificando em intervalos regulares se os pernos, porcas e parafusos estão bem aperta- dos. 몇 CUIDADO ● Utilize apenas peças sobressalentes, acessó-Português 57 rios e peças adicionais disponi- bilizadas pelo fabricante. Ao utilizar peças sobressalentes, acessórios e peças adicionais originais garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho. ADVERTÊNCIA ● Limpe o pro- duto antes de cada utilização com um pano macio seco. Aviso ● Só pode realizar os ajustes e as reparações descri- tos neste manual de instruções. Contacte o serviço de assistên- cia técnica autorizado para a realização de outras repara- ções. ● Mande substituir as pla- cas de aviso danificadas ou ilegíveis no aparelho pelo Servi- ço de assistência técnica autori- zado. Riscos residuais Continuam a existir certos riscos residuais mesmo quando o apa- relho é utilizado da forma previs- ta. Os seguintes perigos podem ocorrer durante a utilização do aparelho: 몇 ATENÇÃO A vibração pode causar feri- mentos. Utilize a ferramenta correcta para cada trabalho, faça uso das pegas previstas e defina a velocidade mínima necessária para concluir o seu trabalho. O ruído pode causar proble- mas auditivos. Utilize protec- ção auditiva e limite o ruído. Lesões causadas por objec- tos projectados, que podem sair do tubo de sopro devido à pressão do ar. Utilize sempre protecção ocu- lar. Redução dos riscos 몇 CUIDADO ● Uma utilização prolongada do aparelho pode levar a pertur- bações vasculares nas mãos, devido à vibração. Não é pos- sível estabelecer uma duração de utilização genericamente aplicável, pois isso depende de vários factores: Predisposição individual para problemas de circulação (de- dos frequentemente frios ou dormentes) Temperatura ambiente baixa. Use luvas quentes para prote- ger as mãos. Circulação limitada devido à força feita a agarrar. Uma operação ininterrupta é mais prejudicial do que uma operação interrompida por pausas. Em caso de utilização regular e prolongada do aparelho e, perante a repetição de sinto- mas como, p. ex., dormência dos dedos ou dedos frios, de- ve consultar um médico.58 Português Utilização prevista 몇 ATENÇÃO O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não estejam familiarizadas com estas instruções. O aparelho é adequado à utilização industrial. O aparelho foi concebido apenas para a utilização no exterior. O aparelho só pode ser utilizado num ambiente se- co e bem iluminado. O aparelho foi concebido para soprar lixo/material varrido que se encontra no chão, como folhas, rel- va, restos da poda de sebes e outros resíduos de jardinagem. Utilização incorrecta prevista Não é permitida a utilização não adequada. O operador é o responsável por danos decorrentes da utilização não adequada. Protecção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais. Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er- rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do apare- lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca de in- gredientes em: www.kaercher.com/REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres- salentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressa- lentes disponíveis em www.kaercher.com. Volume do fornecimento O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Símbolos no aparelho Descrição do aparelho Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento con- soante o modelo (ver embalagem). Figura, ver páginas com gráficos Figura A 1 Bico de alta velocidade do tubo de sopro 2 Bico redondo do tubo de sopro com raspador de metal 3 Tubo de sopro 4 Ilhós da alça de transporte 5 Fixação da velocidade de rotação 6 Botão Turbo Boost 7 Interruptor do aparelho 8 Suporte da bateria 9 Placa de características 10 Tecla de desbloqueio do conjunto da bateria 11 *Conjunto de bateria Battery Power+ 36 V 12 *Aparelho de carga rápida Battery Power+ 36 V 13 Alça de transporte p. 6054
  • optional Conjunto da bateria O aparelho pode ser operado com um conjunto de ba- teria 36 V Kärcher Battery Power+. Montagem Montagem do aparelho 몇 ATENÇÃO Perigo de lesões devido a montagem incompleta do aparelho Opere o aparelho apenas quando este estiver comple- tamente montado e operacional.

1. Montar o bico do tubo de sopro.

a Empurrar os entalhes no bico sobre os narizes do tubo de sopro. Antes do arranque, leia o manual de ins- truções todos os avisos de segurança. Utilize protecções auditiva e ocular ade- quadas durante o trabalho com o apare- lho. Não exponha o aparelho a chuva ou a condições húmidas. Perigo resultante de objectos projecta- dos. Mantenha outras pessoas afasta- das da área de trabalho. Rodas do ventilador rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados das abertu- ras, enquanto o aparelho estiver em fun- cionamento. Observar: Fecho rápido O nível acústico garantido indicado na etiqueta é de 96 dB(A).Português 59 Figura B b Rodar o bico até que as duas setas apontem uma para a outra. O bico está engatado. Encaixar a alça de transporte

1. Prender a alça de transporte nos ilhós no aparelho,

certificando-se de que o fecho de desengate rápido fique sempre acessível. Figura C Operação 몇 ATENÇÃO Perigo de lesões devido a montagem incompleta do aparelho Opere o aparelho apenas quando este estiver comple- tamente montado e operacional. 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido a objectos projectados Utilize óculos de protecção e luvas de protecção ade- quadas durante todos os trabalhos com o aparelho. Elementos de comando O soprador de folhas dispõe dos seguintes elementos de comando: Um interruptor do aparelho para ligar e desligar o aparelho. É possível regular a velocidade com o in- terruptor do aparelho, consoante a força com que o mesmo é pressionado. Uma alavanca para a fixação da velocidade, de mo- do a fixar a velocidade da corrente de ar. Um botão Turbo Boost para maximizar a velocidade do ar ajustada com a fixação da velocidade de rota- ção. O modo Boost permanece activo por 2 min e volta depois automaticamente para a operação nor- mal. Inserir a bateria ADVERTÊNCIA Contactos sujos Danos no aparelho e na bateria Verifique se existe sujidade no suporte da bateria e nos contactos antes de utilizar o aparelho e, se necessário, limpe os mesmos. Figura D

1. Introduzir a bateria no suporte até encaixar audivel-

mente. Ligar o aparelho 몇 CUIDADO Perigo de lesões devido a peças projectadas e le- sões auditivas devido a ruído Utilize sempre protecção ocular e auditiva.

2. Premir o interruptor do aparelho.

3. Fixar a velocidade.

Figura F a Ajustar a intensidade da corrente de ar com a fi- xação da velocidade de rotação. b Se necessário, premir o botão Turbo Boost para obter a máxima velocidade de fluxo. Substituir o bico

Figura G a Rodar a ligação de baioneta, até ser possível re- tirar o bico. b Retirar o bico

2. Montar o novo bico.

a Empurrar os entalhes no bico sobre os narizes do tubo de sopro. Figura B b Rodar o bico até que as duas setas apontem uma para a outra. O bico está engatado. Remover o conjunto de bateria Aviso Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, re- tire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de modo a evitar uma utilização não autorizada.

1. Puxe a tecla de desbloqueio do conjunto de bateria

na direção do conjunto. Figura H

2. Prima a tecla de desbloqueio do conjunto da bateria

para desprender o conjunto da bateria.

3. Retirar o conjunto da bateria do aparelho.

1. Retirar o conjunto da bateria do aparelho (consultar

o capítulo Remover o conjunto de bateria).

2. Limpar o aparelho (consultar o capítulo Limpar o

aparelho). Transporte e armazenamento

1. Desligar o aparelho.

3. Retirar o bico do tubo de sopro.

Figura G a Rodar o bico do tubo de sopro, até que o mesmo possa ser soltado do tubo de sopro. b Retirar o bico do tubo de sopro. Conservação e manutenção O aparelho não necessita de manutenção. Limpar o aparelho 몇 ATENÇÃO Arranque descontrolado Perigo de ferimentos Durante as pausas de trabalho e antes de realizar qual- quer trabalho de manutenção e conservação, retire a bateria do aparelho. ADVERTÊNCIA Limpeza inadequada Danos no aparelho Limpe o aparelho com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza com solventes. Nunca mergulhe o aparelho em água. Não limpe o aparelho com o jacto de mangueira ou de água de alta pressão.

1. Desligar o aparelho.

3. Limpar a superfície do aparelho com um pano ma-

cio e seco ou com uma escova. Figura I60 Português Ajuda em caso de avarias As avarias têm, geralmente, causas simples que po- dem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resu- mo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de as- sistência técnica autorizado. Com o desgaste progressivo, a capacidade do conjunto de bateria diminui mesmo com boa conservação, pelo que mesmo em estado totalmente carregado, o tempo de funcionamento nunca é total. Isto não representa qualquer defeito. Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res- ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa- relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re- vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró- xima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso) Dados técnicos Reservados os direitos a alterações técnicas. Valor de vibração 몇 ATENÇÃO O valor de vibração indicado foi medido com um méto- do de ensaio padrão, podendo ser usado para compa- ração dos aparelhos. O valor de vibração indicado pode ser usado numa ava- liação provisória da carga. Dependendo do tipo de utilização a que o aparelho é sujeito, as emissões de vibrações durante a utilização momentânea do aparelho podem divergir do valor total indicado. Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções) 몇 CUIDADO ● A utilização inin- terrupta do aparelho durante vá- rias horas pode causar dormência. ● Use luvas quentes para proteger as mãos. ● Faça pausas regulares durante o tra- balho. Declaração de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segu- rança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na má- Erro Causa Reparação O aparelho não arranca O conjunto da bateria não está bem colo- cado. Introduzir o conjunto da bateria no suporte até encaixar. O conjunto da bateria está descarrega- do. Carregar conjunto da bateria. O conjunto da bateria tem defeito Substituir o conjunto da bateria. O aparelho para durante a operação Sobreaquecimento da bateria Interromper o trabalho e aguardar até que a temperatura da bateria fique na gama normal. Sobreaquecimento do motor Interromper o trabalho e deixar que o mo- tor arrefeça LB 930/ 36 Bat- tery Características do aparelho Tensão nominal V 36 Velocidade média do ar km/h 145 Velocidade média do ar em modo turbo km/h 177 Velocidade máxima teórica do ar do soprador a bateria km/h 177 Velocidade máxima teórica do ar do soprador a bateria em modo turbo km/h 217 Volume de ar do soprador a bate- ria

/h 731 Volume de ar do soprador a bate- ria em modo turbo

/h 969 Medidas e pesos Peso (sem conjunto de bateria) kg 3,5 Comprimento x Largura x Altura mm 916x177 x323 Valores determinados de acordo com a EN 50636- 2-100 Nível acústico L

dB(A) 3,0 Nível de potência sonora L

dB(A) 96 Valor de vibração total m/s