DOMETIC PerfectView CAM 29SX - Tolató kamera

PerfectView CAM 29SX - Tolató kamera DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PerfectView CAM 29SX DOMETIC PDF formátumban.

📄 136 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice DOMETIC PerfectView CAM 29SX - page 126
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : PerfectView CAM 29SX

Kategória : Tolató kamera

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tolató kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PerfectView CAM 29SX - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PerfectView CAM 29SX márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PerfectView CAM 29SX DOMETIC

  • Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. A rendszer továbbértékesítése esetén az útmutatót is adja át a vevőnek. Ta rta l o mj eg y zé k 1 Szimbólumok magyarázata p. 126
  • 2 Biztonsági és beszerelési útmutatások p. 127
  • 3 Szállítási terjedelem p. 128
  • 4 Tartozékok/kiegészítők p. 128
  • 5 Rendeltetésszerű használat p. 128
  • 6 Műszaki leírás p. 128
  • 7 A tolatókamera felszerelése p. 129
  • 8 A tolatókamera elektromos csatlakoztatása p. 131
  • 9 A működés ellenőrzése és a kamera beállítása p. 132
  • 10 A tolatókamera ápolása és tisztítása p. 132
  • 11 Hibakeresés p. 132
  • 12 Szavatosság p. 132
  • 13 Ártalmatlanítás p. 132
  • 14 Műszaki adatok 1 Szimbólumok magyarázata p. 133

VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. CAM29S-IO-16s.book Seite 126 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S Biztonsági és beszerelési útmutatások

2 Biztonsági és beszerelési útmutatások A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:

  • szerelési vagy csatlakozási hiba
  • a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
  • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat! A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
  • A járműben felszerelt alkatrészeket úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között (éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhas- sák a jármű utasainak sérülését.
  • Mindig vegye figyelembe a járműgyártó biztonsági megjegyzéseit. Bizonyos (például gátlórendszereken – légzsákon stb. – végzendő) munkákat csak képesített szakszemélyzet végezhet.
  • Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén.
  • Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel. Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
  • Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt használjon. Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel, ami a jármű- elektronikát károsíthatja.
  • Elektromos csatlakozások kialakításánál ügyeljen arra, hogy azok – ne legyenek megtörve vagy megcsavarodva, – ne súrolódjanak peremeken, – ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve.
  • Szigetelje le az összes összekötést és csatlakozást.
  • Biztosítsa a kábeleket mechanikus igénybevétel ellen kábelkötözővel vagy szigete- lőszalaggal, például a meglévő vezetékeken. CAM29S-IO-16s.book Seite 127 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17Szállítási terjedelem CAM29S

A kamera vízálló, ennek ellenére vegye figyelembe a kamera kezelésére vonatkozó alábbi tudniva- lókat:

  • A kamerát tilos magas nyomású tisztítósugárnak kitenni.
  • Ne nyissa ki a kamerát és ne húzza erővel a kábeleket, ellenkező esetben csökken a kamera tömítettsége és működőképessége.
  • A kamera nem alkalmas víz alatti üzemeltetésre! 3 Szállítási terjedelem 4 Tartozékok/kiegészítők 5 Rendeltetésszerű használat A CAM29S kamera (cikkszám: 9600000199) járművekben való használatra szolgáló tolatóka- mera-rendszerekhez alkalmas. A tolatókamera-rendszerek a tolatásnál nyújtanak támogatást, ugyanakkor nem adnak felmen- tést a tolatásnál tanúsítandó elővigyázatossági kötelezettség alól. 6Műszaki leírás A CAM29S kamera sokoldalúan felhasználható, pl. járművek külső részére szerelve tolató-video- kameraként. A monitor elektromos csatlakoztatása egy előkészített kábelen keresztül történik. Szám 3.ábra,

Mennyiség Megnevezés Cikkszám 1 1 Kamera 9600000199 2 1 Csatlakozókábel, 20 m hosszú ––Rögzítőanyag Megnevezés Cikkszám 5 m hosszabbítókábel 9103555986 20 m hosszabbítókábel 9103555670 CAM29S-IO-16s.book Seite 128 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S A tolatókamera felszerelése

7 A tolatókamera felszerelése

7.1 A kamera felszerelése

Vegye figyelembe a következő tudnivalókat a kamera beszerelési helyének kiválasztásakor:

  • Vegye figyelembe a kamerakábel hosszát.
  • Ha tolatókameraként szeretné használni a kamerát, akkor a jármű hátsó részének közepére aján- lott felszerelni a kamerát (4. ábra, 4. oldal). A felszerelés helye kellő szilárdságú legyen (például a jármű tetejét súroló ágak megakadhatnak a kamerában). ➤ Válasszon megfelelő szerelési helyet.

➤ A kamerát a következők alapján szerelje fel: 4. ábra, 4. oldal.

➤ Ellenőrizze a kamera stabil rögzítését. MEGJEGYZÉS Ha nem rendelkezik a részegységek járművekben történő beszereléséhez és csatla- koztatásához szükséges kielégítő műszaki ismeretekkel, akkor a tolatókamerát szakem- berrel szereltesse be a járműbe. FIGYELEM! Furatok készítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrás, fűrészelés vagy reszelés nem okozza- e a jármű elektromos kábeleinek vagy más alkatrészeinek sérülését. MEGJEGYZÉS Ügyeljen a megfelelő helyzetre. A kamera helytelen pozíciója esetén a kép ferde lesz, vagy fordítva jelenik meg a monitoron. CAM29S-IO-16s.book Seite 129 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17A tolatókamera felszerelése CAM29S

7.2 Kábelek elhelyezése

Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:

  • A kábeleket lehetőség szerint mindig a jármű belsejében vezesse, mivel ott azok jobban védve vannak mint a járművön kívül. Ha a kábeleket ennek ellenére a járművön kívül helyezi el, akkor ügyeljen azok biztos rögzíté- sére (kiegészítő kábelkötözőkkel, szigetelőszalaggal stb.).
  • A kábel sérüléseit megelőzendő a kábelek elhelyezésénél mindig tartson kielégítő távolságot a forró és mozgó jármű-alkatrészektől (kipufogócsövek, hajtótengelyek, áramgenerátor, ventilá- tor, fűtés stb.).
  • Tekerje körbe szorosan egy jó szigetelőszalaggal az összekötő kábelek dugós csatlakozásait és a kábelek összes csatlakozását (a járműben is), hogy megakadályozza a víz bejutását (5. ábra B, 5. oldal). Erre a legmegfelelőbb pl. egy 3M márkájú önvulkanizáló tömítőszalag.
  • A kábelek elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy azok – ne legyenek túlságosan megtörve vagy megcsavarodva, – ne súrolódjanak peremeken, – ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve (2.ábra,
  • Kábelkötözőkkel, szigetelőszalaggal vagy ragasztóval rögzítse szorosan a kábelt a járműben a beleakadás (botlásveszély) elkerülése érdekében.
  • Védje a karosszéria külső burkolatának minden áttörését vízbehatolás elleni megfelelő intézke- désekkel, például a kábel tömítőanyaggal történő alkalmazásával és a kábel és az átvezetőka- rika tömítőanyaggal való lepermetezésével.

FIGYELEM! Furatok készítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrás, fűrészelés vagy reszelés nem okozza- e a jármű elektromos kábeleinek vagy más alkatrészeinek sérülését. MEGJEGYZÉS

  • A csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy más átvezetési lehetőségeket használjon, például burkolóéleket, szellőzőrácsokat vagy vakkapcsolókat. Ha nem áll rendelkezésre gumi dugó, készítsen egy kb. 13 mm-es átmérőjű furatot, majd helyezzen bele egy kábelátvezető gumit.
  • A szakszerűtlen kábelelhelyezések és kábel-összeköttetések ismételten hibás működést eredményeznek vagy alkatrészek sérülését okozzák. Az utólagosan fel- szerelt komponensek tartós és hibátlan működésének feltétele a szakszerűen kiala- kított kábelelhelyezés és kábel-összeköttetés. MEGJEGYZÉS
  • Először az áttörések szigetelésével kezdje, miután a kamera valamennyi beállítási műveletét elvégezte és a csatlakozókábelek szükséges hosszát meghatározta.
  • Húzza át a kamerakábel csatlakozóaljzatát a kábelátvezető gumin, mielőtt a gumit beilleszti a karosszériába. CAM29S-IO-16s.book Seite 130 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S A tolatókamera elektromos csatlakoztatása

➤ A kamerakábelt úgy kell bevezetni a jármű belsejébe, hogy a kábel semmilyen körülmények közt ne sérülhessen (pl. kőfelverődés miatt). ➤ A kamerakábelt úgy helyezze el, hogy a kamera esetlegesen szükségessé váló leszerelése ese- tén könnyedén hozzáférhessen a dugaszolható csatlakozáshoz. 8 A tolatókamera elektromos csatlakoztatása A tolatókamera kapcsolási rajzát itt találja: 6. ábra, 5. oldal. A kamera csatlakoztatása

➤ Illessze be ütközésig a kamerakábel csatlakozóját (6. ábra 2, 5. oldal) a csatlakozókábel 6-pólusú aljzatába (6. ábra 3, 5. oldal). Ügyeljen arra, hogy az aljzat műanyag sapkája a csatlakozón lévő nyílig érjen. ➤ Csatlakoztassa a csatlakozókábel 6-pólusú csatlakozóját (6. ábra 4, 5. oldal) a monitorhoz. Szám

Megnevezés 1Kamera 2 6-pólusú mini-DIN dugasz 3 6-pólusú mini-DIN aljzat 4 6 pólusú DIN-csatlakozó 5 Monitor 6-pólusú aljzattal MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a dugós csatlakozást úgy alakítsa ki, hogy a csatlakozón és az aljza- ton lévő nyilak egymás felé mutassanak. CAM29S-IO-16s.book Seite 131 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17A működés ellenőrzése és a kamera beállítása CAM29S

9 A működés ellenőrzése és a kamera beállítása ➤ Ellenőrizze a kamera funkcióját, miután azt egy monitorhoz csatlakoztatta. ➤ Szükség esetén állítsa be a kamerát a monitor képe alapján úgy, hogy a monitoron látható kép vízszintes legyen. 10 A tolatókamera ápolása és tisztítása

➤ Alkalmanként tisztítsa meg a terméket nedves ruhával. 11 Hibakeresés A monitoron nem jelenik meg a kamera által továbbított kép. Előfordulhat, hogy a kamera vagy a monitor helytelenül van csatlakoztatva. ➤ Ellenőrizze az összes dugós csatlakozást a kamera és a monitor közt. ➤ Ellenőrizze, hogy a monitor kap-e áramot. 12 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén for- duljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkeres- kedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékel- nie:

  • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
  • a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. 13 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmat- lanítási előírásokkal kapcsolatosan. FIGYELEM! Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítószereket a tisztításhoz, mivel azok a termék sérülését okozhatják. CAM29S-IO-16s.book Seite 132 Mittwoch, 7. Dezember 2016 5:03 17CAM29S Műszaki adatok

14 Műszaki adatok CAM29S Cikkszám: 9600000199 Üzemi feszültség: 12 Vg Áramfelvétel: 60 mA Képérzékelő: ¼" CMOS érzékelő Előre beállított tükörfunkció Objektív: 160°-os nyílásszög, átlós Képpontok: 640 (H) x 480 (V) (307000 pixel) Fényérzékenység: 0,5 Lux Üzemi hőmérséklet: –20 °C és +70 °C között Vízszintes látószög: kb. 130° Függőleges látószög: kb. 100° Védettség: IP68-nek megfelelő Méretek (sz x ma x mé): 76 x 29 x 33 mm Súly: 80 g Engedélyek: