DOMETIC PerfectView CAM 29SX - Kamera cofania

PerfectView CAM 29SX - Kamera cofania DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView CAM 29SX DOMETIC w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice DOMETIC PerfectView CAM 29SX - page 102
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : PerfectView CAM 29SX

Kategoria : Kamera cofania

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera cofania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView CAM 29SX - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView CAM 29SX marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView CAM 29SX DOMETIC

OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. CAM29S-IO-16s.book Seite 102 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S Zasady bezpieczeństwa i montażu

2 Zasady bezpieczeństwa i montażu Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:

  • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
  • uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycz- nymi
  • zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji, zalecanych przez producenta i branżę motoryzacyjną! Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:
  • Elementy mocowane w pojeździe należy umocować w taki sposób, żeby w żadnych okolicznościach (gwałtowne hamowanie, wypadek drogowy) nie oderwały się i nie spowodowały obrażeń pasażerów pojazdu.
  • Zawsze trzeba się stosować do wskazówek bezpieczeństwa otrzymanych od produ- centa. Niektóre prace (np. przy systemach zabezpieczających, takich jak zestaw poduszek powietrznych) mogą wykonywać jedynie odpowiednio przeszkoleni specjaliści.
  • Podczas wiercenia należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającego miejsca na wylot wiertła. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
  • Należy wygładzić wywiercony otwór, a następnie zabezpieczyć środkiem antykoro- zyjnym. Podczas pracy przy częściach elektrycznych należy stosować się do następujących wskazówek:
  • Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych należy używać tylko diodo- wej lampki kontrolnej lub woltomierza. Lampki kontrolne z żarnikiem pobierają za dużo prądu, co może skutkować uszko- dzeniem elektroniki pojazdu.
  • Podczas układania przyłączy elektrycznych należy sprawdzić, czy – nie są one zgięte lub przekręcone, – nie ocierają się o krawędzie, – zostały zabezpieczone przed ostro zakończonymi przepustami.
  • Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy.
  • Należy zabezpieczyć kable przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą zapinki lub taśmy izolującej, np. na istniejących przewodach. CAM29S-IO-16s.book Seite 103 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17W zestawie CAM29S

Kamera jest wodoszczelna, należy jednak uwzględnić następujące wskazówki dotyczące obcho- dzenia się z kamerą:

  • Nigdy nie wystawiać kamery na bezpośrednie działanie strumienia myjki wysokoci- śnieniowej.
  • Nie otwierać kamery i nie pociągać za przewody, ponieważ może to mieć negatywny wpływ na szczelność oraz działanie kamery.
  • Kamera nie nadaje się do stosowania pod wodą! 3W zestawie 4 Akcesoria/rozszerzenia 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kamera CAM29S (nr produktu 9600000199) nadaje się do wykorzystania w systemach cofania dla pojazdów. Systemy kamer cofania pomagają podczas cofania, lecz nie zwalniają z obowiązku zachowania szczególnej ostrożności podczas cofania. 6 Opis techniczny Kamera CAM29S posiada dużo różnorodnych zastosowań, np. jako kamera cofania montowana na zewnątrz pojazdów. Przyłączenie elektryczne odbywa się poprzez kabel z wtyczką, podłączany do monitora. Nr na rys. 3, strona 4 Ilość Nazwa Nr produktu 1 1 Kamera 9600000199 2 1 Kabel przyłączeniowy 20 m – – Materiał mocujący Nazwa Nr produktu Kabel przedłużający 5 m 9103555986 Kabel przedłużający 20 m 9103555670 CAM29S-IO-16s.book Seite 104 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S Montaż kamery cofania

7 Montaż kamery cofania

Przy wyborze miejsca montażu kamery należy uwzględnić następujące wskazówki:

  • Uwzględnić długość kabla kamery.
  • Jeśli chcą Państwo korzystać z kamery w charakterze kamery cofania, zalecany jest montaż u góry pośrodku z tyłu samochodu (rys. 4, strona 4). Miejsce montażu powinno zapewnić wystarczającą wytrzymałość (np. w kamerę mogą się zaplątać gałęzie drzew przesuwające się po dachu samochodu). ➤ Należy wybrać odpowiednie miejsce montażu.

➤ Zamontować kamerę zgodnie z rys. 4, strona 4.

➤ Sprawdzić, czy kamera jest właściwie zamocowana. WSKAZÓWKA Jeśli nie posiadają Państwo wystarczającej wiedzy technicznej dotyczącej montażu i podłączania elementów w pojeździe, proszę zlecić montaż kamery cofania specjali- ście. UWAGA! Przed wykonaniem jakichkolwiek nawierceń należy się upewnić, że kable elektryczne ani inne części samochodu nie zostaną uszkodzone w wyniku wiercenia i piłowania. WSKAZÓWKA Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie. Gdy kamera nie zostanie prawidłowo usta- wiona, obraz będzie wyświetlany na monitorze krzywo lub do góry nogami. CAM29S-IO-16s.book Seite 105 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17Montaż kamery cofania CAM29S

7.2 Układanie przewodów

Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek:

  • W miarę możliwości przewody kłaść zawsze we wnętrzu pojazdu, ponieważ tam są lepiej zabezpieczone niż na zewnątrz, przy pojeździe. Jeśli jednak mimo to przewody będą kładzione na zewnątrz pojazdu, należy pamiętać o ich odpowiednim zamocowaniu (należy zastosować dodatkowe zapinki, taśmy izolujące itd.).
  • Aby uniknąć uszkodzenia przewodów podczas ich układania, należy zachować wystarczającą odległość od gorących i ruchomych części pojazdu (rur wydechowych, wałków napędowych, alternatora, wentylatorów, ogrzewania, itd.).
  • W celu ochrony przed przedostaniem się wody owinąć szczelnie taśmą izolacyjną (rys. 5 B, strona 5) złącza wtykowe kabla łączącego oraz każde połączenie kablowe (także w pojeździe). Najlepiej do tego nadaje się samowulkanizująca się taśma uszczelniająca, np. 3M.
  • Podczas układania kabli sprawdzić, czy –nie są one mocno zgięte lub skręcone, – nie ocierają się o krawędzie, – zostały zabezpieczone przed ostro zakończonymi przepustami (rys. 2, strona 3).
  • Przymocować kable w pojeździe łącznikami kablowymi, taśmą izolacyjną lub klejem, aby nie doszło do ich zaplątania (obsunięcia).
  • Każde wycięcie w nadwoziu należy odpowiednio zabezpieczyć przed wodą, np. poprzez wło- żenie przewodu z masą uszczelniającą i spryskanie go oraz tulejki przepustowej tą masą.

UWAGA! Przed wykonaniem jakichkolwiek nawierceń należy się upewnić, że kable elektryczne ani inne części samochodu nie zostaną uszkodzone w wyniku wiercenia i piłowania. WSKAZÓWKA

  • Do przeciągnięcia kabli przyłączeniowych w miarę możliwości należy użyć oryginal- nych przepustów lub innych przejść, jak np. krawędzie osłony, kratka wentylacyjna lub ślepy włącznik. W przypadku braku gumowych zaślepek nawiercić otwór o średnicy ok. 13 mm, a następnie wstawić w niego tuleje do przepustów kablowych.
  • Nieprawidłowe ułożenie i połączenie przewodów prowadzi do wadliwego działa- nia lub uszkodzenia części. Prawidłowe ułożenie i połączenie przewodów stanowi warunek trwałego i niezakłóconego funkcjonowania montowanych dodatkowo elementów wyposażenia. WSKAZÓWKA
  • Do uszczelnienia wycięcia można przystąpić dopiero po przeprowadzeniu wszyst- kich prac nastawczych przy kamerze oraz w przypadku, gdy ustalone są wymagane długości przewodów przyłączeniowych.
  • Przed umieszczeniem tulei w karoserii należy przeciągnąć przez tuleje do przepu- stów kablowych gniazdo wtykowe kabla kamery. CAM29S-IO-16s.book Seite 106 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S Podłączenie elektryczne kamery cofania

➤ Kabel kamery doprowadzić do wnętrza pojazdu w taki sposób, aby nie mógł on ulec uszko- dzeniu (np. w wyniku uderzenia kamieniem). ➤ Kabel kamery poprowadzić w taki sposób, żeby w razie konieczności demontażu kamery zapewniony był łatwy dostęp do złącza wtykowego. 8 Podłączenie elektryczne kamery cofania Schemat połączeń dla kamery cofania znajduje się w rys. 6, strona 5. Podłączenie kamery

➤ Wstawić wtyczkę kabla kamery (rys. 6 2, strona 5) do oporu do 6-biegunowego gniazda (rys. 6 3, strona 5) kabla przyłączeniowego. Zwrócić uwagę, aby plastikowa nakładka gniazda sięgała aż do strzałki na wtyczce. ➤ Podłączyć 6-biegunową wtyczkę (rys. 6 4, strona 5) kabla przyłączeniowego do monitora. Nr na rys. 6, strona 5 Nazwa 1Kamera 2 6-biegunowa wtyczka Mini-DIN 3 6-biegunowe gniazdo Mini-DIN 4 6-biegunowa wtyczka 5 Monitor z 6-biegunowym gniazdem WSKAZÓWKA Złącze wtykowe musi być połączone w taki sposób, aby strzałki na wtyczce i gnieździe wtykowym były skierowane do siebie. CAM29S-IO-16s.book Seite 107 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17Sprawdzanie działania i ustawianie kamery CAM29S

9 Sprawdzanie działania i ustawianie kamery ➤ Po podłączeniu do monitora należy sprawdzić działanie kamery. ➤ W razie potrzeby ustawić kamerę na podstawie obrazu na monitorze w taki sposób, aby obraz był przedstawiany na monitorze poziomo. 10 Czyszczenie kamery cofania

➤ Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką. 11 Wykrywanie usterek Na monitorze nie jest wyświetlany obraz z kamery. Prawdopodobnie nieprawidłowo podłączona kamera lub monitor. ➤ Sprawdzić wszystkie złącza wtykowe pomiędzy kamerą a monitorem. ➤ Upewnić się, czy monitor jest zasilany napięciem. 12 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:

  • kopii rachunku z datą zakupu,
  • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. 13 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. UWAGA! Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków czyszczącyc; mogą one uszkodzić produkt. CAM29S-IO-16s.book Seite 108 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S Dane techniczne

14 Dane techniczne CAM29S Nr produktu: 9600000199 Napięcie robocze: 12 Vg Pobór prądu: 60 mA Czujnik obrazu: Czujnik ¼" CMOS Wstępnie ustawiona funkcja lusterka Obiektyw: Kąt otwarcia 160°, po przekątnej Punkty obrazowe: 640 (H) x 480 (V) (307000 pikseli) Czułość na światło: 0,5 luksa Temperatura robocza: od –20 °C do +70 °C Kąt widzenia poziomo: ok. 130° Kąt widzenia pionowo: ok. 100° Stopień ochrony: ekwiwalent IP68 Wymiary (Sz x W x G): 76 x 29 x 33 mm Waga: 80 g Atesty: