KM 105180 R Bp Pack Classic - Zamiatarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM 105180 R Bp Pack Classic Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zamiatarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM 105180 R Bp Pack Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM 105180 R Bp Pack Classic marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KM 105180 R Bp Pack Classic Kärcher
0,1 0,1 Mere in teža Dolžina x širina x višina mm 1847 x 1065 x 1388 1847 x 1065 x 1388 Obračalni radij desno mm 2470 2470 Obračalni radi levo mm 2470 2470 Prazna teža (brez/z baterijo) kg 560/860 560/860 Dopustna skupna teža kg 1224 1224 Dovoljena osna obremenitev spredaj kg 734 734 Dovoljena osna obremenitev zadaj kg 490 490 Pridržana pravica do tehničnih sprememb! 223SL- 1 Przed pierwszym użyciem urzą- dzenia należy przeczytać orygi- nalną instrukcję obsługi, postępować we- dług jej wskazań i zachować ją do później- szego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń transportowych po rozpakowaniu należy powiadomić o tym fakcie sprzedawcę. – Umieszczone na urządzeniu tabliczki ostrzegawcze zawierają ważne wska- zówki dotyczące bezpiecznej eksploa- tacji. – Oprócz wskazówek zawartych w in- strukcji obsługi należy przestrzegać ogólnych obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobie- gania wypadkom. Wskazówki dotyczące składników (RE- ACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH W każdym kraju obowiązują warunki gwa- rancji określone przez odpowiedniego lo- kalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran- cji bezpłatnie, o ile spowodowane są błę- dem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry- butora lub do autoryzowanego punktu ser- wisowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i mon- taż części zamiennych mogą być przepro- wadzane jedynie przez autoryzowany ser- wis. – Stosować wyłącznie wyposażenie do- datkowe i części zamienne dopuszczo- ne przez producenta. Oryginalne wypo- sażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia. – Dalsze informacje o częściach zamien- nych dostępne na stronie internetowej www.kaercher.com w dziale Serwis. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzega przed bezpośrednim niebezpie- czeństwem, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE Ostrzega przed możliwie niebezpieczną sytuacją, mogącą prow adzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE Wskazuje na możliwość wystąpienia nie- bezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub do szkód ma- terialnych. UWAGA Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Wskazówki ogólne. . . . . . . . . . PL 1 Ochrona środowiska . . . PL 1 Gwarancja . . . . . . . . . . . PL 1 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne . . . . . . PL 1 Symbole w instrukcji obsługiPL 1 Symbole na urządzeniu . PL 1 Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 2 Przewidywalne niewłaściwe użytkowanie . . . . . . . . . . PL 2 Odpowiednie nawierzchnie PL 2 Wskazówki bezpieczeństwa . . PL 2 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące obsługi . . . . . PL 2 Przepisy bezpieczeństwo dotyczące jazdy . . . . . . . PL 3 Przepisy bezpieczeństwa dot. urządzeń zasilanych akumulatorami . . . . . . . . PL 3 Urządzenia z opróżnianiem wysokościowym . . . . . . . PL 3 Urządzenia z dachem ochronnym kierowcy . . . PL 3 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące transportu urzą- dzenia . . . . . . . . . . . . . . PL 3 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji i kon- serwacji . . . . . . . . . . . . . PL 3 Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 3 Wskazówki dot. rozładunku . . . PL 3 Elementy urządzenia. . . . . . . . PL 4 Rysunek zamiatarki . . . . PL 4 Elementy obsługi . . . . . . PL 4 Przed pierwszym uruchomie- niem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5 Blokada/luzowanie hamulca postojowego. . . . . . . . . . PL 5 Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . PL 5 Wskazówki ogólne . . . . . PL 5 Prace kontrolne i konserwa- cyjne. . . . . . . . . . . . . . . . PL 5 Zasady bezpieczeństwa do- tyczące akumulatorów . . PL 5 Ładowanie akumulatorów PL 5 Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6 Regulacja fotela kierowcy PL 6 Uruchamianie urządzenia PL 6 Jazda . . . . . . . . . . . . . . . PL 6 Zamiatanie . . . . . . . . . . . PL 6 Opróżnianie zbi ornika śmie- ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7 Wyłączanie urządzenia . PL 7 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7 Składowanie/wyłączenie z eks- ploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7 Czyszczenie i konserwacja . . . PL 7 Wskazówki ogólne . . . . . PL 7 Czyszczenie. . . . . . . . . . PL 8 Terminy konserwacji . . . PL 8 Prace konserwacyjne. . . PL 8 Deklaracja zgodności UE . . . . PL 10 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . PL 11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL 11 Wskazówki ogólne Ochrona środowiska Materiał, z którego wykonano opakowanie nadaje się do po- wtórnego przetworzenia. Prosimy nie wyrzucać opakowania do śmieci z gospodarstw domo- wych, lecz oddać do recyklingu. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które na- leży oddawać do utylizacji. Wy- eksploatowane urządzenia nale- ży zdawać w odpowiednich punk- tach lub wrzucać do specjalnych pojemników. Akumulatory, olej, paliwo itp. nie mogą przedostać się do środowiska naturalne- go. Materiały te należy poddać utylizacji poprzez odpowiednie punkty zbiorcze. Gwarancja Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Symbole w instrukcji obsługi Symbole na urządzeniu Niebezpieczeństwo popa- rzenia gorącymi po- wierzchniami. Przed pra- cą z urządzeniem, odcze- kać aż wystarczająco ostygnie układ wydecho- wy. Prace w obrębie urządze- nia wykonywać zawsze w odpowiednich rękawi- cach. Niebezpieczeństwo zgniecenia przez zaklesz- czenie między ruchomymi częściami pojazdu Niebezpieczeństwo zra- nienia obracającymi się częściami. Nie dotykać. Ryzyko pożaru. Nie zasy- sać płonących ani żarzą- cych się przedmiotów. Oprawa łańcucha / punkt żurawia Punkty mocowania pod- nośnika pojazdu Maks. nachylenie podłoża przy jeździe z podniesio- nym pojemnikiem na śmieci. Wjeżdżać tylko na wznie
sienia wynoszące maks. 14 % w kierunku jazdy. 224 PL- 2 Zamiatarka przeznaczona jest do czysz- czenia podłóg używanych do działalności gospodarczej i np. w następujących obsza- rach zastosowania: parkingi urządzenia produkcyjne obszary logistyczne hotele handel detaliczny magazyny ścieżki – Zamiatarka jest przeznaczona do za- miatania zanieczyszczonych po- wierzchni wewnętrznych i zewnętrz- nych. – Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić urządzenie z wyposażeniem roboczym pod kątem prawidłowego stanu i bezpieczeństwa eksploatacji. Jeżeli nie jest on poprawny, to sprzętu takiego nie wolno używać. – Zamiatarkę należy stosować wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. – Nie należy dokonywać żadnych modyfi- kacji urządzenia. – Urządzenie jest przeznaczone wyłącz- nie do zastosowania w celach wymie- nionych w instrukcji obsługi. – Urządzenie może pracować wyłącznie na powierzchniach wskazanych przez właściciela lub jego pełnomocnika. – Zasadniczo obowiązuje zasada: nie przechowywać łatwo zapalnych mate- riałów w pobliżu urządzenia (niebezpie- czeństwo wybuchu/pożaru). Nigdy nie zamiatać i nie zasysać cieczy wybuchowych, gazów palnych ani nie- rozcieńczonych kwasów lub rozpusz- czalników! Zaliczają się do nich benzy- na, rozcieńczalniki do farb lub olej opa- łowy, które w wyniku zmieszania z za- sysanym powietrzem mogą tworzyć opary lub mieszanki wybuchowe, po- nadto aceton, nierozcieńczone kwasy i rozpuszczalniki, mogące zniszczyć ma- teriały, z których wykonane jest urzą- dzenie. Nigdy nie zamiatać/zbierać reaktyw- nych pyłków metalowych (np. alumi- nium, magnezu, cynku), gdyż w połą- czeniu z mocno alkalicznymi albo kwaś- nymi środkami czyszczącymi tworzą one gazy wybuchowe. Nie zamiatać i nie zasysać płonących ani żarzących się przedmiotów. Nie można go stosować do zbierania substancji niebezpiecznych dla zdro- wia. Przebywanie w obszarze zagrożenia jest zabronione. Eksploatacja urządze- nia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem jest zabroniona. Zabieranie pasażerów jest niedozwolo- ne. Przesuwanie/przeciąganie i transporto- wanie przedmiotów za pomocą tego urządzenia jest niedozwolone. – asfalt – podłoga przemysłowa – jastrych – beton – kostka brukowa Ze względu na odstępy izolacyjne i dro- gi up ływu urządze nie nie może być użytkowane na wysokości powyżej 2000 m n.p.m. (Dotyczy tylko Finlandii) Jeśli urządze- nie jest wyposażone w przewód ela- styczny PVC, nie może być użytkowane w niskich temperaturach otoczenia (po- niżej 0°C). W razie pytań dotyczących urządzenia prosimy o kontakt z firmą Kärcher. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić urządzenie z wyposażeniem roboczym pod kątem prawidłowego stanu i bezpieczeństwa eksploatacji. Jeżeli nie jest on poprawny, to sprzętu takiego nie wolno używać. Podczas użytkowania w obszarach za- grożonych (np. na stacjach benzyno- wych) należy przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa. Eksploata- cja urządzenia w pomieszczeniach za- grożonych wybuchem jest zabroniona. NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieb ezpieczeństwo zranienia! Nie używać urządzenia bez dachu ochronnego chroniącego przed spada- jącymi przedmiotami w obszarach, w których istnieje możliwość trafienia operatora przez spadające przedmioty. Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznacze- niem. Podczas pracy urządzenia musi on uwzględniać warunki panujące w otoczeniu i uważać na inne osoby, zwłaszcza dzieci. Należy przestrzegać przepisy, zasady i zarządzenia obowiązujące pojazdy me- chaniczne. Przed rozpoczęciem prac operator musi się upewnić, że wszystkie urzą- dzenia zabezpieczające są odpowied- nio założone i działają właściwie. Operator urząd zenia jest odpowiedzial- ny za wypadki z udziałem innych osób lub ich własnością. Operator musi zwrócić uwagę na po- trzebę używania ściśle przylegającej odzieży. Używać mocnego obuwia i unikać luźnych ubrań. Przed najazdem skontrolować obszar w pobliżu (np. dzieci). Upewnić się, że istnieje wystarczająca widoczność! Urządzenia nie wolno nigdy pozosta- wiać bez nadzoru dopóki włączony jest silnik. Osoba obsługująca może dopie- ro wówczas opuścić urządzenie, gdy silnik zostanie zatrzymany, urządzenie zabezpieczone przed niezamierzonym wprawieniem w ruch i wyjęty kluczyk zapłonowy. Aby uniknąć użycia przez osoby nie-
oważnione, należy wyjęty kluczyk zapłonowy. Urządzenie może być obsługiwane tyl- ko przez osoby, które zostały przeszko- lone w zakresie obsługi lub przedstawi- ły dowód umiejętności obsługi i zostały wyraźnie do tego wyznaczone. Niniejsze urządzenie nie jest przewi- dziane do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycz- nych i mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeństwo i otrzy- mały od niej wskazówki na temat użyt- kowania urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie będą się bawiły urzą- dzen iem. OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Nie za- miatać taśm, sznurków ani drutów, gdyż mogą się one owinąć o walec zamiatający. Uwaga na obracającą się szczotkę (zwrócić uwagę na kierunek obrotów). Ostrzeżenie przed nie- bezpieczeństwem pora- żenia prądem elektrycz- nym! Przestrzegać wskazówek! Jechać powoli! Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i dosto- sowanie się do jej wska- zań! Niebezpieczeństwo! Nie myć filtra drobnego pyłu. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przewidywalne niewłaściwe użytkowanie Odpowiednie nawierzchnie Wskazówki bezpieczeństwa Przepisy bezpieczeństwa dotyczące obsługi 225PL- 3 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Sprawdzić nośność podłoża przed dokonaniem najaz- du na nie. NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie wypadkowe, niebezpieczeń- stwo zranienia! Jazda po zbyt dużych wzniesieniach grozi przewróceniem. – Wjeżdżać tylko na wzniesienia wyno- szące maks. 14 % w kierunku jazdy. Niebezpieczeństwo przewrócenia w razie szybkiej jazdy na zakrętach (zwłaszcza podczas skręcania w lewo). – Zakręty pokonywać powoli. Niestabilne podłoże grozi przewróceniem. – Urządzeniem jeździć wyłącznie po utwardzonej powierzchni. Zbyt duże nachylenie boczne grozi prze- wróceniem. – Wjeżdżać tylko na wzniesienia do 10% prostopadle do kierunku jazdy. Wskazówka: Jedynie wtedy, gdy używają Państwo akumulatorów i zasilaczy zaleca- nych przez firmę Kärcher, zachowują Pań- stwo uprawnienia gwarancyjne. – Koniecznie należy przestrzegać in- strukcji obsługi producenta akumulato- ra i ładowarki. Prosimy o przestrzega- nie wskazań prawodawcy dotyczących obchodzenia się z akumulatorami. – Nigdy nie pozostawiać akumulatorów w stanie rozładowania, lecz jak najszyb- ciej znowu je naładować. – Aby uniknąć wystąpienia prądu pełzają- cego, należy stale zachować akumula- tory w czystości i w suchym miejscu. Chronić przed zanieczyszczeniami, na przykład przez pyłki metalowe. – Nie kłaść żadnych narzędzi lub podob- nych rzeczy na akumulatory. Niebez- pieczeństwo powstawania zwarć i wy- buchów. – W żadnym wypadku nie należy manipu- lować przy otwartym płomieniu, powo- dować powstawania isker czy palić pa- pierosów w pobliżu akumulatora albo w przestrzeni ładowania akumulatora. Niebezpieczeństwo wybuchu. – Nie dotykać gorących części, np. silnika napędowego (niebezpieczeństwo po- parzenia). – Zachować ostrożność przy obchodze- niu się z kwasem akumulatora. Prosimy o zachowanie odpowiednich przepisów bezpieczeństwa! – Zgodnie z wytyczną UE 91/ 157 EWG, zużyte akumulatory należy zdać w od- powiednich, przeznaczonych do tego punktach. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas prac przy układzie opróżnia- nia wysokościowego zbiornik śmieci należy całkowicie podnieść i zabezpie- czyć. Zabezpieczenia dokonywać jedynie poza strefą niebezpieczną. WSKAZÓWKA Dach ochronny kierowcy (opcjonalny) chro- ni przed spadaniem większych przedmio- tów. Nie oferuje jednak ochrony przed naje- chaniem! Na bieżąco sprawdzać daszek ochron- ny pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia daszka ochronnego, a także jego poszczegól- nych elementów daszek ochronny nale- ży wymienić w całości. Jakiekolwiek modyfikacje daszka ochronnego lub stosowanie innych ni
dopuszczone pr zez firmę Kärcher ele- mentów, części i podzespołów nie jest dozwolone i ogranicza w pewnych oko- licznościach funkcje daszka ochronne- go. Przestrzegać ciężaru własnego (cięża- ru w czasie transportu) urządzenia przy transportowaniu na przyczepach i po- jazdach. Podczas transportu urządzenia należy wyłączyć silnik i pewnie zamocować urządzenie. Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia, wymianą elementów lub zmianą ustawień funkcji należy wyłą- czyć urządzenie i wyjąć kluczyk zapło- nowy. W przypadku urządzeń z akumulato- rem trakcyjnym należy odłączyć aku- mulator, korzystając z przerwy odłącz- nikowej (zaciski akumulatora), od ukła- du elektrycznego urządzenia podczas prowadzenia wszelkich prac konserwa- cyjnych i serwisowych. Podczas prac przy instalacji elektrycz- nej należy odłączyć a kumulator. W tym celu należy odłączyć najpierw zacisk bieguna ujemnego, a następnie bieguna dodatniego. Ponowne podłączenie należy wykonać w odwrotnej kolejności. Najpierw podłą- czyć biegun dodatni, a następnie ujem- ny. Urządzenia nie wolno czyścić za pomo- cą węża ani strumienia wody pod ciś- nieniem (niebezpieczeństwo zwarcia lub innych uszkodzeń). Naprawy mogą być wykonywane wy- łącznie przez autoryzowane placówki serwisu lub osoby wykwalifikowane w tym zakresie, którym znane są wszyst- kie istotne przepisy bezpieczeństwa. Przestrzegać koniecznych kontroli bez- pieczeństwa dla przemysłowo użytko- wanych urządzeń zgodnie z obowiązu- jącymi miejscowymi przepisami. Prace w obrębie urządzenia wykony- wać zawsze w odpowiednich ręka wi- cach. Zamiatarka pracuje na zasadzie szufli. – Obracający się walec zamiatający od- prowadza brud bezpośrednio do po- jemnika na śmieci. – Miotła boczna czyści narożniki i krawę- dzie zamiatanej powierzchni i kierują zanieczyszczenia w stronę walca za- miatającego. – Drobny pył zasysany jest poprzez filtr pyłowy przez dmuchawę ssącą. Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia, niebezpie- czeństwo uszkodzenia! Przy przeładunku należy zwrócić uwagę na ciężar urządzenia! Nie używać wózków widłowych. Do przeładunku urządzenia należy użyć odpowiedniej rampy lub żurawia! Przy używaniu rampy pamiętać o nast. elementach: Prześwit 70 mm. Jeśli urządzenie jest dostarczone na palecie, z dołączonych desek należy zbudować rampę. Instrukcja znajduje się na str. 2 (we- wnętrzna strona okładki). Ważna wskazówka: każdą deskę nale- ży przykręcić 2 śrubami. Przepisy bezpieczeństwo dotyczące jazdy Przepisy bezpieczeństwa dot. urządzeń zasilanych akumulatorami Urządzenia z opróżnianiem wysokościowym Urządzenia z dachem ochronnym kierowcy Przepisy bezpieczeństwa dotyczące transportu urządzenia Przepisy bezpieczeństwa dotyczące pielęgnacji i konserwacji Funkcja Wskazówki dot. rozładunku Ciężar (bez akumulatorów) 560 kg* Ciężar (z akumulatorami) 860 kg*
- Jeżeli zainstalowano zestawy montażo- we, ciężar jest jeszcze większy. 226 PL- 4 Rysunek 1 Tabliczka identyfikacyjna 2 Fotel (z przełącznikiem kontaktu fotela) 3 Kierownica 4 Blue Spot (opcja) 5 Uchwyt z przyciskiem blokującym 6 Pokrywa urządzenia 7 Szczotka boczna, prawa 8 Koło przednie 9 Dostęp do walca zamiatającego 10 Punkt mocowania 11 Zestaw akumulatorów (tylko w przypadku zestawów zawiera- jących KM 105/180 R Bp Pack) 12 Maska silnika 13 Obrotowe światło ostrzegawcze 14 Kierunkowskazy (opcja) 15 Tylne światła (opcja) 16 Koło napędowe 17 Wziernik oleju hydraulicznego Rysunek 1 Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych Dźwignia do przodu: opuszczenie i włą- czenie walca zamiatającego i mioteł bocznych. Dźwignia do tyłu: Montaż walca zamia- tającego 2 Dźwignia obsługi pojemnika na śmieci Podnoszenie/opuszczanie zbiornika śmieci 3 Dźwignia obsługi walca zamiatającego Podnoszenie i opuszczanie walca za- miatającego 4 Dźwignia obsługi klapy pojemnika Otwieranie / zamykanie pokrywy po- jemnika 5 Kontrolki i ekran 6 Przełącznik oświetlenia (opcja) 7 Wyłącznik dmuchawy i czyszczenia fil- tra Pozycja środkowa: Wył. czyszczenia fil- tra i dmuchawy Położenie z przodu: Dmuchawa wł. Ustawienie z tyłu: Oczyszczanie filtra wł. 8 Wyłącznik klaksonu 9 Bezpieczniki 10 Pedał hamulca 11 Pedał jazdy w przód / tył 12 Regulacja zużycia / ustawienie po- wierzchni zamiatającej walca zamiata- jącego 13 Przełącznik kierunkowskazu (opcja) 14 Stacyjka Położenie 0: Wyłączyć silnik Położenie 1: Włączyć zapłon Położenie 2: Uruchomić silnik 15 Wtyczka akumulatora 16 Hamulec postojowy 17 Dźwignia regulacji fotela 18 Kluczyk dostępu do walca zamiatające-
Rysunek 1 Wyświetlacz (pojemność baterii) 2 Kontrola ładowania akumulatorów 3 Lampka kontrolna oświetlenia robocze-
4 Kontrolka migaczy Elementy urządzenia Rysunek zamiatarki Elementy obsługi Kontrolki i ekran 227PL- 5 5 Lampka kontrolna - Klapa pojemnika na śmieci otwarta 6 Lampka ostrzegawcza - Klapa pojemni- ka na śmieci zamknięta 7 Nie zajęty 8 Aktywne wskazanie czyszczenia filtra 9 Nie zajęty Zwolnić hamulec postojowy, a przy tym nacisnąć pedał hamulca. Zablokować hamulec postojowy, a przy tym nacisnąć pedał hamulca. Zaparkować zamiatarkę na równej po- wierzchni. Wyjąć kluczyk zapłonowy. Zablokować hamulec postojowy. Sprawdzić poziom naładowania aku- mulatora, a w razie potrzeby naładować akumulatory (patrz rozdział „Ładowanie akumulatorów“). Skontrolować stopień zużycia walca zamiatającego i miotły bocznej i w razie potrzeby usunąć zaplątane nici, sznurki itp. Sprawdzić kółka, czy nie zaplątały się na nich nici. Sprawdzić działanie wszystkich ele- mentów obsługi. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Wskazówka: Opis, patrz rozdział Dogląd i konserwacja. Podczas obchodzenia się z akumulatorami należy przestrzegać następujących wska- zówek ostrzegawczych: Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie kłaść na akumulatorze, czyli na biegunach i łączni- kach ogniw, narzędzi ani podobnych przed- miotów. Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń! Nie dopuścić do zetknię- cia się ran z ołowiem. Po pracy z akumula- torami zawsze dokładnie czyścić ręce. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo pożar u i wybuchu! – Palenie tytoniu i używanie otwartego ognia jest zabronione. – Pomieszczenia, w których ładowane są akumulatory, muszą mieć dobrą wenty- lację, bo przy ładowaniu powstaje gaz wybuchowy. Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żrącym! – Wypryski kwasu w oku wzgl. na skórze wypłukać przy użyciu wielkiej ilości czy- stej wody. – Potem niezwłocznie zawiadomić leka- rza. – Zanieczyszczoną odzież wymyć wodą. OSTROŻNIE Przed uruchomieniem urządzenia nałado- wać akumulatory. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przestrzegać zasad bezpieczeństwa doty- czących obsługi akumulatorów. Przestrze- gać instrukcji ob sługi producenta ładowar- ki. Koniecznie przestrzegać danych z dołą- czonej instrukcji obsługi producenta aku- mulatorów. Akumulatory ładować tylko odpowiednią ła- dowarką. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo sparzenia środkiem żrącym. Uzupełnianie wody po rozładowa- niu akumulatora może prowadzić do wycie- ku kwasu! Podczas pracy z użyciem kwasu akumulatorowego należy używać okularów ochronnych i przestrzegać przepisów, aby uniknąć obrażeń i zniszczenia odzieży. Na- tychmiast spłukać ewentualne rozpryski kwasu na skórze lub odzieży dużą ilością wody. OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Do uzu- pełniania akumulatora używać jedynie wody destylowanej albo odsolonej (VDE 0510). Nie używ ać żadnych obcych dodat- ków (tak zwanych środków poprawiają- cych), gdyż wtedy wygasa wszelka gwa- rancja. Urządzenie przechowywać w suchym pomieszczeniu o odpowiedniej wenty- lacji. Otworzyć maskę silnika. Wskazówka: Podczas ładowania po- krywa musi pozostać otwarta. Wyjąć wtyczkę akumulatora przy ma- szynie i połączyć z wtyczką ładowarki. Włożyć wtyczkę ładowarki do odpo- wiedniego gniazdka 16 A; ładowarka ła- duje samodzielnie. Wykonać ładowanie zgodnie z informa- cjami w instrukcji obsługi ładowarki. Zalecane ładowarki (pasujące do za- stosowanych akumulatorów) są regulo- wane elektronicznie i samoczynnie kończą ładowanie. Wskazówka: Po załadowaniu akumu- latorów, ładowarkę odłączyć najpierw od sieci, a następnie od akumulatorów. Wskazówka Wariant KM 105/180 R Bp Pack (1.186- 051.0) wyposażony jest fabrycznie w aku- mulatory i ładowarkę. Wariant KM 105/180 R Bp Pack (1.186- 050.0) nie jest wyposażony fabrycznie w akumulatory i ładowarkę. Zalecane są następujące akumulatory i ła- dowarki: Nie zaleca się używania innych akumulato- rów ani ładowarek; można je stosować je- dynie po uprzedniej konsultacji z serwisem KÄRCHER. OSTROŻNIE Należy koniecznie przestrzegać wskazó- wek producenta akumulatorów. Przed pierwszym uruchomieniem Blokada/luzowanie hamulca postojowego Uruchamianie Wskazówki ogólne Prace kontrolne i konserwacyjne Codziennie przed rozpoczęciem pracy Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów Przestrzegać wskazówek na akumulatorze, w instrukcji ob- sługi i w instrukcji obsługi po- jazdu! Nosić okulary ochronne! Nie pozwalać dzieciom na do- stęp do elektrolitu i akumulato- rów! Niebezpieczeństwo wybuchu! Zakaz palenia oraz używania otwartego ognia i przedmiotów iskrzących! Niebezpieczeństwo! Pierwsza pomoc! Ostrzeżenie! Utylizacja! Nie wyrzucać akumulatorów do śmieci! Ostrzeżenie przed niebezpie- czeństwem porażenia prądem elektrycznym! Ładowanie akumulatorów Zalecane akumulatory, ładowarki Nr katalogowy Zestaw akumulatorów 36 V, 240 Ah, (w kory- cie, bezobsługowy) * 6 981-067.0 Ładowarka 36 V / 40 A 6 981-066.0
- Urządzenie wymaga 1 zestawu akumu- latorów Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie płynu w akumulatorze 228 PL- 6 Poziom naładowania akumulatora jest po- kazywany na wyświetlaczu zamiatarki. Jeśli kontrolka ładowania akumulatora świeci na czerwono: Akumulator jest rozładowany. Zamiata- nie zostanie zakończone automatycz- nie (ponowne włączenie urządzeń za- miatających jest możliwe tylko po nała- dowaniu akumulatora). Wjechać urządzeniem bezpośrednio na stanawisko załadowcze, umijając przy tym wzniesienia. Naładować akumulator. 1 Dźwignia regulacji fotela 2 Fotel kierowcy Dźwignię regulacji fotela pociągnąć na zewnątrz. Przesunąć fotel, zwolnić i zatrzasnąć dźwignię. Spróbować przesunąć fotel do przodu i do tyłu, aby sprawdzić, czy jest zablo- kowany. Wskazówka: Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik stykowy fotela. Po opuszcze- niu fotela kierowcy urządzenie wyłącza się. Wskazówka: Filtr drobnego pyłu jest auto- matycznie czyszczony po uruchomieniu urządzenia. Zająć miejsce na fotelu operatora. Zablokować hamulec postojowy. Włożyć kluczyk do stacyjki. Przekręcić kluczyk w stacyjce do poło- żenia „I“. Urządzenie jest gotowe do działania. Przekręcić kluczyk w stacyjce do poło- żenia „II“. Urządzenie jest gotowe do jazdy. Wskazówka: Wskaźnik pojemności akumulatora wskazuje rzeczywisty stan naładowania po ok. 10 sek. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca. Zwolnić hamulec postojowy. Powoli nacisnąć pedał przyspieszenia do przodu. Niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń! Przy jeździe wstecz nie może powstać żadne niebezpieczeństwo dla osób trzecich; w razie konieczności na- leży osoby odpowiednio pouczyć. Powoli nacisnąć pedał przyspieszenia do tyłu. Za pomocą pedału jazdy można płynnie regulować prędkość jazdy. Unikać gwałtownego naciskania peda- łu.
wolnić pedał jazdy, urządzenie hamu- je samoczynnie i zatrzymuje się. Wskazówka: Skuteczność hamowania można wesprzeć przez naciśnięcie pedału hamulca. Do jazdy po nieruchomo stojących prze- szkodach o wysokości do 70 mm: Powoli i ostrożnie przejechać przodem. Do jazdy po nieruchomo stojących prze- szkodach o wysokości ponad 70 mm: Przeszkody należy przejeżdżać wy- łącznie przy użyciu odpowiedniej ram- py. UWAGA Nie zgarniać taśm pakowych, drutów itp., ponieważ może to spowodować uszkodze- nie mechanizmu zamiatającego. Wskazówka: Aby zapewnić optymalną skuteczność czyszczenia, należy dostoso- wać prędkość jazdy do panujących warun- ków. Wskazówka: Filtr drobnego pyłu jest pod- czas pracy automatycznie czyszczony co 10 minut. Wskazówka: Przy zwiększonej pracy w obszarze drobnego pyłu filtr należy wy- czyścić dodatkowo, naciskając przełącznik czyszczenia filtra. Oczyścić filtr drobnego pyłu za pomocą przycisku oczyszczania filtra. 1 Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych 2 Dźwignia obsługi pojemnika na śmieci 3 Dźwignia obsługi walca zamiatającego 4 Dźwignia obsługi klapy pojemnika Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych Dźwignia obsługi (1) do przodu: opusz- czenie i włączenie walca zamiatające- go i mioteł bocznych. Dźwignia obsługi (1) do tyłu: włączenie walca zamiatającego. Dźwignia obsługi pojemnika na śmieci Dźwignia obsługi pojemnika na śmieci (2) do przodu: Pojemnik na śmieci się obniża. Dźwignia obsługi pojemnika na śmieci (2) do tyłu: Pojemnik na śmieci się pod- nosi. Dźwignia obsługi szczotki walcowej Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do przodu: uniesienie walca zamia- tającego. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do tyłu: opuszczenie walca zamiata- jącego. Dźwignia obsługi klapy pojemnika Dźwignia obsługi pokrywy pojemnika (4) do przodu: Pokrywa pojemnika na śmieci otwiera się. Wskazówka: Zielona lampka na wskaźniku musi się świecić. Dźwignia obsługi pokrywy pojemnika (4) do tyłu: Pokrywa pojemnika na śmieci zamyka się. Wskazówka: Czerwo na lampka na wskaźniku musi się świecić. Włączyć dmuchawę. Przy czyszczeniu powierzchni: Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych (1) do tyłu: włączenie walca zamiatającego. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do tyłu: opuszczenie walca zamiata- jącego. Sprawdzić poziom załadowania akumulatora Działanie Regulacja fotela kierowcy Uruchamianie urządzenia Jazda Jazda do przodu Jazda do tyłu Zachowanie podczas jazdy Hamowanie Przejeżdżanie po przeszkodach Zamiatanie Ręczne oczyszczanie filtra drobnego pyłu Dźwignia obsługi Zamiatanie suchego podłoża 229PL- 7 Dźwignia obsługi pokrywy pojemnika (4) do przodu: Pokrywa pojemnika się otwiera. Wskazówka: Zielona lampka na wskaźniku musi się świecić. Przy czyszczeniu krawędzi bocz- nych: Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych (1) do przodu: włącze- nie walca zamiatającego, włączenie i opuszczenie mioteł bocznych. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do tyłu: opuszczenie walca zamiata- jącego. Wyłączyć dmuchawę. Przy czyszczeniu powierzchni: Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych (1) do tyłu: włączenie walca zamiatającego. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do tyłu: opuszczenie walca zamiata- jącego. Dźwignia obsługi pokrywy pojemnika (4) do przodu: Pokrywa pojemnika się otwiera. Wskazówka: Zielona lampka na wskaźniku musi się świecić. Przy czyszczeniu krawędzi bocz- nych: Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych (1) do przodu: włącze- nie walca zamiatającego, włączenie i opuszczenie mioteł bocznych. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do tyłu: opuszczenie walca zamiata- jącego. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas procesu opróżniania w zasię- gu pojemnika na śmieci nie mogą prze- bywać żadne osoby ani zwierzęta. Niebezpieczeństwo przewrócenia się! Podczas opróżniania ustawić urządze- nie na równym podłożu. 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Nigdy nie wkł adać rąk pomiędz y zespół drążków mechanizmu opróżniającego. Nie przebywać pod uniesionym pojem- nikiem. UWAGA Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze- nia! W trakcie opróżniania możliwe jest od- skakiwanie materiału przy obracającej się szczotce walcowej. Zachowywać wystarczający odstęp. Podnieść walec zamiatający i miotły boczne za pomocą dźwigni obsługi: dźwignia obsługi 1 w pozycję środkową i dźwignia obsługi 3 do przodu. Zamknąć pokrywę pojemnika, w tym celu przesunąć dźwignię obsługi (4) do tyłu. Wskazówka: Zielona lampka na wskaźniku musi się świecić. Podnieść pojemnik na śmieci, w tym celu przesunąć dźwignię obsługi po- jemnika na śmieci (2) do tyłu. Powoli najeżdżać na pojemnik zbior- czy. Zablokować hamulec postojowy. Otworzy pokrywę pojemnika, w tym celu przesunąć dźwignię obsługi pokry- wy pojemnika (4) do przodu i opróżnić pojemnik na śmieci. Wskazówka: Czerwona lampka na wskaźniku musi się świecić. Zamknąć pokrywę pojemnika, w tym celu pociągnąć dźwignię obsługi pokry- wy pojemnika (4) do tyłu, aż przechyli się do pozycji krańcowej. Wskazówka: Zielona lampka na wskaźniku musi się świecić. Zwolnić hamulec postojowy. Powoli odjeżdżać od pojemnika zbior- czego. Obniżyć pojemnik na śmieci do pozycji krańcowej, w tym celu przesunąć dźwignię obsługi pojemnika na śmieci (2) do przodu Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca. Zablokować hamulec postojowy. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go. NIEBEZPIECZEŃ STWO Szko dy transportowe! Przestrzegać ciężaru własnego (cięża- ru w czasie transportu) urządzenia przy transportowaniu na przyczepach i po- jazdach. W trakcie transportu w pojazdach nale- ży urządzenie zabezpieczyć przed po- ślizgiem i przechyleniem zgodnie z obo- wiązującymi przepisami. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go. Zablokować hamulec postojowy. Zabezpieczyć urządzenie punktach mocowania (4 szt.) za pomocą pasów mocujących, lin i łańcuchów. Zabezpieczyć koła urządzenia klinami. Przy transporcie zamiatarki odłączyć akumulator. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodze- nia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego przechowywaniu. Odstawić zamiatarkę na równej po- wierzchni w suchym, pozbawionym mrozu otoczeniu. Chronić przy użyciu materiału osłonowego przed kurzem. Podnieść walec zamiatający i miotły boczne, aby nie uszkodzić włosia. Zamknąć pokrywę pojemnika. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go. Zablokować hamulec postojowy. Zabezpieczyć maszynę zamiatającą przed stoczeniem się. W przypadku, gdy zamiatarka nie jest eks- ploatowana przez dłuższy czas, należy do- datkowo przestrzegać następujących punktów: Oczyścić zamiatarkę wewnątrz i na ze- wnątrz. Wyjąć wtyczkę akumulatora przy ma- szynie. Załadować akumulator i po ok. 2 mie- siącach go doładować. 몇 OST ROŻNIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia na skutek zwarcia! Podczas pracy przy instalacji elektrycz- nej lub przed otwarciem pokryw elek- trycznych należy odłączyć akumulator lub wyciągnąć wtyczkę akumulatora. UWAGA Niebezpieczeństwo! Nie myć filtra drobnego pyłu. Naprawy mogą być wykonywane wy- łącznie przez autoryzowane placówki serwisu lub osoby wykwalifikowane w tym zakresie, którym znane są wszyst- kie istotne przepisy bezpieczeństwa. Urządzenia przenośne stosowane do celów przemysłowych podlegają kon- troli bezpieczeństwa zgodnie z VDE
Zaparkować zamiatarkę na równej po- wierzchni. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go. Zablokować hamulec postojowy. Zamiatanie wilgotnego lub mokrego podłoża Opróżnianie zbiornika śmieci Wyłączanie urządzenia Transport Składowanie/wyłączenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja Wskazówki ogólne 230 PL- 8 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo! Urządzenia nie wolno czyścić za pomo- cą węża ani strumienia wody pod ciś- nieniem (niebezpieczeństwo zwarcia lub innych uszkodzeń). NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Nosić maskę przeciwpyłową i okulary ochronne. Oczyścić urządzenie szmatką. Przedmuchać urządzenie sprężonym powietrzem. Wytrzeć urządzenie szmatką nasyconą łagodnym roztworem czyszczącym. Wskazówka: Nie używać agresywnych środków czyszczących. Wskazówka: Licznik godzin roboczych po- daje termin konserwacji. Wskazówka: Przeprowadzenie wszystkich prac serwisowych i konserwacyjnych wyko- nywanych przez klienta należy powierzać wykwalifikowanemu specjaliście. W razie potrzeby można zwrócić się zawsze do au- toryzowanego sprzedawcy produktów fir- my Kärcher. Codziennie: Sprawdzić poziom naładowania aku- mulatora, a w razie potrzeby naładować akumulatory (patrz rozdział „Ładowanie akumulatorów“). Skontrolować stopień zużycia walca zamiatającego i miotły bocznej i w razie potrzeby usunąć zaplątane nici, sznurki itp. Sprawdzić kółka, czy nie zaplątały się na nich nici. Sprawdzić działanie wszystkich ele- mentów obsługi. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Wyczyścić filtr pyłowy naciskając na przycisk czyszczenia filtra. Co tydzień: Sprawdzić instalację hydrauliczną. Sprawdzić poziom oleju hydrauliczne- go. Sprawdzić poziom płynu hamulcowego. Sprawdzić, czy listwy uszczelniające nie są zużyte, w razie konieczności wy- mienić. Sprawdzić i nasmaro wać pokrywę po- jemnika. Konserwacja w przypadku zużycia: Wymienić listwy uszczelniające. Ustawić wzgl. wymienić boczne uszczelnienia. Wymienić walec zamiatający. Wymienić miotły boczne. Wskazówka: Opis, patrz rozdział Prace konserwacyjne. Po 50 godzinach roboczych: Pierwszą konserwację przeprowadzić zgodnie z listą kontrolną serwisu. Po 250 godzinach roboczych: Przeprowadzić konserwację zgodnie z listą kontrolną serwisu. Aby zachować prawo do świadczeń gwa- rancyjnych, w trakcie obowiązywania gwa- rancji wszelkie prace serwisowe i konser- wacyjne należy zlecać serwisowi produ- centa, zgodnie z książką serwisową. Przygotowanie: Zaparkować zamiatarkę na równej po- wierzchni. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go. Zablokować hamulec postojowy. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Przy pod- niesionym zbiorniku na śmieci zawsze za- kładać drążek zabezpieczający. Zabezpieczenia dokonywać jedynie poza strefą niebezpieczną. 1 Uchwyt drążka zabezpieczającego 2 Drążek zabezpieczający Odchylić drążek zabezpieczający ku górze w celu dokonania opróżnienia wysokościowego i włożyć do uchwytu (zabezpieczonego). UWAGA Podczas montażu akumulatorów należy zwrócić uwagę na ustawie nie biegunów akumulatorów. Miejsce montażu biegunów znajduje się po lewej stronie, patrząc w kie- runku jazdy. Baterie można wymieniać tylko w zestawie. Wymiany może dokonać jedynie wykwalifi- kowany personel. Z powodu dużej masy (300 kg) wymia- nę należy przeprowadzać z użyciem dźwigu. Bieguny akumulatorów - po lewej stronie, patrząc w kierunku jazdy 1 Biegun ujemny 2 Biegun dodatni Podczas demontażu akumulatora zwrócić uwagę na to, by najpierw odłą- czyć przewód bieguna ujemnego. Zamocować liny żurawia przy 4 pętlach zestawu akumulatorów i ostrożnie pod- nieść akumulatory. WSKAZÓWKA Pojemnika na śmieci nie można podnieść. Otworzyć maskę silnika. 1 Wziernik 2 Korek zamykający, otwór wlewu oleju 3 Pojemnik (bez funkcji) Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego we wzierniku. – Poziom oleju musi znajdować się mię- dzy znacznikiem „MIN“ a „MAX“. – Jeśli poziom oleju jest niższy od znacz- nika „MIN“, dolać oleju hydraulicznego. Odkręcić korek zamykający otwór wle- wu oleju. Wyczyścić obszar wlotu. Dolać oleju hydraulicznego. Gatunek oleju: patrz Dane techniczne Nakręcić korek zamykający otwór wle- wu oleju. Zablokować hamulec postojowy. Uruchomić silnik. Konserwację instalacji hydraulicznej prze- prowadza tylko serwis firmy. Sprawdzić szczelność wszystkich węży hydraulicznych i przyłączy. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Przy pod- niesionym zbiorniku na śmieci zawsze za- kładać drążek zabezpieczający. Zabezpieczenia dokonywać jedynie poza strefą niebezpieczną. Czyszczenie Czyszczenie wnętrza urządzenia Czyszczenie urządzenia z zewnątrz Terminy konserwacji Konserwacja przeprowadzana przez klienta Konserwacja przeprowadzana przez serwis producenta Prace konserwacyjne Zabezpieczanie podniesionego pojemnika na śmieci Wymiana akumulatorów Sprawdzić i uzupełnić poziom oleju hydraulicznego Kontrola instalacji hydraulicznej Sprawdzanie walca zamiatającego 231PL- 9 1 Zbiornik śmieci 2 Drążek zabezpieczający 3 Walec zamiatający Wyłączyć urządzenie. Podnieść opróżniony pojemnik na śmieci do pozycji krańcowej. Widoczny jest walec zamiatający. Zabezpieczyć pojemnik na śmieci. Patrz rozdział „Zabezpieczanie podnie- sionego pojemnika na śmieci”. Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie „0” i wyjąć go. Sprawdzić, czy walec zamiatający nie jest uszkodzony, usunąć nawinięte ta- śmy lub sznurki. Nacisnąć pręt zabezpieczający w dół i włożyć w mocowanie (podniesiony po- jemnik na śmieci nie jest zabezpieczo- ny). Opuścić zbiornik na śmieci do pozycji końcowej. 1 Osłona boczna, prawa 2 Kluczyk dostępu do walca zamiatające-
Podnieść opróżniony pojemnik na śmieci do pozycji krańcowej. Zabezpieczyć pojemnik na śmieci. Patrz rozdział „Zabezpieczanie podnie- sionego pojemnika na śmieci”. Otworzyć kluczem osłonę boczną. 1 Strzemiączko 2 Nakrętka skrzydełkowa 3 Boczna uszczelka Odkręcić nakrętki motylkowe. Zdjąć strzemiączko. Boczną uszczelkę rozłożyć na ze- wnątrz. Wykręcić śrubę mocującą oprawy wal- ca zamiatającego i odchylić oprawę na zewnątrz. Wyjąć walec zamiatający. Pozycja montażowa walca w kierunku jaz- dy (widok z góry) Wskazówka: Podczas montażu nowego walca zamiatającego zwrócić uwagę na po- łożenie zestawu szczotek. Zamontować nowy walec zamiatający. Rowki walca zamiatającego należy na- łożyć na rowki przeciwległego waha- cza. Wskazówka: Po montażu nowego walca zamiatającego należy wyregulować po- ziom zamiatania. Wskazówka: Szerokość zamiatania usta- wiona jest fabrycznie na 80 mm i w miarę zużycia walca zamiatającego można ją stopniowo dopasowywać. Wyłączyć dmuchawę ssącą. Wjechać maszyną na równe i gładkie podłoże, pokryte widoczną warstwą pyłu lub kredy. Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych (1) do tyłu: włączenie walca zamiatającego. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do tyłu: opuszczenie walca zamiata- jącego. Włączyć walec zamiatający na ok. 10 sekund. Dźwignia obsługi walca zamiatającego i mioteł bocznych (1) w pozycji środko- wej. Dźwignia obsługi walca zamiatającego (3) do przodu: uniesienie walca zamia- tającego.
Podnieść zbiornik śmieci. Cofną ć urządzenie. Skontrolować szerokość zamiatania. Powierzchnia zamiatania powinna tworzyć równomierny kwadrat o szer. 80-85 mm. Odkręcić i ustawić śrubę zderzakową regulacji zużycia (12). Ogranicznik ruchu do góry: mniejsza powierzchnia zamiatająca. Ogranicznik ruchu do dołu: większa po- wierzchnia zamiatająca. Ponownie przykręcić śrubę zderzako- wą. Ponownie sprawdzić powierzchnie trą- cą walca zamiatającego zgodnie z opi- sem powyżej. Podnieść boczną miotłę. Wjechać maszyną na równe i gładkie podłoże, pokryte widoczną warstwą pyłu lub kredy. Opuścić miotły boczne za pomocą dźwigni obsługi i włączyć na ok. 10 se- kund. Podnieść boczną miotłę. Cofnąć urządzenie. Skontrolować szerokość zamiatania. Szerokość poziomu zamiatania powinna wynosić 40-50 mm. Wymiana walca zamiatającego Sprawdzanie i regulacja poziomu zamiatania walca Sprawdzanie i regulacja szerokości zamiatanej przez miotłę boczną 232 PL- 10 Skorygować szerokość zamiatania przy użyciu dwóch śrub nastawczych. Skontrolować szerokość zamiatania. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo zranienia! Przy pod- niesionym zbiorniku na śmieci zawsze za- kładać drążek zabezpieczający. Podnieść opróżniony pojemnik na śmieci do pozycji krańcowej. Zabezpieczyć pojemnik na śmieci. Patrz rozdział „Zabezpieczanie podnie- sionego pojemnika na śmieci”. Otworzyć osłonę boczną w sposób opi- sany w rozdziale „Wymiana walca za- miatającego“. Poluzować 6 nakrętek motylkowych przy bocznej blasze podtrzymującej. Poluzować 3 nakrętki (SW 13) przy bla- sze podtrzymującej z przodu. Boczne uszczelnienie docisnąć na tyle ku dołowi (otwór podłużny), aż osiągnie odstęp 1 - 3 mm od ziemi. Przykręcić blachy podtrzymujące. Powtórzyć proces na drugiej stronie urządzenia. 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas prac przy instalacji filtrującej nosić maskę przeciwpyłową. Przestrze- gać przepisów bezpieczeństwa dot. ob- chodzenia się z drobnymi pyłami. Oczyścić filtr drobnego pyłu za pomocą przycisku oczyszczania filtra. Opróżnić zbiornik śmieci. 1 Pokrywa urządzenia 2 Pokrywa filtra (układ wibracyjny) 3 Zamknięcie, pokrywa filtra (2x) Złożyć pokrywę urządzenia do przodu. 1 Pokrywa urządzenia 2 Filtr mikropyłów 3 Poprzecznica Otworzyć zamknięcie. Otworzyć pokrywę filtra. Skontrolować filtr drobnego pyłu, w ra- zie potrzeby wyczyścić lub wymienić. Wskazówka
wymiany filtra drobnego pyłu upraw- niony jest wyłącznie serwis firmy Kär- cher. Nałożyć i zablokować pokrywę filtra. 몇 OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Upewnić się, że pokrywy skrzynek bez- pieczników nie są zamienione. UWAGA Stosować wyłącznie bezpieczniki o tej sa- mej wartości. 1 Skrzynka bezpieczników A 2 Skrzynka bezpieczników B 3 Nakrętka radełkowana Wykręcić nakrętkę radełkową. Otworzyć pokrywę przy skrzynce z bez- piecznikami. Sprawdzić bezpieczniki. Wymienić uszkodzone bezpieczniki. Skrzynka bezpieczników A Skrzynka bezpieczników B Bezpiecznik głównego przekaźnika
- Te bezpieczniki mogą być wymieniane wyłącznie przez pracowników serwisu gdyż konieczne jest sprawdzenie urządzenia pod kątem ewentualnych błędów. Niniejszym oświadczamy, że określone po- niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy- magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro- wia. Wszelkie nie uzgodnione z nami mo- dyfikacje urządzenia powodują utratę waż- ności tego oświadczenia. Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu. Administrator dokumentacji: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/01/01 Ustawianie bocznych uszczelnień Kontrola / wymiana filtra drobnego pyłu Wymiana bezpieczników FU01 Przekaźnik bezpie- czeństwa Start 5 A FU02 Udostępnianie DC/DC 10 A FU03 Obrotowe światło ostrzegawcze Klakson 10 A FU04 Dmuchawa ssąca 20 A FU05 Układ wibracyjny 15 A FU06 Wejście DC/DC 20 A FU07 Wskaźnik wielofunk- cyjny 5 A FU08 Alarm cofania Wskaźnik klap
FU09 Przekaźnik bezpie- czeństwa Dmuchawa ssąca Układ wibracyjny 5 A FU10 Pompa wodna (opcja) 10 A FU11 Oświetlenie (opcja) Kierunkowskazy (op- cja) Blue Spot (opcja) 10 A FU12 Układ wibracyjny - pła- ski filtr falisty i filtr okrągły (opcja) 15 A FU 13* Przekaźnik główny 125 A Deklaracja zgodności UE Produkt: Zamiatarka odkurzająca z urządzeniem na siedzeniu Typ: KM 105/180 R Bp 1 186-050.0 KM 105/180 R Bp Pack 1 186-051.0 Obowiązujące dyrektywy UE 2006/42/WE (+2009/127/WE) 2014/30/UE 2000/14/WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000/14/WE: Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB(A) Zmierzony: 90 Gwarantowa- ny:
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 233PL- 11 Usuwanie usterek Usterka Usuwanie usterek Urządzenie nie jedzie albo jedzie tylko powoli Zająć miejsce w fotelu kierowcy, aktywowany zostanie przełącznik kontaktu fotela Bezpiecznik silnika napędowego FU 13 powinien zostać sprawdzony przez pracownika serwisu Naładować albo wymienić akumulator Zwolnić hamulec postojowy Sprawdzić, czy nie zaplątały się tasiemki i nici. Powiadomić serwis firmy Kärcher Świst w układzie hydraulicznym Uzupełnić poziom płynu hydraulicznego Powiadomić serwis firmy Kärcher Szczotki kręcą się jedynie powoli, albo wcale się nie kręcą. Sprawdzić, czy nie zaplątały się tasiemki i nici. Powiadomić serwis firmy Kärcher Mało albo brak mocy ssania w ob- szarze szczotek Wyczyścić filtr pyłowy Powiadomić serwis firmy Kärcher Urządzenie pyli Ustawianie bocznych uszczelnień Włączyć dmuchawę Wyczyścić filtr pyłowy Wymienić uszczelki filtra Powiadomić serwis firmy Kärcher Moduł czyszczący pozostawia śmieci Opróżnić zbiornik śmieci Wyczyścić filtr pyłowy Wymiana walca zamiatającego Ustawić szerokość zamiatania Wymienić taśmę uszczelniającą pojemnika na śmieci Usunąć blokadę walca zamiatającego Powiadomić serwis firmy Kärcher Pojemnik na śmieci się nie podnosi lub nie obniża Sprawdzić bezpieczniki. Zdjąć wspornik zabezpieczający zbiornika na śmieci Powiadomić serwis firmy Kärcher Pojemnik na śmieci obraca się zbyt powoli albo nie obraca się wcale Powiadomić serwis firmy Kärcher Usterki robocze hydraulicznie po- ruszanych części Powiadomić serwis firmy Kärcher Dane techniczne KM 105/180 R Bp Classic KM 105/180 R Bp Pack Classic Dane urządzenia Prędkość jazdy, w przód km/h 6 6 Prędkość jazdy, w tył km/h 3 3 Maks. zdolność pokonywania wzniesień -- 14% 14% Wydajność powierzchniowa bez mioteł bocznych m
/h 4680 4680 Wydajność powierzchniowa z 1 miotłami bocznymi m
/h 6300 6300 Szerokość robocza bez mioteł bocznych mm 780 780 Szerokość robocza z 1 miotłami bocznymi mm 1050 1050 Stopień ochrony, ochrona przed kroplami wody -- IPX 3 IPX 3 Okres eksploatacji przy w pełni załadowanym akumulato- rze h2,5 2,5 Instalacja elektryczna Pojemność akumulatora V, Ah --- 36, 240 Zestaw akumulatorów kg --- 300 Instalacja hydrauliczna Typ oleju hydraulicznego -- HV 46 HV 46 Zbiornik na śmieci Maks. wys. wyładunku mm 1340 1340 Objętość zbiornika śmieci l 180 180 234 PL- 12 Walec zamiatający Średnica walca zamiatającego mm 280 280 Szerokość walca zamiatającego mm 780 780 Ilość obrotów 1/min 360 360 Szerokość zamiatania mm 80 80 Miotła boczna Średnica miotły bocznej mm 580 580 Ilość obrotów 1/min 80 80 Ogumienie pełne Rozmiar opon przednich -- 4.00-6 4.00-6 Rozmiar opon tylnych -- 300 x 145 – 6 300 x 145...6 Hamulec Przednie koła -- Mechaniczny Mechaniczny Koło tylne -- elektryczny elektryczny Układ filtracyjny i ssący Konstrukcja -- Filtr kieszonkowy Opcjonalnie dostępne: pła- skie filtry faliste i filtry okrągłe Filtr kieszonkowy Opcjonalnie dostępne: pła- skie filtry faliste i filtry okrągłe Ilość obrotów 1/min 2600 2600 Powierzchnia filtra drobnego pyłu m
5,2 5,2 Podciśnienie znamionowe w układzie ssącym mbar 6 6 Znamionowy strumień objętości w układzie ssącym m
/h 600 600 Układ wibracyjny -- Silnik elektryczny Silnik elektryczny Warunki otoczenia Temperatura °C -5 do +40 -5 do +40 Wilgotność powietrza, brak obroszenia % 0 - 90 0 - 90 Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 Emisja hałasu Poziom ciśnienie akustycznego L
dB(A) 70 70 Niepewność pomiaru K
dB(A) 3 3 Poziom mocy akustycznej L
+ Niepewność pomiaru K
dB(A) 93 93 Drgania urządzenia Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s
0,5 0,5 Niepewność pomiaru K m/s
Notice-Facile