LB 93036 Bp - Foukač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LB 93036 Bp Kärcher ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátový foukač listí |
| Značka | Kärcher |
| Model | LB 93036 Bp |
| Jmenovité napětí | 36 V |
| Průměrná rychlost vzduchu | 145 km/h |
| Průměrná rychlost v režimu Turbo | 177 km/h |
| Teoretická maximální rychlost | 177 km/h (normální) / 217 km/h (Turbo) |
| Průtok vzduchu | 731 m³/h (normální) / 969 m³/h (Turbo) |
| Hmotnost (bez baterie) | 3,5 kg |
| Rozměry (d x š x v) | 916 x 177 x 323 mm |
| Napájení | Baterie 36 V Kärcher Battery Power+ (není součástí) |
| Výdrž | Proměnlivá podle použité baterie (nespecifikováno) |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 84,2 dB(A) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 96 dB(A) |
| Celková hodnota vibrací | 7,6 m/s² |
| Použití | Foukání lehkých nečistot (listí, tráva, zahradní odpad) |
| Součásti v balení | Vysokorychlostní tryska, kulatá tryska s kovovým škrabákem, foukací trubice, transportní popruh |
| Údržba | Čistěte vlhkým hadříkem; nepoužívejte rozpouštědla, neponořujte, nepoužívejte vysokotlaký proud |
| Bezpečnost | Používejte ochranu očí a sluchu; udržujte vzdálenost 15 m od osob; nepoužívejte za deště |
| Záruka | Podle podmínek země, materiálové nebo výrobní vady (viz návod) |
Často kladené otázky - LB 93036 Bp Kärcher
Dotazy uživatelů ohledně LB 93036 Bp Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LB 93036 Bp - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LB 93036 Bp značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE LB 93036 Bp Kärcher
Bezpečnostní pokyny 126
Použití v souladu s určením 130
Ochrana životního prostředí 131
Příslušenství a náhradní díly 131
Rozsah dodávky.... 131
Symboly na přístroji.... 131
Popis přístroje 131
Montáž.... 131
Obsluha 131
Přeprava a skladování.... 132
Péče a údržba 132
Nápověda při poruchách 132
Záruka 133
Technické údaje.... 133
EU prohlášení o shodě.... 133
Obecné pokyny

Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto
bezpečnostní pokyny a originální provozní návod, bezpečnostní pokyny přiložené k akupacku a přiložený originální provozní návod pro akupack / standardní nabíječku. Řid'te se jimi. Uschovejte brožury pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné
bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
⚠️ NEBEZPEČÍ
- Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠️VAROVÁNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
POZOR
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
⚠ NEBEZPEČÍ • Vážná zranění způsobená nesoustředěnou prací. Nepoužívejte přístroj, pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků nebo jste unavení.
⚠️ VAROVÁNÍ • Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a varování. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem a /nebo
k těžkým úrazům.
Uschovávejte všechny bezpečnostní pokyny a varování pro pozdější použití.
- Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti nebo osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby, jenž nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy přístroje.
- Ujistěte se, že jsou všechna ochranná zařízení a rukojeti řádně a bezpečně upevněné a v dobrém stavu. • Před zahájením provozu se ujistěte, že přístroj, všechny ovládací prvky a bezpečnostní zařízení řádně fungují. • Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud spínač zapnutí / vypnutí na rukojeti správně nezapíná nebo nevypíná. • Před každým použitím zkontrolujte, zda není poškozený kryt. • Během používání přístroje udržujte děti a ostatní osoby mimo pracovní oblast. • Ujistěte se, že ve větracích otvorech nejsou usazeniny. • Předměty mohou být proudem vzduchu odfouknuty na značnou vzdálenost. Před použitím důkladně prohlédněte pracovní plochu a odstraňte z ní předměty, jako jsou kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty nebo provazy. • Přístroj provozujte
pouze na rovném, pevném podkladu a v doporučené poloze.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje.
- Při používání přístroje používejte plnou ochranu sluchu. Přístroj je hlučný a může způsobit trvalé poškození sluchu, pokud nebudete striktně dodržovat pokyny týkající se expozice, snížení hluku a ochrany sluchu. • Při používání přístroje používejte plnou ochranu zraku. Výrobce naléhavě doporučuje používání plné obličejové masky nebo plně uzavřených ochranných brýlí. Normální brýle nebo sluneční brýle nenabízejí ochranu před vymrštěnými předměty. • Při práci s přístrojem noste dlouhé těžké kalhoty, pevnou obuv a dobře padnoucí rukavice.
Nepracujte bosi. Nenoste šperky, sandály nebo šortky.
POZOR • Osoba obsluhující přístroj je zodpovědná za zranění nebo škody při střetu s jinými osobami nebo jejich majetkem.
Upozornění • V některých regionech mohou předpisy omezovat použití tohoto přístroje. Nechte si poradit od svého místního úřadu.
- Poškozené nebo nečitelné výstražné štítky na přístroji
nechte vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem.
Bezpečný provoz
⚠ NEBEZPEČÍ • Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
⚠VAROVÁNÍ • Dodržujte minimální vzdálenost 15 m od osob a zvířat. Zastavte přístroj, pokud někdo vstoupí do této oblasti. • Nepoužívejte přístroj, pokud hrozí nebezpečí blesku.
- Potřebujete mít neomezený výhled do pracovní oblasti, abyste rozpoznali možná nebezpečí. Přístroj používejte pouze při dobrém osvětlení.
- S přístrojem při práci neběhejte, nýbrž pouze chod'te. Nechod'te pozpátku. Vyvarujte se abnormálnímu držení těla, zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. • V případě pádu stroje, nárazu stroje nebo zjištění neobvyklých vibrací přístroj okamžitě zastavte a zkontrolujte, zda nevykazuje žádné škody, respektive identifikujte příčinu vibrací. Případné škody nechte opravit autorizovaným zákaznickým servisem nebo zajistěte výměnu přístroje.
- V případě poruchy nebo nehody přístroj vypněte a vyjměte akupack. Přístroj smíte znovu uvést do provozu teprve tehdy, když ho zkontroloval
autorizovaný zákaznický servis.
- Batohový fukar na listí je vybaven postrojem. Pečlivě upravte postroj, aby se hmotnost přístroje rozložila. Před používáním přístroje se dobře obeznamte s nosným popruhem a rychlouzávěrem. V případě nebezpečí vás může správné použití zachránit před vážnými zraněními. Nenoste oblečení nad popruhem a žádným jiným způsobem neblokujte přístup k rychlouzávěru. • Nebezpečí poranění o rotující díly. Vypněte motor, vyjměte akupack a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené:
- Než necháte přístroj bez dozoru.
- Než začnete přístroj prověřovat poté, co byl zasažen cizím tělesem.
- Než začnete přístroj kontrolovat, provádět údržbu nebo práce na přístroji.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Provoz podobných nástrojů v okolí zvyšuje riziko poškození sluchu a pravděpodobnost možného přeslechnutí nebezpečí, např. osob, které vstupují do Vašeho pracovního prostoru.
- Neprovádějte na přístroji žádné změny a používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které jsou doporučené výrobcem. • Ohrožení zdraví
vdechnutím prachu. Při práci s přístrojem používejte ochrannou dýchací masku.
- Navlhčete prašné povrchy, abyste snížili zatížení prachem.
- Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného okna.
- Tryskou dmychadla nikdy nemiřte proti lidem nebo zvířatům.
POZOR • Poškození přístroje, pokud dojde k nasátí zametaného materiálu do vstupu vzduchu. Neodkládejte dmychadlo na volný zametaný materiál nebo do jeho blízkosti.
- Nestrkejte do trubky dmychadla žádné předměty.
Upozornění • Pokud použijete prodloužení trysky, může proud vzduchu pracovat efektivně v blízkosti země. • Přístroj provozujte pouze v přiměřených časech. Dodržujte přitom místní předpisy a nařízení. Provoz časně ráno nebo pozdě večer by mohl rušit jiné osoby.
Bezpečná přeprava a skladování
⚠VAROVÁNÍ • Vypněte přístroj, nechejte ho vychladnout a vyjměte akupack předtím, než ho uskladníte nebo budete přepravovat.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Nebezpečí poranění a poškození přístroje. Při přepravě zajistěte přístroj proti pohybu nebo pádu.
POZOR • Odstraňte z přístroje všechna cizí tělesa předtím, než ho budete přepravovat nebo uskladňovat. • Přístroj uložte na suchém a dobře větraném místě, kam nemají přístup děti. Přístroj držte z dosahu korozivních látek, jako jsou zahradní chemikálie. • Neskladujte přístroj venku.
Bezpečná údržba a ošetřování
⚠️ VAROVÁNÍ • Než začnete přístroj kontrolovat, čistit nebo provádět údržbu, vypněte motor, vyjměte akumulátor a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé části zcela zastavené.
- Servisní a údržbářské práce na tomto přístroji vyžadují zvláštní péči a znalosti a smí je provádět jen odpovídajícím způsobem kvalifikovaný odborný personál. Přístroje předejte za účelem údržby do autorizovaného zákaznického servisu. • Kontrolujte v pravidelných intervalech, zda jsou čepy, matice a šrouby pevně utaženy, abyste zajistili, že zařízení bude v bezpečném stavu.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Používejte výhradně náhradní díly, příslušenství a nástavce schválené výrobcem. Originální náhradní díly, příslušenství a
nástavce zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
POZOR • Výrobek očistěte po každém použití měkkou suchou utěrkou.
Upozornění • Smíte provádět jen nastavení a opravy popisované v tomto návodu k použití. Pro opravy nad tento rámec kontaktujte svůj autorizovaný zákaznický servis.
- Poškozené nebo nečitelné výstražné štítky na přístroji nechte vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem.
Zbytková rizika
Určitá zbytková rizika přetrvávají, i když je přístroj provozován v souladu s určením. Při používání přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
⚠VAROVÁNÍ
- Vibrace mohou způsobit zranění. Pro každou práci používejte správný nástroj, používejte příslušné rukojeti a práci provádějte s nastavením nejvyšší potřebné rychlosti.
- Hluk může způsobit poškození sluchu. Používejte ochranu sluchu a omezte zátěž.
- Poraně hozenými předměty, které mohou uniknout z dmychadla v důsledku tlaku vzduchu.
- Používejte vždy ochranu zraku.
Snížení rizika
⚠UPOZORNĚNÍ
- Delší doba používání přístroje může vést ke vzniku oběhových problémů u předních končetin v důsledku vibrací. Všeobecně platnou dobu používání nelze stanovit, protože ji ovlivňuje více faktorů:
- Osobní predispozice ke špatnému oběhu (často studené prsty, mravenčení v prstech)
- Nízká teplota prostředí. Používejte teplé rukavice na ochranu rukou.
- Pevným stiskem omezovaný krevní oběh.
- Nepřerušovaný provoz je škodlivější než provoz přerušovaný přestávkami. Při pravidelném, dlouhodobém používání přístroje a při opakovaných projevech příznaků, např. mravenčení v prstech, studené prsty, vyhledejte lékaře.
Použití v souladu s určením
⚠VAROVÁNÍ
Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly děti nebo osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby, jenž nejsou seznámeny s těmito pokyny.
- Tento přístroj je vhodný pro průmyslové použití.
- Přístroj je určen pouze pro venkovní použití.
- Přístroj je možno používat pouze v suchém, dobře osvětleném prostředí.
- Přístroj je určen pouze k odfukování lehkého zametaného materiálu ležícího na zemi, jako je listí, tráva a jiné zahradní odpady.
Předvídatelné nesprávné používání
Jakékoliv použití, které není v souladu s určením, je nepřípustné.
Obsluha ručí za škody vzniklé kvůli použití v rozporu s určením.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo
likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Pří vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití a všechny bezpečnostní pokyny.

Při práci s přístrojem používejte vhodnou ochranu zraku a sluchu.

Nevystavujte prístroj dešti ani vlhkému prostředí.

Nebezpečí od vymrštěných předmětů. Přihlížející osoby se musejí zdržovat mimo pracovní oblast.





Garantovaná hladina akustického tlaku uvedená na štítku činí 96 dB(A).
Popis přístroje
Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení. V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky (viz obal).
Obrázek viz strany s obrázky
Illustrace A
① Vyfukovací trubka vysokorychlostní trysky
② Vyfukovací trubka kulaté trysky s kovovou škrabkou
③ Vyfukovací trubka
4 Ramenní popruh na oko
⑤ Fixace otáček
⑥ Tlačítko Turbo Boost
⑦ Hlavní spínač
⑧ Uchycení baterie
⑨ Typový štítek
⑩ Tlačítko na odjištění akumulátorového bloku
⑪*Akumulátorový blok Battery Power+ 36 V
⑫ *Rychlonabíječka Battery Power+ 36 V
⑬Popruh
* optional
Akupack
Přístroj se může provozovat s akumulátorovým blokem 36 V Kärcher Battery Power+.
Montáž
Montáž přístroje
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění v důsledku neúplně smontovaného přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně sestavený a funkční.
- Namontujte vyfukovací trubku trysky.
a Nasuňte vybrání na trysce přes nosy vyfukovací trubky.
b Otočte trysku tak, aby obě šipky směřovaly k sobě.
Tryska je zajištěna na svém místě.
Illustrace B
Zavěsit popruh
- Zavěste ramenní popruh do ok na přístroji; přitom se ujistěte, že je rychlouzávěr kdykoliv dosažitelný. Ilustrace C
Obsluha
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění v důsledku neúplně smontovaného přístroje.
Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně sestavený a funkční.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu od poletujících předmětů
U všech prací na přístroji noste ochranné brýle a vhodné ochranné rukavice.
Ovládací prvky
Fukar na listí je vybaven následujícími ovládacími prvky:
- Spínač přístroje pro zapnutí a vypnutí přístroje. Pomocí spínače přístroje je možné v závislosti na tom, jak silně je stisknut, regulovat otáčky.
- Páka pro fixaci otáček pro nastavení rychlosti proudění vzduchu.
- Tlačitko Turbo Boost pro maximalizaci rychlosti vzduchu nastavené fixací otáček. Režim Boost zůstává aktivní po dobu 2 minut, poté se automaticky přepne zpět do normálního provozu.
Vložení akumulátoru
POZOR
Znečištěné kontakty
Poškození přístroje a akumulátoru Před vložením zkontrolujte uchycení akumulátoru a kontakty z hlediska nečistot, popř. je očistěte.
Illustrace D
- Zasunujte akumulátor do uchycení, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Zapnutí prístroje
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění poletujícími díly a poškození sluchu hlukem
Vždy používejte ochranu očí a sluchu.
- Vsad'te akupack, viz kapitolu Vložení akumulátoru.
- Stiskněte hlavní spínač.
Ilustrace E
- Zafixujte otáčky.
Illustrace F
a Pomocí fixace otáček nastavte sílu proudu vzduchu.
b Případně pro maximální rychlost proudění stiskněte tlačitko Turbo Boost.
Výměna trysky
- Vyjměte trysku.
Illustrace G
a Otáčejte bajonetovým uzávěrem, dokud nebude možné trysku vyjmout.
b Vyjměte trysku
- Namontujte novou trysku.
a Nasuňte vybrání na trysce přes nosy vyfukovací trubky.
Illustrace B
b Otočte trysku tak, aby obě šipky směřovaly k sobě.
Tryska je zajištěna na svém místě.
Odstranění akupacku
Upozornění
Při delším přerušení práce vyjměte akupack z přístroje a zajistěte ho proti nepovolanému použití.
- Vytáhněte tlačítko k odjištění akupacku ve směru k akupacku.
Illustrace H
- Stiskněte tlačítko k odjištění akupacku, abyste akupack uvolnili.
- Vyjměte akupack z přístroje.
Ukončení provozu
- Vyjměte akupack z přístroje (viz kapitolu Odstranění akupacku).
- Vyčistěte přístroj (viz kapitolu Čištění stroje).
Přeprava a skladování
- Vypněte přístroj.
- Vyjměte akupack, viz kapitolu Odstranění akupacku.
- Vyjměte trysku vyfukovací trubky.
Illustrace G
a O t á čejte tryskou vyfukovací trubky, dokud ji nelze oddělit od vyfukovací trubky.
b Odejměte trysku vyfukovací trubky.
Péče a údržba
Přístroj je bezúdržbový.
Čištění stroje
⚠VAROVÁNÍ
Nekontrolovaný rozběh
Nebezpečí úrazu
Během pracovních přestávek a před údržbou a ošetřením vyjměte akumulátor z přístroje.
POZOR
Nesprávný způsob čištění
Poškození přístroje
Očistěte přístroj vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpouštědla.
Neponořujte přístroj do vody.
Nečistěte stroj proudem vody z hadice ani vysokotlakého čističe.
- Vypněte přístroj.
- Odstraňte akupack (viz kapitola Odstranění akupacku).
- Povrch přístroje čistěte měkkým, suchým hadříkem nebo kartáčem.
llustrace I
Nápověda při poruchách
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obrat'te na autorizovaný zákaznický servis.
S rostoucí dobou užívání se i přes dobrou péči sníží kapacita akupacku, což znamená, že i ve stavu plného nabití nebude již dosaženo plné doby chodu. To nepředstavuje žádnou vadu.
| Chyba | Příčina | Odstranění |
| Přístroj se nerozbíhá | Akupack není správně vložen. | Zasunujte akupack do uchycení, dokud nezacvakne. |
| Akupack je vybitý. ● Nabijte akupack. | ||
| Akupack je vadný. | Vyměňte akupack. | |
| Přístroj se zastavuje během provozu | Akumulátor je přehřátý | Přerušte práci a vyčkejte, dokud nebude teplota akumulátoru opět ležet v normálním rozsahu. |
| Motor je přehřátý | Přerušte práci a nechejte motor vychladnout. |
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obrat'te s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)
Technické údaje
| LB 930/36Battery |
Výkonnostní údaje přístroje
| Jmenovité napětí V 36 | ||
| Průměrná rychlost vzduchu km/h | 145 | |
| Průměrná rychlost vzduchu, režim turbo | km/h | 177 |
| Maximální teoretická rychlost vzduchu akumulátorového foukače | km/h | 177 |
| Maximální teoretická rychlost vzduchu v režimu turbo akumulátorového foukače | km/h | 217 |
| Objem vzduchu akumulátorového foukače | m^3/h | 731 |
| Objem vzduchu v režimu turbo akumulátorového foukače | m^3/h | 969 |
Rozměry a hmotnosti
| Hmotnost (bez akumulátorového bloku) | kg | 3,5 |
| Délka x šířka x výška | mm | 916x177x323 |
Zjištěné hodnoty podle EN 50636-2-100
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 84,2 |
| Nejistota KpA | dB(A) | 3,0 |
| Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWAA | dB(A) | 96 |
| Celková hodnota vibrace | m/s2 | 7,6 |
| Nejistota K | m/s2 | 1,5 |
Technické změny vyhrazeny.
Hodnota vibrací
⚠VAROVÁNÍ
Uvedená hodnota vibrací byla naměřena standardním testovacím postupem a smí se použít k porovnávání přístrojů.
Uvedená hodnota vibrací se smí používat k předběžnému posouzení zatížení.
V závislosti na způsobu, jak se přístroj používá, se může emise kmitání během momentálního použití přístroje lišit od uvedené celkové hodnoty.
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
⚠UPOZORNĚNÍ
- Několikahodinové nepřerušované používání přístroje může způsobit pocit hluchoty. • Používejte teplé rukavice na ochranu rukou.
- Pravidelně zařazujte pracovní přestávky.
EU prohlášení o shodě
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: Bateriový fukar na listí
Typ: 1.042-50X.X
Příslušné směrnice EU
Aplikované harmonizované normy
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A14:2019+A2:2019
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
Použitý postup posouzení shody
2000/14/ES a změny podle 2005/88/ES Příloha V
Hladina akustického výkonu dB(A)
Naměřeno:94,0
Zaručeno: 96,0
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Všeobecné bezpečnostné pokyny
⚠ NEBEZPEČENSTVO • Ťaž-ké zranenia následkom nekon-centrovanej práce.
Bezpečná údržba a staroslivost'
POZOR • Produkt po každom použití očistite pomocou mäkkej a suchej utierky.
- Namontujte dýzu fúkacej trubice.
a Výrezy na dýze posuňte cez výstupky fúkacej trubice.
Obrázok B
b Dýzu otočte tak, aby obe šípky smerovali k sebe. Dýza je zaaretovaná.
a O t á čajte bajonetový uzáver, až kým neviete vybrat' dýzu.
b Vyberte dýzu.
a Výrezy na dýze posuňte cez výstupky fúkacej trubice.
Obrázok B
b Dýzu otočte tak, aby obe šípky smerovali k sebe. Dýza je zaaretovaná.
a O t á čajte dýzu fúkacej trubice, až kým sa nedá uvoľnit' z rúry.
b Odoberte dýzu fúkacej trubice.
Ošetrovanie a údržba
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
Čistenie zariadenia
⚠VÝSTRAHA
Nekontrolované spustenie
Nebezpečenstvo poranenia
livosti. • Na ochranu rúk vždy používajte teplé rukavice. • Dodržiavajte pravidelné prestávky v práci.
Aplikované harmonizované normy
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A14:2019+A2:2019
EN 50636-2-100:2014
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
Hladina akustického výkonu dB (A)
Nameraná:94,0
Garantovaná: 96,0